Спрятанная в холме библиотека в Японии
Эта необычная библиотека находится на территории Kurkku Fields — органической фермы и культурного центра. Она встроена в небольшой холм и растворяется в ландшафте под заросшей травой крышей.
Историческая достоверность в Ghost of Tsushima
Играла я тут в Призрака Цусимы и прикупила себе прекрасный тигровый чехольчик для катаны. Очень красивый. Поржала что где самураи, а где тигровые чехольчики, на что получила от супруга лекцию и наглядное пособие что самураи действительно такое носили :)
"Если все кошки в мире исчезнут?", или первое знакомство с японской философией
Данную книгу мне подарили на день рождения. С автором Гэнки Кавамура до нынешних времён знакома не была. Но название, честно говоря, интригующее. После дня рождения прошло несколько месяцев, пока я заканчивала дочитывать другое произведение.
Скажу сразу, что название более интригующее, чем повествование. История начинается с того, что главный герой - одиноки 30-ти летний почтальон - узнаёт о своей болезни - рак. И вот доктор говорит страшные цифры: Вам осталось пару месяцев (да-да, в этом моменте мне тоже вспомнилась песня Bahh Tee). Самое интересное, что на протяжении всей книги нам даже не говорят, как зовут этого почтальона. Будто автор не хочет знакомить нас с героем ближе. Получается, что мы как будто подглядываем за последними днями какого-то эфемерного человека.
После того, как почтальон узнал диагноз, ему является сам дьявол и предлагает ему сделку. каждый день пропадает из мира одна вещь, за что молодой человек получает дополнительный день жизни. Да уж. Звучит интересно и молодой человек соглашается. Так пропадают телефоны, фильмы, время, но вот кошкам он пропасть не дал. И вот тут, я уж не знаю, то ли это трудности перевода, то ли такова японская философия, то ли я уже переросла эту книгу, но автор начинает рассказывать какие-то максимально стандартные истины: "Страшно представить, что сделали телефоны с нашим обществом"; "Моя жизнь похожа на малобюджетный фильм"; "Человечество придумало правило, которые загоняют это же человечество в рамки (про время)" и т.д.
Мне правда понравилось некоторое повествование и немного фантастического наполнения в книге в виде Алохи и говорящего кота Капусты. Но будто вопросов у меня больше, чем ответов. Почему парень сразу не пошёл мириться с отцом, а лишь в конце отправил ему письмо? При чём он осознал, что скорее всего был не прав, когда не дал ему руку. Да, это немного затрагивает проблематику отцов и детей, но как-то очень поверхностно, как и всё в этой книге. Но самое страшное - это диалоги. Они однобоки, скупы и не вызывают эмоций.
Честно говоря, я искренне не понимаю именно хейта этого произведения. Можно с ним ознакомиться, чтобы подумать о том: А о чём я подумаю, когда мне останется пару месяцев? Буду ли сожалеть о шансах и возможностях? Будет ли у меня человек, на которого я захочу потратить последний звонок?
Поразмышлять и правда можно. Да, повествование отчасти плоское. Нас всю книгу знакомят с прошлым героя. В любом случае, я не пожалела, что прочитала.
Послевкусие от книги приятное. Мне бы может и хотелось больше узнать про более зрелого героя, больше хотелось узнать об его интересах (если они были). Но я допускаю мысль о том, что герой прожил настолько неинтересную жизнь (как и большинство из нас), что просто напросто нечего рассказать. Поэтому если поразмышлять - находишь хоть и неприятные, но ответы на многие вопросы, которые возникают по мере прочтения книги.
Вывод:
Идея произведения - 3/5 (идея не нова; и к ней в том или ином смысле прибегали если не все, то многие авторы)
Язык автора (если упустить сложности перевода) - 3/5 (наличие штампов; скучные диалоги)
Общее впечатление - 3/5. Наверно тут не нужно пояснять. Нужно понимать, что на одном дыхании произведение не читается, но если задавать себе вопросы на протяжении чтения - можно найти у себя много интересных ответов или не найти, о чём тоже стоит призадуматься.
Чистый вымысел. За что мы любим Японию
Повесть о драматическом возрождении нации, рассказанная через истории о поистине немыслимой продукции с культурным притяжением буквально планетарного масштаба:
Выходец из разрушенного города, преобразивший обычный мусор в престижные игрушки. Студент-медик, которого чуть не исключили за рисование карикатур на лекциях и превративший комиксы из детской забавы в символ подросткового бунтарства во всем мире. Талантливая студентка колледжа, изгнанная из мужского делового мира и превратившая простое изображение котенка в узнаваемый символ женской силы. И таинственный, до сих пор в значительной мере анонимный отаку, который стал проводником тоски и ярости своего поколения в Сети и вызвал рост маргинальных политических движений по всей планете.
Истории людей, с помощью своей фантазии и труда, повлиявших на жизнь миллионов. История культурных и социальных явлений, познакомивший с Японией весь мир.
Канашибари. Скорей бы погас уже этот фонарь
Если вы эрудированный медик и думаете что речь пойдет о сонном параличе, или вы искушенный в ряде любовных утех, и вас привлек корень "шибари", то спешу вас расстроить, речь пойдет всего лишь о книжном цикле.



В марте 2024 года свет увидел первый том цикла "Канашибари" за авторством двух сестер Вероники и Ангелины Шэн. Причем стоит оговориться, что их рукопись победила в конкурсе издательства "Кислород", или "О2" как нынче они себя сами кличут в аудиокнигах.
Сам по себе этот факт с одной стороны заслуживает похвалы, в чем авторы конечно не нуждаются, они всем все уже доказали, с другой стороны, вычитывая информацию из интервью, мы понимаем что книга является некой "пробой пера", а первый блин обычно комом. Так ли это на самом деле, давайте разбираться.
Второй том выходит уже в ноябре того же 2024 (всего через пол года), а в апреле 2025 - третий. Если учесть, что все три книги не представляют из себя тонкие брошюры, возникает сомнение, уж не наняли ли они себе в помощь матерь скоропечатания Дарью Донцову? К примеру цикл "Эмпирей", мнение о первой книги которого есть у меня на канале, выходит с регулярностью раз в год, а там ТАКАЯ толпа фанатов мечтает видеть новую книгу раз в пол года...
При этом стоит отметить, что первая книга завоевала ряд наград.
Если в кратце группа людей, по неведомой никому причине, попадают в мир, населенный призраками и должны раз в три дня проходить испытания чтобы остаться в живых. Основан сюжет на японской игре "Собрание ста рассказчиков историй о сверхъестественном", я постараюсь не грузить вас японскими названиями и именами, потому что мне самому тяжеловато в них ориентироваться. Всего существует сто испытаний, и когда все будут пройдены что-то произойдет. Исходя из исторических очерков по этой игре, после окончания сотой истории должно было произойти что-то сверхъестественное и плохое. Короче говоря японские самураи играли в "Пиковую даму" и когда гасла сотая свеча (фонарь) давали по тапкам из "туалета".
Том первый вышел очень удачным на мой взгляд. К тому моменту я очень плотно подсел на различную фантастику и наверстывал все то, что пропустил за свою жизнь, и что было доступно в аудиоформате...
... ПОТОМУ ЧТО Я НЕ ЗНАЮ ДРУГОГО СПОСОБА ЧИТАТЬ КНИГИ БЫСТРО. Когда мне человек говорит что за год читает по 20, 30, 40 и т.д. книг .... Алло! А вы кроме этого что-то еще делаете? Я ненароком вспоминаю эти приколы со скорочтением, где герои видео просто бормочут себе что-то под нос и перелистывают все страницы. Нет, если я слушаю аудиокниги, я тоже могу претендовать на высокое число "прочитанного". В среднем аудиокнига занимает 10-20 часов, а значит во время работы, поездки за рулем и прочими делами вполне можно слушать по книге в неделю, НО ВЫ ТОГДА И ПИШИТЕ ОБ ЭТОМ! А то "Я читаю по 60 книг в год!", да идите вы в пешее, если это не детская литература по пятьдесят страниц в толщину.
Так вот, наверстывал я пропущенное, а что касается фантастики я "зритель" искушенный, и для меня Канашибари было каким-то глотком свежего воздуха. Цепляющая концепция, хоть и вторящая любым играм на выживание, но в новом сеттинге и обертке, выглядящая "вкусно". И если бы я писал этот текст после выхода первого тома я бы кричал вам "СРОЧНО ПРОЧТИТЕ, ПОСЛУШАЙТЕ, ОЗНАКОМЬТЕСЬ!!!". Но к сожалению сейчас уже вышло три тома.
Первая книга знакомила нас с главными персонажами и поражала бескомпромиссными убийствами. Ты сразу понимал, это тебе не Disney, тут будут кромсать на право и на лево, и это было одним из привлекательных факторов. Никаких полумер, пока ты не осознаешь, что количество персонажей в книге такое большое, что их убийство скорее похоже на необходимость, потому что уследить за всеми просто невозможно. Да и будем честны, возможно это проявлялось сугубо у меня, но непривычные японские имена с обилием персонажей давало критическую ошибку моего сознания и я легко в них путался, иногда теряясь по ходу повествования. В первой книге я с любопытством ждал очередных испытаний или азартных игр, меня удивляло когда персонажи проигрывали "ресницы с правого глаза, знание физики за восьмой класс" (в шутке всегда есть доля шутки), делая ставки в попытке разжиться какой-то едой. А концовка без сомнений дала мне понять, что я буду ждать продолжения.
Вторая книга очень не спеша начала вводить в действие второстепенного антагониста истории, если можно так сказать, тут каждый второй далеко не ангел. Вот только что касается главной линии сюжета, то она не менялась, все те же, но другие испытания и азартные игры.
Третья книга подтвердила закрадывающиеся сомнения при прочтении второй части. Я не держал свечку, поэтому сейчас будет чистое предположение, но складывается ощущение, будто авторы подписали конкретный контракт, на конкретное количество книг, и им было необходимо тянуть хронометраж событий аж три тома. Ужми они все события в две книги, произведение выглядело бы куда плотнее, и не успело бы приесться. По итогу читатель получил три одинаковые книги, по которым разбросаны пару крючков, пытающихся притвориться двигателями сюжета. А самое грустное и разочаровывающее в этом во всем, это концовка. Казалось бы когда все должно было завершиться, мы узнаем что видимо игра продолжится, но теперь просто в другом сеттинге с современными историями ужасов. Чем-то напоминает сериал "Игра на выживание", когда после волны успеха первого сезона и необходимости дальше грести деньги придумали, что "мнимая воля (свобода) для героев оказалось частью продолжения игры". Не надо так делать, если у вас нет в кармане хорошего козыря! Перенести сердце персонажа на другую сторону, чтобы вернуть его в новом сезоне после смерти, а потом выдать откровенную нудятину и гадость на протяжении всего хронометража, это хуже чем закончить мысль в логической точке (Привет "Метод"!)
Если все "развешенные ружья" цикла, никуда не приведут, а связи персонажей в реальной жизни по окончанию цикла будут просто связями, я очень разочаруюсь в произведении, ведь тогда то немногое что цепляло в нем, окажется просто водой для прохождения минимального порога по числу символов для издания книги.
К слову эта проблема водянистых книг часто встречается, если речь заходит о циклах. Взять того же Брайана Герберта, цикл "Легенды Дюны" вполне можно было ужать, он бы наврятли стал от этого менее информативным и интересным, но имеем что имеем.
Так получилось что с книгой я познакомился именно в аудиоверсии на VK Музыке, еще и почти одновременно с "Четвертым крылом". А так как обе книги выходят на одной платформе, имеют одного издателя, близки по жанру (я знаю что нет) и плюс минус имеют пересекающиеся графики выхода, обе истории повествуются от лица женских персонажей, я зачастую их невольно сравниваю друг с другом.
В какой-то момент прочтения я испугался, что авторы не нашли способа заполнить пространство страниц лучше, чем добавить подробную любовную линию перетекающую в соитие. Когда я читал "Четвертое крыло", меня всегда немного коробило подробное описание секса, а слушать это приятным женским томным голосом вообще вызывало диссонанс, особенно когда вокруг тебя ходят люди, а у тебя в ушах творится откровенное порно. Во второй книге Ребекка Ярос приструнила свои фантазии и как будто убавила "активность" героев, хотя и по сюжету там было нужно показывать становление более глубокой связи, нежели просто страстно потыкаться друг в друга.
Когда в третьем томе "Канашибари" появились эти же нотки, предвещающие оргии в мире призраков (как мне показалось на тот момент), я подумал: "Ну мне все ясно! Да будет "поднятие японской демографии"." Но к счастью Ангелина и Вероника быстро соскользнули с этой линии и больше к ней не возвращались. Вообще подобные приемы (я про описание постельных сцен) стало нормой для фантастики, фэнтези, нон-фикшена (выбирайте любой), как в какое-то время это плотно поселилось в наших сериалах на разных стримингах. Нет, пожалуйста, что естественно, то не безобразно, но сдается мне что за этим чаще всего скрывается слабый сюжет или страх не привлечь аудиторию.
Подводя итог мыслям выше, сдается ощущение что девушки исписались. Возможно я ошибаюсь, и четвертый том взорвет нам мозг, перевернет все с ног на голову, заставит прочесть первые три тома заново и переосмыслить их. Как говорит один блогер: "Хочется в это верить, но верится с трудом!"
Я хочу заметить, что не хочу принижать вклад авторов. Я бы не сделал и так. Но сложившееся мнение таково и его скорее всего не исправить.
Хочется немного остановиться на качестве аудиосериала, выходящего на платформе VK музыка. Не мало важным является грамотное разделение книги на серии, и если первая книга по окончанию каждой серии вызывала интригу и интерес, заставляла слушать продолжение, то начавшаяся просадка во второй книге усугубилась в третьей. Возможно причиной тому в большей степени качество самого текста.
Саундтрек к аудиосериалам, как отдельная форма искусства, которую я распробовал не сразу. В первой книге он уверенно прошел мимо меня, и когда я решил его послушать, я понял от чего мое подсознание меня защищало, но зато саундтрек второй книги запал в душу навсегда. Прекрасная песня Green Apelsin - В пасти смерти (прим. аудиосериал я слушал со скоростью 1,25х, соответственно и все саундтреки прослушивались в этой же скорости, и вот что забавно, все саундтреки, включая цикл Эмпирей, в ускоренном формате мне нравились куда больше чем оригиналы). Судьба песни из третьего тома конечно не так печальна, как из первого, но все же мне показалось что песня абсолютно не создает должную атмосферу.
Сейчас перечитывая наброски своей рецензии вижу такие комплименты как "великолепный аудиосериал", "низкий поклон всем кто занимался созданием аудиокниги", поэтому не стараясь подвести текст по смыслу, просто скажу. Огромное спасибо всем тем, кто превратил эту книгу в аудиосериал, потому что у меня возникают сомнения, купил ли я первый том в магазине чтобы прочесть, понравилась бы мне на столько же бумажная версия прочитанная моим внутренним голосом? Хочется высказать отдельное спасибо Елизавете Чабан (актриса озвучки) за проделанную работу, я знаю что это сложно.
Подведем итоги, стоит ли читать "Канашибари"? Скорее нет, чем да. Стоит ли послушать аудиосериал по первому тому? Не относясь к этому с полной отдачей, поставив его где-нибудь в дороге или на пробежке, не выделяя под прослушивание часы своего свободного времени, думаю стоит. Во всяком случае после вы сможете для себя принять взвешенно решение.
Ждем ли мы четвертый том? Я, да! Я не смогу бросить дело почти у финишной прямой.
Смотрите и читайте то что вам нравится и никого не слушайте.
П.С. я держал этот текст достаточно долго, планировал его доработать, может местами переписать, но вот я дотянул до момента выхода четвертого тома, так что у меня просто нет иного выбора, кроме как опубликовать его. На днях на VK музыке выходит продолжение аудиосериала Канашибари том 4, а предзаказы на печатную книгу уже запущены. Книгу можно ожидать в ноябре. Это будет финал истории и я обязательно с ним познакомлюсь и очень надеюсь что он не разочарует.
Обзор журнала "Марианская кампания": BA.113 - LA CAMPAGNE DES MARIANNES - VII
Выпуск № 113 журнала «Batailles Aériennes» открывает финальный цикл из четырёх номеров, завершающих двадевятилетнюю историю издания. Главный редактор Мишель Леде объявляет об уходе проекта: с выходом номера 116 журнал прекратит регулярную публикацию из-за нехватки авторов и сложности поддержания глубины исследований. Этот последний квартальный том посвящён масштабной Марианской кампании, одной из решающих воздушных битв Второй мировой войны.
Основные темы выпуска
Повествование о битве за Марианские острова: Саипан, Тиниан и Гуам.
Анализ эффективности и роли палубного истребителя «Forager» в разгроме японских ВВС.
Оценка стратегических ошибок и предвестников краха Японской империи.
Раздел «Будущее авиационных исследований»: переход материалов в серию Hors-Séries Avions.
Фотогалерея – более 200 архивных снимков участников и техники кампании.
Автор и благодарности
Мишель Леде выражает глубокую признательность многолетним подписчикам за поддержку на протяжении 29 лет. Завершающие четыре номера – это дань уважения читателям и дань памяти исследователям, внёсшим вклад в историю журнала и изучение событий Второй мировой войны.
Книга «Марианская кампания» (BA.113 - LA CAMPAGNE DES MARIANNES - VII) доступна на русском языке.

























