Финны и русские не так уж и отличаются. Новый фильм про Россию от финна
Давно ждал фильм «Купе номер шесть» и наконец-то его посмотрел. Этот фильм снял финский режиссёр, но действие происходит в России. Главная героиня — студентка из Финляндии по имени Лаура, она едет из Москвы в Мурманск, чтобы посмотрел на петроглифы — так называются древние наскальные изображения, их обнаружили на островах озера Канозеро в 1997 году. Судя по антуражу, время действия фильма — как раз конец девяностых.
Многие пишут, что в этом фильме финский режиссёр наконец-то смог разглядеть загадочную русскую душу, ведь попутчик Лауры — русский мужик Лёха. Он любит выпить, без проблем вторгается в личное пространство и поначалу выглядит приставучим и неприятным парнем. И мы вроде как смотрим на противостояние двух разных людей. Но на самом деле, никакого противостояния нет — и Лёха, и Лаура очень похожи. Также замечу, что фильм всё же совместный, в производстве участвовали разные страны, в том числе и Россия, так что финскому режиссёру было у кого проконсультироваться по поводу русской души.
Несмотря на то что местами антураж выглядит тоскливо, особенно когда Лаура выходит на станции, которую Лёха называет «совершенно мёртвым городом», фильм сам по себе не мрачный. Он о том, что, казалось бы, совсем непохожие с виду люди — внутри довольно одинаковы. И что доброе и человеческое отношение — это скорее норма, нежели исключение.
Снимали кино в настоящем вагоне, причём том самом, который все отлично помнят — с дверьми «под дерево», старинным кипятильником и грубой, но в душе доброй проводницей. Поезд ездил под Петербургом, а потом проследовал в Петрозаводск. Натурные съёмки проходили в Петрозаводске, Териберке и Мурманске, так что если вы знаете и любите эти места — будет вдвойне интересно.
Фильм взял вторую по значимости награду Каннского фестиваля в прошлом году, Финляндия отправила его на «Оскар».
Кстати, хочу обратить ваше внимание на важный момент. Почему-то в фильме финская речь не сопровождается субтитрами, а там есть эпизод, важный для сюжета. Когда Лёха спрашивает у Лауры как будет по фински «Я тебя люблю», то она говорит ему: Haista vittu. На самом деле, это переводится как «Пошёл на …». Знание этого нюанса поможет лучше прочувствовать концовку.
Напоминаю, что я смотрю новые фильмы и сериалы и делюсь с вами на Пикабу и у себя в телеграм канале. Скоро снова увидимся!







































