Ответ на пост «Абьюзер»3
Вашему вниманию виды негативных комментариев на примере критики сборника русских народных сказок — собранных знаменитым на весь мир фольклористом, учёным, мифологом Александром Афанасьевым.
1. Когда комменты пишут те, кто не разбирается в теме от слова совсем
В 1855–1863 годах вышел первый сборник сказок Афанасьева. В рецензии из «Северной пчелы», подписанной загадочными инициалами «К. П.», писали, что теряют «надежду исполнения давнего желания грамотных людей» и заявляли, что составитель «не дает себе отчета в том, чего желает и добивается русская публика, понимающая может быть также неясно, однако же верно, с свойственным ей чутьем (чтоб не сказать: тактом, инстинктом), чего можно и должно требовать от сборника русских сказок». Очевидно, что от имени «русской публики» выступал этот таинственный аноним-рецензент «К. П.» В общем, человек сказал, что сказки сборника Афанасьева не отвечают требованиям народа. Откуда ему было знать, чего хотел народ, и чем это, интересно, отличается то самое "чутьё", или "такт", или "инстинкт" русской публики от того, что напечатал Афанасьев? Видимо, рецензент сам не шарил в теме...
Или вот ещё пример, получше. Посмешнее. Тот же самый рецензент критикует собирателя, который записывает сказки от деревенских мужиков и баб, умаляя их умственные способности, а ещё пишет, почему он «доверяет невеждам, со слов которых записывались сказки? Разве какая-нибудь нянька больше проникнута русским чувством, нежели грамотей, составлявший списки для лубочных изданий?» По всей видимости, критик(ан) слыхом не слыхивал, видом не видывал, что сказки собирались как раз от народа, и потом уже обрабатывались и в таком вот обработанном виде размещались во всякие сборники? А самое смешное в этом то, что Афанасьев брал для своего сборника сказок некоторые сказки как раз из этих самых «лубочных изданий»! "Грамотеями, составлявшими списки", сегодня можно назвать как раз самих собирателей сказок: Афанасьева, Худякова, Никифорова, Ончукова и многих других.
2. Когда придираются к тому, что вообще не относится к компетенции автора и к тому, что автор не гений, который может опередить своё время
В журнале «Современник» Н. Добролюбов составил отзыв следующего содержания:
«...Сборник г. Афанасьева не восполняет того недостатка, который как-то неприятно поражает во всех наших сборниках. Недостаток этот — совершенное отсутствие жизненного начала». И далее поясняет: это передача Афанасьевым лишь «некоторых черт действительно народной жизни», упрекает в том, что собиратели ограничиваются записью текста, но не передают при этом «обстановку как чисто внешнюю, так и более внутреннюю, нравственную, при которой удалось ему услышать эту песню или сказку». В общем, в советское время этого можно было достичь с помощью, например, фото- или видеофиксации, аудиозаписи, интервью и так далее. И так стали делать, стали фиксировать обстановку собиратели после Афанасьева, и даже записывали внешний вид рассказчика, его настроение, его внешность, обстоятельства его жизни, профессию и многое другое — правда, стало всё это делаться, повторюсь, аж в советское время.
3. Когда придираются к тому, что автор пытается совершить открытие и опередить своё время (в каком-то смысле противоположный предыдущему типу комментаторов)
Так, некоторые рецензенты ставили в вину А. Афанасьеву, что он искал сходства русских сказок с арабскими, итальянскими и немецкими сказками: «Сближать русские побасенки о лисе с эпическими созданиями других народов об этом предмете, все равно, что сравнивать щепку с мачтовым деревом». А ведь сейчас сравнением сказок широко занимаются учёные-фольклористы, составляют даже сравнительные указатели сказочных сюжетов для сказок народов мира! Ай-яй-яй, что они делают, они сравнивают "щепку с матовым деревом"! Караул, что в мире делается-то, безобразие какое, срамота какая...
4. Когда придираются к тому, что, по их мнению, у автора должно быть по-другому (=всё должно быть «по-ихнему»)
А. Пыпин задачу редактора видел не только в исправлении слога и стиля сказки, чтобы обезличить её, сделать нейтральной, то есть лишить сказку уникальности, особенностей речи конкретного рассказчика данной сказки, специфических словечек и обращений и т. д. Он даже высказывался за то, чтобы при отсутствии полного варианта того или иного произведения при наличии отрывков, записанных от разных людей, смело брать и склеивать, монтажить, накладывать (или как это там в кино называется) в одно произведение. Причём даже не интересуясь, а точно ли эти отрывки могут составлять одно произведение или всё же нет!
«... Если ... в двух отдельных рассказах или песнях он слышит отрывки одного целого, он имеет возможность соединить их». Впрочем, это не совсем критика Афанасьева, а так, ненавязчивое предложение. В отличие от следующего примера.
О. Миллер «упрекал Афанасьева в том, что тот, отбирая для печати тексты, не проявлял подчас разборчивости, и подчеркивал необходимость сохранения в целостности вариантов для такого издания, где на первом плане стоят интересы науки». То есть в том, что Афанасьев записывал всё подряд, всё что ему попадалось, как говорится. Ну хорошо, а что плохого в том, что собиратель записал так много сказок, которые в наше время признаны основными, многие узнаваемы и известны даже детям... И по какому критерию можно было отбирать сказки в «интересах науки»? Да и потом, в других сборниках, собранных после Афанасьева, сказки повторяются по своим сюжетам, героям, персонажам, перипетиям, конфликтам... А следовательно, практически ко всем сказкам, собранным как Афанасьевым, так и другими собирателями после него, проявился этот самый научный интерес... Всё-таки получилось у Афанасьева соблюсти эти самые интересы науки!
5. Когда критикуют не произведение, а самого человека, его направления, способы деятельности, саму деятельность и т. д.
Так, Афанасьева называли "кабинетным ученым", о нём говорили, что он "замкнутый в узком кругу научных интересов", критиковали за то, что научные интересы собирателя якобы охватывали далёкое прошлое, оторванное от современной реальности: он исследовал мифы славян, славянские легенды, суеверия... Это теперь мы с вами, умненькие, знаем, что прошлое нашей Родины следует изучать очень внимательно и фольклор — в первую очередь... И мы его начинаем изучать уже с пелёнок благодаря мамам, бабушкам и их колыбельным, сказкам...
А теперь вывод. Хотя какой тут вывод...
В общем, такие вот пироги. Если в своё время придирались даже к А. Афанасьеву, то о нас, простых смертных, и говорить нечего... Надеюсь, кого-нибудь мой опус хоть немного ободрит и поддержит.
Цитаты отседова:
Л. Г. Бараг, Н. В. Новиков. А. Н. Афанасьев и его собрание народных сказок // Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. Т. 1. — Лит. памятники. — М.: Наука, 1984—1985.
9 февраля - день рождения Василия Андреевича Жуковского
Василий Жуковский - поэт, переводчик, критик, учитель царской семьи, автор гимна Российской империи, 1837 год.
9 февраля - день рождения Василия Андреевича Жуковского (1783 - 1852), русского поэта, переводчика и литературного критика, педагога, учителя русского языка царской семьи (наставника будущего императора Александра II), переводчика "Одиссеи" Гомера, автора слов государственного гимна Российской империи "Боже, Царя храни".
Источник
Hades II и Clair Obscur: Expedition 33 вошли в топ-3 игр для ПК 2025 года по версии Metacritic
Привет! Это Dessly!
🎯Агрегатор рецензий Metacritic опубликовал ежегодный список лучших компьютерных игр. В тройку самых высокооценённых проектов 2025 года попали — Hades II и Clair Obscur: Expedition 33.
Напоминаю, что Dessly можно найти в: Вконтакте | Telegram | Youtube | Tik Tok
👉 Dessly стремится сделать ваш игровой опыт, а также пополнение Steam кошелька ещё более комфортным и увлекательным.
Критерии отбора и позиции в рейтинге
🎯Metacritic формирует такие списки по чётким правилам. Игра должна была выйти в 2025 году и получить не менее семи профессиональных рецензий. Мнение обычных игроков при этом не учитывалось.
Лидером рейтинга с результатом 94 балла из 100 стала Hades II — рогалик от Supergiant Games. Второе место заняла мистическая адвенчура Blue Prince (92 балла), а третье — ролевая игра Clair Obscur: Expedition 33 (91 балл).
Полный список рейтинга:
Hades II — 94/100.
Blue Prince — 92/100.
Clair Obscur: Expedition 33 — 91/100.
Hollow Knight: Silksong — 90/100.
Split Fiction — 90/100.
Final Fantasy VII Rebirth — 90/100.
The Last of Us Part II Remastered — 90/100.
Trails in the Sky 1st Chapter — 89/100.
despelote — 89/100.
The Talos Principle: Reawakened — 89/100.
The Séance of Blake Manor — 89/100.
Kingdom Come: Deliverance II — 89/100.
Monster Hunter Wilds — 88/100.
Dragon Quest I & II HD-2D Remake — 88/100.
Final Fantasy Tactics: The Ivalice Chronicles — 87/100.
Monster Train 2 — 87/100.
Pipistrello and the Cursed Yoyo — 87/100.
Lumines Arise — 87/100.
Dispatch — 87/100.
Bionic Bay — 87/100.
Разнообразие жанров и платформ
🎯Список демонстрирует жанровое разнообразие. В него попали и инди-игры, и крупные блокбастеры. Интересно, что в топ для ПК включили бывшие эксклюзивы PlayStation — Final Fantasy VII Rebirth и The Last of Us Part II Remastered, которые вышли на компьютеры в 2025 году.
Этот рейтинг — хороший ориентир для тех, кто ищет качественные проекты, получившие признание у критиков. Он показывает, что игрокам на ПК в ушедшем году был доступен широкий выбор выдающихся игр в разных жанрах.
Реклама ИП Миронов А.А, ИНН: 910708038901
Интриган хуже "пикабушника"1
Помимо прочих численных характеристик, предлагаю pikabu.ru ввести в профиль "персональный индекс пакостника". Он же "аналитик без портфолио". Он же "контролёр без билета".
С целью повышения ответственности за бесплодное критиканство предлагается формула для расчёта коэффициента порядочности арестанта пикабушника.
где N - коэффициент порядочности
N+ количество поставленных плюсов
N- количество поставленных минусов
"мю" - общее количество написанных постов
Как это работает:
Если результат N лежит в пределах от 1 (включительно) до бесконечности, перед вами профиль порядочного пикабушника.
Напротив же, чем результат дальше от единицы в сторону нуля, тем позорнее и постыднее должен себя чувствовать персонаж без стыда.
Защита формулы: собственные практические наблюдения. Но это уже другая история.
А тем, кому математика пригодилась, могут представить свои варианты. Согласен, формулу можно уточнять.
Пустыни Русской Словесности
"Кстати: вот уже тридцать лет как я пишу, и во все эти тридцать лет мне постоянно и много раз приходило в голову одно забавное наблюдение.
Все наши критики (а я слежу за литературой чуть не сорок лет), и умершие, и теперешние, все, одним словом, которых я только запомню, чуть лишь начинали, теперь или бывало, какой-нибудь отчет о текущей русской литературе чуть-чуть поторжественнее (прежде, например, бывали в журналах годовые январские отчеты за весь истекший год), — то всегда употребляли, более или менее, но с великою любовью, всё одну и ту же фразу: «В наше время, когда литература в таком упадке», «В наше время, когда русская литература в таком застое», «В наше литературное безвремение», «Странствуя в пустынях русской словесности» и т. д., и т. д. На тысячу ладов одна и та же мысль. А в сущности в эти сорок лет явились последние произведения Пушкина, начался и кончился Гоголь, был Лермонтов, явились Островский, Тургенев, Гончаров и еще человек десять по крайней мере преталантливых беллетристов. И это только в одной беллетристике! Положительно можно сказать, что почти никогда и ни в какой литературе, в такой короткий срок, не явилось так много талантливых писателей, как у нас, и так сряду, без промежутков. А между тем я даже и теперь, чуть не в прошлом месяце, читал опять о застое русской литературы и о «пустынях русской словесности».
Впрочем, это только забавное наблюдение мое; да и вещь-то совершенно невинная и не имеющая никакого значения. А так, усмехнуться можно."
«Дневники писателя», Ф.М. Достоевский, 1877г.
Подглядел тут. Цитата, прекрасная во всём. Во-первых, мы узнаём, что Пушкин, Гоголь, Лермонтов, Островский, Тургенев и Гончаров - это беллетристика. Во-вторых, узнаём о прекрасных особенностях психологии большого числа людей профессии "профессиональный критик", ничуть не изменившейся за полтора с лишним столетия.
В общем, "раньше трава была зеленее, а шушпанчики - толще".





