Вот честное слово, надоели уже антихристианские, антимусульманские и т.д., антирелигиозные в общем посты, копирующие друг друга, словно на Земле всего одна хэви-металлическая группа с одной пластинкой, и все по очереди берут её послушать и подпевают. Считаю, что нужен паблик с религиозными новостями. Мол, на молебен явились столько-то ангелов, в результате у стольки-то старушек ревматизм прошёл. Отец Дмитрий столь хорошо вёл службы, что число прихожан за полугодие удвоилось, а Ларгус чудесным образом обратился в ЛендКрузер. Ну и всякие подтверждения или опровержения, новые религии и боги, что там вообще происходит. Как-то так. Кто возьмётся?
Многие важнейшие концепции, которые мы считаем христианскими, на самом деле имеют зороастрийское происхождение и были заимствованы иудаизмом Второго Храма в эпоху Ахеменидов (539–332 гг. до н. э.). Всё больше авторитетных учёных признают влияние зороастризма эпохи Ахеменидов на развитие иудаизма и, как следствие, христианства. Я рекомендую всем, кто интересуется этой темой, ознакомиться с работами доктора Гада Барнеа, профессора Хайфского университета в Израиле. Вот список ключевых концепций, которые, по мнению учёных, иудаизм перенял из религиозной традиции своих персидских правителей в период Второго Храма:
Определённая загробная жизнь (Рай и Ад)
Духовные существа (Амшаспанд/Архангел, Язад/Ангел и Дэва/Демон)
Антропоморфное зло (Ариман/Сатана)
Ожидание пришествия Спасителя (Саошьянт/Мессия)
Эсхатологический конец времён (Фрашокерети/Армагеддон)
Телесное воскресение мёртвых [после события конца времён]
Следует отметить, что иудаизм Второго Храма не был монолитом. Были консервативные яхвисты, которые отвергали эти концепции, видя в них "иностранное влияние". Сегодня мы знаем их как саддукеев и самаритян. Обе эти группы придерживались формы яхвизма, основанной только на Торе. Школа мысли саддукеев вымерла, но Деяния 23: 8 дает нам некоторое представление об их верованиях "Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни ангела, ни духа; но фарисеи исповедуют и то, и другое". Иосиф Флавий заявил, что Саддукеи отрицали загробную жизнь в Древностях 18.1.4:"Учение саддукеев состоит в том, что души погибают вместе с телами". Современные самаритяне очень похожи на саддукеев в том, что касается их упрощенной теологии и эсхатологии, за исключением незначительного спора относительно "истинно избранного места". Самаритяне считают гору Гаризим священной горой, установленной Яхве, в то время как основной иудаизм рассматривает как священную Храмовую гору.
Неприятие саддукеями и самаритянами загробной жизни, Сатаны, ангелов, воскресения и т. д. можно понять, если рассматривать их только с точки зрения Торы. Эти концепции практически не упоминаются в Торе или упоминаются крайне поверхностно. Только в книгах Ветхого Завета, написанных в период правления Ахеменидов, мы находим эти идеи, которые были развиты и включены в иудаизм. Еврейская школа мысли, принявшая эти зороастрийские идеи, стала известна как фарисеи. Учёный Томас Уолтер Мэнсон и специалист по Талмуду Луис Финкельштейн предполагают, что слово «фарисей» происходит от арамейских слов pārsāh или parsāh, означающих «перс» или «персофил».
Теперь, чтобы предвосхитить возможные возражения, скажу, что «в Торе тоже есть ангелы». В Торе используется слово «мал’ах», которое в общем смысле означает «посланник». Это даже не обязательно сверхъестественные существа. В одном случае кажется, что мал’ах — это просто человек, через которого Яхве говорит или которого использует. Наше представление об ангелах как о крылатых сверхъестественных существах с определёнными характерами появилось гораздо позже. На самом деле наше слово «ангел» происходит от греческого слова «ángelos», которое, в свою очередь, является заимствованием из персидского «ángaros», что означает «всадник-курьер». Иудаизм признаёт это в Талмуде, Вавилонский Талмуд, Йома 69б:«Имена ангелов пришли из Вавилонии. Ибо до изгнания имена ангелов не были известны». Но после изгнания они стали известны как Гавриил, Михаил и т. д.
С появлением христианства, отделившегося от фарисейской школы мысли, эти зороастрийские концепции закрепились в качестве ортодоксальных иудейских верований в глазах нееврейского мира. По иронии судьбы, раввинистический иудаизм, также отделившийся от фарисейского иудаизма, отказался от некоторых из этих концепций, поскольку они были тесно переплетены с христианской теологией. Некоторые современные иудеи верят в реинкарнацию или в отсутствие загробной жизни, что почти возвращает нас к взглядам саддукеев. Надеюсь, мне удалось пролить свет на синкретическую природу иудаизма Второго Храма, который был более чем готов принять зороастрийские персидские идеи, а также греческие платонические концепции.
С развитием языка и культуры некоторые имена приходят, а некоторые - уходят. В истории русской традиции было немало случаев, когда имена приживались, набирали популярность, а затем теряли её, становясь либо очевидными артефактами прошлого, либо редкостью. Расскажу о самых известных из таковых и о причинах, по которым они докатились до столь печальной участи.
Елисей
Имеет древнееврейские корни, изначальным его вариантом было "Элиша" (на иврите - אֱלִישַׁע), сочетающее слова "Бог" и "спасение". Согласно библейским легендам, в IX столетии до нашей эры на территории Израильского царства жил такой вот Элиша, ученик пророка Илии, затем сам ставший пророком. С него и начинается серьёзная история данного имени.
Большинство имён пророков (как Даниил, Иеремия, Самуил, Наум, Аввакум) в христианской традиции стали распространёнными, и "Элиша" входит в их число.
Русская транскрипция "Елисей" начала существовать с периода христианизации Руси, прочно войдя в язык. Так могли называть как обычных людей, так и церковных иерархов. Однако уже к XVIII-XIX векам оно стало встречаться весьма редко, а к настоящему моменту практически вымерло.
Уже во времена Пушкина воспринималось как старинное и далеко не обыденное. Видимо, поэтому классик назвал Елисеем героя своей "Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях" 1833 года.
Много позже его тёзкой станет один из персонажей франшизы "Три богатыря", гонец Елисей.
Что же до областей за пределами художественных произведений, то тут мы не увидим серьёзного распространения. Елисеев очень мало, хотя кое-где и можно найти. Однако, как это заведено с библейскими именами, гораздо лучшие позиции имени были сохранены в церковной среде, и в данный момент есть несколько архиепископов и епископов, принявших его вместо мирского.
К примеру, Елисей, епископ Урюпинский и Новоаннинский с 2012 года, в миру - Александр Евгеньевич Фомкин
Марфа
Практически наверняка с "Марфой" у вас ассоциируется что-то такое очень старое, посконное, деревенское, можно сказать. И это более чем закономерно и логично, ведь это имя большую часть истории России было крайне популярным именно у крестьян и купцов, то есть у самых консервативных слоёв демографии.
В 1700-х годах в некоторых губерниях Марфами называли целых 30-40 % рождённых девочек, что является очень высоким показателем. Оно было практически маркером некоторых социальных групп.
В этой связи неудивительно, что одна из самых известных носительниц имени - Марфа Борецкая, новгородская вотчинница XV века, владевшая множеством земель и противостоявшая Москве.
Конец Марфам положила советская власть, с приходом которой это "крестьянско-купеческое" имя стало символом патриархального уклада царского периода и абсолютно вышло из употребления, перестав иметь место даже в редчайших случаях. Поэтому-то сейчас оно и воспринимается как что-то исключительно историческое - так и есть на самом деле.
Однако, не надо думать, что его вовсе нет. Исконно русским оно, ожидаемо, не является, и происходит из арамейского языка, то есть, из Плодородного полумесяца на Ближнем Востоке.
Это тут
"Mara" с него переводится просто - "хозяйка, госпожа". Через арамеев, христианизировавшихся одними из первых в I-II веках нашей эры, имя попало к грекам и далее в Европу, как в западный, так и в восточный обиход. И если русское "Марфа", как заметно, не выдержало тяжестей XX столетия, то западная версия - "Марта", вполне жива и по сей день, оставаясь важной частью культурного ландшафта.
Мартой была жена Джорджа Вашингтона - единственная женщина, изображаемая на долларах США
А это - Марта Стюарт (род. в 1941 году) - американская предпринимательница, ведущая и писательница польского происхождения
Ещё одна известная Марта - последняя особь вымершего странствующего голубя, умершая в 1914 году. Не человек, но тем не менее.
Устинья
Тут мы не наблюдаем полного выхода из оборота, как в случае с "Марфой", однако и о частоте имени говорить нисколько не приходится. Впрочем, истории у них похожи - оба пришли в большинство европейских культур из одного источника, однако в России "заглохли".
Устинья - русское имя, являющееся ничем иным, как народной переработкой очень возвышенного "Юстина". А уже оно - женский вариант от "Юстин". Это латинские имена, происходящие от слов "справедливость, честность". Отсюда же - слово "юстиция", связанное с одноимённой римской богиней ( "копией" греческой Фемиды).
Можно вспомнить также восточно-римского император Юстиниана Великого
В англоязычном мире и по сей день крайне распространена версия "Джастин", происходящая именно от этого самого. Подобные имена есть и в других западных языках. В России они тоже были не на последнем месте долгое время.
Юстина Стечковская - польская певица, актриса и скрипачка
Джастин Трюдо - недавно покинувший пост премьер-министр Канады
Как уже говорилось, отечественные вариации "Устинья" и "Устин" прижились именно в народе - у крестьян, мещан и казаков, где они регулярно встречались вплоть до советского периода. По всей вероятности, с урбанизацией пришёл и их упадок как "немодных" и "устаревших". Ныне их используют нечасто.
Но найти по-прежнему можно. Так, Устиньей назвал свою дочь актёр Станислав Дужников, сыгравший роль Лёни в культовом сериале "Воронины" (фото 2018 года)
Фрол
И снова творчество широких масс. Изначально латинское имя было "Флор", что неиллюзорно отсылает нас к словам вроде "флора", "flower", "Флорида" и тому подобным. Другой вариант - "Флориан", наиболее частый во Франции и Германии.
Проще говоря - "цветок", как вот такой.
Но русский язык изменил его. Фонетические особенности превратили "Флора" в более удобного "Фрола". Опять же, история плюс-минус как у прошлых примеров - люди, в общем-то, любили имя, но ассоциация с ним была как с чем-то очень сельским и "простым", так что 1900-годы оно пережило так себе. Хотя, один из видных советских деятелей был как раз "цветочком".
Речь идёт о Фроле Романовиче Козлове (1908-1965), одном из ближайших соратников Н.С. Хрущёва
Но надо признать, что сейчас таких найти можно с трудом. Зато имя оставило немалый след в топонимике. Есть множество сёл, названия которых происходя от него, а также небольшой городок Фролово в Волгоградской области, на гербе и флаге которого изображены цветы.
Фома
Очень популярное христианское имя, с ровно тем же местом рождения что и "Марфа/Марта" - тёплыми берегами рек Месопотамии и Леванта. На арамейском "томо" значит "близнец". Попав в поздней античности к грекам и римлянам, оно полюбилось им. В истории известно немало "Фом", начиная с апостола Фомы, одного из учеников Иисуса.
Он же породил выражение "Фома неверующий", так как по легенде, не мог поверить в воскресение Христа до тех пор, пока не увидел его самолично. Редкий скептицизм для тех времён.
В XIII столетии жил Фома Аквинский, известнейший католический философ, автор труда "Сумма теологии" и пяти доказательств бытия Бога.
Аквинский основал целое направление в католической мысли - томизм, которое призывает постигать веру путём разума. Оно является продолжением аристотелизма, но в христианском ключе.
Заметьте, что именно "томизм", а не "фомизм", ведь на Западе имя звучит как "Томас" (Thomas). В отличие от русского варианта, излюбленного крестьянством и духовенством и также практически изжитого в новейшую эпоху, этот никуда не девался и остаётся узнаваемой частью языка.
1/2
Достаточно вспомнить Томаса Пейна, писателя и философа, "крёстного отца США", автора памфлета "Здравый Смысл", или экономиста Томаса Соуэлла
Или вымышленных героев, как кота Тома или Томми Версетти из gta vice city
У нас же ничего подобного не наблюдается, ибо "Фома" остался только как часть православной сферы, пусть и весьма узнаваемая. Кроме некоторых иерархов, носящих его, есть также названный в честь имени журнал с очевидной тематикой.
Прасковья, Акулина, Агриппина, Фекла
Дабы не повторяться, я отправлю всех их в единый пункт. Про историю ничего нового сказать не получится - эти женские имена греко-латинского происхождения точно так же вышли из моды из-за секуляризации общества и своей специфики как преимущественно "деревенских", "патриархальных". Что интереснее, так это их этимология.
Прасковья (Параскева) корнями уходит в греческий язык, в котором оно значит «день приготовления, канун или вечер перед субботой, перед пасхой; пятница». Конечно же, подавляющее большинство его носительниц являлись совершенно безвестными крестьянками, но были и оставившие определённый след в истории:
Прасковья Ивановна Жемчугова (1768-1803), невероятно талантливая певица и актриса, крепостная графов Шереметевых, поощрявших искусства
Прасковьями были жена и дочь брата Петра I - царя Иоанна V
Акулина, вопреки своему звучанию, вовсе не связана с хрящевыми рыбами.
Не акула, нет.
А хищник более высокого полёта - как орлица, ведь именно так "Aquilina" и переводится с латыни.
Очень возвышенно, конечно. У русских землепашцев веками это имя ассоциировалось со святой Акилиной Финикийской, в народном сознании ставшей Акулиной-гречишницей, покровительствующей урожаю данной питательной крупы. Вот так вот забавно вышло.
Агриппина тоже появилась на античном Апеннинском полуострове. Агриппа - это имя, в Риме обозначавшее детей, родившихся вперёд ногами. Агриппина, таким образом, является женщиной, принадлежащей к семье какого-либо Агриппы, коих было немало.
Самая известная - род сподвижника и друга Октавиана Августа Марка Випсания Агриппы, дочерью которого была Випсания Агриппина.
Не она
Она. Отец, конечно, сохранился лучше дочери за эти две тысячи лет.
Заимствованное в русский язык, оно приняло форму "Аграфена", а также множество более своеобразных - Агрипинка, Гапа, Грапа, Грипа, Ина, Рипа, Аграфенка, Гаша, Граня, Граша, Груня, Груняка, Грунятка, Груша, Гуня, Фена (Феня).
Среди носительниц есть как реальные люди, так и не вполне.
Агриппина Яковлевна Ваганова (1879-1951), основоположница теории русского классического балета
Грушенька Светлова - центральная (из женских) героиня романа "Братья Карамазовы"
Фёкла (Текла) греческое имя, значит "слава божья". Невероятно редкое, известно в основном благодаря нескольким христианским святым и восточно-римским императрицам. В России есть журналистка и телеведущая Фёкла Толстая, праправнучка Льва Толстого. Однако её настоящее имя - Анна, так что не вполне понятно, насколько это считается.
Очень интересно, что некоторые из этих имён всё ещё распространены в западной традиции, но весьма потрёпаны либо полностью стёрты в российской. Это напрямую связано с советским экспериментом, при котором во время стремительной модернизации резко отвергалось самое "дряхлое", включая и имена.
К тому же, быстрое разрушение аграрного уклада приводило к разрыву с традициями, что наметилось ещё в поздней Российской империи, когда подобные имена уже потихоньку теряли популярность.
Так многие имена, обладающие глубокой связью с глобальной культурой и собственной красотой, превратились скорее в исторический артефакт, чем в часть живого языка.
Стоит, значит, царь Давид у окна своего дворца в Иерусалиме, смотрит на растущий город и думает: "А ведь я молодец. Столько земель завоевал, такой дворец построил, народ меня любит..." И тут в голове будто щёлк — а не подсчитать ли всё это богатство? Узнать точно, сколько у меня воинов, сколько подданных...
Так начинается одна из самых странных и трагичных историй в Библии. Царь решает провести перепись — казалось бы, рядовое административное мероприятие. Но почему-то пророк Гад называет это великим грехом, за который весь народ заплатит страшной ценой.
А дальше — настоящая детективная загадка. Кто же надоумил Давида на эту роковую идею?
ВЕРСИЯ ПЕРВАЯ: НЕБЕСНЫЙ ПРОВОКАТОР
Открываем Вторую книгу Царств, главу 24. И читаем совершенно однозначно: «Гнев Господень опять возгорелся на Израильтян, и возбудил он Давида против них сказать: пойди, исчисли Израиля и Иуду». Получается, Сам Бог подтолкнул царя к греху! Звучит дико для современного уха. Бог — источник искушения? Но в древнем мировоззрении это было логично: абсолютно всё происходит по воле Всевышнего, даже дурные мысли в голове царя. Если грядёт наказание — значит, Бог его и устроил, от начала до конца. Представьте эту сцену: Бог смотрит на чрезмерно возгордившегося Давида и решает преподать урок. Не наказать сразу, а дать возможность проявиться той самой гордыне, чтобы стало очевидно, что нужно исправлять.
ВЕРСИЯ ВТОРАЯ: ПРИБЫТИЕ ПРОФЕССИОНАЛА
Теперь берём Первую книгу Паралипоменон, написанную на несколько веков позже. Там история та же, но с одним существенным изменением. Читаем: «И восстал сатана на Израиля, и возбудил Давида исчислить Израильтян». Опа! А где же Бог? Теперь виноват Сатана — тот самый, кого мы привыкли считать главным искусителем. Получается, Бог тут вообще ни при чём, это всё козни противника. Что же произошло за эти столетия? Религиозное мышление изменилось. Появилось чёткое разделение: Бог — добро, Сатана — зло. Стало неудобно представлять Бога как автора искушений. Нужен был "крайний" для непонятных и тёмных историй. Так фигура Сатаны превратилась из небесного обвинителя (как в книге Иова) в самостоятельную силу зла.
ТАК КТО ЖЕ В ИТОГЕ?
Итог: теологический пат Два канонических текста. Одно событие. Два взаимоисключающих объяснения. Факт: Давид провёл перепись; последовала эпидемия; погибло 70 тысяч. Версия А (2 Царств): Инициатор — Бог. Глагол «возбудил» не оставляет вариантов. Версия Б (1 Паралипоменон): Инициатор — Сатана. Та же формулировка, другой субъект.
ПОЧЕМУ ПРОТИВОРЕЧИЕ НЕРЕШАЕМО
1. Канонический статус равнозначен Обе книги — часть Священного Писания. Нельзя объявить одну «ошибкой», не подрывая авторитет всего канона. Это система сообщающихся сосудов: признаёшь противоречие в одном месте — ставишь под вопрос всю конструкцию.
2. Объяснения не работают «Бог позволил Сатане» — в 2 Царств нет речи о «позволении», есть прямое действие. «Разное богословское видение» — значит, объективной истины нет, есть только интерпретации. «СатанА — не личность, а функция» — тогда выходит: Бог через своего служебного «обвинителя» искушает людей ко греху. Моральная проблема никуда не исчезает.
3. Историческая методология бессильна Нет доступа к «оригинальным событиям». Есть только финальные редакции текстов, уже содержащие противоречие. Любая реконструкция будет домыслом.
4. Логический тупик Если Бог всеблаг и всемогущ: а) Он знал о последствиях. б) Он мог предотвратить. в) Но Он либо сам спровоцировал грех (2 Царств), либо делегировал это Сатане (1 Пар.). В обоих случаях — моральная ответственность на Нём. Наказание за грех, источник которого — Он Сам.
Это противоречие — не случайность, а симптом. Религиозные тексты формировались столетиями, проходя через редактуры, смену богословских парадигм и политические нужды. Разные общины сохраняли разные предания. Позднее их свели в один канон, не устраняя расхождений. Вывод для стороннего наблюдателя: перед нами не исторический отчёт, а слоёный пирог теологических интерпретаций. Вопрос «как было на самом деле» здесь неуместен — у нас нет инструментов, чтобы на него ответить. Есть только тексты, которые говорят разное. Это кейс о природе священных текстов: они отражают не столько события, сколько эволюцию верований сообщества. А противоречия — естественные швы в ткани, сотканной разными людьми в разное время.
А что если, мы становимся не интересными и скучными когда уверенны в существовании нашего Бога (Творца). А когда мы в сомнениях и чувствуем себя самостоятельными и ответственными за свои мысли, свои действия и свою жизнь, мы более интересны и за нами любопытно наблюдать.
Вы когда ни будь наблюдали за размышлениями ИИ, то есть его размышления и вывод не одно и тоже. Представьте себе, сколько у нашего создателя развлекухи в виде нас. Шутка конечно же...
А теперь вопрос к разработчикам игр, ну или просто геймерам. Стали бы вы терпеть выкидоны и претензии от созданных вами персонажей из этой игры (хотя вы их создали по своему подобию, но естественно с ограничениями и различными друг от друга характеристиками)? Хотя если какой ни будь перс понравится, можно его и бафнуть, разок другой 🤗. Шутка конечно.
Россияне неоднократно слышали словосочетание "традиционные ценности". Некоторые люди задаются вопросом: есть ли в России на государственном уровне определение традиционных ценностей, есть ли список традиционных ценностей? Здесь ответ на эти вопросы
Указ Президента РФ от 09.11.2022 N 809 "Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей"
4. Традиционные ценности - это нравственные ориентиры, формирующие мировоззрение граждан России, передаваемые от поколения к поколению, лежащие в основе общероссийской гражданской идентичности и единого культурного пространства страны, укрепляющие гражданское единство, нашедшие свое уникальное, самобытное проявление в духовном, историческом и культурном развитии многонационального народа России.
5. К традиционным ценностям относятся жизнь, достоинство, права и свободы человека, патриотизм, гражданственность, служение Отечеству и ответственность за его судьбу, высокие нравственные идеалы, крепкая семья, созидательный труд, приоритет духовного над материальным, гуманизм, милосердие, справедливость, коллективизм, взаимопомощь и взаимоуважение, историческая память и преемственность поколений, единство народов России.
6. Христианство, ислам, буддизм, иудаизм и другие религии, являющиеся неотъемлемой частью российского исторического и духовного наследия, оказали значительное влияние на формирование традиционных ценностей, общих для верующих и неверующих граждан. Особая роль в становлении и укреплении традиционных ценностей принадлежит православию.
<...>
UPD:
Есть люди, которые ставят минусы этому посту... Всё-таки лучше будет, если больше людей будут знать официальный государственный взгляд на традиционные ценности, высказанный в законе. Поэтому лучше не ставить минусы, лучше ставить плюсы