Изучение иностранного языка самостоятельно: шаг за шагом к свободному владению
В наше время существует множество интересных методов и подходов, которые помогут вам достичь свободного владения иностранным языком. Будь то самоучители или онлайн-курсы.
Но с чего начать изучение иностранного, если под рукой только телефон и выход в Интернет?
Шаг 1:
Перед тем, как приступить к изучению иностранного языка самостоятельно, важно определить свои цели и мотивацию.
Ответьте на вопросы: Зачем вы хотите изучать этот язык? Какие результаты вы хотите достичь? Установите конкретные и измеримые цели, которые будут вас мотивировать на протяжении всего процесса обучения.
Шаг 2:
Создайте план обучения, который поможет вам структурировать процесс изучения иностранного языка. Разделите его на различные компоненты, такие как чтение, аудирование, говорение и письмо. Определите, сколько времени вы будете уделять каждому компоненту и какие ресурсы и материалы будете использовать для изучения.
Шаг 3:
Один из преимуществ самостоятельного изучения языка - возможность использовать разнообразные ресурсы. Пользуйтесь учебниками, онлайн курсами, приложениями, аудиокнигами и видеоуроками. Важно подбирать такие ресурсы, которые соответствуют вашему уровню и помогут развивать все навыки.
Шаг 4:
Регулярная практика является ключевым фактором для достижения успеха в изучении иностранного языка. Постарайтесь уделять каждый день некоторое время практике чтения, прослушивания, разговорной практики и письма на иностранном языке. Найдите способы включить язык в свою повседневную жизнь, например, слушайте музыку, смотрите фильмы или читайте книги на иностранном языке.
Выбор ресурса для изучения языка является очень важным, поэтому онлайн платформа Real Language Club объединила сразу все важные аспекты изучения языка
Real Language Club - это онлайн платформа, предлагающая широкий выбор курсов и материалов для изучения иностранных языков. На платформе вы найдете интерактивные уроки, аудио- и видеоматериалы, упражнения и многое другое
Уроки на онлайн-платформе созданы носителями языка, что поможет вам практиковать разговорные навыки.
Изучение языка самостоятельно - это вполне осуществимая задача, если вы следуете определенным методам и подходам. Воспользуйтесь онлайн платформой Real Language Club для более эффективного изучения. Уверены, что с постоянным упорством и применением этих подходов вы достигнете свободного владения языком.
Заветное слово
Хочу поделиться своими восторгами по поводу слова…РАНДОМНЫЙ. Вслушайтесь раааа-н-доом-ный, как звучит! Покатайте на языке – почувствуйте вкус! Какая значительность, какая сила проникновения! И ничего, что значение пшик, так небылица. Применение этого слова сразу на порядок придает значимость и весомость любому, даже самому плевому тексту – ну, что такое «обычный, заурядный, случайный» – тьфу, а вот рандомный это уже не шутка, тут просто так не пройдешь, не отмахнешься. И, о человеке, который применяет его уже не скажешь: «а…- простак». Нет друзья, не простак – он применяет заветное слово.
Призываю почаще применять его, упразднить (законодательно запретить слова «обычный» и «случайный»), а возможно использовать слово «рандомный» и в других значениях – предлагаю устроить конкурс по этому поводу.
Спидран по Duolingo, или Tir d'une lettre particulire
"みずください"
— Из сабжа
Я тут японский язык на Дуолинго подрубил, нисколько не читерив на тесте. Начал обращать абслюютно конские для Бронзовой лиги масштабы ХП, в ходе чего вылетел в первую строчку оной в первый день (240 с чем-то). Соль дуолинового вводного теста не в том, что можно предварительно проверить навыки в языке и начать со своего личного уровня, а в том. что можно мотать опыт, фактически обращая все одни и те же слова. Честно, я из этой совы только и узнал, что "мидзу кудасай", да и только. Даже числам не научила, Дуо, ты, утырка. Да, знаю - ити, ни, сан итд итп... Чисто рофлян сморозить хотел, вот и заморозил. Вот ща хирагану учу, шоб по-трушному моры в псто записывать - кириллицей как-то скоромно, но только толку? Все равно, если правильно ответить всё на вводном тесте, то такой спидран выйдет, что даже TAS включать не будет нужно. Тупо бездумное кликерство, и ты сродни Darbian'у. Кстати, помимо "скоромной транскрипции японских слов кириллицей", ты, дорогой пикабушник, наверняка заметил, что заголовок сего написан на французском. А я не специально это делал! Просто несколько десятков-сотен тысяч строк кода на Scala не то что меня нихонго не научили, да так они еще на меня тентакли пускают! Вот здорово-то...
З.Ы. Да, я еще в эпиграфе еврокавычки поставил.
Фильмы, мультики и иностранный язык
Я вчера сидел в сауне, краем уха слушал как люди обсуждали сколько воды налить. Вдруг, кто-то говорит "неа, маловато будет!"
Хорошо, что было темно, а то внезапная улыбка и пристальный взгляд девяностопятипроценьноголого, потеющего иностранца бы их удивило. К счастью, они сильно увлеклись спором о научно-доказано-оптимальном количестве пара и консистенции воздуха, и не обратили внимания на Чеширского Крэйга, с улыбкой парящегося напротив.
Я быстро справился со своей радостью и скрутил свое лицо обратно в более приемлемый русским обществом порядок, но продолжал тихо радоваться.
Ыыы! Я знал эту отсылку!
“Падал прошлогодний снег” я посмотрел совсем недавно. Там в сауне я понял, что я, наверное, миллион раз слышал эту фразу, но не знал, что это цитата.
С каждым фильмом и мультиком, который смотрю, я всё чаще слышу и узнаю цитаты в разговорах. Даже порой говорю их, и греюсь под лучами улыбок в их глазах. А ведь приятно когда человек знает и ценит твою культуру.
Слава богу, что русские с радостью делятся и готовы мне подсказывать что "уже разобрали на цитаты" и обязательно надо смотреть (абсолютно каждый фильм да мультик) и какие цитаты надо учить (абсолютно каждое слово да фразу).
Без крылатых цитат, мой русский бы летал ниже. Без подсказок от русских, я бы не знал где начать, все эти цитаты бы летели мимо, и мой русский, без крыльев бы не летал.
А вот, летит он. Куроподбно, но летит! И теперь я уже не чужой на этом празднике жизни ❤️
Для тех кто изучает / выучил английский есть некоторые обязательные фильмы, которые тоже, как золотая руда фраз и социального кода. Вы их уже знаете, и я часто слышу от русских, что они любят такие фильмы как Love Actually и Bridget Jones Diary. Но если вы не смотрели их на английском, – то надо.
Надо, Федя, надо.
Хотя я не люблю Love Actually 😅
Я сам знаю как это тяжело нажать "play" и начать смотреть. И тяжелее продолжать когда мало понимаешь. Но это очень стоит делать.
Диснеевские мультики (которые вышли в 90х и ранних 2000) хорошие. Так же короткие как свинка Пеппа (не супер интересный мульт, но там кульурный код есть, акценты хорошие, язык доступный).
Если уже смотрите/смотрели, напишите в комменты какие зашли, какие были понятны! 😊
Сериал заставляющий включать мозг
Именно поэтому сериал привлек на себя столько хейта. Думающие, сейчас просто неуместны. Нужны только тупо исполняющие. Ведь если вдруг все начнут соображать, то битва за асфальт может быстро закончится.
Именно поэтому смотреть сериал просто необходимо. Необходимо понимать, что за слово пацана отвечать приходится только перед пацанами. Перед "чушпанами" можно раскидываться этими словами на право и налево. Ведь они никогда не спросят - просто не посмеют (но это не точно).
Именно поэтому сериал опасен для считающих себя "пацанами" и его могут скоро закрыть.
PS. Чем больше г-на будет налито на пост, тем сильнее будет моя уверенность в том, что попал в точку. Погнали)))