Дорога иллюзий. Глава 14
Пять незнакомцев просыпаются посреди безлюдной пустынной трассы. Они не помнят, как оказались здесь, и не знают, как выбраться. Время идёт, а путь к спасению кажется невозможным — каждый из них — человек с собственными тайнами, страхами и мотивами. Смогут ли они объединиться, несмотря на различия и недоверие? Могут ли они положиться друг на друга, когда каждый — потенциальная угроза? А что, если среди них есть тот, кто скрывает свою истинную личность? Кто из них — друг, а кто — враг? И кто из них способен пойти на всё ради выживания?
Глава 1 - Дорога иллюзий
Глава 2 - Дорога иллюзий
Глава 3 - Дорога иллюзий
Глава 4 - Дорога иллюзий
Глава 5 - Дорога иллюзий
Глава 6 - Дорога иллюзий
Глава 7 - Дорога иллюзий
Глава 8 - Дорога иллюзий. Глава 8
Глава 9 - Дорога иллюзий. Глава 9
Глава 10 - Дорога иллюзий. Глава 10
Глава 11 - Дорога иллюзий. Глава 11
Глава 12 - Дорога иллюзий. Глава 12
Глава 13 - Дорога иллюзий. Глава 13
Глава 14 - Иллюзия жизни
Мы с мисс Эйвери стоим на трассе возле полицейской машины, на которой нас привёз к участку шериф Коннели.
— Если это всё происходит у нас в голове, или это что-то вроде сна, то как нам проснуться? — Я смотрю в её прекрасные бездонные глаза.
— А вы уверенны на все сто процентов, что это всё не по-настоящему, мистер Хоуп?
Пазлы в моей голове сходились к одному.
Создать такой мир, где столько иллюзий, столько несуществующих элементов, такое невозможно в реальной жизни.
Авария, в которой погибли мои Мелисса и Грейс, в ней виноват только я, так как именно я был за рулём.
Единственный вопрос, который у меня остался, это как связаны со всем этим мистер Найт, мистер Алекс, мисс Кэйтлин, мисс Эйвери, если их там не было. Какое отношение они ко всему этому имеют, почему именно они здесь.
— Да, мисс Эйвери, я в этом уверен, — я открываю дверь полицейской машины и сажусь за руль. Ключи в зажигании, бензина полный бак, как удобно, я непроизвольно ухмыльнулся.
— Но что, если вы вдруг всё-таки ошибаетесь? — мисс Эйвери садится на пассажирское сидение.
— Почему вы считаете, что были на той трассе, мисс Эйвери? С чего вы взяли, что эти ваши воспоминания, про убийства учителей, которые вас избили, про встречу с мистером Найтом, про свидетелей и всё остальное, что это всё правда?
— Ну… Как это? Я это просто помню, и всё…– Она наморщила лоб.
— Напрягите память ещё раз, мисс Эйвери, опишите мне ваш день, сразу после того, как мистер Коул и остальные избили вас и вывезли в лес умирать…
— Я…Кажется… Ну-у-у…– Я видел, как на её лице страх сменялся непониманием.
— Ну же, мисс Эйвери, расскажите мне про следующий день, что вы делали? Где были? Что ели?
— Я была в их домах, во всех их домах, я убила их всех и потом встретилась с мистером Найтом…– Мисс Эйвери схватилась за голову, как будто воспоминания приходилось доставать щипцами прямо из мозга.
— Следующий день, мисс Эйвери… Или тот же вечер, вы в лесу, что было дальше? М? — Я схватил её за плечи и немного потряс. — Ну же, вспоминайте.
— Да не помню я! Не было ничего, провал, я не знаю…– Она оттолкнула меня и с психом ударила по приборной панели рукой. — Такой ответ вас устроит?
— Вы ничего не помните по одной простой причине, мисс Эйвери, — я поворачиваю ключ зажигания, машина заводится.
— По какой же?
— Потому что вы так и остались в том лесу.
* * *
— Вы не думаете, что здесь ему станет только хуже?
В небольшом кабинете за столом сидят пять человек в белых халатах. Окна открыты настежь, ещё только утро, но июньская духота невыносима, а кондиционер в очередной раз сломался.
— Пять попыток за месяц, доктор Нейсмит, пять… Мы не можем брать на себя такую ответственность, — говорит доктор в очках и с седой бородой.
— Поэтому вы хотите, чтобы такую ответственность взял я? — Доктор Нейсмит достаточно молод, ему около сорока лет, но в глазах отражается ум и мудрость прожитых лет. — Так, доктор Ленски? Вы мне скидываете по одному пациенту в месяц, весьма удобно, а мне их куда девать? Штат не выделяет дополнительные деньги из бюджета, крыло «Е» до сих пор закрыто на ремонт… А текучка кадров… Вы знаете, что средний срок работы медсестёр у нас составляет два с половиной месяца?
— Я это прекрасно понимаю, но этот случай не такой сложный, он не буйный, просто затяжная депрессия…
— Затяжная депрессия? Я читал его дело, мистер Ленски, он в одночасье потерял всю семью и стал инвалидом, какое состояние вы ожидали?
— Но пять попыток…– Доктор Ленски не сдавался, и украдкой поглядывал на остальных коллег, которые сидели молча, это была комиссия, которая должна была утвердить перевод пациента из обычной больницы в психиатрическую.
Мистер Нейсмит подошёл к окну и посмотрел на внутренний двор своей больницы. Сейчас были как раз прогулки после завтрака.
Кто-то из пациентов сидел молча на лавочке и смотрел в небо, кто-то качался на качелях, кто-то сидел за столиком и играл в шахматы, кто-то ездил на самокате по импровизированной трассе, небольшой закольцованной трассе в тридцать метров, там даже были нарисованы различные объекты, такие как отель, супермаркет и парк аттракционов.
— Как решит комиссия, так и будет…
Комиссия единогласно проголосовала «За», и мистер Нейсмит отправился к входным воротам встречать нового пациента.
— Добро пожаловать в мою больницу, мистер Хоуп, — через ворота двое санитаров завозят человека в инвалидной коляске, на его запястьях свежие бинты, которые немного пропитались красным цветом, а на шее след, оставленный верёвкой.
— Я не псих…– Мистер Хоуп посмотрел на других пациентов.
— Я разве это утверждал? У нас в больнице не принято ставить клеймо, мистер Хоуп, у нас нет психов, у нас есть пациенты, которые в данный этап своей жизни оказались в сложной жизненной ситуации, мы лишь стараемся им принять её и идти дальше, — доктор Нейсмит взялся за коляску и повёз мистера Хоупа по территории больницы.
— Надолго я здесь?
— Всё зависит от вашего состояния… Насколько мне известно, прямых родственников у вас нет, а родственники со стороны жены…– Доктор взял паузу.
— Они знать меня не хотят, и я их не осуждаю, это только моя вина…– Закончил за него мистер Хоуп.
— Это трагедия, мистер Хоуп, нелепое стечение обстоятельств, такое могло произойти с любым, не стоит винить себя, — они заезжают в крыло «С» и подъезжают к одной из палат.
— Одиночка? — Мистер Хоуп вытягивает шею, чтобы посмотреть в небольшое окошко в двери палаты.
— О, нет, конечно, крыло «С» рассчитано на тех пациентов, которые… Кхм…– Доктор Нейсмит пытается подобрать слова.
— Суицидники? — Мистер Хоуп, в отличие от доктора, слова подбирать не стал.
— Склонны к причинению вреда себе, — Доктор поправил его. — Поэтому мы стараемся делать так, чтобы такие пациенты всегда находились в социуме, были рядом с другими людьми, и оказывали друг другу поддержку.
— Коллективного суицида не боитесь? — Мистер Хоуп ухмыльнулся, и вновь попытался заглянуть в окошко, но не доставал до него.
— Таких случаев, к счастью, у нас не было, и надеюсь, что не будет…
— И сколько у меня будет соседей?
— Вместе с вами? Пятеро, — доктор Нейсмит повернул ручку и открыл дверь.
* * *
— Я что, по-вашему, мертва? Вы хоть слышите, какой бред вы говорите, мистер Хоуп? Господи, — мисс Эйвери, недовольно нахмурившись, смотрела на него, полицейская машина ехала по трассе на скорости сто двадцать километров в час.
— Тогда скажите вы, мисс Эйвери! Где мы? А? Что это за место? Почему у нас разные воспоминания о том, что было до него? Ответьте мне хоть на один чёртов вопрос! — Мистер Хоуп нервно смотрит на неё. — Когда я очнулся здесь, я точно помнил, что накануне приехали домой после работы, что принял душ и разогрел ужин, но этого всего не было, понимаете, мисс Эйвери? Воспоминания, которые я считал настоящими, оказались фальшивыми!
— Хорошо, допустим это так, но с чего вы взяли, что именно мои воспоминания фальшивые, а не ваши? Что, если всё наоборот? И мы действительно все виновны в смерти вашей жены и дочери, а вы огородились от этого в своей голове, построив стену, где вы обвинили самого себя, — мисс Эйвери сменила тон, и говорила без эмоций, максимально логично. — И спасибо, что записали меня в мёртвых, получается, что вы целовались с трупом, если вы так считаете.
— Я…Простите… Просто… Голова просто раскалывается, нет уже никаких сил думать и анализировать, всё настолько противоречиво, настолько запутанно, что я уже не могу отличить настоящее от иллюзии, — мисс Эйвери положила свою руку на мою, и я опять почувствовал тепло и надежду.
— Ничего не изменилось, мистер Хоуп, нам просто нужно ехать по этой трассе, а когда закончится бензин, мы будем идти, и рано или поздно мы доберёмся до правды.
— Вечные путники, — я ухмыльнулся, а мисс Эйвери положила голову мне на плечо.
— Почему нет? Пока у нас есть вода и еда, и пока мы есть друг у друга, я готова идти столько, сколько нужно.
Перед моими глазами всплывают образы больницы, какая-то дверь с окошком, доктора в белых халатах, газетные вырезки, всё расплывчато, я не могу разглядеть ни их лица, ни заголовки газет. Всё пропадает так же молниеносно, как и появилось, и вновь только трасса впереди, бензина осталось на пару часов, а дальше — неизвестность.
* * *
— Как дела, доктор Нейсмит? — Доктор Ленски и доктор Нейсмит прогуливаются по территории больницы.
— Как и всегда, выписок ничтожно мало, а вновь прибывших всё больше…– Доктор Нейсмит с грустью посмотрел на большую трёхэтажную больницу.
— Да уж, грустно это всё, грустно…
— Но вы же приехали не просто узнать о моих делах? Очередной пациент?
— Нет, нет, в этот раз я с пустыми руками, — доктор Ленски почесал нос и продолжил. — Ко мне тут на днях приходила одна женщина… Аманда Райс, это мама погибшей Мелиссы Хоуп.
— И что? — Доктор Нейсмит удивлённо посмотрел на коллегу.
— Она хочет увидеться с мистером Хоупом… Я ей сказал, что это не в моей компетенции, чтобы она обращалась к вам напрямую…
— Она обращалась к нам, ей было отказано во встрече, по крайней мере, пока что.
— А по какой причине?
— Состояние Джейкоба Хоупа за последние пять месяцев ухудшилось, он был сначала переведён в крыло «В», а месяц назад в крыло «А».
— Но там же…– Доктор Ленски крайне удивился услышанной информации.
— Да…– Доктор Нейсмит поджал губы и бросил взгляд на крыло «А», самое малочисленное из всех.
— Так быстро?
— Увы…– Они дошли до ворот и попрощались.
* * *
Мы проехали ещё два часа, так ничего и не встретив по пути, а вскоре закончился бензин. Благо у нас было достаточно воды, которой мы набрали в полицейском участке, и небольшие припасы с оставшейся едой. Дальнейший путь нам вновь предстояло преодолевать пешком.
Дело шло к вечеру, мы с мисс Эйвери всю дорогу смеялись, шутили и рассказывали разные истории из детства, те, что помнили, те, что считали настоящими.
— Ты видишь это, Джейкоб? — Мисс Эйвери впервые за всё время назвала меня по имени.
— Что именно, Энн? — Я смотрю по сторонам, но ничего не замечаю.
— Впереди! Там как будто бы обрыв! — Она побежала вперёд, и я еле поспевал за ней.
Через минуту мы уже стояли на краю обрыва, где асфальтированная трасса, словно безмолвный свидетель наших с ней переживаний, завершала свой путь.
— Река! Где есть река, там всегда можно найти выход к людям, Джейкоб! — Мисс Эйвери встала на корточки и посмотрела вниз.
Внизу, на расстоянии двадцати метров, петляла речушка, не широкая, но стремительная. Солнечные блики на её поверхности были похожи на рассыпанные серебряные монеты. Берега были усеяны валунами, отполированными водой до идеальной, обманчивой гладкости. Их тёмная, почти чёрная поверхность контрастировала с ярко-зелёными пятнами мха. Чаща по берегам была непролазной: старые ели с искривлёнными стволами, будто застывшими в вечной попытке убежать от воды, густой папоротник, кусты ольхи и орешника, сплетённые в единый, колючий ковёр. Выше, на противоположной стороне каньона, стеной стоял хвойный лес, отбрасывающий длинные, набегающие тени.
Я поднял горсть земли с обочины и разжал пальцы. Мелкие камешки и крупинки песка понеслись вниз. Я не услышал их падения. Они просто исчезли в зелёной пучине, будто их и не было. Это был идеальный, бездонный конец пути. Место, где заканчивались все карты и начиналось нечто настоящее, древнее и безразличное к нашим маленьким драмам.
— Это он, Джейкоб? Это выход? Нам нужно вниз! — На неё нашла эйфория, она ходила из стороны в сторону, что-то бормоча под нос.
— Уже темнеет, Энн, давай не торопиться, заночуем здесь, придумаем план, как нам спуститься, а утром уже предпримем что-нибудь, — я старался рассуждать логически и безэмоционально.
— Да, да, ты как всегда прав, как всегда, — она на радостях подскочила ко мне, крепко обняла и нежно поцеловала. — Я почему-то прям уверенна, что это конец, что мы справились, Джейкоб, понимаешь?
Я бросил ещё один взгляд вниз. Там нас ждала неизвестность. Люди? Или новые испытания? Дикие звери? Очередная проверка? Не представлял я себе и как мы будем спускаться, около двадцати метров, без верёвок и страховок…
Мы собрали сухих веток и развели костёр, плотно поужинали и легли рядышком в обнимку, уставившись на звёздное небо. Оно было прекрасным.
— Когда мы выберемся отсюда, обещай мне, что не бросишь меня, что мы будем вместе после всего, через что мы прошли…– Она гладит меня по груди своей рукой и с трепетом смотрит в глаза.
— Если мы выберемся отсюда, Энн, то я подарю тебе целый мир…– Наши губы сплелись воедино, и только звёзды стали свидетелем нашей страсти и похоти.
* * *
— Мистер Хоуп? — Доктор Нейсмит сидит на мягком белом стуле, напротив него, по другую сторону стола, в инвалидной коляске сидит мужчина средних лет, аккуратная причёска, которую сделали местные медсёстры, лицо гладко выбритое, взгляд уверенный и осознанный.
— Да, доктор Нейсмит…
— Как у вас дела сегодня, мистер Хоуп? Где вы? — Доктор открыл тетрадку, достал ручку и приготовился делать записи, а камера в углу комнаты уже писала аудио и видео.
— Всё хорошо, доктор, я в психиатрической больнице, — мистер Хоуп был абсолютно спокоен.
— Какой сегодня день недели? Месяц? Год? — Доктор делал пометки в тетради.
— Четверг… Сентябрь… Две тысячи тридцать пятый год…
— Сколько времени вы находитесь уже здесь?
— Больше десяти лет…
— Вы понимаете, почему находитесь здесь? — Доктор поднял на мистера Хоупа глаза.
— Мы беседуем с вами каждую неделю, доктор Нейсмит, и каждый раз вы задаёте одни и те же вопросы, каждый раз я даю одни и те же ответы, вы говорите, что всё хорошо, но через неделю мы встречаемся с вами вновь… Нет, я не понимаю, почему вы держите меня здесь, у меня давно уже нет никаких суицидальных наклонностей, я чувствую и ощущаю себя отлично, может быть, вы ответите мне тогда? — Спокойствие мистера Хоупа улетучилось, а на лице была саркастическая улыбка.
— Мистер Хоуп, может быть, лучше вместо меня ответите вы сами? — Доктор Нейсмит достаёт из кармана диктофон, кладёт его на стол и включает.
— Запись общения с пациентом, Джейкобом Хоупом, понедельник, седьмое сентября две тысячи тридцать пятого года, — из диктофона доносится голос доктора Нейсмита, и спустя минуту, когда доктор зашёл в палату, он повторяется. — Добрый день, мистер Хоуп.
— Ага, добрый…– мистер Хоуп слышит свой же голос, но несколько отстранённый и раздражённый.
— Как у вас дела сегодня, мистер Хоуп? Где вы?
— Где я? Как будто я поверю вам, что это не очередная иллюзия… Психушка? Ну да, ну да, после отеля, супермаркета, и полицейского участка, очень умно, очень, — на записи мистер Хоуп слышит свой же истеричный смех.
— Вы снова были на трассе? И как дела? Вы нашли убийцу? — голос доктора был спокойным и монотонным.
— Где Энн? А? Куда вы дели мисс Эйвери? Отвечайте! — мистер Хоуп слышит свой крик.
— Прошу, успокойтесь, скажите, какой сегодня день недели? Месяц? Год?
— Вы хотите сделать из меня идиота? Откуда у меня календарь на этой чёртовой трассе? Не знаю я, июнь, июль.
— Ну хотя бы год вы можете назвать, мистер Хоуп?
— Две тысячи двадцать пятый год, — голос мистера Хоупа ответил уверенно и без запинки.
— А как же вы оказались в инвалидной коляске, если вы утверждаете, что ходили дни напролёт по трассе?
— Я упал с обрыва перед тем, как нашёл эту очередную иллюзию… Вы знали всё это наперёд, там лежала коляска, вы всё просчитываете до мелочей, да? Я видел, как вы увели мисс Эйвери, отвечайте, где она!
Доктор Нейсмит выключил запись и посмотрел на мистера Хоупа, у которого на лице отражены смесь ужаса и непонимания.
— Эта запись была сделана три дня назад, мистер Хоуп…
— Н-е-е-т, нет, нет, этого не может быть, это невозможно, это фейк, да? Это не мой голос, нет, нет, — мистер Хоуп откатывается на коляске назад и, пытаясь встать, падает с неё на пол. В этот момент в палату забегают двое крепких медбратьев и поднимают его, а доктор Нейсмит достаёт из внутреннего кармана шприц и делает ему укол.
— Мне очень жаль, мистер Хоуп, мне очень жаль…
______________________________________________________________________________________________________
Осталась последняя глава!
Кому интересно фэнтези по тематике Героев 3, бесплатно, почти завершён - https://author.today/work/456233
Кому интересен микс хоррора и фэнтези, мой законченный и бесплатный роман - https://author.today/work/444445
Литературные зарисовки - https://dzen.ru/literats
Всё бесплатно и в свободном доступе, буду рад новым подписчикам, лайкам и комментариям.
Дорога иллюзий. Глава 13
Пять незнакомцев просыпаются посреди безлюдной пустынной трассы. Они не помнят, как оказались здесь, и не знают, как выбраться. Время идёт, а путь к спасению кажется невозможным — каждый из них — человек с собственными тайнами, страхами и мотивами. Смогут ли они объединиться, несмотря на различия и недоверие? Могут ли они положиться друг на друга, когда каждый — потенциальная угроза? А что, если среди них есть тот, кто скрывает свою истинную личность? Кто из них — друг, а кто — враг? И кто из них способен пойти на всё ради выживания?
Глава 1 - Дорога иллюзий
Глава 2 - Дорога иллюзий
Глава 3 - Дорога иллюзий
Глава 4 - Дорога иллюзий
Глава 5 - Дорога иллюзий
Глава 6 - Дорога иллюзий
Глава 7 - Дорога иллюзий
Глава 8 - Дорога иллюзий. Глава 8
Глава 9 - Дорога иллюзий. Глава 9
Глава 10 - Дорога иллюзий. Глава 10
Глава 11 - Дорога иллюзий. Глава 11
Глава 12 - Дорога иллюзий. Глава 12
Глава 13 - За занавесом
«Мисс Эйвери, мы оба прекрасно знаем, что вы и мистер Найт сделали, и оба прекрасно понимаем, что рано или поздно мистер Хоуп всё вспомнит и поймёт. Я предлагаю вам сыграть в игру. Вы должны убить мисс Кэйтлин и мистера Алекса, но сделать это так, чтобы мистер Хоуп ничего не заподозрил. На следующей „точке“ вы обнаружите холодильник, на самой верхней полке лежит „особая“ бутылка, если вы понимаете, о чём я. Если вы всё сделаете чисто, и мистер Хоуп ничего не поймёт, то я освобожу вас и мистера Найта».
В голове мисс Эйвери прокручиваются слова из записки, раз за разом, вновь и вновь.
Они втроём доходят до бассейна, где она обнаруживает два холодильника, битком заполненные едой, водой и алкоголем. На самой верхней полке мисс Эйвери видит ту самую «особую» бутылку, это с первого взгляда самая обычная бутылка виски.
Прошло пару часов, уже начало темнеть, как из кустов вышел мистер Хоуп, после небольшой беседы появился и мистер Алекс.
Когда все точки над «i» были расставлены, мистер Хоуп подошёл к холодильнику, чтобы достать бутылку виски для мистера Алекса.
Мисс Эйвери опередила его, достала бутылку с верхней полки и вложила её в руку мистеру Хоупу, который передал её мистеру Алексу.
Мистер Найт при этом неодобрительно посмотрел на неё.
Когда наступило утро, и мистер Алекс не проснулся, все начали выдвигать свои версии.
— Кто передал ему бутылку? А? Когда он подошёл, кто-то дал ему закрытую бутылку! Кто это сделал? — мистер Хоуп смотрит на лица мистера Найта, мисс Кэйтлин и мисс Эйвери.
— Это были вы, мистер Хоуп, вы достали бутылку из холодильника и дали её мистеру Алексу…– Мисс Эйвери поставила точку в идеальном убийстве.
* * *
— И что дальше, а? Больше таких бутылочек у нас нет, как вы планируете убить мисс Кэйтлин? — Мистер Найт опасливо озирается, мисс Кэйтлин и мистер Хоуп идут позади, на достаточном расстоянии, чтобы ничего не слышать.
— Понятия не имею! Веди себя тише! — Мисс Эйвери бросает на него злобный взгляд.
— Если мы этого не сделаем, то не выберемся отсюда!
— Какой же ты убогий…– Мисс Эйвери с отвращением посмотрела на мистера Найта и прибавила шаг, чтобы отойти от него.
В её голове вертелось много мыслей, ей нужно всё взвесить и всё обдумать. Она показала мистеру Найту лишь одну из найденных ею в супермаркете записок. Вторую по понятным причинам она показать не могла, но постоянно прокручивала её текст.
«Мисс Эйвери, после того как вы убьёте мисс Кэйтлин и мистера Алекса, я хочу, чтобы вы убили мистера Найта. Вы должны окончательно замести все следы, чтобы не осталось никого, кто бы знал о ваших тайнах… Придёт время, когда вы окажетесь в полицейском участке, там буду я, и там у вас будет шанс воспользоваться обстановкой, окончательно затуманить разум мистера Хоупа и расправится с мистером Найтом…P.S.: в баре, под самой нижней полкой».
Вот они уже дошли до новой «точки», обнаружили бар, обнаружили странные маски, а непогода заставила их остаться в нем.
Все четверо начали пить, стакан за стаканом.
Мисс Эйвери, воспользовавшись моментом, когда мистер Хоуп отлучился на улицу по нужде, а мисс Кэйтлин была занята беседой с мистером Найтом, достала с нижней полки крохотный пузырёк. Кетамин. Несколько капель погрузят всех в глубокий сон.
– Что-то меня в сон уже клонит, пойду прилягу, — мисс Эйвери забралась на один из столов и сделала вид, что почти что мгновенно уснула.
— Ага, спокойной ночи, блин, — мистер Найт разливает из бутылки виски по стаканам и залпом выпивает свой, через пять минут он уже спит, сидя за барной стойкой.
Мистер Хоуп и мисс Кэйтлин проводят ещё пару минут за непринуждённым разговором, допивают остатки из бутылки, после чего он укладывает мисс Кэйтлин спать, и сам мгновенно вырубается на столе.
Глубокая ночь. Мисс Эйвери стоит рядом со спящей мисс Кэйтлин.
«Как? Как мне это сделать?»
Она вытаскивает из-под её головы рюкзак и достаёт оттуда верёвку, потом оценивающе смотрит по сторонам.
«Что ж, это будет весьма прозаично, умерла от вещи, которую ей же и оставили».
Мисс Эйвери закрывает спящей на столе мисс Кэйтлин рот и нос, перекрывая доступ кислорода. Она явно выпила кетамина больше, чем остальные, потому что даже не пришла в себя.
Когда мисс Эйвери убирает стул из-под ног мисс Кэйтлин и петля затягивается на её шее, то она фактически уже повесила мёртвого человека. Мисс Эйвери нацепила ей на лицо маску «Лжец» и отправилась обратно на стол, работа сделана, можно и поспать.
— Какого хрена, мисс Эйвери? Он всё узнал? Или что? За что он повесил мисс Кэйтлин? — Мистер Найт забирается на стул, чтобы снять тело мисс Кэйтлин.
— А с чего вы взяли, мистер Найт, что это он повесил мисс Кэйтлин?
— А кто, если не он? — Мистер Найт с большим трудом снимает тело мисс Кэйтлин с верёвки. — Вы?
— Как бы я, по-вашему, затащила её туда? — Мисс Эйвери закатывает глаза. — Умом и сообразительностью вы точно не отличаетесь, мистер Найт.
— Вы что-то скрываете от меня… Вы хитрая и лживая, я вижу вас насквозь…
«Да, нужно было грохнуть его ещё тогда на трассе, одни проблемы от него теперь». Мисс Эйвери бросает на него ненавистный взгляд.
— Нас они оставляют на сладкое, возможно, они хотят, чтобы мистер Хоуп сам всё вспомнил или понял, и лично свёл счёты…
— Тогда нам нужно опередить его!
— А дальше что? — мисс Эйвери с иронией посмотрела на мистера Найта. — Мы чудесным образом выберемся отсюда?
— Тогда что вы предлагаете, кроме иронических издёвок? — Мистер Найт бросил на неё злой взгляд.
— Одна ночь — одно убийство. Полагаю, что следующая ночь не станет исключением, к чему нам убивать мистера Хоупа? Мы можем устроить засаду на тех, кто убил мистера Алекса и мисс Кэйтлин, взять его или их в заложники, и тогда, возможно, у нас появится шанс выбраться, — мисс Эйвери подошла к телу мисс Кэйтлин и взяла её за ноги. — Берите её за руки, отнесём её за бар.
* * *
Полная неподвижность.
Глаза мисс Кэйтлин и мистера Алекса закрыты, их груди уже не наполняются воздухом. Они остались в прошлом.
— Мистер Найт, он всё ещё у вас? — Мисс Эйвери шёпотом обращается к нему.
— Кто?
— Револьвер, шериф вас не обыскивал же? Значит, он всё ещё у вас?
— Странно, да? — Я нарушил их диалог достаточно громким голосом.
— Что именно? Сидеть за решёткой с двумя трупами? Да, это, пожалуй, странно, — мистер Найт саркастически улыбнулся.
— Странно, что он никого из нас не обыскал… Это же первое, что он должен был сделать…– Я посмотрел на ступеньки, ведущие наверх. — Его рассказ, что мы их убили, это же невозможно, мы бы помнили хоть что-то… И никто не перерезал горло мистеру Алексу…
— Вы думаете, это всё подстава?
— Я думаю, что мы всё ещё на трассе… Я уверен в этом… Это то же самое, как было со мной и мистером Алексом в отеле и автобусе, одна большая иллюзия.
— Слишком уж она реалистичная, мистер Хоуп, — мисс Эйвери с трудом ведёт борьбу с тошнотой.
Мы просидели ещё около часа, каждый в своих мыслях, а ещё через час меня сморил сон. В этом сне снова перемешались все события и образы, лица, места, всё было в таком сумбуре, что невозможно было понять, где истина.
Я открываю глаза, дверь в камеру открыта, рядом нет ни мистера Найта, ни мисс Эйвери, только трупы мисс Кэйтлин и мистера Алекса.
— Мистер Найт? Мисс Эйвери? — Я достаточно громко зову их, но никто не откликается.
Я осторожно выхожу из камеры и поднимаюсь по ступенькам наверх, все двери открыты, вокруг идеальная тишина.
В одном из кабинетов участка я замечаю какое-то свечение из-под двери, как будто бы от проектора. Осторожно подойдя к ней, я открываю её и попадаю в маленькую комнатку, где стоит проектор, показывающий видео на экране.
На этом видео я.
Я, Мелисса и Грейс.
Мы садимся в наш «Фордик» и выезжаем из дома, у нас счастливые и улыбающиеся лица.
Вот мы выезжаем на трассу, которая ведёт в пригород, к дому родителей Мелиссы, куда мы отправились на выходные на день рождения её мамы.
— Папа, мне давит этот ремень, я хочу поиграть со своим медвежонком, — Грейс смотрит на меня умоляющими маленькими глазками.
— Что я тебе всегда говорил, милая? — Я смотрю в зеркало заднего вида.
— Безопасность на дороге превыше всего! — Она обиженно складывает ручки на груди.
— Да ладно тебе, Джейкоб, погода отличная, трасса эта всегда пустая, пусть поиграет, — Мелисса в знак солидарности с дочкой отстёгивает свой ремень, после чего и Грейс повторяет за ней.
— Ах вы две бунтарки, ну погодите, вот приедем, и я всё расскажу Аманде!
— Бабушка будет на нашей стороне! — Грейс показывает мне язык и улыбается.
— А куда ты положил наш подарок, Джейкоб? — Мелисса рыскает в сумках на заднем сиденье, потом в бардачке.
— Я убирал его в бардачок, я точно убирал.
— Но его здесь нет, Джейкоб! Господи, тебя ни о чём нельзя просить!
— Да убирал я этот сраный подарок в долбанный бардачок, — одной рукой держа руль, второй я рыскаю в бардачке в поисках сертификата на покупку новой газовой колонки, которую давно хотела мама Мелиссы.
— Класс, просто супер, Джейкоб, ничего нового! — Мелисса, отвернувшись, смотрит в окно.
— Вот он, вот он! — я достаю конверт с сертификатом из бардачка.
— Джейкоб! — Мелисса смотрит прямо, и я с задержкой замечаю, как на дорогу выбежал крупный лось, на инстинктах я хватаюсь обеими руками за руль и резко выкручиваю его влево, пытаясь избежать столкновения, но слишком поздно. Лось со всей силы ударяется о пассажирскую дверь, машину заносит, и наш «Фордик», делая пару кульбитов сваливается в кювет на крышу.
Лицо Мелиссы залито кровью, её глаза открыты, она смотрит на меня, но я не вижу в них жизни. Я стараюсь пошевелиться, но ноги и спина не слушаются меня, а только отдаются чудовищной болью.
— Грейс…– Во рту металлический привкус крови. — Доченька, Грейс…
В ответ тишина, превозмогая боль, с истошным криком я поворачиваюсь назад и вижу Грейс. Её маленькие ручки неестественно изогнуты, шея сильно повёрнута под неправильным углом, её маленькое ангельское личико больше не смеётся, не улыбается, её губы больше не скажут «папа», я никогда больше не почувствую тепло её дыхания и биение сердца.
— Не-е-е-е-т, — весь в слезах я стою на коленях напротив экрана, видео закончилось, и проектор выключился.
— Как вы считаете, мистер Хоуп, кому из вас троих должна достаться маска труса, а кому убийцы? — Шериф Коннели стоит около входной двери в комнату, позади меня.
— Мисс Эйвери в церкви призналась, что она уже убивала, но у неё были веские на то причины… Я думал, что мистер Найт трус, потому что он сбежал с места аварии… Но ведь там никого не было, кроме нас, так?
— Да, мистер Хоуп… На той трассе вы были одни.
— Тогда убийца либо я, либо он… Но я ничего не помню… Что было после аварии…
— Всему своё время, мистер Хоуп, всему своё время…– Шериф Коннели разворачивается и уходит в коридор, я выбегаю следом за ним, но его там уже не было, а на полу я нахожу лист бумаги.
Едва подняв его и не успев даже прочитать, что там написано, я слышу выстрел. Его звук эхом раздаётся по коридору.
Я бегу на источник звука и оказываюсь в той самой комнате для допросов.
— Что вы наделали? — Я с ужасом смотрю на открывшуюся перед моими глазами картину.
Возле стола стоит мисс Эйвери, в её руках револьвер, а рядом со стулом лежит тело мистера Найта, с отверстием от пули в голове.
Она испуганно смотрит на меня.
— Я просто хочу выбраться отсюда, мистер Хоуп, я просто хочу выбраться.
* * *
Глубокая ночь. Машина мистера Хоупа съезжает с трассы около вывески «Гринвуд», это небольшой коттеджный посёлок на окраине города.
В его папке с фотографиями осталась лишь одна не зачёркнутая. На этой фотографии обворожительная молодая девушка с длинными тёмными волосами, и большими красивыми зелёными глазами, а рядом имя — Энн Эйвери.
Мистер Хоуп оставляет машину в тени деревьев и оставшиеся два километра до её дома преодолевает пешком.
На его спине чёрный рюкзак, в котором лежит старенький отцовский револьвер, в котором всего лишь одна пуля. Эта пуля для неё.
Он короткими перебежками добирается до высокого забора, мистер Хоуп на протяжении двух недель всё досконально изучал в этой местности, он знает, во сколько приезжают и уезжают соседи, у кого есть дети и собаки, даже во сколько мистер Стулендж выносит мусор по вечерам.
Осторожно, стараясь не издавать не звука, мистер Хоуп перелезает через забор и оказывается на небольшой лужайке перед красивым двухэтажным домом.
Он уже пробил всю информацию давно, этот дом принадлежал директору школы для девочек Энтони Коулу, который, по словам Энн Эйвери, уехал на полгода в путешествие по Европе вместе со всей семьёй, оставив её следить за домом.
Сначала соседи скептически отнеслись к новой соседке, но вскоре все полюбили её, она была тихой и спокойной, никогда не шумела, была обаятельной и милой.
Мистер Хоуп подходит к чёрному входу и с помощью отмычки вскрывает замок на двери.
Он тренировался этому несколько дней подряд, репетируя это раз за разом, чтобы получалось быстро и бесшумно.
Он знает расположение всех комнат в доме, всей мебели, чтобы ничего не зацепить, и никак случайно не нашуметь.
В полной тишине он проходит в дальнюю комнату на первом этаже, где в гостиной на диване под одеялом спала мисс Эйвери.
Он представлял себе это много-много раз, это завершающий этап мести, после этого он станет по-настоящему свободным.
Мистер Хоуп взводит курок и наводит дуло револьвера в сторону её головы, как вдруг зажигается тусклый свет от настольной лампы.
В кресле, напротив дивана сидит мисс Эйвери, на ней чёрная однотонная пижама, а в руке пистолет с глушителем, направленный в его сторону.
— Бросьте револьвер на диван, мистер Хоуп, — её голос был абсолютно спокойным, и он подчинялся её требованиям, прокручивая в голове варианты выхода из ситуации. — Если хотите кого-то убить, нужно действовать гораздо осторожнее, и не светиться где попало средь белого дня.
— Судя по всему, до вашего опыта мне далеко, — он бросил на неё взгляд полный ненависти и презрения.
— Отчего же… Мы с вами, мы оба убийцы, мистер Хоуп, и оба убийцы из мести, мы оба хотели лишь, чтобы восторжествовала справедливость…– Мисс Эйвери смотрит на него с лёгкой грустью в глазах. — Пожалуй, да, именно из-за меня произошла та авария, и косвенно, наверное, вы вправе винить меня, но, к вашему сожалению, я не спешу умирать, мистер Хоуп, во всяком случае не сейчас.
— Что ж, а я готов умереть, я устал, мне незачем жить дальше, без моих Мелиссы и Грейс…– Мистер Хоуп сделал два шага вперёд, поднял вверх руки и встал перед ней на колени. — Жмите. Стреляйте. Ну же.
Мисс Эйвери смотрит ему прямо в глаза, в них нет страха и боли, только скорбь и пустота, которую уже ничем не заполнить.
Её указательный палец на спусковом крючке плавно делает небольшое усилие, но мистер Хоуп не закрывает глаза, не отворачивается, он смотрит на неё. Она ненавидит себя, слишком много людей уже пострадало, но она не виновата, жизнь сделала её такой. Её палец всё сильнее давит на спусковой крючок. Остались мгновения, и эта история наконец-то закончится, драматический и предсказуемый финал.
* * *
— Я просто хочу выбраться отсюда, мистер Хоуп, я просто хочу выбраться, — вокруг головы мистера Найта образовывается большая красная лужа.
— Это вы убили мистера Алекса и мисс Кэйтлин? — Я подхожу к ней и забираю из её рук револьвер.
— Я должна была…
— Должна?! Кому? Им? Тем, кто всё это устроил? — В моей правой руке незаряженный револьвер, а в левой руке лист бумаги.
Мисс Эйвери, не сказав больше ни слова, выходит из помещения и уходит на улицу.
В моей голове не могут сложиться два простых пазла.
Если в той аварии на трассе не участвовал ни мистер Найт, ни мисс Эйвери, то почему они думают наоборот? Почему они утверждают, что были там? Что это они виноваты?
Я смотрю на лист бумаги в моей руке.
Медицинское заключение
Пациент: Джейкоб Майкл Хоуп
Дата рождения: 08.04.1990
Дата осмотра: 21.08.2025
История болезни:
Пациент попал в дорожно-транспортное происшествие 15.08.2025, в результате которого получил травмы, приведшие к параличу нижней части тела.
Объективное обследование:
При клиническом осмотре выявлены следующие изменения:
1. Неврологический статус:
— Полный паралич нижних конечностей (параплегия).
— Отсутствие рефлексов на уровне нижних конечностей.
2. Мышечная сила:
– Мышечная сила в нижних конечностях: 0/5 (отсутствие движения).
— Мышечная сила в верхних конечностях: 5/5.
3. Рентгенологическое исследование:
— Компрессионно-переломовая травма тела L1 (тип A3 по классификации AO).
— Ретропульсия костных фрагментов с выраженным стенозом позвоночного канала (> 60%).
– Полный разрыв спинного мозга на уровне L1 с образованием посттравматической цистомиелии.
– Паравертебральная гематома без активного кровотечения.
Заключение:
На основании проведенного обследования у пациента диагностирована параплегия, вызванная травмой спинного мозга в результате дорожно-транспортного происшествия. Рекомендуется комплексная реабилитация, включая физиотерапию, медикаментозное лечение и психологическую поддержку. Прогноз на полное восстановление крайне низкий.
Мне становится плохо, тяжело дышать. Я выбегаю из комнаты, где на полу лежит труп мистера Найта. Мне нужно на улицу, нужен глоток свежего воздуха. Но выбежав из комнаты допроса, я оказываюсь в небольшой больничной палате. На кровати я вижу себя, а рядом с кроватью инвалидную коляску. Я обращаю внимание на свои руки, они плотно зафиксированы к стойкам кровати. Сердце колотится в груди, и паника охватывает меня, я не могу понять, что происходит. Я пытаюсь вырваться из своих оков, но руки крепко связаны. В голове крутятся мысли, и я не могу понять, как я оказался здесь. Все вокруг кажется размытым, как будто я нахожусь в каком-то кошмаре. Я смотрю на инвалидную коляску рядом с кроватью. Почему она здесь? Какое отношение она имеет ко мне? Может быть, это мое будущее? Я не хочу быть прикованным к этому месту, я хочу выбраться отсюда. Я начинаю звать на помощь, но мой голос звучит тихо и слабо. Я кричу снова, но в ответ лишь тишина. Я пытаюсь раскачать кровать, но руки все еще крепко зафиксированы. Я чувствую, как паника нарастает.
В этот момент дверь палаты открывается, и в комнату входят двое врачей в белых халатах. Их лица кажутся знакомыми, но я не могу вспомнить, откуда. Тот, что повыше ростом, смотрит на меня с беспокойством и говорит: «Успокойтесь, вам нужно расслабиться». Но его слова не успокаивают меня, а лишь усиливают страх. Он делает мне какой-то укол, и страх с паникой отступают, мои веки тяжелеют, а комната как будто отдаляется куда-то. Перед тем как я погружаюсь в сон, до меня доносятся обрывки их диалога…
— …уже пятая попытка за два месяца…
— …боюсь, что у нас нет другого выбора…
— …утром я позвоню доктору Нейсмиту и подготовлю бумаги, чтобы…
Моё сознание окончательно потухает, и я растворяюсь в сладком сне, где на небольшом песочном пляже сижу я и Мелисса, а наша маленькая Грейс строит песочный замок. Мелисса улыбается, целует меня и говорит: «Я люблю тебя, Джейкоб». Я хочу остаться здесь навсегда, я не хочу просыпаться, но через мгновение до меня доносится знакомый голос.
— Мистер Хоуп… Мистер Хоуп…– Кто-то тормошит меня за плечо, я открываю глаза и вижу лицо мисс Эйвери. — Мистер Хоуп, очнитесь, мы должны закончить наш путь…
______________________________________________________________________________________________________
Кому интересно фэнтези по тематике Героев 3, бесплатно, почти завершён - https://author.today/work/456233
Кому интересен микс хоррора и фэнтези, мой законченный и бесплатный роман - https://author.today/work/444445
Небезопасный контент (18+)
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь для просмотра
Древние. Книга I. Семейные узы. Пролог II
Единственные теплые воспоминания, не омрачённые горечью утраты или ранящей скорбью, всплыли у мальчика в голове. Остановившись под чьим-то хлипким навесом, Бавен опустошёнными глазами взирал на всё усиливающийся ураган. На соседней улице, напротив него, меж двух дальних хижин, где жили знакомые его семьи, с грохотом упало столетнее дерево; мощный тайфун сорвал с крыши домишки неподалёку первый слой кровли; под самим же навесом, где мальчик пережидал бурю, зашаталась единственная тоненькая, подтёсанная балка, что держала деревянную его крышу и Бавен поспешил убежать.
Он бежал вперёд сквозь шквальный ветер, сквозь ранящие игры дождя, через увязжую в грязи дорогу в деревню наружу. Вне этого проклятого места, туда, где его ждут, где он всегда мог укрыться. К этим светлым глазам, ясному очертанию лица и тёплым рукам.
— Эва — сорвалось с губ.
И юноша вновь промчал через лес, невзирая на гневные небеса которые, казалось, так же как и он, скорбели по Корвеции. Он уже был у ограды, когда завидел в широком окошке её башни тонкую фигуру.
— Эва — вновь проговорил юноша, улыбнувшись ясной, очищающей улыбкой.
Она резво помахала ему и поспешила открыть окно, а он покорно стоял у высокого забора, одуваемый колючим, порывистым ветром и нещадно обиваемый небесным ливнем, но счастливый. Возможно, впервые он почувствовал сейчас к Эве что-то большее, чем дружеская привязанность, больше, чем отдушина после истязающих рабочих дней юного батрака, и больше, чем глоток свежего воздуха в безнадёжной жизни человека, обречённого жить под гнётом волшебной руки.
Она проскользнула через небольшую защёлку — словно прошла окно насквозь, плавно избавилась от дождя, возведя, сиявшую, среди наступившего мрака, нежную белую руку. Она пробежала по небу, как белёсое облачко, рассеявшая густую, мрачную бурю вокруг них двоих.
Эва стояла против него, сияющая, и её кожа; её девичьи глаза выражали то, что его душа хотела ей сказать, — обнять её, открыть свою душу, высвободить ей, этой хрупкой девочке всю свою боль, которая сейчас выдавала себя краснеющими щеками. И чтобы она поняла его, приняла и помогла освободиться от той терзающей, раздиравшей сердце боли, что нахлынула на него с приближением Эвы. Её мягкий, успокаивающий и ласковый голос напомнил ему голос матери.
Он замер.
Бавен не мог больше держаться. С каждым приближением Эвы мальчика охватывало волнение, которое рвалось наружу. Сцена смерти его матушки, погибшей в муках; ненавистный Рокхид, из-за которого она погибла; отец, что совершенно его не понимал и жил, казалось, одной работой и то, что ему, тринадцатилетнему юноше, потерявшему всех, кого он любил и не видевшему будущего, скорее всего, уже не жить, — теперь это было бессмысленно.
Зачем? Зачем жить дальше? Самого близкого человека больше нет и не будет; судьба сыновей батраков предрешена ещё до его рождения, — Бавен либо будет казнён за попытку бежать, либо будет до самой старости пахать на каменоломнях, чтобы в конце жизни его скинули в человеческую яму или того хуже — отвезли в Лес Тишины, где его разорвут на куски тамошние чудовища; да и что скажет Эва на то, что тот, кому она безгранично доверяла и вверила бы безмолвно свою жизнь, состоит в Отряде Возмездия?
Внезапно, последняя мысль заняла всю его голову, вытеснив боль и ненависть. Теперь его начала терзать злоба к себе. Ему стало вдруг жутко противно от того, что он лгал ей всё это время. В те моменты, когда Эва бежала ему навстречу, раскрывая руки и распахивая сердце, он стряхивал с себя воспоминания о расправе над её собратьями и шёл к ней, как ни в чём не бывало. И сейчас, когда она в очередной раз доверчиво обращается к нему душой, он не смог броситься к Эве на встречу.
Показная улыбка, что коряво висела на его лице, стала ей более очевидна с приближением. Бавен был не в силах посмотреть в её ярко-голубые глаза. Помедлив с секунду, он круговым движением развернулся и стремглав помчался прочь. Эва стояла у высокого забора, омываемая хлёстким ливнем. Она перестала сдерживать дождь и ещё долго простояла, прежде чем её окликнули слуги.
Бавен мчался по знакомой ему дороге, — ноги сами несли его. Сам не заметив как, мальчик очутился около старого амбара. Вывески не было, следов пребывания людей — тоже. Бавен не понимал, что делает и куда идёт, но завидев за отворённой дверью стог сена, тотчас бросился на него. Схватив охапку колючей массы, он прижал её к себе. Соломинки впивались в кожу, залазили под одежду и вездесущий ветер, уже до посинения измучивший босые ноги, подступал к телу.
Бавен был измучен. С последними словами о матери, которые мальчик шептал в бреду, он окончательно поддался сну. Мальчишка, сквозь полузакрытые веки видел, как дверь в амбар отворилась и невысокий, тонкий силуэт проредил собой серость дождливых туч. Мягким, плавным голосом отдались желанные слова, от которых мальчишка резво подскочил.
— Бавен, сынок! — Исхудалые руки Корвеции замёрзли от ветра и дождя, а тонкое платье, в котором она была в этот морозный день, развивалось под напором урагана. Не медля, Бавен помчался в распахнутые объятия матери. На пути к Корвеции он споткнулся, ударился о лежащую балку, но тотчас встал и, постоянно вытирая рваным рукавом непрекращающиеся слёзы, уже почти настиг матушку, чьи влажные глаза он так же сумел разглядеть, как внезапно на животе Корвеции возникло чёрное пятно, размером с монету. Оно стало так стремительно расширяться, что уже практически вплотную подбежавший Бавен резко отшатнулся. Бурлящая мраком рана на теле матери обернулась зияющей дырой. Обугленная плоть внутри всё расширяющегося круга, словно в окне, показывала бушующую стихию за дверью. Бавен невольно попятился назад, когда за силуэтом хрупкой женщины появился гигант. Сверкнувши золотистыми глазами, волшебник схватил Корвецию за голову.
— Сынок. Сынок! — Завопила женщина. — Почему ты ничего не сделал? Почему?! — Волшебник тотчас выпустил пламя такой силы, что в течение нескольких мгновений от истощённого тела не осталось ни горсти пепла.
Бавен пробудился от собственного крика. Перебарывая дрожь, помутневший разум и рвущийся наружу крик, юноша в приступе гнева сжал кулаки.
— Я сделаю, мама.
Без единого шума юный повстанец проник в крохотную пристройку отцовского дома. Схватив деревянное копьё и сумку с разноцветными склянками, что он припрятал по наставлению командира отряда, мальчик накинул на себя плащ одного из братьев, который он всегда брал на задание. Выскользнув спустя несколько минут, он бежал настолько быстро, боясь опоздать, что на мгновение показалось, будто бы сама магия воздуха безудержно тянула ноги вперёд. Солнце ещё не пустило по небу первые лучи, — время есть.
В лицо дул ледяной ветер поздней осени, донося, однако, сладостный запах усеянного цветами поля и мир вокруг блистал своей первозданной красотой. Здешние леса открывались во всем своем девственном великолепии, и горе, пережитое накануне, казалось, вот-вот растворится в безмятежности чудных краёв. Ноги нещадно тащили молодого воина вперёд, но разум всеми силами желал остаться. Бавен старался как можно больше насладиться мгновением: сладким запахом цветов, разноцветными насекомыми, порхающими тут и там, многолетними дубами, что бурно шелестели, поддаваясь мягкому напору игривого ветра.
«Только бы не опоздать!»
Повстанцы условились встретиться у болота неподалёку от поместья волшебников, чтобы сгруппироваться и повторить план. Низкого роста, седой мужчина муторно проговаривал правила безопасности и делился боевым опытом.
— Все мы дети природы, друзья мои! — Заявил старик громогласно, раздвигая руки в стороны, словно пытаясь объять окружающий отряд, с благоговением улавливающий каждое его слово. — Я, вы, те ублюдки, что сделали нас такими… — Он указал на пустую глазницу. — Они тоже дети природы, хоть и позабыли об этом. Так вот я скажу вам: единственное в этой жизни, на что можно полагаться — так это вы сами! Доверяя своим инстинктам, вы выказываете доверие нашей матери — природе!
Военный поднял указательный палец вверх.
— Боги простят нам наши ошибки, мы не совершенны, и они это знают, но они не простят нам упущенных возможностей, что даются далеко не каждому! — Инстинкты в нужный момент подскажут вам, как поступить, если вы запутались, если вам нужна помощь или вы стоите на пороге смерти — закройте глаза. Я говорю вам, закройте глаза!
Своим грозным оком он оглядел каждого, и смотрел, пока не удостоверился, что закрыли глаза все.
— Лишившись возможности видеть… — Внезапная улыбка разделила грозную речь пополам. — Вы услышите истинного себя. Этот Вы всегда знает, как действовать, когда зрение предательски потакает врагу — страху. Этот ответ и будет тем, за чем вы должны последовать, помните, братья и сестры! Доверяйте себе!
— Риц! — послышалось откуда-то с дальних рядов. Как быть, если страшно? Ну, я, это… Мне бывает страшно начать и… — Вокруг послышалось гоготание и тихие смешки. Толпа стала тесниться, горя желанием увидеть того, кто задал вопрос.
— Ничего смешного в этом не вижу! — закричал командир во весь голос. — Страх — отличный слуга, но плохой господин! Управляя этим грозным оружием, можно достичь любых целей и победить любых врагов, но если вы хотя бы раз…
Он вновь окинул каждого из присутствующих зорким оком. — Хотя бы раз дадите слабину, он это почует и немедленно возьмёт над вами верх! Потом от страха уже будет не избавиться. Он прочно вонзится в ваше сознание и будет пожирать его, словно коршун добычу, а если вам не повезёт, то ещё и сдохнет там… — Риц вскинул руки и резко ударил себе о бока. — Сдохнет и будет гнить! Гнить, превращая ваш мозг в вонючую жижу, делая из вас пустоголовых кукол! Так что, кому смешно?
Ледяной взгляд пал на каждого из членов отряда. Старик тяжело дышал. После пламенной речи раздались бурные аплодисменты, до которых старику не было никакого дела.
— Хлопать вы хлопаете, — пробубнил почти шёпотом тот — но что у вас отложится потом? — Повстанец оглянул запыхавшегося мальчика, стоявшего в центре толпы с подратой сумкой в руках.
— Ну наконец-то! — Поспешил Риц, хватая сумку. — Всё, надеюсь, взял?
Юноша боязливо кивнул. Кураж ото сна и остаточные эмоции сейчас покинули его и он робко отошёл в строй. Получив указания, повстанцы стали стремительно огибать холмик, за которым уже виделись очертания поместья волшебников. И, хотя на улице стояла кромешная тьма, каждый из членов отряда расположился на заранее оговорённой позиции, к которой смог пробраться благодаря множествам меток на земле. Юному Бавену было велено встать у въездных врат и убивать каждого, кто пытался бежать. Происходящее пробегало перед глазами мальчика столь стремительно, что тот не успел встать на свою точку, как действо уже началось.
Пока передовые части отряда миновали ограды, задние уже начинали массированный обстрел деревянного сооружения огненными стрелами, заряды для которых брали из свёртка, что принёс Бавен. И когда передовики замыкали кольцо, они также брались за луки. Только сейчас, когда небо над владениями магов стало багроветь, юноша с ужасом для себя обнаружил, что его отряд атакует поместье семьи Шейн. И на небольшой пристройке в виде деревянной башни, где была усыпальница Эвы, сейчас начинало свой разрушительный танец синее пламя.
Повстанцы образовали собой плотное кольцо для всестороннего обзора. Каждый из них превосходно владел луком, мечом и копьем. То были первоклассные солдаты, гордо шедшие на смерть за свою свободу. Когда последняя зажжённая стрела коснулась деревянного дома, за считанные секунды крышу, стены и постройки вокруг охватило пламя, бушующее, всепожирающее пламя, которое разрасталось с каждым мгновением.
Воинственные выкрики членов отряда и звуки бьющихся стекол переполошили весь дом. Прислуга и стража, что были внутри, первые принялись тушить пожар. Сначала кухарка и двое стражников побежали к колодцу с несколькими ведрами, чтобы набрать воды, за ними последовали лакеи, которые выбежали разведывать обстановку снаружи — ведь изнутри дом был по-прежнему цел, значит угроза пришла извне.
Как только заспанная прислуга выбежала из горящего помещения, то мгновенно упала наземь, погибнув от стрел лучников из «Возмездия». Глава этого отряда приказал не оставлять никого в живых. Но для прислуги они использовали обыкновенные стрелы, для самих же магов они приготовили специальный отравленный раствор, в который макали острие. Одной капли сока растения макеи огненной хватило бы, чтобы убить кита. Мятежники рассчитывали на быструю вылазку, потому действовали решительно и старались не делать лишних действий. Яда одной стрелы было достаточно, чтобы лишить жизни противника за считанные секунды, что и произошло с главой семейства.
Видя всю зарождающуюся панику вокруг, Роммар, накинув на себя плащ, стремглав выбежал из дома, и тотчас воспарил в высь. Для волшебника искусство левитации было столь обыденным, сколь для нас с вами ходить и говорить.
Роммар, не мешкая, развел руки в стороны и пламя, бешеное, хаотичное, словно дракон, внезапно замерло. Маг яростно закричал и тотчас стихия покорилась своему хозяину: пожар стал быстрыми темпами уменьшаться, хиреть и потянулся небольшим потоком к своему повелителю, за мгновенье приручившему его. Маг сконцентрировал красный хаос вокруг себя и намеревался выплеснуть всю свою ярость на обидчиков, однако их было не так-то просто выявить в темноте. Хотя гигантское пожарище осветило территорию вокруг, повстанцы умело скрылись за постройками и окружавшими поместье деревьями.
На секунду Роммар замешкался, поскольку найти во мраке цель не представлялось возможным. В одночасье, с разных сторон в окружавший его огненный шар стали вонзаться иглы, растворяясь друг за другом, словно кубик сахара в горячем чае. Маг не мог понять, с какой стороны приходит опасность, ведь лезвия летели отовсюду. Понимая, что каждая секунда промедления опасна, волшебник запустил в разные стороны своего имения множественные сгустки пламени. Тотчас послышались крики подбитых повстанцев.
Полностью покрытые синим огнём, они выбегали из своих укрытий, сгорая в нём за считанные секунды. Как только маг обратил свой взор на первых мятежников, он на мгновение отвлёкся и ослабил защиту. Замахнувшись в очередной раз, Роммар сконцентрировал значительную часть энергии в руке, позабыв о пламенном щите, что прикрывал его со всех сторон. В это же мгновение волшебнику в сердце вонзается стрела. Отравленная стрела, которую мятежники берегли для самых опасных чародеев.
Выбежавшая вслед за мужем Онна была поражена стальным остриём в голову, едва завидев лишенных жизни слуг. Оба тотчас рухнули на землю. Пожар разгорелся с новой силой, вырвавшись из рук хозяина. И лишь юная Эва, дочь убитых волшебников, по-прежнему пряталась в доме. Увидев, как мать сразила железная игла, а через мгновение, как рухнул с неба убитый отец, она едва выглянула окно, как чуть было не напоролась на брошенную кем-то витиеватую пику.
В ужасе отпрянув от проломленного отверстия, Эва невольно попятилась назад, поскользнувшись на крови лежащего рядом лакея. Девушка издала истошный крик — она распорола себе руку о стекло, что сейчас валялось повсюду. Пока атакующие стремительно смыкали кольцо, Бавен обездвижено пялился на десятки окровавленных тел. Первобытный страх обуял всё его существо, от крови, криков и той горькой скорби, что всегда следует рука об руку со смертью. Боязно озираясь, он словил на себе гнетущий взгляд главы отряда, что исподлобья косился на юношу, точно выявил предателя.
— Боишься? — Усмехнулся тот.
Командиры часто сменялись на своём посту и предыдущие вылазки Бавена ускользнули от Рица, тот видел мальчишку впервые сегодня ночью.
— Нет, я…
— Первый раз? — Улыбнулся Риц. — Помню, когда я убил первого мага. Мне тогда было семнадцать лет… — В его голосе слышалось удовлетворение.
Взорвавшийся перед парой второй этаж дома никак не помешал старому военному закончить: — семнадцать лет. Я был вооружен луком, вот этим самым. — Указал он на массивное орудие в руке. — А этот ублюдок управлял пятью стихиями, среди которых, как мне показалось, была и тьма. Он завладел тенью моего товарища и натравил бедолагу на меня. Эта падаль смеялась, — для него это было развлечение. Вот тогда я по-настоящему познал, что такое страх. А это — указал он костлявой рукой на пожарище. — Детский лепет. Поэтому, дитя, хватай железку и вперёд!
Под воздействием напора командира, юный повстанец, дрожа, подхватил опертое на забор копье и тяжело вздохнул. Для поднятия боевого духа представил перед собой мать и отца, но не мог решиться на атаку, ведь это дом его друга, ещё одного близкого человека. Что за жестокая ирония.
Риц продолжал наседать, подталкивая юношу к действиям, его старческая, но всё ещё мощная ладонь поддерживала стан мальчика. Властный тон Рица пугал и в то же время подбадривал Бавена. Он вновь вспомнил Корвецию, своего отца, двух братьев, павших жертвами магов — и как же их могли так изуродовать!? — Тот сжал копьё.
— И ты и твои дети будут страдать всю жизнь, — заглянул Риц в изумрудные глаза, полные шаткой ненависти, полыхавшие зелёным огнём — будут, как и ты, влачить жалкое существование под пятой этих ублюдков, по праву рождения господ твоей жизни.
Риц мерзко усмехнулся, его тон стал издевательским. Пока тепло от пожара не выдало себя капельками пота на его смуглой коже, Бавен словно был во сне. Ему резко захотелось ударить того, кого так отчётливо изображал старик.
— Да по какому праву всё это происходит!? — Риц настолько прижался к Бавену, что, казалось, вот-вот и их носы соприкоснутся.
— Борись за своё будущее! И будь ты проклят, если сложишь оружие! — Покрепче сжав шероховатое копьё, Бавен устремил решительный взор на полыхающем доме. Но всего один взгляд заставил стальную волю обмякнуть. Из-за горящего подоконника с разбитыми стёклами, охваченные пламенем, в Бавена впились дрожащие небесно-голубые глаза.
Повстанцы продолжали заполнять собой истерзанный скелет особняка и Бавен, вместе со всеми, стремительно двинулся внутрь, но не для того, чтобы присоединиться к расправе, — его целью было спасти его возлюбленную.
«Как же я мог так с ней обойтись?»
Юный повстанец решительно вбежал по знакомым ступенькам, и уже у самой двери, по округе стали разлетаться хаотичные крики. Он не мог понять, что произошло — дом полыхал и треск балок, в купе с падающими его стенами производили неистово громкие звуки. Молодой воин собрался с силами и направился внутрь. Едва добежавший до порога юноша протянул руку, чтобы освободить проход от нависшей деревянной гардины в двери, как одним мощным толчком его отбросило назад. Затылок внезапно пронзила резкая боль — удар пришёлся на каменистую поверхность.
Уже сквозь помутненный рассудок и плавающий взгляд мальчик вновь стал слышать нарастающий шум. Недоумённые восклицания, что редко вылетали из дома, сейчас переросли в истошные крики. Мальчик схватился за голову, потому что не мог побороть головокружение и попытался сконцентрировать внимание на доме, но наспех протерев один глаз, а затем другой, Бавен узрел ужасающую картину: один за другим, издавая жуткие вопли, в разные стороны разлетались повстанцы. Из горящего дома, крыша которого уже была готова рухнуть, с грохотом вылетели три человека. Ударная волна, разрушившая потолок и третий этаж здания, выпихнула противников с такой силой, что не было видно даже траектории падения несчастных. Гигантское чудовище из почерневшего дыма и пламени, возникшее на месте верхней части дома, пожирало повстанцев одного за другим.
Разрушая остатки верхнего слоя поместья, демон разбрасывал в стороны остатки недругов, разрывая их пополам. Монстр отращивал и тут же вбирал в себя многочисленные пламенные конечности, разбивая остатки отряда, пока в одночасье, с грохотом не испарился. Не прошло и минуты, как чудовище расправилось почти со всеми жертвами и вскоре, оно растворилось в общем потоке растущей морозной мглы. В обстановке, когда остатки мятежников погибали в горящем поместье и на его подступах, а часть с криками покидала свои позиции, образовалась массовая паника, породившая давку в рядах повстанцев. Бавен обескураженно глотал воздух, стоя перед рушившимся зданием, не в состоянии сдвинуться с места.
Легко было отдать разум на растерзание эмоциям и влиться в общий поток беглецов, и он уж было вскочил на ноги, но в это мгновение путь юному бойцу преградил командир отряда.
— Ты смелый малый! Не убежал, как все эти крысы! Поднимайся! — Задорно дергал Риц ошарашенного мальчика. — В тебе есть задатки настоящего генерала! Знаешь, порой мне кажется, что самые близкие, которым ты можешь доверять, как раз этого не достойны!
Оглушительный взрыв прервал старика. Старый особняк колдовской семьи обвалился до основания. Бавен увидел, как Риц взял брошенный кем-то впопыхах лук и стрелу рядом, а затем нацелился на густой дым, что постепенно окутывал пожарище. Дым и гарь ударили в нос мальчику, он невольно прикрыл нос ладонью, отползая за спину командиру. Издалека всё ещё слышались немногочисленные крики, отблесками Луны мелькали орудия, а деревянное сооружение продолжало трещать.
Риц всё ещё стоял в боевой готовности, нацелив заряженный лук на поместье, в ожидании, что сейчас оттуда выйдет тот, кто разбил весь его отряд. Отступать было некуда, они находились сейчас одни, напротив гигантского пожарища. Когда же кроме звука господствующего пламени не осталось ничего, старик окинул взглядом юнца, что прятался позади него.
— Я не договорил.
— Вам н-не кажется, — Заикаясь, пробормотал Бавен. — … что, что сейчас не время?
— Ерунда! Если ты в себе уверен, то тебе не страшен самый жуткий зверь! Главное — думать головой, а не тем, что тебе нахально суёт паника в этот момент! Знаешь, малец, а ты напоминаешь мне меня в этом возрасте. Я когда-то тоже потерял родных. Моя благочестивая матушка, Рофалия её звали, как сейчас помню, было ей тогда 35 лет, красивая, все завидовали… А отец, он пахарем был, не помню, как они встретились… — Старик запнулся. — …но помню, как пришла гвардия этих собак… Чтоб они подохли все. И, как сейчас помню: облака побагровели, маги тогда всю видимую часть неба превратили в пылающий котел, накрыв им мою деревню. Я тогда по грибы пошёл, а когда вернулся, увидел, как горит почти всё наше поселение… Сколько криков было…
Старческие руки вытерли морщинистый лоб.
— А знаешь, из-за чего? Из-за чего эти ублюдки сожгли несколько тысяч человек?
Риц замолчал. Его лицо покраснело, а глаза таращились в землю, словно из-неё вот-вот что-то вылезет.
— Из-за того, что какая-то крыса из дворца, принц, что ли, спёр мешок с золотом. Когда пропажу обнаружили, тот спихнул всё на нашу деревеньку, якобы, когда наш представитель отвозил золото, по пути пустил руку в казну. Ты представляешь? Ты вообще понимаешь, что это такое? Видеть, как горит весь твой род, твои соседи, друзья, старейшины? Как они просят о помощи, пожираемые пламенем, а ты ничего сделать не можешь. Вот что страшно. Не смерть, как таковая, а беспомощность. Самое страшное — это не иметь возможность помочь тем, кого любишь.
Пока военный говорил, пламя показывалось рябыми отголосками в разных частях обуглившегося дома. Рушившееся от дикого огня здание стало покрываться белёсым, илистым дымом, затягивавшим собою всю округу. Напрягая единственный глаз покрасневший от жара и пыли, военный неподвижно целился в пустоту, всё больше покрываемую мглой, пока вскоре не стало видно ни единого объекта. Беспощадный запах гари ударил Бавену и Рицу в нос, а пелена мутного тумана резала глаза. Однако старик всё всматривался вперёд, не теряя ориентира, даже когда завидел справа от себя тёмную вспышку.
«Помутнение рассудка» — подумал он. Его дряблые старческие руки тряслись от напряжения.
Держать полутораметровую тетиву в боеготовности было трудной задачей для его лет. Темная вспышка появилась справа, шепотом отдалась сзади и выдала себя сверху. Обволакивающий дым изредка пропускал звуки трескавшегося дерева и падающих балок. Поначалу Риц не мог понять: галлюцинации, иллюзия или вражеский гипноз проецировали спереди от него зловещую фигуру. Мрачный силуэт плавно двигался, казалось, даже парил, расправляя части ободранной чёрной робы.
Бавен невольно попятился назад. Шаркая ногами по земле, он попутно натыкался на мечи и щиты, что остались от его товарищей. Риц всё так же безмолвно смотрел вперёд, направив лук на скрытого в тумане врага.
Наступила абсолютная тишина: прекратилось тресканье брёвен, исчезли всякие человеческие голоса, и дым, всепоглощающий и беспроглядный, окутавший собою всё вокруг, стал новой реальностью для выживших Рица и Бавена. И не было конца и края этой беспросветной мгле, что заменяла собой землю и воздух. Риц прищурился единственным глазом. Пот каплями стекал с его морщинистого лба. Он кряхтел и был уже не в состоянии выдерживать напряжения. С большим облегчением он разжал пальцы и сверкающая, стальная игла со свистом улетела в пустоту. Он замер в изумлении. Темная фигура ловко увернулась и стремительным темпом направилась прямо на него, прорезая туман, как галеон проходит сквозь водную гладь.
В панике, Риц бросился к земле, ища последний шанс на спасение. Нащупав костлявыми пальцами кинжал, он моментально вскочил на ноги, где перед ним уже возникло нечто. От испуга, он замахнулся искривлённым клинком и вновь рассек воздух. Бавен же находился в нескольких метрах от старика. Сердце сжалось в жалостном приливе и от мыслей о побеге, Бавен бросился к земле, — найти что-то, что могло бы помочь Рицу.
Повстанец учуял, что за его спиной вновь возникло что-то, и это что-то вот-вот нападёт. Вспомнив своё боевое прошлое, он резко наклонился, полагая, что удар придётся в затылок и сделал молниеносный поворот в бок, выставив руку с орудием вперёд, и в это же мгновение ногу старика поразила страшная боль. Военный закричал во все горло и обратил свой взор на раненную конечность — его правая нога была разодрана до кости. Сейчас он едва мог держать равновесие.
Рухнув наземь он вопил от боли, что пронзала всё его тело. На обнажённой плоти, которую старый военный невольно схватил, виднелась разрастающаяся чернота, словно плесень.
Склизская гниль атаковала сейчас его тело, а мрачная тень всё надвигалась на старика, спускаясь с неба, точно паук на паутине. Отползая назад, в тщетных попытках спастись, Риц обнаружил сбоку круглый расписной щит, что когда-то принадлежал его товарищу. Из последних сил повстанец тянулся, чтобы добраться до заветного предмета. Из воздуха моментально возникло массивное деревянное копьё и насквозь проткнуло руку старому военному, пригвоздив его к земле.
Скорчив лицо от боли, старик опустил голову на землю. Разум уже покидал главу «Возмездия», он начинал бредить, выкрикивать что-то невнятное, пока не увидел лицо того, кто уничтожил весь его отряд. Промелькнув перед стариком ещё раз, тень материализовалась у его ног. Риц мгновенно пришёл в себя. Вытаращив глаза, он жадно глотал воздух.
— Ты! За моих маму и отца! Сдохни! — Срываясь, прокричала юная Эва, не снимая с головы капюшон. Мантия принадлежала её отцу и по рассказам самого Роммара, придавала сил её владельцу. Её голос дрожал, а глаза бешено скакали с головы до ног поверженного врага. Ошарашенный Бавен попятился назад. Он хотел помочь старику, но осознавал, что ему нечего противопоставить волшебнику.
— Убирайся! Мне уже не помочь, но у тебя всё ещё впереди. Отомсти за нас!
Бавен был ошарашен. Столбом стояли ноги, не желавшие подчиняться разуму, что был в прострации, — никогда ещё в жизни мальчика не было такого тяжкого выбора. Но услышав очередной призыв старика бежать, Бавену пришлось взять себя в руки.
В голове вновь стали возникать образы матери и младшего брата. Окончательно оправившись от шока, воин стремглав бросился прочь, не оглядываясь. Пылая ненавистью, дитя убитых магов с упоением наблюдало за павшим командиром. Эва подбиралась все ближе, не обращая внимания на то, что пытался говорить Риц. Силой мысли юная волшебница подняла с земли второе копье и пока старик пытался вытащить предыдущее из своей руки, молниеносным движением вонзила стальную пику в судорожно двигающийся глаз. Глава был повержен.
— За тебя, мама. — Отдалось в ушах Бавена.
Ответ на пост «Серебряный Язык (кинжал), редкий (требуется настройка)»
В детстве да жути боялся вот этого кинжала:
А ещё верил, что он по настоящему живой и это не выдумка ( ну совсем малым я тогда был )
Пхурба — кинжал из фильма «Тень» (1994). Это один из персонажей, который является живым и умеет кусаться...
Пхурба основан на реальном тибетском ритуальном кинжале, используемом ламами (буддийскими монахами) для изгнания злых духов. Он имеет трёхгранный клинок и рукоятку...
В фильме Пхурба рычит, летает в воздухе, растёт ногами и даже кусает руку героя Алека Болдуина...
P.S.: Сейчас вспоминаю фильм и понимаю, что реально тогда этот Пхурба до чёртиков меня пугал: вот какое бывает восприятие фильма при полном погружении в ЛОР мира фильма.
P.S.: Атмосферный фильм кстати, похожие на данный фильм в то время что-то и не припомню.
Явись и обернись Часть 93. Заключительная
🔞18+
1️⃣👉Начало истории тут Часть первая1
✅👉Предыдущая
Глазами Васи
Клыкастый череп с седыми волосами валялся на груде костей вампирши, покрытых старым тряпьём, которое раньше служило платьем. Я раскрыл большой мешок, схватил за волосы костяную голову. Благодаря этому доказательству я бы прекратил все попытки начать новые поиски вампиров. Вот же ж дрянь, как противно. Нет, нисколько не страшно, но мерзко и неприятно.
Ни Жени, ни Дины не было видно в доме. Наверное, уже где-то уединились, что ж, не буду им мешать. Думаю, с Женькой мы ещё поговорим без присутствия ведьмы.
Я вышел из леса к машине, кинув мешок в багажник, а после сел за руль. Индикатор связи вдруг показал одно деление на экране телефона.
- Серёж, привет. Как дела, нашли парня с девчонкой? – спросил я коллегу, позвонив ему.
-Здорова, Вась. Да, с ними уже пообщались. В общем-то, всё нормально. Я парня уже завёз домой - Мишу. А Наташу, тоже, короче. Я сейчас у неё, решил проводить беднягу, ну, и она предложила зайти на чай. Я на кухне сейчас, а она пошла... куда-то наверх. Посижу тут, и поеду дальше. Хочу удостовериться, что она в порядке, - отвечал мне Серёга.
-Надеюсь, это не ты напросился к ней. Не натвори дел, она же потерпевшая, - пошутил я, услышав и его смех.
-Ага, спасибо за заботу, мамочка. Отчёт я уже набросал, скоро напишу нормально, так что как будешь в городе, набир... твою же мать! – прокричал в конце Серёжа в ужасе, а после издал несколько вопящих криков, будто его начали пытать.
Раздался какой-то грохот и непонятный звук, похожий на кашель. Всё это прозвучало за долю секунды.
-Серёжа! - прокричал я, но звонок уже оборвался, закончившись чем-то странным, похожим на борьбу.
Я набрал ему ещё раз. Абонент не был в сети. Волнение пробежалось ознобом по спине. Захлопнув дверь, я завёл мотор. Кажется, у меня ещё были не законченные дела....
Явись и обернись Часть 92
🔞18+
1️⃣👉Начало истории тут Часть первая1
✅👉Предыдущая
Дина молчала, глядя на меня с каким-то сожалением, будто хотела сообщить мне очень неприятную новость.
-Так, стой. Ничего не говори мне! Точнее, можешь ответить, что пойдёшь со мной. А если же ты не знаешь зачем, то тогда лучше молчи. Я буду говорить, - суетливо начал я бормотать, взяв ведьму за руки, - Дина, ты нужна мне. Я говорю это честно, и могу заверить тебя, что сделаю всё возможное, чтобы ты не пожалела о своём решении. Куда бы не пришлось отправиться, я хочу, чтобы мы сделали это вместе.
Она улыбалась, но всё ещё ничего не сказала в ответ. Я не хотел слышать отказ, но понимал, что для неё это было непростое решение. Как и мне, ей бы пришлось бросить всё, чем она жила.
-Я пока пойду доказательства смерти вампирши соберу, а вы тут решайте, куда отправитесь, - сказал Вася, достав из кармана плаща мешок.
Я не стал отвлекаться на него, продолжив разговор с Диной.
-Ну что, скажешь что-нибудь? -спросил я волшебницу.
-Вампир и ведьма. Я даже себе представить не могу, как нас будут принимать в дороге.
Я рискую и ставлю на кон всю свою жизнь, а ещё и репутацию. Другие колдуны и ведьмы меня не поймут, - проговорила Динайя мотая головой.
-Разве это важно? Мы докажем, что сомнения беспочвенны.
Я даже подумывал, чтобы загипнотизировать её, как сильно мне не хотелось её терять. Но разве это честно, заставлять думать другого человека своими мыслями?
Она металась, взвешивая за и против. Её сердце билось также быстро, как во время нашего поцелуя. Эмоции хотели вырваться наружу, но волшебница сдерживала их как и слова. Но где-то глубоко в душе она уже наверняка приняла какое-то решение, которое ей предстояло озвучить.
-Я ценю твою честность. Ценю, что ты ждёшь моего решения, даже не пытаясь влиять на меня, - сказала она, добившись моего смущения, - Я бы почувствовала твои чары. Даже не надейся, что они подействовали бы на ведьму. Сразу бы получил в ответ, и тебе бы вряд ли это понравилось. Но раз так, то да, я пойду с тобой. Но давай договоримся. Я выбираю место куда мы отправимся, и ты не будешь мне перечить. Ты будешь следовать моим советам по нашей безопасности, не снимать кольца, не совершать глупые звонки, не станешь отказываться от...
Я не выдержал и снова притянул её к себе, поцеловав, и наслаждался этим моментом как в первый раз. Позволив продлить наш момент близости, она также наслаждалась им, закрыв глаза, а после чуть склонив назад голову, посмотрела на меня и сказала:
-В общем, надеюсь, ты понял меня, а теперь ты пойдёшь первым, - произнесла она улыбаясь, выставив руку в сторону.
Словно из ниоткуда в её ладонь прилетел свиток. Держа его перед собой, Дина прошептала заклинание, и возле нас вспыхнул портал. Я смотрел на него, не зная, что нас ждёт на той стороне. Но я не боялся в него заходить.
-Сейчас попрощаюсь с Васей, и пойдём, - попросил я, но Дина резко схватила меня за руку.
-Нет, у нас нет времени. Портал может закрыться в любую секунду. Скорее, ступай!
Вот как же так! Надеюсь, я не буду корить себя этим моментом в дальнейшем. Прощай, Вася, прощай, напарник, прощай, друг. Может быть, мы ещё увидимся. Береги себя.



