В СПбГПМУ продолжила работу Всероссийская межвузовская научно-практическая конференция с международным участием «Национальные коды кинематографа: время и люди» в 7-й аудитории университета. В работе конференции принял участие профессор СПбГПМУ, доктор философских наук Сергей Ильченко, который прочитал студентам лекцию о сущности и формах проявления современного кинематографа в изображении Великой Отечественной войны.
Сергей Николаевич любезно согласился дать интервью для площадок университета, рассказав о своем видении современного идеологического противостояния между Россией и условным Западом.
- На этом форуме я собираюсь рассказать студентам о роли кинематографа в отображении Великой Отечественной войны, но также и узнать их мнение о тех событиях, обсудить, что хорошо и что плохо делается сегодня в отражении реалий этой темы.
- А наш современный российский кинематограф вообще отражает эти самые реалии?
- Тут надо определиться, что мы обсуждаем, реалии жизни или реалии истории. Теория развлечения, которая всегда сопровождает массовый кинематограф, реализуется и весьма успешно с точки зрения коммерции. Успех фильмов «Чебурашка» или «Последний богатырь» об этом свидетельствует. С другой стороны, готовясь к этой лекции, у меня было такое стереотипное представление о том, что кино про войну где-то на задворках проката, на задворках зрительского интереса. Но собрав воедино фильмы за последние четверть века для этой лекции, я убедился в том, что, как ни странно, наш кинематограф эту тему поднимает, исследует, он о ней рассказывает, причем в очень неожиданных, иногда очень смелых жанрах и ситуативных ракурсах. Поэтому было бы желание у молодежи это смотреть. И вот здесь возникает задача привлечь молодежь именно к военной тематике как к одному из направлений кинематографа.
- Но есть и много откровенно плохих фильмов про войну.
- Да, есть такое, и нам тут Голливуд, конечно, «помог», спасибо ему большое за это. Историю, конечно, можно придумать и снять такую военную сказку, типа того, что американцы брали Берлин на танках Шермана, как это было в одном из фильмов с Брэдом Питтом. Это все абсолютно смешно для нас, но не смешно для американцев, они же в это верят. Мы-то знаем, как это все было на самом деле, у нас есть огромный фонд советского кино, в том числе и такая эпопея как «Освобождение».
- Возвращаясь к сегодняшнему дню: сейчас многие говорят, что война, которая идет сейчас, намного сложнее для России, чем Великая Отечественная – потому что противником выступает уже весь Запад, а Россия намного меньше, чем Советский Союз.
- Сейчас гораздо тяжелее, вы правы абсолютно. Сейчас, знаете, как в фильме «Щит и меч» Белов говорит командиру разведки: «Мне по ту линию фронта нужно». А командир отвечает: «Нет теперь ни линии, ни фронта». Война стала абсолютно другой. Не случайно мы говорим не «фронт», а «линия боевого соприкосновения».
- А нет у вас ощущения, что мы проиграли идеологическую войну вчистую? И кто виноват? Наш минкульт кого только не поддерживал бюджетными деньгами.
- Да, помнится, у нас и Владимир Зеленский снимался. Но это было такое всеобщее заблуждение, что если мы будем со всеми дружить, все будет хорошо. Я сам в 2013-м году, осенью, в ноябре, строил иллюзии о том, что гастроли какого-нибудь из петербургских театров в Киеве могут, так сказать, укрепить наши связи, исправить ситуацию. Увы, ситуация была иной, как в анекдоте, когда дедушка неонацист где-то подо Львовом поливает машинным маслом клумбу, чтобы пулемет не заржавел. Вот эти пулеметы они однажды и достали, пока мы с ними хороводы водили.
- Как вы думаете, современной молодежи интересно это наше противостояние с Западом? Иногда кажется, что им совершенно наплевать, лишь бы их не трогали. А есть те, кто постоянно фрондируют государству.
- Им просто надо объяснить, что есть условия игры, в которых существует каждая политическая система. Сегодня условия игры таковы. И если ты согласен реализовывать себя в гуманитарной сфере, то должен понимать, что гуманитарная сфера самая сложная и самая коварная. Но если хорошо объяснить, разъяснить, показать, как все работает, то я думаю, что ребята отнесутся к этому с пониманием. Во всяком случае, когда я преподавал основу российской государственности у себя в университете, я видел это понимание. Хотя, конечно, всегда есть отдельные романтики либеральной демократии, но это уже в силу возраста. Молодежь в 18 лет всегда мечтает изменить весь мир, но, скажем, в 38 лет ты уже понимаешь, что мир устроен немножко по-другому.
Этот приём стал настолько привычным, что воспринимается как зрелость и реализм. Но по сути это не аргумент — это форма моральной капитуляции.
За последние годы оправдания применения силы звучат почти одинаково — независимо от стороны и повода: — «Мы не захватываем, мы спасаем». — «Мы восстанавливаем порядок». — «Мы защищаем своих». — «Мы просто ответили на агрессию». — «Они сами виноваты, слишком долго провоцировали».
Каждое из этих объяснений можно вставить в любую войну любого времени — поменять флаги, названия и лозунги, и смысл не изменится. Это универсальный шаблон легитимизации насилия.
Когда-то им оправдывали интервенции ради «демократии», потом — ради «освобождения от фашизма», теперь — ради «денацификации» или «борьбы с террором». Но в основе всегда одно и то же: уверенность, что убивать можно, если придумать достаточно правильное объяснение.
Но если следовать этой логике, то оправдывая одну войну, вы оправдываете все. Если «кулаком» можно решать СВО — значит, и АТО тоже «была вынужденной». И у нацистской Германии тогда тоже «не было выбора» начать Вторую мировую. Ведь в каждой войне есть те, кто убеждён: «мы просто ответили на агрессию».
Самое интересное, что обвинение в инфантилизме предъявляется не тем, кто верит, что насилие решает всё, а тем, кто отказывается это принимать. Тот, кто говорит «война — трагедия», оказывается «наивным». Тот, кто говорит «убийства нельзя оправдать», — «оторванным от реальности». А тот, кто находит оправдание любой резне — «взрослым и понимающим жизнь».
Но, может быть, как раз наоборот? Может быть, настоящая зрелость — не в том, чтобы принять насилие как норму, а в том, чтобы не позволить себе его нормализовать?
Когда кто-то требует «осудить АТО» или «оправдать СВО», он сам не замечает, как подменяет мораль выбором стороны. А ведь суть не в том, кто начал, а в том, что мы готовы считать допустимым.
Если оправдать одно убийство, потому что оно «наше» и «правильное», то чем это отличается от оправдания любого другого — кроме цвета флага на рукаве?
Рабы когда-то тоже казались частью «реальности». Сейчас рабство — преступление. Война — тоже часть реальности. Но это не делает её нормой.
Есть такой сайт для практики иностранных языков - Интерпалс. Я там периодически сижу. Периодически - потому что устаю от всяких турко-арабо-индусов, которые пишут сразу have u masturbated today? Так вот, там сидит просто зашкаливающее число наших соседей. Понятно, что у большинства из них блок на наших граждан, но иногда попадаются адекватные, с которыми можно перекинутся парой слов.
И вот попался мне летом один такой паренёк из Ровно, вроде начитанный, фильмы там смотрит (что характерно - на русском). Так вот - слово за слово, и он меня попрекнул тем, что в моем родном регионе (а я из Удмуртии) нет таких же продуктов, как у него. Я слегка охренела от такого, но всё-таки попросила объяснить. И тут он выдал, что у них в магазинах продаётся лосось, а мы дескать едим только кильку, которая для алкашей. Ну, я как добросовестный историк сразу спросила за цену, чтоб провести экспресс-анализ с одной из доставок, которой пользуюсь. На что он мне выдал просто убийственный тейк - он НИКОГДА не покупал лосося, а просто видел, что продаётся. Серьёзно, как в меме про котов и "красивое". Ну, я естественно стала прикалываться, и вот тут его понесло...
Он такого наплёл, что не унести. И про ипотеку, и про дырки в сортирах, и про то, что мы рабы, и что у нас монархизм по факту (как будто это что-то плохое), а закончил снежным крабом и трюфелями (Антон, если ты это вдруг увидишь - ты мне всё ещё ценник трюфелей сфотканный торчишь, не забывай!). Ну и на десерт - как вам повод для гордости, что в г. Винница, где он в тот момент находился в гостях с мамой, ездят трамваи аж из самой Швейцарии. Но есть нюанс - они б/у.
P.S. У парняги ДЦП, поэтому я не очень сильно подшучивала над жизнью на Украине и в целом вела себя адекватно (насколько это в силах). Думаю, если бы я вела себя менее сдержано, а на его месте был бы какой-то жлоб, то ни про каких снежных крабов с трюфелями на Украине я бы не узнала)
«Украинский язык» или «мова» – искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера, внедряемая насильственными методами на протяжении более чем 100 лет всеми режимами, под которыми находился и находится ныне русский народ (русский этнос) на территории нынешней Украины (польским, австрийским, большевистским и теперь – «самостийным»), в целях «превращения» русских в «украинцев» – новую «нацию», отторжения тем самым исконно русских земель от России, ослабления русского этноса и создания на границе с Россией самого русофобского государства в мире.
Не понимаю почему не обсуждается тот факт что украинская "мова" это яркий пример попытки убить исконное - исторически сложившийся Южно Великорусский диалект заменяя по делу и без многие слова, словами оккупантов поляков под пятой которых они находились около 200 лет?.
При этом все "мовочистцы" предпочитают замалчивать ополячивание украинского языка, но твердят о «русификации». Своё неприятие русского языка они обосновывают тем, что он Украине навязывался, и является для национально сознательного украинца иноземным. Но этим определениям соответствует скорее польский. Если действительно заботиться о чистоте украинского (который всего на всего диалект Южно Русского), о его исконизации – то надо проводить его деполонизацию-располячивание.
Карта 1635 года Речь Посполитая
Хотите попытаюсь доказать свою точку зрения? Поехали:
1-Известен подсчёт, что произвёл профессор Шевелёв – несомненный "украинский" патриот, кажется, признаваемый за авторитет и другими патриотами (на самом деле, он такой же Шевелёв, как я Шнейдерман). Шевелёв насчитал в мове 17 000 слов польского происхождения. Источник https://jaroslav-2.livejournal.com/https://chisto-russkii.livejournal.com/3162.html
2- Большая часть полячизмов – слова неславянского происхождения. Список польских заимствований в украинском содержит примечания - откуда взялись эти слова в самом польском. Так вот, собственно польских слов, то есть всё же славянского корня, меньшинство. По большей же части это германизмы и латинизмы, заимствованные в польский, а из него в украинский соответственно из латинских языков (латинского и немецкого). (см «Етимологі́чний словник украї́нської мови» https://djvu.online/file/oXdAurMObs0yR)
3-Среди части украинцев ополячивание их языка вызывало отчасти и отрицание, стремление заменить хоть какие-то заимствования из польского словами исконного происхождения. Но при этом очищение мовы от полячизмов предполагает их замену словами, образованными исконными средствами. А исконности украинского совпадают с русскими (в основном). Так что, располячивание мовы неизбежно означает её большее сближение с русским. И именно поэтому идея деполонизации вызывает страстное отрицание украинскими патриотами иного рода. Почему так? Странно не находите?
4-В период оккупации Украины Польшей главным фактором проникновения языка польских оккупантов было ополячивание господствующего класса. Представители польской господской касты переезжали на подвластные земли Украины. С другой стороны, местная знать переходила в католичество и на польский язык. С господами понаехали или перешли на польский и масса их подручных.
В общем, заимствованных из польского слов очень много в украинском. Это не главная причина, из-за которой русский и украинский языки различаются друг от друга. Но это из основных причин.
Расселение поляков. Карта польская - своих красных точек на Украине они натыкали от души
5-Крупный галицко-русский историк Дионисий Иванович Зубрицкий (1777 — 1862) был одним из первых, выразивших протест против попыток ополячившихся «протоукраинцев» придать местным наречиям статус литературного языка. В своей «Истории древнего галичско-русского княжества» он писал, что «есть мрачные исступленники, или скорее низкие невежды, в лени доселе проживающие, пренебрегавшие всякую науку собственного языка, употреблявшие чуждое наречие, прислушивавшиеся только простонародному разговору своих слуг и работников и желавшие теперь, чтобы мы писали свою Историю на областном наречии Галичской черни. Странное и смешное требование!.. Где же то пишутся истории на наречии простого земледельца?»
6-Поляки неутомимо работали над созданием в Прикарпатской Руси «антимосковской Руси», и в этом украинофильские деятели сыграли наиглавнейшую роль. Поляки стали насильственно внедрять в русские школы так называемую «кулишивку», используя фонетическое правописание (т.е. как слышится, так и пишется) как инструмент этнического раскола. Вектор на раскол единства русской нации был столь агрессивным и неприкрытым, что даже сам изобретатель фонетического правописания П. Кулиш возмущался этим и даже хотел отказаться от своего изобретения.
7-Хорошо известно его письмо из Варшавы от 16 октября 1866 года, посланное Я. Ф. Головацкому во Львов, где он писал следующее: «Вам известно, что правописание, прозванное у вас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я… Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».
8-Фонетическое правописание, чуждое русскому языку, было насильственно введено в 1892 году в школах Буковины несмотря на то, что при проведении среди всех учителей анкетирования по этому вопросу только два учителя во всей Буковине высказались за фонетическое правописание, в то время как все остальные категорически и обоснованно против этого возражали.
9-С 1991 г. «мова» начала развиваться уже совершенно «самостийно и нэзалэжно» под высочайшим патронажем столь же «самостийной и нэзалежной дэржавы». Вот что пишет А. Железный в своей брошюре «Происхождение русско-украинского двуязычия в Украине» (Киев, 1998 г.): «Буквально ежедневно украинские средства массовой информации вместо привычных, укоренившихся слов преподносят нам новые, якобы исконно украинские: «спортовець» вместо спортсмен, «полициянт» вместо полiцейский, «агенцiя» вместо агентство, «наклад» вместо тираж, «уболiвати» вместо спортивного болiти, «розвой» вместо розвиток – всего и не перечислить! Разумеется, все эти «украинские» слова взяты непосредственно из польского языка: sportowjec, policiant, agencia, naklad, uboliwac, rozwoj… Есть, правда, отдельные случаи, когда и хочется убрать какое-нибудь уж больно «по-москальски» звучащее слово, но и соответствующее польское не подходит. Вот два характерных примера. Для замены дерусификаторами «неправильного» слова аэропорт польское слово явно не походит, т.к. звучит точно так же: aeroport. Пришлось выдумывать совершенно новое, небывалое слово «лэтовыще». Или вот для украинской эстрады ранее общепринятое обозначение вокально-инструментального ансамбля словом «группа» (по-украински «группа») для дерусификаторов оказалось неприемлемым. Но и польское аналогичное слово звучит слишком уж «по-москальски» – grupa. И вновь пришлось обходиться собственными ресурсами: применить скотоводческий термин «гурт» (стадо). Пусть, мол, новый термин и ассоциируется со стадом баранов, лишь бы он не был похож на русский!»
10- Польша за последние два года не раз высказывалась про свой интерес захватить части территорий Украины. "Польша в любом случае введет свои войска на Западную Украину и оккупирует часть этой территории, киевский режим ничего не сможет противопоставить этому сценарию". Такое мнение высказал военно-политический обозреватель Михаил Онуфриенко. Президент России Владимир Путин 21 июля на совещании с постоянными членами Совбеза РФ заявил, что Польша вынашивает планы по оккупации Западной Украины. Для этой цели могут использовать сформированное польско-литовско-украинское воинское соединение. Он отметил, что польские лидеры рассчитывают под натовским "зонтиком" сформировать некую коалицию и впрямую вмешаться в конфликт на Украине, чтобы затем вернуть себе, как они считают, свои "исторические территории".
В общем хочется процитировать слова Сергея Родина в книге «Отрекаюсь от русского имени» пишет: «Всякий раз, вникая в доводы адептов украиномовского движения, силящихся объяснить мне смысл происходящего, я не мог избавиться от ощущения, что являюсь свидетелем массового, поголовного психоза, особого рода социального безумия, в которое вовлекаются все новые и новые жертвы. Безумия, вышедшего из-под контроля и несущего в себе чудовищный потенциал разрушения культуры и общества… В этом государстве с чисто параноидальной навязчивостью раз за разом ставится и решается одна-единственная проблема: как сделать никому не нужную «украинську мову» массовой и желанной, какими средствами принудить пятьдесят миллионов взрослых мужчин, женщин и их детей забыть родной русский язык и перейти на искусственно созданный суржик…
Искусственно мутированный из разговорного малорусского наречия, он на протяжении последних ста лет подвергался столь несуразным переделкам и нововведениям с целью максимального удаления его от русского языка, что сегодня даже самый изощренный специалист-украиномовник не в состоянии определить: что является нормативной формой, а что – грубым отклонением от нее.
Уважаемые украинцы, пожалуйста поясните в чем ваша "незалежность"?
В чем тут прикол? В том чтобы опять лечь под поляков?
P/S: для тех кому сложно осмыслить тексты длиннее ста слов поясню мысль кратко:
1-Есть очевидные подтвержденные факты искусственности отрыва братских частей одного этноса (народа). Те кто это делает и поддерживает действует во благо других стран и держав а не во благо своих братьев.
2- Если кто то толкает вас на нацистские действия- то он это делает не во благо собственного народа и собственной страны а исключительно ради собственного обогащения и собственных выгод (вспомните хотя бы Яценюка и прочих, имеющих как минимум пару сотен миллионов и проживающих в теплых странах).
3-Если есть конфликт - есть выгодоприобретатель. В случае СВО ни Россия ни Украина выгод не приобретает. Следовательно инициатор всей байды тот кому это выгодно. Пояснить о ком я?
4- Для совсем уж неверно понимающих смысл текста- ни чего не имею против китайского, французского, молдавского и прочих языков. Но очень имею против когда массово, искусственно в язык внедряются чуждые слова тысячами. Как собственно и против в том числе засилья англицизмов в русском языке. Ибо нехрен засорять язык предков излишней иностранщиной. Особенно если это слова языка колонизаторов.
PS-2- Давайте объясню вам свою позицию прямо очень просто. Чтобы вам много не анализировать. На простом виртуальном фантастическом примере. Триста лет назад, на двести лет, часть Сибири захватили китайцы. Потом их с трудом выбили и эту часть Сибири опять стала Россией на 70 лет . Но потом в 91 получила независимость. Но язык Стал не Русский а Сибирский. Помесью Русского и Китайского. И вместо того чтобы открестится от интервентов и вернуться к истокам предков, и паскудного влияния китайцев, и дружить и торговать с соседями, мы еще больше про китайских слов начинаем искусственно вводить. При чем не от народа и его чаяний а вопреки. Называя это "великой Сибирской мовой". А тех кто против начинаем гнобить и бомбить. А Россию искусственно очень не навидеть на показ. Я бы в этой ситуации подобным "пасконизаторам про китайцам" пошел бить морду лично. Достаточно простой пример? Всем комментаторам теперь понятна моя позиция?
Источники:
*(«Етимологі́чний словник украї́нської мови»). Словарь, как говорят, является крупнейшим по охвату среди славянских языков. Создатели имели целью собрать все слова украинского языка, включая диалекты, за исключением узкоспециализированных терминов и архаизмов (слов, вышедших из употребления до 19-го века).
* А. Железный «Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине».
Украина - это русская земля. Киев - русский город. Украинский язык придуман искусственно. И очень молод. Хотя лично мне он нравится. Как и стихи Шевченко.
Но по факту Русь началась с Киева. Потом столицей стала Москва. Потом Ленинград, тогда Санкт-Петербург. Нету отдельной нации - это обман. Который отлично удался Западу. И теперь мы, русские убиваем друг-друга. Как эти мрази и хотят. Они воюют чужими руками всегда. Индия и Пакистан. Примеров таких много. Разделяют и властвуют. Нас разделили предатели мечтавшие быть царьками в своих вотчинах. Народ не хотел раздела СССР. Референдум даже был.
Продавшиеся Западу твари в очередной раз обменяли землю и народ на власть и богатство.
Победы нет. Нет такого понятия. Вопрос только в том, как долго будут происходить потери. Нет сценария, в котором есть победа в классическом смысле этого слова.
Оригинальный мем был с Reddit, я просто изменил текст на русский.