Авторы Евангелий изо всех сил пытались связать Иисуса с пророческими утверждениями Ветхого Завета, пытаясь (по большей части) представить Иисуса как долгожданного иудейского мессию. Неважно, что сами иудеи не поверили в это. Нижеследующее показывает слабость этого утверждения:
Очевидно, что пророчества о Мессии не указывали однозначно на Иисуса, а некоторые исполнения пророчеств, скорее всего, были сфабрикованы или преувеличены, чтобы создать впечатление, будто Иисус исполнил пророчество.
Большинство христиан знают, что иудеи не ожидали, что Мессия будет подобен Иисусу. Одно из главных различий в ожиданиях, на которое ссылаются христиане, заключается в том, что иудеи того времени ожидали, что Мессия уничтожит их врагов и установит вечное Царство на Земле. Это несоответствие между ожиданиями и реальным Иисусом также упоминается в Евангелиях. Некоторые христиане даже приводят апологетическую интерпретацию, утверждая, что многие иудеи во времена Иисуса были набожными, не ожидали, что Мессия будет подобен Иисусу, и тем не менее обратились, поэтому они, должно быть, увидели нечто весьма убедительное. Но если мы допустим, что эти иудеи были набожными и не ожидали, что Мессия будет подобен Иисусу, то это означает, что пророчества в иудейских священных текстах не предсказывали Иисуса таким образом, чтобы их могли интерпретировать даже набожные иудеи.
Это значительно ослабляет христианское утверждение о том, что Тора/Ветхий Завет ясно предсказывали об Иисусе. Фактически, если бы существовала проверка на то, является ли что-либо рационализацией постфактум, то это было бы отнесено к категории постфактум. Христиане иногда говорят, что для правильного толкования пророчеств необходимо присутствие Святого Духа, но это гораздо более слабый аргумент, по сути, это просто заявление о том, что «пророчества истинны для меня», что не очень убедительно и, возможно, является рационализацией постфактум.
Два конкретных пророчества заключаются в том, что Мессия родится в Вифлееме, а «мой сын» будет призван из Египта. История Вифлеема крайне проблематична. Очень странно думать, что Иисус родился в Вифлееме и вырос в Египте, но при этом был назван «Иисусом из Назарета». В Евангелиях говорится, что родители Иисуса отправились в Вифлеем на перепись. Люди тогда, как и сегодня, не ездят в дома своих предков для проведения переписи; историки в целом сходятся во мнении, что, хотя переписи и проводились, люди не ходили в дома своих предков для этого. Современные историки также в целом согласны с тем, что царь Ирод не убивал тысячи младенцев, как утверждается в Новом Завете. Лучшим объяснением утверждений о том, что Иисус из Назарета родился в Вифлееме и вырос в Египте, а также утверждений об убийстве младенцев царем Иродом, является то, что это были фантастические истории, выдуманные верующими людьми, чтобы представить Иисуса исполнившим пророчества о рождении в Вифлееме и призвании из Египта.
Ещё одно конкретное пророчество, на которое ссылаются христиане, – это въезд Иисуса в Иерусалим на ослёнке. В большинстве Евангелий говорится, что Иисус въехал в Иерусалим на ослёнке, но очевидно, что, пытаясь исполнить пророчество из Зах. 9:9, в Евангелии от Матфея 21:7 говорится, что ученики возложили свои одежды на ослицу и ослёнка, и Иисус неуклюже въехал в Иерусалим на обоих. Лучшее объяснение этому – эта абсурдная история выдумана, чтобы представить Иисуса исполнившим Зах. 9:9.
У христиан есть апологетика подобных вещей, когда они утверждают, что ВОЗМОЖНО, чтобы всё это происходило так, как описано в Евангелиях, если правильно подумать и предположить, что историки ошибаются, но это не лучшее объяснение. Лучшее объяснение, очевидно, заключается в том, что всё это было выдумано, чтобы создать впечатление, будто Иисус исполнил пророчество.
Подводя итог, можно сказать, что сами христиане утверждают, что набожные иудеи того времени не верили, что Иисус исполнил пророчество, и лучшее объяснение некоторых заявлений об исполнении пророчеств заключается в том, что они были выдуманы, чтобы создать впечатление, будто Иисус исполнил пророчество. Поэтому пророчества о мессии — слабое доказательство существования Иисуса. Христианство не может присвоить себе ветхозаветные пророчества о Мессии, если «владельцы» этих писаний утверждают, что это не так. Не стоит забывать, что через сто лет после предполагаемого распятия Иисуса, иудеи признали Мессией Симона Бар Косибу (Бар Кохба).
По сути, это означает, что отделение христианства от иудаизма делает его недействительным. Если бы пророчества о Мессии точно предсказывали появление будущего царя, и если бы Иисус был этим царём, то не было бы христианства, а было бы просто новое проявление иудейской веры.
Вот последний пост про посланий Парацельса, пятый пост.
Рис. 21.Тонущий Турок // Орел с нимбом
"Когда к нему придет покой, и твои стражи рассеются, и твой лаймовый (limehound) пес устанет и падет духом, тогда ты будешь страдать в своем собственном гнезде вместе со своими детенышами и будешь вынужден уступить дорогу тому, от кого ты ожидал, что он уступит дорогу тебе, и тебе придется покинуть свои яйца и гнездо. Так случится с тобой, что ты и твои близкие попадете в сети, которые ты расставил для других, и никогда больше ты не будешь тем, кем был раньше. И дети, которые были твоими, больше не будут твоими. Твое одеяние оденет твоего врага, который будет презирать тебя".
The Twenty-First Figure
'When rest shall come to him, and thy watchers shall be dispersed, and thy limehound shall be wearied and succumb, then shalt thou be afflicted in thine own nest, with thy young, and shalt be forced to give way to him of whom thou hadst supposed that he would give way to thee, and thou shalt have to leave thy eggs and nest. Thus shall happen to thee, that thou and thine shall be ensnared together in the meshes thou has laid for others, and never again shalt thou be what thou wast formerly. And the children that were thine shall no more be thine. Thy robe shall clothe thine enemy, who will despise thee.'
Рис. 22.Монах и рыцарь сбиты с ног, город поражен мечем
"Хотя ты еще не полностью раскрыл свое сердце, все же нет ничего, что в свое время осталось бы тайной и не было бы открыто. Тогда ты станешь известен тому, кто должен знать тебя. Ибо ты осмелился и хотел бы осмелиться подчинить себе мягких в шелковых одеждах и жестких в железных одеждах, и в своих советах ты думал: "Теперь мы не можем делать то, что хотим, кто те, кто помешает нам?" Нет, правда, сначала это будет мягко, а потом - жестоко, но это будет стоить тебе собственной крови. Если бы ты только думал о смирении, а не о царстве этого мира, как хорошо было бы тебе.'
The Twenty-Second Figure
'Although thou hast not wholly revealed thy heart, yet there is nothing that in its time will remain secret and not be revealed. Then shalt thou become known to him that should know thee. For thou didst and wouldst presume to subjugate the soft in silken and the hard in iron clothing, and wast thinking in thy councils: Now may we not what we would, who are they that shall prevent us? Nay, truly, it will be the soft at first, the iron afterward, but it will cost thine own blood. Didst thou but think of humility, not of the kingdom of this world, how well would it be with thee.'
Рис. 23.Три проповедника и вор
"Поскольку в Божестве три личности, составляющие одно число, то и люди должны объединяться только в одном числе. Но если этого не произойдет, то сбудется изречение: всякая империя, разделенная сама по себе, должна исчезнуть. Таким образом, ни одна империя не исчезнет, если она не будет разделена сама по себе. Самое мудрое построение дома и конфедерации империи заключается в том, что они ведут себя как единое целое и действуют соответственно, так что число их никогда не может быть разделено. Ибо то, что может быть разделено, непостоянно и тщетно, и одно спорит с другим. Но радуйтесь, ибо вы станете единым целым.'
The Twenty-Third Figure
'As there are three persons in the Godhead, comprising but one number, thus should also men become united only in one number. But, where this does not come to pass then is fulfilled the saying: every empire that is divided in itself must pass away. Thus no empire passeth away unless it be divided against itself. The wisest construction of a house and confederation of an empire is, when they conduct themselves as one and act accordingly, so that the number may never be divided. For what can be divided is unstable and vain, and one disputes with another. But rejoice, for thou shalt become one.'
Рис. 24.Совет Медведя, Петуха, Человеа на стуле, т.е России, Франции и Италии.
"Что это такое, или как вам помогает то, что вы объединяетесь и не считаете, что вы противоположны душой и сердцем? Обратите внимание только на то, как внешне вы выделяетесь в своей одежде, но таковы же вы и внутренне. Вы должны быть не как звери, а как люди, но если вы не таковы, то править вами будет тот, кто выше вас, о ком написано: "отдавайте ему то, что принадлежит ему". Ибо ни один звериный разум не вечен, остается только тот разум, который предопределен Богом. Это произойдет в свое время, и ваш совет будет уничтожен.'
The Twenty-Fourth Figure
'What is it, or what does it help you that ye combine together and do not consider that ye are contrary in soul and heart? Behold only how ye are externally marked by your garments, even so are ye also internally. Ye should not be as beasts but as men, but as ye are not so, he will rule you that is above you, of whom stands written: give unto him what to him belongs. For no bestial reason is permanent, only that reason remaineth which is destined and ordained by God. This falleth in due time, thus is your council destroyed.'
Рис. 25.Проповедник в кольце
"Что-то должно быть понято как определенное и истинное, чтобы быть познанным без каких-либо сомнений. Но по этой причине, что в твоем ограниченном знании были ошибки и изъяны в твоем замысле, поэтому ты был задушен своими собственными сомнениями. Ты полагал, что нет необходимости накладывать истинную печать, и думал, что сам являешься печатью; но в этом ты заблуждался и не был тем, кем себя считал. Это принесет тебе мучительную смерть. Ибо ты все жил и жил в сомнениях, а те, кто был с тобой, строили на песке. Они плакали, и ты будешь плакать еще больше.'
The Twenty-Fifth Figure
'A thing must be understood as certain and true in order to be known without any doubt. But for this reason, that finite knowledge had faults and defects in thy design, therefore has thou been strangled in thine own doubts. Thou hast supposed that there is no need for closing with the true seal, and hast thought to be a seal thyself; but therein thou wast in error and art not what thou hast supposed thyself to be. This will give thee a miserable death. For thou hast lived on and on in doubt, and others with thee have built upon sand. They have wept, and thou shalt weep yet more.'
Рис. 26.Буква "Ф" на розе в короне. Франция.
Сивилла помнила о тебе, когда ставила букву "F", и теперь ты стоишь в самом центре розы, ибо ты созрела, и время привело тебя сюда. То, что Сивилла сказала о тебе, сбудется, и еще больше будет сказано о тебе. Лето, приносящее розы, - это время противоречий, когда все разделяется; это указывает на то, что человек строил на песке. Это должно пройти, и ты высечешь это на камне, который многих поразит. Ибо, когда придет время, вместе с ним придет и то, для чего пришло это время.'
The Twenty-Sixth Figure
'The Sybil hath been mindful of thee when she placed the "F," and right well art thou now standing in the rose; for thou art ripe and time hath brought thee. What the Sybil saith of thee shall be accomplished and even more shall be said of thee. The summer that bringeth roses is that contrary time wherein all things are divided; which is an indication that man was building on sand. This must pass away, and thou shalt set it upon the rock that many will be astounded. For when the time cometh, also therewith cometh that wherefore the time hath come.'
Рис. 27.Пять мечей
"Было забыто, что многие руководители правят плохо, и что править должен только один, и не больше. Вот причина, по которой они разделились, и каждый ищет свою собственную возможность. Но так как нехорошо искать удобного случая для себя, но каждый должен служить другому и стремиться быть полезным для другого, оставляя свое, что на самом деле случается редко, то по этой причине они будут подавлены; и кому суждено объединиться он будет на первом месте, и под его началом возрадуются те, кто долгое время был в скорби и огорчении.'
The Twenty-Seventh Figure
'It hath been forgotten that many heads rule badly, and that also only one should rule and not more. This is the cause that they have split up and parted, each one seeking his own opportunity. But as it is not right to seek one's own opportunity, but that each should serve the other, and seek to be useful to the other, and leave his own, as doth indeed but seldom happen, for this reason they will be put down; and to whom it is destined to be united, he shall be foremost, and under him shall rejoice those who have been long afflicted and distressed.'
Рис. 28.Совещание пяти мужчин
"Общего мнения не будет, поэтому советоваться пятерым вместе будет бесполезно. Заботься о будущем - через сорок два с небольшим года до и после этого он придет и сделает все, что ему заблагорассудится, и согнет тебя, как ветвь, и препояшет тебя мудростью, которая тебе не понравится. Ибо твой совет не от того, кого ты ищешь, и не от того, за кого ты его принимаешь. Если бы вы подумали, что в человеке совсем нет мудрости, когда он сбрасывает бремя он сам воспротивился бы этому и не сбросил бы бремя но подумал бы о тяжкой расплате в день гнева.'
'There will be no common voice, therefore it will be in vain that the five consult together. Have care of the future-forty-two and a little before and after will he come and do as he pleaseth, and bend you like a branch, and gird you in a wise such as will not please you. For thy council is not of him who is sought nor of whom thou deemest it to be. If ye would consider that there is no wisdom at all in man when he throweth off the yoke, he would himself be opposed to it and would not throw off the yoke, but would think of the heavy reckoning in the day of wrath.'
Рис. 29.Ягненок в митре
"И будет так, что каждый будет отведен на свое пастбище. Ибо кормление на чужом пастбище приводит к бедствиям, раздорам и нищете в этом мире. Как только каждый придет в свое стойло, наступит единство. Ибо уста становятся развращенными, питаясь по своей похоти, как заблагорассудится челюстям; все, что приходит, уходит на чужие пастбища. Каким благословенным будет час и нищета, которые настанут и отведут каждого на его луг, недалеко от XXXXIII года.'
The Twenty-Ninth Figure
'Thus shall it come to pass that each one will be led into its own pasture. For feeding in strange pasture causeth distress, contention, and misery in this world. As soon as each one cometh into its own stall there shall be unity. For the mouth becometh depraved, feeding according to its lust as it pleaseth the jaws; all that cometh of going into strange pastures. How blessed shall be the hour, and the poverty, that will come and shall ordain each one to its meadow, not far from the year XXXXIII.'
Рис. 30.Монах, проповедник и мистик
'Ты часто и многолюдно собирался, но врага не было с тобой, поэтому все, что ты решал, было бесполезно и тщетно. Только тогда ты должен отказаться от своих притязаний и задуматься о том, кто ты такой, у кого ты научился, и что бы ты сделал, если бы отвернулся, и признал себя и других; тогда ты прекратишь. Но поскольку ты желаешь быть тем, кем тебе не следует быть, и хочешь воссесть на кафедру святого Петра, тогда как та должна пасть; поэтому ты не можешь продолжать свои козни, ибо тот, кто является твоим господином, отвергнет твой замысел".
The Thirtieth Figure
'Thou hast often assembled, and much congregated, but the enemy was not with thee, therefore all things thou hast resolved were to no purpose and in vain. It must be alone that thou wilt forgo thy claims, and reflect of whom thou art, of whom thou hast learnt, and what thou wouldst do if thou wert to turn aside, and wouldst acknowledge thyself and others; then wouldst thou cease. But as thou desirest to be what thou shouldst not be, and wilt sit upon the chair of Saint Peter, and whereas the same must fall; therefore thou mayest not continue in thy plots, for he shall turn aside thy design who is thy master.'
Рис. 31.Четверо танцующих детей
"Произойдет такое полное обновление и перемена, что они будут подобны детям, которые ничего не знают о коварстве и интригах стариков. Это произойдет, когда они будут считать LX, немного меньше, но не больше. * Поэтому хорошо бы нам помнить, что это время кажется долгим в соответствии с продолжительностью жизни человека, но мы должны наблюдать и обдумывать его как короткий промежуток времени. Ибо заставить так много упасть и быть поверженным таким разъяренным и рычащим львом, который так долго рос, невозможно в одно мгновение. Но как хорошо будет тому, кто будет подобен малому ребенку, ибо человеческое знание приносит только беспокойство и печаль".
The Thirty-First Figure
'There shall be such a total renewal and change that they will be as children that know nothing of the cunning and intrigues of the old. This shall be when they count LX, a little less, but not more. * Therefore it is well that we should remember that the time appeareth to be a long time according to a man's lifetime, but as a short time should we observe and consider it. For to cause so much to fall and to be overthrown, with such a raging and roaring lion that has so long grown, this cannot be done in a moment. But how well shall it be with him that shall be as a little child, for human knowledge causeth but unrest and grief.'
Рис. 32.Уснувший старик // Великий Мессия
"Ты много потрудился, поэтому будет справедливо, если после дневной работы ты отдохнешь. Благословен тот, кто родился во время сна; он не познает зла. Ибо ты очищался с великим тщанием и многое перенес в свои дни, Тебя никто не победил, и не будет никого, кто снова пробудит тебя, даже до тех пор, пока будет насчитано столько, сколько насчитали твои враги из своего гнезда.'
The Thirty-Second Figure
'Thou hast taken great trouble, therefore it is but just that after thy day's work thou shouldst have rest and repose. Blessed is he that is born during sleep; he shall know no evil. For thou hast purified with great care, and hast endured much in thy days, Thee no one hath overcome, and no one shall there be that will again awaken thee, even as long as there is counted as much as thine enemies have counted from their eyrie.'
Христиане чувствовали себя вынужденными узаконить свою веру, углубляясь в Ветхий Завет в отчаянной попытке доказать себе, что Иисус был предсказан их еврейскими предками. Стремясь к этому, они совершили множество ошибок и даже прибегли к обману. Хорошим примером служит их попытка принять Исаию 7:14 как пророчество об Иисусе.
Этот стих относится к конкретной исторической ситуации: Иерусалим VIII века до н. э., осажденный Сирией и Израилем. Ахаз хочет обратиться за помощью к ассирийскому царю. Яхве резко против. Исаия сообщает иудейскому царю Ахазу, сколько времени пройдет до того, как город будет спасен от нападавших посредством «знамения» – рождения и развития ребенка у определенной молодой женщины, известной обоим. Смысл пророчества заключается в том, что спасение от осады придет в Иерусалим, когда ребенок, которого назовут Эммануилом, научится отвергать зло и выбирать добро (ст. 16). Это произойдет через несколько лет, а может быть, и через десять лет, в зависимости от того, когда, по вашему мнению, у детей формируется нравственное чувство. (Современная психология показывает, что нравственное чувство у детей начинает формироваться очень рано.) Предсказание не касается семи веков, потому что в таком случае пророчество не имело бы отношения к Ахазу. Оно полностью привязано к конкретной политической ситуации в течение нескольких лет. Параллель этой истории находим в 4Царств: 7 И послал Ахаз послов к Феглаффелласару, царю Ассирийскому, сказать: раб твой и сын твой я; приди и защити меня от руки царя Сирийского и от руки царя Израильского, восставших на меня. 8 И взял Ахаз серебро и золото, какое нашлось в доме Господнем и в сокровищницах дома царского, и послал царю Ассирийскому в дар. 9 И послушал его царь Ассирийский; и пошёл царь Ассирийский в Дамаск, и взял его, и переселил жителей его в Кир, а Рецина умертвил. 10 И пошёл царь Ахаз навстречу Феглаффе 4-я Царств 16 глава — Библия:https://bible.by/syn/12/16/ Вот как раз такого равития событий и старается не допустить Исайя. Вот пример современного перевода: 14 Мой Создатель всё равно пошлёт тебе знамение: Взгляни на эту молодую женщину, она беременна. Скоро она родит сына, и назовут Его Эммануилом. Исаия 7 глава — Библия — Современный перевод ERV: https://bible.by/erv/23/7/ Знамение здесь дается конкретному человеку, царю Ахазу, что предполагает его личное участие в знаменуемых событиях. Итак, этот отрывок однозначно не является мессианским предсказанием и не говорит об Иисусе.
Более того, девственность женщины, на которую делается упор в евангелии, по большей части не имеет значения. Даже если бы Исаия использовал слово «девственница», чего он не сделал, это было бы лишь указанием на её текущее состояние до зачатия, а не указанием на то, что она станет девственницей после необходимого для зачатия ребёнка полового акта. (Это настолько очевидно, что и говорить не стоит.) Нет никаких указаний на то, что Исаия намеревался понимать это как партеногенез. Основным аспектом пророчества Исаии являются временные рамки их освобождения из осады, а не чудесное зачатие.
Дополнительным доказательством основного аргумента служит то, что молодая женщина упоминается с артиклем «вот», что указывает на то, что Исайя и Ахаз знали её и она была в комнате, где говорил Исайя. Предложение гласит: «Вот, беременная молодая женщина родит сына, и нарекут имя ему: Эммануил». (Слово «hineh», часто переводимое как «смотри» или «увидь», можно перевести как «вот», поэтому это предложение можно перевести как «Смотри, вот беременная молодая женщина, которая родит сына, и нарекут имя ему: Эммануил», что указывает на её присутствие при разговоре.) Молодая женщина уже была беременна и была известна обоим мужчинам. Следовательно, это не предсказание о Марии и Иисусе.
Аналогично, имя младенцу должно было быть Эммануил, а не Иисус. Теофорное значение имени Эммануил (Бог с нами) отсылает к посланию Исайи о том, что Бог с иерусалимлянами и избавит их от осады. Христианское утверждение, что это смутное предсказание воплощения, анахронично и представляет собой лишь попытку рационализировать тот факт, что имя Иисуса не было Эммануил.
Исаия 7:14 не говорит ни об Иисусе, ни о Мессии. Христиане неверно истолковали этот текст, вырвав стих из контекста и полагаясь на неверный перевод слова «Алма» (молодая женщина), игнорируя или не понимая весь смысл пророчества.
Характерно, что и современные христиане готовы бесконечно спорить о значении слова "алма", но я ни разу не слышал, чтобы ими обсуждался контекст скоротечного знамения царю Ахазу. Есть еще один анекдот, связанный с переводом. Согласно Евангелию от Луки (Лк.2:25—27), старец Симеон был человек праведный и благочестивый, которому «было предсказано Духом, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа» (Лк.2:26). В евангелии нет иных сведений о нём; согласно преданию православной церкви, он был одним из семидесяти переводчиков библии на греческий язык и перевел слово "алма", как "молодая женщина", за что бог и не давал ему помереть до встречи Иисуса . Симеон ждал исполнения обещания божия, прожив, по преданию, 300 лет, когда по внушению Духа Святого он пришёл в храм. Эта легенда лежит в основании праздника "Сретения Господня", одного из 12 главных церковных праздников. История тем более нелепа, что перевод слова "алма" словом "парфене"(дева) встречается в нескольких местах Септуагинты применительно к самым разным персонажам.
Суть в том, что Ветхий Завет не знал Иисуса, и, более того, он никогда не предполагал, что Бог будет использовать человеческую жертву как средство прощения грехов. Это создаёт непреодолимую пропасть между Ветхим и Новым Заветами, означая, что христианство — это религия, отдельная от иудаизма, и в то же время обманчиво заявляющая о его принадлежности к иудейскому фундаменту.
Мы уже знаем, что возвращение к жизни мёртвого тела с медицинской точки зрения невозможно, особенно если оно было мёртвым три дня. Но христиане, осознающие этот факт, всё равно достают свою волшебную карту и заявляют, что Бог способен исцелить и оживить мёртвое тело. Прекрасно. Но даже допуская такую возможность, всё равно есть веские основания считать воскресение Иисуса мифом.
Ниже представлены семь аргументов против воскресения. Попробуйте опровергнуть эти аргументы.
Ни один ученый историк того времени, христианский или нет, не зафиксировал этапов жизни и воскресение Иисуса, за исключением отрывка из Иосифа Флавия, который на самом деле не принадлежит Иосифу, его добавили христиане два столетия спустя. И только спустя столетия (христианские) историки, наконец, сочли нужным упомянуть об этом.
Об утверждении, что ученики не умерли бы за ложь: Мы на самом деле не знаем, как погибло большинство учеников. Мы даже не знаем существовали эти ученики в реальности или нет. Рассказы об их жестокой мученической смерти вдохновляют, но никаких доказательств этому нет. Наиболее вероятное объяснение заключается в том, что Церковь выдумала эту историю, чтобы мотивировать паству.
Евреи ждали Мессию, и не так уж много из них обратились. Евреи ждали Мессию сотни лет, но евреи времён Иисуса, в целом, оставались евреями. Это означало бы, что любые доказательства, которые они видели, были недостаточны, чтобы убедить их в божественности Иисуса. Кроме того нет никакой уверенности в реальности самого Иисуса. Если самые верные последователи Яхве не были убеждены, почему я должен быть уверен?
Апостолы на самом деле не писали Евангелий. Практически все учёные, включая библеистов, согласны с тем, что Евангелия были написаны лишь спустя десятилетия. Скорее всего, после смерти апостолов, если они существовали, кто-то пришёл и записал то, что, по его мнению, произошло. И поскольку апостолы не писали Евангелий, их следует считать вторичными источниками, поскольку авторы книг не заслуживали доверия, если были готовы солгать о своих именах. А поскольку Евангелия – это всего лишь слухи, нет оснований им верить. Если бы Библия рассматривалась в суде, её бы просто не приняли, как свидетельство.
Никейский собор. Полагаю, вы, как христиане, знаете, что это такое. Для тех, кто, возможно, не знает, это было время, когда церковь собралась, чтобы определить основную догму, касающуюся Церкви, поскольку у неё были проблемы - еретики, такие как Маркион и гностики, со своими собственными евангелиями, и по другим причинам. По сути, произошло следующее: группа людей села и решила, что будет в вашей книге. Решали люди, а не Бог. Может быть, Бог спал или что-то в этом роде. Дело в том, что если каноническое Писание создали люди, а не Бог, то почему я должен верить всему, что вы говорите?
Пророчество - Ветхий Завет содержит множество пророчеств о Мессии. Мне, конечно, не нужно говорить вам, сколько их, но их очень много. И если бы Иисус действительно был Мессией, можно было бы ожидать, что пророчества совпадут. Но это совсем не так. Вот два из наиболее цитируемых (взятых из Библии и Еврейской Библии): Исаия 53 - Речь идет об Израиле, а не об Иисусе или даже о Мессии (хотя, конечно, можно истолковать это и так. Исаия 7:4 и приведенный выше стих не упоминают и даже не подразумевают мессианскую фигуру ни в одном стихе. И никто до христианства на самом деле не истолковывал эти стихи как означающие мессию. Кроме того, в пророчестве также говорилось, что пришествие Мессии положит конец всем войнам, чего не произошло. Они говорили, что Мессия воссоединит еврейский народ, чего, очевидно, не произошло. И многое другое. Иисус никоим образом не может претендовать на роль иудейского Мессии согласно четким указаниям признаков и качеств Мессии из еврейской Библии, которую христиане считают Ветхим Заетом.
Литература – плохой способ общения, особенно в те времена. Большая часть мира в то время была неграмотной, и даже сейчас миллионы людей не умеют читать. Зачем Богу делать книги своим основным средством общения, если в то время лишь немногие умели их читать? Мы живём в мире науки и технологий, но нигде, ни в одном наблюдении или даже в теории, нет способа предположить, что энтропию мёртвого и разлагающегося тела можно обратить вспять. Природа просто не так устроена. Так чему же нам верить — повторяющимся данным современной науки или книге, написанной две тысячи лет назад неизвестными, невежественными и заинтересованными авторами?
Иисус делает ложное заявление о приходе Мессии Матф.10 5 Сих двенадцать послал Иисус, и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите... 6 а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева; 7 ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное; 22 и будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется 23 Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо ИСТИННО говорю вам: НЕ УСПЕЕТЕ ОБОЙТИ городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Перед нами один из самых загадочных отрывков Нового Завета. Безусловно, речь идет о приходе Мессии во славе. Понятно, что этого не произошло до сих пор, но я хочу обратить ваше внимание на другой аспект. Те из нас, кто знаком с сюжетной линией Нового Завета, прекрасно знают при каких условиях должен придти Иисус с небес. Он должен быть распят, воскреснуть, вознестись и вернуться в пределах жизни современного ему поколения, как обещал позднее. Но в данном случае речь не идет о столь длительных сроках. Мы знаем, что апостолы благополучно вернулись из своего странствия обратно в Иерусалим, пережили распятие, воскресение и вознесение Иисуса. Иными словами, все эти события должны были бы случиться с ним в отсутствие апостолов, чтобы он мог явиться во славе во время их миссионерского путешествия. Или можно рассмотреть более простой вариант - Иисус не рассматривал себя в качестве Сына Человеческого, по крайней мере поначалу. Такой вывод в свое время сделал Швейцер с привлечением отрывков где Иисус, прямо упоминая себя, тем не менее говорит о Сыне Человеческом в третьем лице. В общем, такая точка зрения имеет место быть. Также вызывает вопросы содержание послания, с которым Иисус посылал апостолов по городам иудейским, ведь основное событие - распятие, еще не произошло. Однако, если Иисус не считал себя Мессией, но был уверен, что Мессия явится в самое ближайшее время, то пазл складывается. Именно скорый приход Мессии и был содержанием проповеди апостолов.
Христиане утверждают, что Иисус был еврейским мессией, предсказанным в Ветхом Завете. Вся их религия зависит от истинности этого утверждения. Но когда мы смотрим на 11 критериев, которые должны были быть соблюдены (11 из 11 требуемых), Иисус соответствовал одному, но с очень большой натяжкой. Вроде бы он родился в Вифлееме, хотя история от фантазера Луки совершенно неправдоподобна. Тащить 150 км по бездорожью пешим ходом жену на девятом месяце беременности (якобы по указу оккупационных властей) - так себе решение.
В целом это ужасный провал Иисуса в мировом масштабе.
Библейские требования к Мессии Израиля
1. Он должен быть потомком царя Давида по мужской линии
2. Он должен родиться в Вифлееме
3. Он должен быть царем народа Израиля - править страной
4. Он должен быть мудрецом Торы и праведником, соблюдающим все заповеди Торы.
5. Он должен заставить весь народ Израиля следовать заповедям Торы.
6. Он должен вести войны, заповеданные Всевышним.
7. Он должен освободить Израиль от преследований
8. Он должен собрать весь народ Израиля, находящийся в изгнании, в земле Израиля.
9. Он должен избавить мир от гнёта зла, уничтожить страдания, все формы безбожия и угнетения, искоренить грех
10. Он должен привести к Богу все народы земли.
11. Перед ним должен придти пророк Илия
«Кандидат» Иисус, Мессия христианства, удовлетворял с натяжкой только одному из одиннадцати требований, описанных в «Требовании о приеме на работу» на должность еврейского Мессии. Соответствует ли он требованиям для звания еврейского Мессии? Вы бы наняли его?
Вывод: Иисус не мог претендовать на роль еврейского Мессии.
«Да не подумаешь ты, что мессия должен творить чудеса, отменять законы природы и воскрешать мертвых, как утверждают глупцы»… «Не думай, что в дни мессии нарушится естественный ход событий, или изменятся законы природы, установленные при сотворении мира. Весь мир будет таким же, как прежде.» кодекс «Йад а-хазака», раздел «цари и войны», гл. 11-12.