Алиса опустила руки и представилась:
– Меня зовут Алиса. Иду в поселение с целью обмена. Ищу качественную одежду или принадлежности для ремонта одежды.
– Есть патроны и сигареты.
– Подходи к воротам. Будешь вести себя адекватно, твое оружие оставим при тебе на время присутствия в городе.
Алиса вошла в ворота. Там была небольшая зона с решетками. Девушку попросили продемонстрировать свои вещи. Алиса приблизилась к удобно расположенному столу и выложила вещи. К ней за решетку вошел местный. Он вполне вежливо осмотрел вещи, с немого дозволения вскрыл небольшую пачку с патронами и довольно проговорил:
– Хорошо сохранились. Фирма качественная. За такую пачку можешь рассчитывать на полный комплект одежды. Сигареты у нас...
– Блоки вскрывать нельзя! Это втрое понизит их стоимость.
Тот недовольно проворчал:
Потом замер смотря на запечатанную коробочку:
Алиса открыла коробку, и мужчина стал в шоке смотреть на весьма специфичный набор на ремешках:
– Я профессионально занимаюсь ремонтом электронных плат и схем.
Тот смерил ее взглядом и достал из кармана плату:
– Знаем таких мастеров. Эта плата для чего?
Алиса посмотрела на плату, взяла в руки и, поднеся ближе к лицу, увидела след облома, неловко замаскированный то ли ножом, то ли еще чем-то. Ни одного хоть сколько-нибудь приметного чипа. Вернула ее человеку:
– Так не определить. Какие-либо подписи отсутствуют, приметных чипов нет, плюс вы что-то грубо отломали от нее. Покажите остальные части, и я смогу сказать, что это за плата.
Мужчина убрал плату. Взял рацию:
– Цезарь – это Саша с КПП.
– К нам блуждающая по имени Алиса зашла. Сказала, что электронщица. С собой какие-то приспособления. Я ей плату показал. Ответ вполне адекватный. По крайне мере чушь не несла.
– Проводи ее лично ко мне. Все ее вещи упаковать и оставить у нее. Понял?
Саша повернулся к девушке:
– Можете уложить свои вещи назад. Потом мы вас проводим к главному.
– Мы не первый день ищем хорошего электронщика и скажу прямо: пятерых криворуких идиотов уже повесили на нашей главной улице. Так что, если вдруг вы только учитесь, не стоит этого скрывать.
Алиса уверенно уложила свои вещи назад в рюкзак:
– Учиться я начала, когда мне было пять лет. Сейчас больше тридцати. Достаточно опыта для вас?
– Более чем. Рады вас приветствовать в поселении Карфаген.
Дальше ее проводили по чистым улицам. Даже разок попался дворник, убиравший урны на тротуарах. Вот только виселица с парой трупов и табличками на них заметно напрягла девушку:
Сопровождающий был лаконичен в своем ответе:
– Наш правитель Цезарь считает необходимостью карать преступников жестко и сразу. Так, чтобы следующий преступник очень долго думал прежде, чем сделать глупость.
– Все, кто смел говорить против Цезаря, давно сняты с виселицы, из-за вони. Оставшиеся очень даже рады чистому городу. Праву заработать еду и кров. Возможности крепко спать за спинами стражи.
Алиса остановилась рядом со зданием, со двора которого доносились детские крики. Там на детской площадке игралось больше пары десятков детей под присмотром взрослого. Сопровождающий пояснил:
– Детский сад и школа в одном месте. Конечно, восстановить подобные учреждения в полной мере Цезарь сейчас не может. Однако здесь принимают детей с трех лет и до восьми. При этом дети шести, семи и восьми посещают занятия. Грамота, письмо, математика, история и биология. С восьми же лет для детей есть специальные классы и кураторы на все самые важные профессии. Цезарь тщательно заботится, чтобы у детей была возможность вырасти со всеми необходимыми знаниями для себя и пользы общества.
Алиса вспомнила Норпа. Посмотрела в сторону, где стояла виселица. Был бы жив ее братик, если бы Колыбелью правил такой человек, как этот Цезарь? Так, в размышлениях, ее и довели до кабинета Цезаря.
За большим столом со стоящими в углах статуями рыцарей сидел серьезный мужчина в дорогом костюме. Алиса отметила, что ткань не скрывала крепкого телосложения. Он встал и поприветствовал девушку:
– Здравствуйте, Алиса. Я Цезарь. Сядьте, пожалуйста, за стол и расскажите, зачем пришли.
Человечество имело все шансы выжить. Вот только за прошлые потрясения соотношение выживших негодяев и героев было не в пользу последних. И именно негодяи нанесли последний удар. Алиса не могла судить о произошедшем в других новых городах. Колыбель человечества пала в три этапа. Первый – это беспорядки на улицах, когда одна из банд попыталась захватить часть города под свой контроль. Второй – это подавление беспорядков. Когда после ряда громких провалов переговоров, действующая власть Колыбели послала военных с тяжелой техникой расправиться с бандой. Тогда начался хаос. Прижатая и практически уничтоженная банда попыталась разбежаться. Стрельба и война на улицах сильно распространилась на другие районы. В итоге пострадало очень много простых людей. Третий этап – это уже люди поднялись против власти, требуя расправиться с преступностью здесь и сейчас. Попытка погасить этот бунт переговорами руками неизвестных привела к большим беспорядкам, и, впоследствии, к распространению плотоядных безумцев по улицам Колыбели. Алиса, Норп и отец были в эпицентре этого безумия, и лишь она выжила…
Алиса за время своего блуждания уже не раз участвовала в подобных разговорах. В мире все еще не готовом отказаться от сложных электросхем, ее навыки были весьма ценными. Сейчас же казалось необычным то, что местный правитель решил говорить с ней до того, как она их продемонстрировала. Алиса не особо желала присоединяться к большим группам и четко обозначила свои интересы:
– Здравствуйте, Цезарь. Я пришла за одеждой. Качественной и подходящей для долгих переходов. Еда долгого хранения. Дополнительные комплекты белья. Ничего синтетического. Только натуральные ткани. Готова все это приобрести честным трудом, отремонтировав вашу электронику.
Цезарь сделал записи на бумаге:
– В принципе, не вижу ничего сложного предоставить вам все это. Мне необходим электронщик, способный разобраться и починить ряд плат сложной радиоаппаратуры. Вы не против небольшой проверки?
Цезарь достал из своего ящика рацию и положил ее перед девушкой:
– Почините. Или хотя бы скажите, что с ней не так.
Алиса вытащила из сумки свою коробочку. Достала набор с отвертками и начала разбирать рацию. Весь анализ и ремонт занял около тридцати минут. Благодаря своему личному запасу разного рода запчастей она смогла ее починить на месте. Включила и предложила Цезарю связаться с кем-либо при помощи полуразобранного прибора. После проверки рации девушка стала собирать весь пластик. Мужчина довольно проговорил:
– Это прекрасно. Вы очень способный мастер. Думаю, мы сможем предоставить вам все необходимое с возможностью выбирать самое лучшее и то, что вам больше понравится. Осталось лишь починить наши радиоприборы.
Алиса закончила сборку рации. Она стала складывать свои инструменты:
– Я могу гарантировать вам только точный диагноз поломки. Само лечение... Вы должны понимать, что могут быть проблемы, которые я не смогу решить.
Цезарь несмотря на свой весьма недобрый вид проговорил мягко:
– Полностью с вами согласен. Просить у вас воскресить пациента, у которого спеклись или разложились мозги, я не стану.
Он еще раз воспользовался рацией и с улыбкой положил на стол:
– Ваше мнение. Сколько еще проработает данная рация?
– У меня отсутствует рентген, чтобы просветить и изучить все составляющие. Однако по тем данным, что я имею: даю год при нормальном использовании и соблюдении хотя бы минимальной культуры пользования электроникой.
– Хороший ответ. Не волнуйтесь. В случае ее выхода из строя к вам никаких претензий.
Правитель озвучил шикарное предложение:
– Позвольте вам предоставить на ближайшее время однокомнатную квартиру с электричеством, холодной и горячей водой. Питание. Это на все время вашего пребывания здесь.
Алиса немного прищурилась:
– Слишком щедро для одной простой блуждающей.
– У меня есть проблема. Вы можете ее решить или, как минимум, указать способ ее решения. За данный ваш ответ я готов щедро вам заплатить.
У девушки проснулся живой интерес: что же такого случилось у правителя? Она мило улыбнулась:
– Когда пожелаете, чтобы я приступила?
– Предлагаю сегодня вам отдохнуть с дороги, а завтра с утра я за вами зайду и отведу к вашим «пациентам». В силу обстоятельств они все в одном месте и не могут его покинуть.
Ей показали квартиру. Рассказали про местную небольшую ГЭС. Показали электротитан для подогрева воды. Принесли поесть. Когда Цезарь выходил из квартиры, Алиса увидела пару человек у двери. Девушка тихо подбежала к двери и придержала небольшую щелку подслушать. Все время, что местный глава поселения общался с ней, его голос был приятным, харизматичным и уверенным. Сейчас же она услышала кого-то невероятно жесткого:
– Майк! Джек! Если кто потревожит или посмеет обидеть девушку, я того лично придушу своими руками! А вам глаза на живую выдавлю! Поняли?
– Оберегать и заботиться!
Алиса не смогла разобрать следующего движения, лишь хрипнул один из караульных, и снова зазвучал невероятно жестокий голос:
– Повторяю. Девушка неприкосновенна! За любой косой взгляд – убью!
Явно кто-то не мог ответить, наверное, из-за сжатого горла. Тут же донеслись удаляющиеся шаги. Алиса аккуратно и плотно закрыла дверь. Щелкнула замком и позволила себе расслабиться. Сейчас она в полной безопасности и может отдохнуть. Алиса с восторгом посмотрела на кровать. Сегодня она выспится в уюте. Какая бы ни была проблема у Цезаря, если девушка сможет ему помочь, он ее будет какое-то время носить на руках.
Новый день. Алису проводили в большую комнату, которая была заставлена экранами, серверами и радиооборудованием. Там ее встретил молодой полноватый парень. Цезарь коротко представил его и перешел к делу, голос мужчины снова был вежливым:
– Это наша радиоточка и центр управления дронами. Хозяин здесь Юрий. Мы реализовали через них систему наблюдения за угрозами. Последние несколько недель мы лишились возможности управлять дронами на дальней дистанции, и пришлось снова возвращаться к патрулям при помощи людей. Что крайне рискованно в силу того, что с человеком может что-то случиться, и поселение может не узнать вовремя об угрозе. А так! Оператор в безопасности. В случае любого чрезвычайного происшествия с дроном за территорией, он может немедленно отправить в ту сторону нового и доложить о случившемся. Помимо этого, дроны хорошо себя зарекомендовали, как способ поворота толп плотоядных безумцев прочь от города. Сейчас же управление ими возможно лишь в крайне малом радиусе. Отчего данная антенная система перестала дублировать сигнал с пульта управления на дальние дистанции?
Алиса осмотрела комнату. Вздохнула. Девушка примерно представляла, как эта вся система работает. Но начала она все-таки с просьбой к Цезарю:
– Мне могут понадобиться листы бумаги. Тетрадь. Или то, на чем я буду делать записи. Они ускорят мою работу, так как там я опишу все мои действия, что избавит от лишних повторов. Я начну с опроса Юрия и проверки некоторых самых очевидных моментов. Углубляться в технику я начну постепенно.
Цезарь указал рукой на аппаратуру:
– Работайте, Алиса. Тетрадь для записей и ручки принесут в ближайшее время. Стоять над душой не буду. Полностью доверяю вашему серьезному подходу.
Началось все с долгого разговора с Юрием. Парень оказался скорее радиолюбителем, при том еще и новичком. Огромный пласт профессиональной терминологии ему был абсолютно незнаком. В то же время Алиса признала и его острый ум, и хватку. Парень проделал огромную работу, создавая этот центр управления по книгам. При этом, не имея доступа к выборке профессиональной литературы, некоторые моменты он вынужден был решать исключительно интуитивно. Юрий справился, развил точку от присмотра за городом до наблюдения на десятки километров вокруг. Почти полгода точка функционировала превосходно. Сейчас же деградировала система управления дронов на дальнем расстоянии. Парень был уверен, что проблема кроется где-то в микросхемах.
Полдня они обсуждали технику. Как это было собрано? Успели провести пару опытов. Когда пришел Цезарь, то задал несколько вопросов, обсудил процесс ремонта и покинул серверную. Оставшиеся полдня два человека проводили ряд опытов. Алиса до последнего не желала разбирать местную электронику. Однако к вечернему приходу Цезаря девушка серьезно отчиталась о проделанной работе. Похвалила Юрия за проделанную работу и то, как он тут все организовал. А затем уже серьезно рассказала о планах на завтра.
Два дня она сидела над платами. Лишь богатый опыт не позволил свихнуться. Это были дни напряженной работы, где каждый элемент на этих платах перепроверялся и анализировался в поисках ключевой точки отказа. Сотни записей своих действий. В ходе наблюдений Алиса обращала внимание на несколько потенциально проблемных участков на платах, которые могли стать причиной неисправности. Проведенные тесты и осмотры помогли сузить круг подозрений и сконцентрироваться на конкретных участках схемы. Точное наблюдение за деталями схемы, использование специализированных инструментов и аппаратуры позволили выйти на след проблемы. Когда Алиса завершила исследование и обнаружила корень поломки, ей даже не сразу в это поверилось. Эти дни, проведенные в анализе и исследовании плат микросхем радиоаппаратуры, были как настоящий вызов для ее знаний и навыков. Девушка испытания прошла.
На пятый день появления в городе Алиса стояла в комнате управления и смотрела, как Юрий выводит в полет дроны. Вот они покидают черту города. Девушка по-новому оценила невероятные способности к управлению у Юрия. Он вполне уверенно вывел восемь дронов в полет и направил в разные стороны. Парень использовал простенькие программы. Часть дронов летели сами по заданным траекториям. Некоторых Юрий иногда брал под контроль и подправлял направление полета для того, чтобы на больших экранах показалось интересующее Цезаря. Особенность всех дронов заключалась в том, что вся их грузоподъемность использовалась для дополнительных батарей. В результате дроны могли летать до полных сорока-сорока пяти минут. И когда, казалось бы, все хорошо и можно было возвращать дронов на базу, Цезарь потребовал вывести одного из дронов за пределы точки невозврата. Аппарат пролетел еще немного, и на экране показалась толпа безумцев, которые бежали за мотоциклистом, обряженным в звериные шкуры. Цезарь проговорил холодно:
От подобного голоса у Алисы пробежали мурашки по телу. Мужчина взял рацию и приказал:
– Всем стражам! Тревога! Все перерывы отменяются! Каждый не дежурный страж должен немедленно прибыть на северную стену! Все дежурные, красная тревога! Отслеживать движение даже мышей!
Цезарь отложил рацию и приказал уже в серверной:
– Юрий. Алиса. Возвращайте дронов. Имущество ценное. Потом немедленно поднимайте в полет заряженные запасные единицы и найдите Гиен. Уверен, эти ублюдки будут атаковать в самый жаркий момент. Отряд «Грэмми» будет ждать от вас указание направления, где Гиены. Все понятно?
Юрий козырнул бровью, не отрываясь от управления. Цезарь поспешил покинуть комнату, отдавая приказы по рации. Юрий спешил возвращать дронов на базу. В это время с другого пульта Алиса вывела одного из запасных и повела над приступами к городу в поисках неизвестных. Через минут пятнадцать она смогла приметить несколько машин, украшенных костями, и людей, прятавшихся поблизости. Юрий подсказал, по какому каналу на рации связаться с «Грэмми» и как обозначить им квадрат атаки. Как пояснил Юрий, отряд возглавлял друг Цезаря, бывший актер. Кроме него, на семь человек в его команде был какой-то блогер и еще одна актриса.
Юрий запустил оповещение по городу через динамики:
– Уважаемые жители Карфагена! Срочное оповещение! В настоящий момент наш город подвергается нападению обезумевших больных! Просим всех небоевых специалистов прибыть в ближайшие защищенные дома! Те, кто готов принять вызов и вступить в схватку, займите оборону и готовитесь защищать других!
Практически одновременно между «Грэмми» и «Гиенами», стражами и наступающими на стену зомби начался бой. Алиса через экраны видела происходящее и восхищалась слаженными действиями местных. Гражданские быстро исчезли с улиц и рабочих мест, попутно закрывшись в домах с железными окнами и дверьми. Хотя часть осталась на местах. Те, которые следили за работами самых важных систем города, баррикадировались прямо там. Стражи эффективно отстреливались от обезумевших больных. Алиса была вполне уверена, что жители даже зря прятались. «Гиены» уже не были угрозой. Семь человек отряда «Грэмми» не только метко стреляли, но и шикарно двигались, не оставляя шанса бандитам, что на города смерть травят. Тут Алиса увидела на улицах слендера, слонявшегося в поисках добычи и опасно близко приближавшегося к местной школе. Алиса осмотрела окрестности и поняла, что поблизости нет стражей. Юрий начал вызывать Цезаря, сообщая о новой угрозе в центре поселения. Алиса схватила скимитар и побежала в сторону мутанта.
Через пару минут она добежала до школы, где слендер уже начал биться в стены, двери и закрытые железными ставнями окна. Мутант был около трех метров роста на очень тонких ногах и с длиннющими руками. Главная опасность этих безумцев была в способности чувствовать здоровых и добираться до них за любой защитой, пробивая ее когтями и просовывая туда руки. Алиса перехватила скимитар. Не ее привычка – идти намеренно в бой, однако долгое время в пути научило ее не бояться, рассчитывая способ победы. Слендер помчался на нее. Девушка дождалась последнего мига и, отступив на шаг в сторону, резко нанесла удар в торс зомби. Тощее тело легко поддалось стали и было разрублено на две части. Алиса быстро отпрыгнула и стала ждать. Слендер перевернулся и пополз в ее сторону. Девушка выждала и начала по кускам отрубать длинные руки. Наконец настал момент, когда она смогла дотянуться до головы и уже полностью упокоить слендера. Алиса не спешила полностью расслабляться. Она осмотрелась и пошла искать следы Слендера. Есть вероятность, что он мог кого-то заразить, и сейчас где-то мутируют еще безумцы. Страх привычно спрятан глубоко внутри и мозг занят расчетом. Не то, чтобы Алиса сильно любила риск, скорее иногда чувствовала некоторую ответственность перед другими за свои действия или бездействие.
Так, ступая по следу, девушка наткнулась на небольшой двухэтажный частный дом с выбитой дверью. Алиса нашла камень и кинула внутрь. Скоро в ответ на шум раздались невнятные звуки. На улицу выходило сразу два слендера. Алиса поспешила отойти чуть дальше, подхватив с земли камень. Слендеры бегут на нее. Как обычно, мутация еще происходила, и от того они были неуклюжее обычного. Девушка метнула камень в голову первого. Тот запнулся и упал. Второй споткнулся об упавшего и тоже развалился практически перед Алисой. Удар в голову, и он затих. Первый поднялся и попытался схватить девушку. Алиса отреагировала и, увернувшись, схватила кисти мутанта. Резкий рывок на себя, и слендер падает перед ней. Удар, и второй мутант притих. Алиса пошла к дому. Немного потопала на пороге, стараясь спровоцировать зомби, если они еще там были. Раздался шум откуда-то из глубины. Алиса медленно прокралась и увидела помещение с разрушенным полом. Девушка топнула, тут же послышался удар, и пол в стороне от нее пробила когтистая рука слендера. Алиса отошла на несколько шагов и стала изучать дом. Нашла дверь в подвал. Спустилась и вскоре обнаружила железную дверь. Открыла. За ней за дополнительной решеткой был слендер. Судя по виду, долго здесь сидевший и успевший мутировать еще пару раз. Он попытался дотянуться до девушки, но решетка сильно ограничила его. Алиса помахал скимитаром, привыкая к высоте подвала. Принялась рубить вытянутые руки, по несколько сантиметров приближаясь к нему. Наконец, она дошла до решетки. Удар мечом, и слендер мертв.
Алиса вернулась назад к Юрию, рассказала о слендерах. Судя по камерам, «Грэмми» уже почти расправились с «Гиенами». Стражи тоже слажено и успешно добивали остатки зараженных.
На следующий день утром Алису разбудил стук в дверь. Девушка оделась и узнала о том, что пришел Цезарь. Впустила мужчину. Тот был не в духе. Он плотно прикрыл дверь. Хотел было сесть на одно из кресел, на котором лежал Тедди. Он потянулся к игрушке. Девушка на автомате схватилась за скимитар. Цезарь недовольно рыкнул:
– Понял. Медведя не трогать.
Не стал садиться, грозно навис над девушкой, полностью игнорируя ее оружие. Голос его был подобен ледяным ветрам:
– Потрудись объясниться! Какого черта ты полезла драться со слендерами?! Для этого есть специально обученные люди! Задача специалистов гражданских профессий сидеть в безопасном месте!
Алиса выдержала давление и строго ответила:
– Я не ваша подчиненная, чтобы вы мне указывали! Слендеры были в вашем городе и угрожали детям! Идите и разберитесь со своими людьми: какие мутанты есть в ваших подвалах?
Цезарь проигнорировал речь девушки и спросил:
– Кому, кроме Юрия, вы рассказали о слендере в подвале?
– Мне оно надо? У меня здесь нет друзей. Закончу работу и уйду. Той работы осталось на пару часов. Проверить еще пару слабых мест. Собрать оборудование. Оплата готова?
– Не сомневайтесь. Мое слово дорогого стоит. Вам же приказ! До окончания работы, и вплоть до момента, как вы покинете Карфаген, я запрещаю вам лезть в драку, даже если увидите, что детей вот-вот живьем будут есть. Лишь одно исключение! Если вам... Именно вам! Грозит опасность.
Алиса хотела ответить, но Цезарь ушел до того, как она подобрала ответ поязвительнее.
Вскоре завершился ремонт. Алиса отнеслась к делу так качественно, как могла. От того задержалась на пару дней. Девушка решила немного подучить Юрия и восполнить его пробелы в знаниях, чтобы он мог сам чинить свое оборудование. В это время ей в выделенную квартиру по очереди доставляли целые партии ранее оговоренных вещей. Это позволяло тщательно подобрать самое подходящее. Перед уходом ее проводили к Цезарю. Они снова встретились в его кабинете. Голос мужчины опять был приятен, без нот холода и жестокости:
– Здравствуйте, Алиса. Все-таки решили нас покинуть?
Правитель оценил ее взглядом и задержался на плюшевой игрушке:
– Полагаю, это связано с ним.
Алиса не сочла нужным как-либо реагировать на подобное. Цезарь поудобнее расположился в своем кресле, сложив руки перед собой домиком:
– Вы мне нужны, Алиса. Ваши знания. Ваш опыт. Я готов выделить вам самые лучшие условия жизни из тех, что возможны в современном мире.
Девушка не удержалась от едкости:
– Пару дней назад вы вполне уверенно указывали мне, что делать.
Цезарь показал на нее пальцем:
– Не так. Я указывал вам на то, что ваша жизнь крайне важна! Человечество может позволить себе отказаться от своего прогресса, и заново прожить все эпохи. Я же не могу. Вокруг меня сплотились люди. Они надеются на меня. Значит я должен им...
– А как же ваша вторая личность?
– Жестокость – это такой же элемент управления, как и награда. Вот вы столько дней честно трудились, выполняя работу, на которую никто другой оказался не способен. Вы выполнили свою часть договора и даже немного сверх того. Обучали Юрия. Вам награда. Полагаю, у вас нет претензий к предоставленной одежде и припасах в дорогу?
Алиса кивнула с легкой улыбкой:
– Все превосходно. Вы тоже не скупились на оплате моих услуг.
Цезарь поставил перед собой руки, словно весы:
– Вот. Жестокость – это точно то же самое, только с обратной стороны монеты. Когда кто-то делает что-либо, что делать нельзя, наказание его должно быть таким, чтобы следующий не решился на подобное.
Цезарь снова сложил руки:
– Ищу безопасное место для Тедди.
– И сколько мест вы посетили? Насколько высоки ваши требования?
Алиса некоторое время молчала. Что-то было в словах, жестах, голосе местного правителя, что располагало к разговору:
– Я с семьей жила в Колыбели человечества.
– Да?! Я тоже там жил некоторое время. Тогда был главврачом одной из больниц. Печальный конец поселения из-за слабости руководства.
Алиса погладила мишку по голове:
– Тогда погибла моя семья. Я обещала брату найти для Тедди безопасный дом.
Алиса встала и, вежливо поклонившись правителю, попрощалась:
– Я должна идти. Благодарю за гостеприимство. До встречи.
Цезарь меж тем не спешил отказываться от темы:
– И все же мое предложение в силе. Крепость стен вы видели. Силу стражи видели. Возможности нашего всевидящего ока тоже вам знакомы.
Алиса спросила с интересом:
– Почему просто не посадите на цепь?
– Я не желаю вам зла. Мне нужны специалисты, которые хотят здесь оставаться и помогать развивать этот город по собственному желанию, а не ради моих эгоистичных мотивов.
Девушка удивленно проговорила:
– В современном мире это небольшая разница.
Цезарь вдруг признался, чем значительно удивил Алису:
– Я когда-то думал так же, и из-за этого пало прошлое мое поселения.
– Это не первый город, который ты пытаешься строить?
– Карфаген-3. Правда, местные считают дурным тоном приписывать городу цифровое обозначение. Поэтому три практически никто никогда не вспоминает.
Алиса снова погладила Тедди:
– И все же я пойду. Мне нужно искать безопасное место.
Цезарь спросил, когда девушка уже открывала дверь:
– Алиса, вы, вероятно, очень много прошли в поисках безопасного места. Может, его нет? Не пора ли перестать искать? Возможно, своими руками вы сможете создать по-настоящему безопасное место лучше кого-либо другого. Подумайте над моими словами.
Спасибо за внимание добрые люди. Готов услышать критику и ругань, возможно доброе слово.