Страна чудес
В Израиле нужно быть готовым ко всему: к жаре, к войне, к безудержному сексу на твоих глазах. На последнее мне почему-то особенно везет
Недавно ездила в «Ган Гуру» — это такой парк с кенгуру в часе езды от Хайфы. Приехала, погладила пару десятков пушистых амбалов, кого-то даже с рук покормила, открыла бамбу — наши фирменные арахисовые палочки, — и уселась читать на лавке. В какой-то момент подняла глаза, а передо мной — кенгурячья оргия с четырьмя участниками. Правильно говорят, что Израиль — страна чудес
Представьте: пекло, пустыня, детские вопросы, повисшие в воздухе, растерянные, но увлеченные родители, коллективно совокупляющиеся кенгуру, животные стоны, больше похожие на громкое кряхтение, пакет бамбы у меня в руках — почти попкорн, недочитанный роман. Ситуация комичная, а главное — один в один, как в иерусалимском зоопарке
Снова я с книгой, снова сень пальм, и — черепахи. Правда, вдвоем и год назад. Если вы никогда не задумывались, как звучит черепаший секс, сообщаю — так, будто кто-то завёл наглухо проржавевший велосипед и изо всех сил пытается проехать на нём по каменистой дороге. Пока я пыталась понять, что хуже — звук или зрелище, рядом развернулась драма. Молодая религиозная мамаша истошно орала: «Зе ло кошер!» и пыталась закрыть дочери глаза ладошкой
Признаться, больше всего в этих ситуациях меня нервируют люди. Да, не очень эстетично, да, ло кошер, но зачем кричать? Не лошадь же с вами заговорила. Впрочем, в Израиле надо быть готовым ко всему, в том числе и к говорящей лошади
Больше израильских приключений — в моем канале
ВЕРБЛЮДЫ, ХАМЕЛЕОНЫ, БОГОМОЛЫ И ... ЕВРЕИ?!
• جَمَل، جِمَاْل / أَجْمَاْل djamal - верблюд
• عَيْن جَمَل ʿayn djamal - грецкий орех🇱🇧🇸🇾 (буквально «глаз верблюда»)
• جَمَل اليَهُوْدِ djamal al-yahud - хамелеон (в литературном арабском, буквально «еврейский верблюд») • جَمَل يَهُوْدِي jamal yahudi - богомол (в сиро-ливанском диалекте🇸🇾🇱🇧, буквально тоже «еврейский верблюд»)
Как синоним «хамелеона» на арабском используется слово حِرْبَاء، ج حَرَابِيّ Hirba:’. В Египте🇪🇬 про ненадежного человека говорят, что он راجِل حِرْباية ra:gil Hirba:ya «человек-хамелеон» (по-русски такого человека называют «змеей подколодной»). А в других странах Северной Африки🇲🇦🇹🇳🇩🇿🇱🇾 для обозначения «хамелеона» можно встретить забавное слово تَاتَة ta:ta. «Богомола» на арабском еще называют:
• رَاْهِبَة، ج رَاْهِبَاْت ra:hiba «монахиня»
• سُرْعُوف surʿu:f среди арабских филологов слово связывается с корнем srʿ («скорость»), богомол «быстро бегает»
• فَرَس النَبيّ faras an-nabiyy «конь пророка» (по одной из версий, так называли верблюдицу пророка Мухаммада)
• حصان العبَّاس Hisa:n al-ʿabba:s «конь Аббаса» (видимо, дяди пророка Мухаммада; по другой версии, шиитского мученика Кербелы, сына ʿАли ибн Аби Талиба)
• صاحب البُستَان или Sa:Hib al-bustan أبو البستان abu:-l-busta:n «господин сада»
• حْصَاْن إِبْلِيْس HSa:n 'ibli:s «конь Иблиса» (т.е. сатаны, в иракском🇮🇶)
• مِخْيَط النَّبِي mikhyaTi-n-nabi «игла пророка» (тоже в иракском🇮🇶)
По неполной аналогии с арабским выражением, на иврите🇮🇱 «богомол» будет:
• גְּמַל שְׁלֹמֹה gmal shlomo буквально "верблюд царя Соломона"
• גָּמָל, גְּמַלִּים 🐪верблюд gamal
В качестве вдохновения для создания такого забавного выражения послужили библейские строчки:
• וַיַּעֲמֹד שְׁלֹמֹה לִפְנֵי מִזְבַּח ה' נֶגֶד כָּל קְהַל יִשְׂרָאֵל וַיִּפְרֹשׂ כַּפָּיו הַשָּמָיִם… וַיְהִי כְּכַלּוֹת שְׁלֹמֹה לְהִתְפַּלֵּל אֶל ה' אֵת כָּל הַתְּפִלָּה וְהַתְּחִנָּה הַזֹּאת קָם מִלִּפְנֵי מִזְבַּח ה' מִכְּרֹעַ עַל בִּרְכָּיו וְכַפָּיו פְּרֻשׂוֹת הַשָּמָיִם.
• «И стал Соломон пред жертвенником Господним впереди всего собрания Израильтян, и воздвиг руки свои к небу ... Когда Соломон произнес все сие моление и прошение к Господу, тогда встал с колен от жертвенника Господня, руки же его были распростерты к небу🙌» (3Цар. 8:22, 54).
«Хамелеона» же на иврите🇮🇱 назвали очень красиво:
• זִיקִית zikit
По самой распространенной версии, корень в слове арамейский – ܙܺܝܩܳܐ זיקא ziqa, что значит «падающая звезда»💫 или «шторм», который сопровождается редкими явлениями природы в атмосфере✨.
Правда, в арамейском хамелеон превращается во «льва», «ящерицу» или «многоножку» (буду ориентироваться на классический сирийский язык):
• ܐܲܪܝܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ arya darʿa' «земляной лев» (≈ ивр. אַרְיֵה arye «лев», אֶרֶץ erets «земля»)
• ܐܲܪܝܵܐ ܕܥܲܦܪܵܐ arya dʿafra' «лев из праха» (≈ ивр. עָפָר afar «прах», «пыль», «земля»; отсюда в ивр. про человека могут сказать כַּעֲפַר הָאָרֶץ «как прах земной», т.е. «ничтожество, клумник»).
• ܝܰܕܝܳܕܳܐ yaðyaða «сколопендровое» (≈ корень связан с араб. هُدْهُدٌ hudhud «удод»)
• ܚܽܘܠܡܳܛܳܐ khulmaTa «прыткая ящерица»
А богомола в сирийском арамейском принято называть «кобылой» или «саранчой»:
• ܣܽܘܣܬܳܐ ܕܐܰܒܽܘܢܳܐ susta dabuna «кобыла епископа» (или аббата, хотя может быть любого духовного наставника) (≈ ивр. סוּס sus «лошадь»)
• ܩܰܡܨܳܐ ܡܨܰܠܝܳܢܳܐ qamSa mSalyana «молящаяся саранча» (≈ араб. صَلَّى Salla: «молиться»)
В общем, получается что-то наподобие "трое в лодке, не считая собаки"😅
Больше на моем телеграм канале: https://t.me/semitophile
Сегодня на планете Земля
Новость 1. В честь 2-летия моего аккаунта получилась рекордная подборка из 19 кадров.
Новость 2. Сегодня в 16:00 в актовом зале парка Кузьминки буду рассказывать о необычных местах России. Приходите, чего дома сидеть.
В Италии модель подготовилась к модному показу.
Там же охранники тоже подготовились к модному показу.
В Бразилии обезьяна захотела фруктового льда.
В Германии кабаны успешно перешли дорогу.
В Лос-Анджелесе люди пришли покупать новые айфоны.
В Узбекистане собрали хлопок.
В Израиле евреи что-то проделывают с курицей.
В Китае рядом с Эйфелевой башней ничего не произошло.
Там же в Китае зацвел пляж.
В Ираке на плотине было спокойно.
В Калифорнии люди приехали отдохнуть на пляже.
В Сенегале люди пришли помолиться на пляже.
В Чили собака попыталась помешать параду.
В Японии прошло яркое шоу.
В Хорватии сделали яркую пешеходную зону.
В Сербии две женщины поборолись.
В Боливии построили дом.
В Коста-Рике акула вышла на мирный протест.
В Испании был красивый закат.
Спасибо за внимание, увидимся!
О ДРЕВНЕМ НЕСЪЕДОБНОМ
...еврейском и казахском.
Все помнят, что Библия написана в стихах?
Один из, может быть, самых известных библейских стихов (книга "Исход", 23:19) содержит строгое предписание: "Не вари козлёнка в молоке матери его". Что бы это могло значить?
Самый примитивный ответ:
Эта норма установлена для тренировки послушания, чтобы её соблюдали, не задумываясь.
Самый распространённый ответ:
Это иносказание, которое устанавливает запрет сочетать мясные блюда с молочными.
Самый осторожный ответ:
Блаженный Аврелий Августин (354-430) полагал, что при переводе древнего стиха была допущена ошибка, но в чём она заключается — увы, за давностью лет уже не определить.
Самый гуманистический ответ:
Известный толкователь Библии профессор Александр Павлович Лопухин (1852-1904) считал, что иудейский Закон не воспрещает варить мясо в молоке, но требует буквального понимания, поскольку "естественное чувство может возмущаться употреблением материнского молока для наиболее вкусного изготовления её детёныша".
Умницы до сих пор продолжают упражняться в трактовках древней нормы, хотя ответ на вопрос — что же всё-таки хотел сказать автор? — известен ещё со средневековья и подтверждён в начале 1930-х годов...
...после того как в 1928 году на высоком холме в 11 км к северу от сирийского города Латакия были случайно обнаружены развалины древнего портового города. Он носил название Угарит, появился больше 6000 лет назад — ещё в каменном веке! — три тысячелетия служил одним из важнейших центров Ханаана, не раз подвергался набегам и около 3200 лет назад был разрушен окончательно.
Ханаан или Земля Обетованная — это внушительных размеров территория между Древней Месопотамией (Междуречьем) на севере и Древним Египтом на юге. Её делили между собой города-государства вроде Угарита. В наши дни части Ханаана относятся к Израилю, Иордании, Ливану и Сирии.
Раскопки Угарита принесли археологам немало дорогих подарков, но главным, пожалуй, стали таблички с литературными и юридическими текстами из развалин царского дворца, частных домов и особенно богатой библиотеки Великого жреца. Учёных потрясли записанные в Угарите религиозные мифы и эпические произведения. Анализ текстов привёл к выводу, что иудейская Библия непосредственно продолжает и развивает литературные традиции Ханаана.
Интересная деталь: в Угарите жили язычники, верившие во многих богов, а иудеи исповедовали единобожие, но все боги угаритского пантеона были потомками одного бога-творца — его имя совпадало с именем Всевышнего в иудейской Библии.
Библейская параллель обнаружилась и при расшифровке одного из ископаемых текстов — "Рождение богов". Там описан языческий ритуал в честь богини плодородия:
На огне семь раз отроки варят козлёнка в молоке, ягнёнка в масле, и на костре семь раз еду для Астарты.
Молоком из-под козы, в котором сварили её козлёнка, обрызгивали деревья, поля и фруктовые сады для увеличения урожая.
То есть знаменитый стих Библии не воспрещает иудеям употреблять мясное с молочным:
Начатки плодов земли твоей приноси в дом Господа, Бога твоего. Не вари козлёнка в молоке матери его.
Первая часть — установка на правильный поступок. Вторая — строгий запрет на участие в языческих ритуалах, потому что это страшный грех.
Вроде бы всё ясно...
...но не стоит забывать слова профессора Лопухина о гуманизме. Нельзя использовать молоко матери для наиболее вкусного приготовления её детёныша.
В казахском языке есть словесная конструкция манрап калды. Она означает безутешное горе ягнёнка, который жалобно блеет и бегает в поисках матери, зарезанной на мясо. Манрап калды может испытывать и коза в поисках козлёнка, сваренного в её молоке.
Человеческая этика сильно изменилась за минувшие три-четыре тысячи лет, но у животных-то всё по-прежнему.
Вот почему на самом деле некоторые не кушают свинину
Многие знают что евреи и мусульмане, не употребляют в пищу свинину. Такой запрет есть у многих общин включая самую распространенную христиан, но у них что-то пошло не по плану.
На самом деле загадки тут нет, и ответ вас очень удивит.
Но давайте немного из далека.
Я чистой воды атеист, с самого детства меня пытались "спасти" разные индивиды. Как-то не задалось, и получилось научиться немного думать. И в качестве развлечения есть у меня глупое занятие, смотреть на привычные вещи под другим углом.
И так вопрос, отчего свинья = грязное животное. И кушать его нельзя?
Ответ в том что есть заболевание инфекционного характера "Сибирская язва", лютая штука.
Особенностью течения у свиней является хроническая форма, которая может протекать годами без внешних признаков вообще. Отличие больных животных от здоровых, только в реакции лимфоузлов в области головы. Конечно если провести микроскопию, тоже можно найти патоген, но как вы понимаете когда у тебя в место туалетной бумаги горсть камней, как-то не до микроскопа...
Вот и получается, с виду здоровое животное забивали, ели. И дико прозревал от кары господа в ближайшее время, ведь у людей все на много хуже протекает.
От того всё это обернули в байки, и просто запретили есть под весьма сомнительным предлогом.
В прочем, для современного мира это уже мало актуально, и ветеринария даёт добро всем кушать проверенную свинину.
Всем удачи)))
Ave Veterinars!
Якутия, евреи, флора и фауна
Сегодня услышал от друга, что работает в якутском национальном архиве.
Разбирал он документы и наткнулся на забавную историю.
История о ссыльных, а именно о евреях.
Из Якутского областного правления пишут в Колымское окружное правление.
Прошу Вас, г-н окружной исправник, исследовать и описать в Вашем Колымском округе флору и фауну.
Вы спросите причем тут евреи?
Из Колымского окружного правления последовал ответ: нами проведет розыск и установлено, что означенных Флоры и Фауны в нашем округе на поселении не имеется.
Комар-альбинос?
Спустя некоторое время после включения средства от комаров, обнаруживаю на полу в полудохлом состоянии вот это, похожее на скрещение комара и бабочки и белое абсолютно во всех своих местах, кроме глаз:
Я таки сгазу же подумал о возможности его пгодажи
В связи с чем спгашиваю местных экспертов, за сколько таки можно его пгодать?
P.S. Боянометг жаловался на мой погтгет, ну шо за наглость?

























