Завершив своё долгое восхождение по наружной лестнице замка, отряд предстал перед матёрого вида, рыцарем в изрубленной, но некогда богатой кирасе.
- Лорд-генерал, бродяга напугавший крестьянок, по Вашему приказу доставлен! - молниеносно отчитался командир.
- Ценю Вашу службу, сержант Гно, я уж про него и забыл, тут барон Герцога неожиданно нагрянул... - усы ветерана были испачканы следами молока.
Ржо оглядел оглядел пожилого рыцаря - старый ветеран с невероятно изуродованным лицом, такой снесёт башку и недорого возьмёт. Тот, не теряя секунд принялся за допрос:
- Меня зовут Ржо, я странствующий философ.
- Я... Не знаю, как Вам правильно объяснить... Ну, вообщем, что-то вроде жреца, даже, скорее друида, только...
- Жрец, это любитель жрать? - воины сопровождения гомерически расхохотались, - Хитрожопые бездельники снующие от замка к замку! Любите всё на халяву когда вам, а работать не любите!
- Я многое видел в своих странствиях. Моя информация может быть весьма полезной.
- Ну, хотя бы изъясняешься не как варвар. Отведите его в триклиний и накормите! После решим, что с ним делать!
- Бзо, выполняй! - Делегировал Гно, - Только смотри, не напейтесь мне там!
Ржо толкнули в спину и погнали ко входу в мрачные коридоры замка Тарутамов. Позади раздался шум и лязг оружия. Оглянувшись на звук, Ржо подметил, что лорд-генерал сражается с ангелом-рыцарем, появившимся из противоположного входа в замок. "Не очень-то они тут друг друга жалуют" - подумал путник.
Его завели в харчевню, выстроенную внутри одного из залов дома Тарутамов. Здесь отводили душу все - и плотная крестьянка, и воин, чей дозор едва закончившись, вскоре снова норовил начаться, и сонный скотопасец, и могучий лесоруб.
- Ты что ль тот варвар, которого накормить приказано!? - корчмарь презрительно швырнул кусок лепёшки, - На, вот, ешь!
Ржо, поймав свой дар, удалился в самый тёмный уголок заведения и принялся мрачно утолять собственный голод.
- За мой счёт! - перед путником, неожиданно возникли сочный окорок змия и добрая порция популярного в здешних местах бражного напитка, наподобие кумыса, только изготовляемого из молока местных коров, который звался в этих местах коровьей вытяжкой, - По пути было неудобно, расскажи теперь! - Бзо, с любопытством устроился напротив собеседника.
- Чего тебе рассказать? Не поскупясь на мясо и выпивку, ты верно ждёшь сказочной баллады!?
- А её не будет. - мрачно констатировал Ржо, вкусаясь в окорок.
- Да как же так! Ты же мне в пути шепнул оставить распрос напотом! Вот он - потом! Рассказывай!
Ржо протолкнул кусок окорока глотком вытяжки, заел лепёшкой и выпил ещё. Толи он давно не пил, толи напиток был через чур крепок - в голове приятно поползло.
- Ты говорил, что твой родной замок на юге, где страна исполинов? - едко подметил Бзо, - Там находится дом Туртоланов...
- И фто? - изображать безразличие с набитым ртом не лучшая затея, но Ржо попытался.
- Я не из чьих подданных! - проглотив еду, с помощью смачного глотка вытяжки, ответил Ржо. - Я сам по себе!
- Видно Туртоланы и их эльфийские покровители не жалуют друидов...
- Нас ни кто не жалует. И это, к счастью, взаимно.
- У нас тут как-то до тебя было уже пару друидов. Первый друидом дождя назвался. Как раз засуха была, он потанцевал чего-то там, побубнил себе под ус и действительно дождь начался, да такой сильный, что чуть весь замок не затопило. Ели вычерпали. Герцог-консорт приказал оторвать ему голову.
- В смысле, отрубить? - Запив очередную порцию еды, Ржо проявил неожиданный интерес к беседе.
- Нет, оторвать. Герцог наш головы только врагам в бою рубит, а если кто из крестьян в замке провинится, так он одним того приказывает за жопу схватить и держать, а другим за голову и тянуть...
Невозмутимый до этого Ржо сморщился с брезгливым ужасом:
- Давай без подробностей!
- А чего тут подробничать? У нас дисциплина! Коли провинился - умри так, чтоб ни кому больше вины на душу брать не хотелось! Ещё один потом был, друид плодородия, вроде как. Герцог ему наказал наделить плодородием жену свою, чтоб наследников скорее родила. Ну, королеву нашу Мать Наро...
- Так вот, он ответил, что только из земли плодородие добыть может, а женщину чтоб родовитостью одарить, это другой друид нужен. И тоже башку ему оторвали. Я как раз тянул тогда, крепко, зараза сидела... А ты, кстати, друидом какой стихии будешь?
- Я же говорил, я философ...
- Ты давай не увиливай! Лорду-генералу нашему во всеуслышанье признался...
- Да он просто не понял, что значит "философ"!
- И ты жопу с усами сравнил, чтоб ему понятнее стало! Колись давай, друид!
Ржо сделал заключительный холостой вытяжки, на этот раз в холостую - еда была уже давно проглочена:
- Поспать бы мне с дороги...
- А выпить ещё не охота? - глаза путника зажглись от предложения солдата, - КОРЧМАРЬ! БУДЬ ГОТОВ ПРИНЕСТИ МНЕ И ДРУИДУ ЕЩЁ КОРОВЕЙ ВЫТЯЖКИ, КАК ТОЛЬКО ЭТОТ ШЕЛЬМЕЦ РАСЩЕДРИТСЯ НА БАЙКУ!
- Ты прекращай давай на весь замок орать, что я друид!
- Поздно! Ты лорду-генералу при всех сознался. У нас тут новости, как осенний ветерок, знаешь ли. И не надо на меня смотреть, как на предателя - сам сообщил!
Ржо действительно оплошался. Тот факт, что его не убили при встрече, не убили на марше за хромоту, за историю про горгулий... Истосковавшийся по природной потребности в живом общении, слишком рано решил он довериться дому Тарутамов.
В юности Ржо не слыл интровертом. Чудом, однажды, вернувшись в замок Туртоланов, охромевший, после полёта на волшебном полотне он поведал о всех своих злоключениях - о том, что оставшись наедине с дикой матерью-природой, без зазрения скармливающей друг другу собственных чад, он смог найти общий язык с жутчайшими чудовищами от одного упоминания которых кровь в жилах самого бывалого рыцаря, превращается в густейший кисель. Покалеченный магическим ковром, обездвиженный, последними усилиями сколотив себе шалаш из чего попало, он быстро пожалел о своём поспешном решении покинуть замок. Наблюдал как звери - жуткие чудовища из суеверных страшилок - ведут свою обычную звериную жизнь: охотятся, спариваются, просто спят, нежась под солнечными лучами... А потом схватил одного - того, что допустил оплошность обнюхать чужака - инстинкт чудища не выдал подвоха - перед ним был лишь труп доходяги. Инстинкт Ржо не подвёл: внезапно ухватив монстра за холку, он преодолел на том не меньше мили, за счёт животной паники свободолюбивого зверя, не знававшего доселе наездника. Потом был ещё один монстр... И ещё... Кого-то приходилось подкормить, кого-то невинно подранить, для прыти - главное дождаться когда ветер подует от замка и подобраться с противоположной стороны, иначе перепуганное чудище утащит тебя дальше от цели... На деле, все эти злобные и могущественные персонажи бабушкиных сказок оказывались лишь перепуганными жертвами самого страшного охотника - его самого!
Донёсшись на их ужасающих спинах до стен родного замка, Ржо с юношеским энтузиазмом поведал Туртоланам, о возможности приручать диких зверей - чудовищ в понимании общества. Вместо признания и восхищения, его ждало лишь наказание за порчу магического полотна и всеобщее объявление лжецом и мошенником. И работа.
А потом у стен замка появились они - те, кому все так обрадовались, добрые сказочные существа, в чьё существование так хотелось верить, но до конца не верилось... И они поселились в замке, что казалось поначалу волшебной благодатью. И они дарили свою добрую магию. А потом стали властью. И Ржо понял, что любая власть, пусть даже волшебная и сказочная, всегда будет требовать от него лишь одного - чтобы он работал. И Ржо снова ушёл, на этот раз окончательно - перезимовав в гнезде горгулий, он пришёл в страну варваров - дикарей, копающих глубокие пещеры по среди степей и в них живущих. Они были просты во всём, в быту, в делах, в общении. "Ешь!" - сказали ему, протянув хлеб, и он наелся. "Пей!" - сказали ему, протянув воду, и он напился. "Работай!" - сказали ему, но протянуть ничего не успели - он ушёл.
- Ну так что, как на счёт выпивки и интересной байки от странствующего фалло... Как ты там назвался?
- Наливай! - "Расстаться с головою вусмерть пьяным, куда как предпочтительнее, чем просто так расстаться с головой." - так ему подумалось в этот момент.
Корчмарь принёс выпивку и Бзо тут же начал расспросы:
- Правду говорят, что дом Туртоланов благословили сами эльфы, и что вы с ними породнились!?
- Я бы это так не назвал...
- А ты видел живого эльфа?
- И как они выглядят!? Правда, что они как будто из янтаря отлиты и прям светятся?
- А исполины? - любознательность Бзо перемешала его мысли в капустно-крапивное месиво - до конца не утолив одной из тем, он уже во всю интересовался другой, - Ты видел живого исполина?
- Если пришить всех драконов, каких ты видел за свою жизнь друг к другу, исполин всё равно будет больше. Во много раз.
- Ух ты! А как же вы с ними соседничали!? Они не пытались разрушить ваш замок?
- Их жрец, как-то пытался. Начал убивать наших, с помощью огненной магии. Перепугались Тарутамы тогда. Но, всё обошлось и с тех пор исполины не проявляли агрессии. Они иногда приходили за приношениями... - Ржо вспомнил эти причудливые приношения и рассмеялся.
- То есть, правда, что они... Боги?
- Да нет, не боги! Скорее они... Извращенцы. Гигантские извращенцы, представь себе.
- Ух ты! - вечер так короток, а расспросить так о многом хочется... Бзо снова перекинуло с темы, - А Горгульи, ты действительно думаешь, что они разумны?
- Вполне. И живут, примерно, так же как мы. И, я уверен, что общаются между собой - просто нам не разобрать их языка, как и им нашего.
- И они вовсе не страшны?
- Они огромны и могучи! И ни у кого не возникает желания иметь с ними дела. А мы для них малы и ничтожны. И нет у них нужды с нами... Вообщем, если их не трогать, то и боятся не чего.
- А каких ещё монстров ты встречал в своих странствиях?
- Проще спросить, каких я не встречал!
- И какое чудище из тех, что тебе приходилось видеть... Какой монстр самый страшный, самый, прям, жуткий!
Повисло молчание. Бзо, смотрел на друида с недоумением, ожидая разъяснений, но Ржо, посчитав свой ответ исчерпывающим, непринуждённо предался алкогольной утехе.
- Монстры! Ик... Я про чудищ спрашиваю! Дракон, Левиафан, Горгулья...
- Эльф. - Так же холодно бросил Ржо, лишь на мгновенье оторвавшись от вытяжки.
- Но, ведь эльфы... Мы тут в них верим и... И ждём их! А вы, Туртоланы, вроде как уже дождались и с ними породнились?
- Вы сказочные долбоёбы! - разум Ржо подсказывал продолжать беседу флегматично, используя в дальнейшем всю полученную информацию в своих интересах, но выпивка, резко, решила иначе, - Породнились!? Да нет больше ни какого дома Туртоланов! Я - последний свободный Туртолан!.. Они пришли в наш замок, как древние, мудрые боги! Мы им радовались, мы их встречали... Аристократия наша счастлива была, мол древние пророчества сбылись, нам явились эльфы... Вся эта религиозная чушь! Первыми и пострадали к нашей радости! Эльфы нам свободу как бы принесли, сказали, что можно не работать больше на этих зажравшихся... Ну, монаршей семье и дворянам оно, понятно дело, не по душе пришлось, да кто ж с мудрыми эльфами спорить-то станет? Мы всё побросали и... И как я был тогда счастлив! Прям как ты вот сейчас думал, что это мудрые древние боги с небес спустились! Вот тебе нравится свою службу нести?
- Ну, не сказать, чтобы особо, но я и не жалуюсь.
- А кто придумал, что ты должен нести её?
- А хотел бы ты просто... Жрать, пить, трахаться!? Срать и ссать, где захочется? Ни кому не служить?
- Конечно хотел бы, но трахаться...
- Эльфы обещали, что и с этим помогут. Они много чего обещали. А я, молодой, беззаботный, только того и ждал!
- Но ведь они же ваш дом возглавили, как мы тут все знаем...
- Возглавили... Обезглавили! Сначала убили всю монаршею семью и их потомков, потом всех дворян, ангелов-рыцарей... Внушили всем, что быть Туртоланом стыдно, потому что это угнетатели себя так величали... И ведь все мы им верили! Потом их императрица Сверлиль присела своей толстой янтарной жопой на трон и приказала нам работать! Делать всё тоже, что мы делали до них... Горбатиться, понимаешь, потому что эльфы так решили! Все они свиньи, Бзо, все дворяне, что эльфы, что не эльфы!
- Согласен с тобой, брат! - прошептал в ответ солдатик и подняв порцию вытяжки громко произнёс, - За смерть всех этих зажравшихся мразей!
Герцог блевал. Ангелы-рыцари на привале позади него, столпились вокруг графа Крульдо, с вдохновением излагающего свою песнь:
Сидя в кустах, Тильдо изрыгнул зелёную слизь. Он боязливо оглянулся на рыцарей в лагере, те не обращая малейшего внимания на недуг отошедшего, как будто, по нужде сюзерена, восторженно слушали балладу Крульдо. Герцог изрыгнул ещё, и одновременно с тем испражнился - такою же зелёной слизью. Он решительно не понимал, что за дрянь хлещет в последнее время из его организма, но и лекарю о ней не говорил: ведь узнает лекарь - узнают все! И какой же он будет герцог-консорт, когда каждый плебей осведомится о не лучшем его состоянии? И каждый ангел-рыцарь, стремящийся занять его место, будет строить свои козни, зная, что скоро его амбиции дождутся своего шанса. Молчанье - лучший друг аристократа.
Спешно набросав земли на вонючие лужицы слизи, герцог выпрямился и чеканной походкой вернулся к отряду, где продолжал распинаться граф Крульдо:
- ЗАТКНИСЬ!!! - Не сдержал ярости Тильдо.
- Мой лорд, Вы... бестактны! Когда рыцарь поёт свою балладу, наш кодекс гласит...
- Ещё слово про телеса моей жены и ваша голова, граф, продолжит песню отдельно от туловища!
- Мой герцог, при всём уважении не Вам менять наших древних традиций! Испокон веков благородные рыцари восхищались лишь одной прекрасной девой - своей королевой, и слагали в её честь баллады! И с уважением завидовали счастливчикам консортам, как я завидую Вам, мой лорд! И это должно быть лестно для Вас!
К горлу Тильдо опять подошла мерзкая слизь. Едва поморщившись, герцог сглотнул её так, что ни кто из рыцарей ничего не заподозрил. Отдышавшись, продолжил прения с наглым графом:
- Я сам решу, что для меня лестно, а что нет! Ещё один куплет и эта баллада станет вашим автоэпитафией, граф!
С натянутой ухмылкой, Крульдо презрительно выдавил:
Выражения лиц остальных рыцарей так же не выглядели довольными, но герцога в данный момент мало интересовало настроение собственных воинов - он был в ярости! Один лишь, совсем молодой рыцарь Блиндо, казался абсолютно равнодушным к происходящему. Да сир Мольдо, жаждущий битв, куда больше, чем поэзии - он изначально держался особняком от собравшихся вокруг Крульдо дворян, усердно затачивая свои клинки. К нему тут же присоединился отделившийся от общего круга сир Швальдо, заведя какой-то глупый разговор с видом, что они болтают так уже давно, не смотря на полное отсутствие интереса у собеседника.
Откуда-то сверху раздался свист рассекаемого могучим крылом воздуха и на стоянку рыцарей приземлился Гойдо.
- Какие новости, барон? - спешно поинтересовался герцог.
- Не сказал бы, что хорошие, мой лорд. - подойдя вплотную, Гойдо перешёл на шёпот, - Во всяком случае уж точно не для Вас!
- Отойдём. - едва распознаваемо буркнул Тильдо, отводя барона в сторону от места привала. - Давайте без лишних ушей. В замке всё спокойно?
- Так точно, мой лорд, ни каких особо впечатляющих происшествий. Разве что, стражники поймали бродягу в окрестностях...
- Вряд ли! Хромой доходяга полуживой. Говорит, что друид!
- Ожидает Вашего решения, мой лорд!
- Болваны! Я же приказал отрывать головы этим бездельникам-попрашайкам, как только они посмеют нести свою ересь в наши земли!
- Признаться, все мы думали, что Вы пошутили, мой лорд!
- Ах да, я же шут по Вашему!
- Но официальный указ Вы так и не издали...
- Моя жёнушка любительница всякой подобной ереси, вряд ли она бы подписала официальный указ. Поэтому, барон, потрудитесь донести до каждого воина в замке - если им попадётся очередной шарлатан, пытающийся повесить на уши лапшу о своих способностях подчинять силы природы - немедленно умертвить наглеца, не дожидаясь моего личного приказа! Не чего тащить в замок очередную шваль!
- Мой лорд! - Барон склонил голову в знак абсолютного понимания распоряжения своего господина.
- Как там моя драгоценная жёнушка?
- Жива... Вроде здорова... Наследников Ваших, пока к сожалению нет, только чернь вот родится...
- Мой лорд, я знаю как трепетно Вы к этому относитесь... Вообщем крепитесь!
- Так и знал! - в порыве досады Тильдо не сдержавшись, изверг мощную струю зелёной дряни.
- Мой лорд, опять эта хворь! - Гойдо подхватил шатающегося герцога.
- Всё хорошо, барон, я в порядке! Ведь Вы ни кому не рассказывали о моём недуге?
- Ни кому ни слова, мой лорд!
- Вот и славно! Только Вам, барон, я могу доверять как себе. Вы мой единственный друг в этом мире.
- Это большая честь, мой герцог!
- Так что моя жёнушка? Кто тот наглец, что посмел прикоснуться к королеве!?
- Старый вояка? Не может быть!
- Я совершенно точно в этом уверен, мой лорд! Когда я зашёл в зал её Величества Матери Народов, Кормилицы Толп...
- Нет. Боюсь, я их спугнул. Лорд-генерал вылетел из зала как ядра недотроги из бутона, лишь стоило мне появиться. Ваша жена даже не стала слушать мой доклад о нашем дозоре и сразу принялась оправдываться, что они с сиром Чпо сочиняли какую-то там балладу про то как он убил змия, который оказался в итоге горгульей... Вообщем несла полную ахинею!
- Но ведь всем известно, что сир Чпо евнух!
- Боюсь, что они... Как объяснить, чтобы Вы поняли..? Вообщем они прелюбодействуют несколько нестандартным образом...
- Мой лорд, Вам будет больно это слышать... Королева взяла за привычку принимать молочные ванны. И не вытирать после них своё тело. А старый лорд-генерал, он...
Герцог снова отрыгнул зелёным:
- Замолчи! Не нужно дальше!
- Я в порядке, Гойдо, я в порядке!
- А я всегда считал, мой лорд, что уравнивать отличившуюся чернь в правах с аристократами - огромнейшее заблуждение нашего дома! Чувствуют себя нам ровней и творят, что захотят! Этот старый болван посмел наброситься на меня при выходе из замка! Чуть копьём своим не поранил...
- К лагерю, сир Гойдо! Мы выступаем! Пора покончить со всей этой вакханалией!
Сопровождаемый бароном, герцог вернулся к отряду и тут же отдал команду, расправив свои мощные, хоть и едва позеленевшие от хвори крылья:
- Сир Гойдо, сир Крульдо, сир Пайло, сир Квальдо, Сир Жальдо, сир Швальдо, сир Вайно за мной! Мы летим в замок! Сир Блиндо и сир Мольдо, вы остаётесь нести дозор вдвоём! В случае появления врага на границе, сир Блиндо летит в замок с докладом, а сир Мольдо остаётся наблюдать!
Взмахнув крылами, Тильдо взмыл в синее небо, а вслед за ним потянулась вереница, верных и не очень, крылатых рыцарей-ангелов.