Путешествие по Китаю - это удивительное приключение, которое обещает исследователям неповторимые впечатления, вкусы и знакомства. Однако, из-за огромных размеров страны, разнообразия культур и языкового барьера, оно может стать настоящим испытанием для неподготовленного путешественника. В этой статье мы поделимся советами, которые помогут вам извлечь максимум из вашего путешествия по Китаю и не потерять рассудок в процессе.
1. Планирование – ключ к успеху
Первый и самый важный шаг – это тщательное планирование. Китай – огромная страна, и попытка увидеть все её достопримечательности за одну поездку может стать перегрузкой. Выберите несколько регионов, которые вы хотели бы посетить, и сосредоточьтесь на них. Учитывайте погодные условия: север страны может быть очень холодным зимой, а юг – чрезвычайно жарким летом.
2. Освоение нескольких фраз на китайском
Хотя в крупных городах Китая, таких как Пекин и Шанхай, вы встретите много людей, говорящих по-английски, в маленьких городах и селах может возникнуть языковой барьер. Обучение нескольким базовым фразам на китайском языке не только облегчит вам жизнь, но и покажет ваше уважение к культуре страны. Приложения для изучения языков, такие как Duolingo или HelloTalk, могут оказаться весьма полезными.
3. Подготовка к культурному шоку
Китай может сильно отличаться от вашей родной страны, поэтому будьте готовы к культурному шоку. Например, понятие личного пространства в Китае может сильно отличаться, особенно в общественном транспорте. Также будьте готовы к тому, что китайцы могут открыто смотреть на иностранцев или даже просить с вами сфотографироваться.
4. Навигация и транспорт
Для перемещения по стране исследуйте различные варианты транспорта. Высокоскоростные поезда – удобный и эффективный способ путешествовать между крупными городами. Для поездок на более короткие расстояния удобны автобусы и местные поезда. Приложения для мобильных телефонов, такие как Baidu Maps и Amap, могут помочь в навигации, даже если вы не знаете китайский язык.
5. Еда
Китайская кухня – одна из самых разнообразных в мире. Не бойтесь пробовать новые блюда, но будьте осторожны с уличной едой, особенно если у вас чувствительный желудок. Приложения для перевода, такие как Google Translate, могут помочь вам понять меню. Также полезно научиться распознавать некоторые ключевые иероглифы, касающиеся еды.
6. Социальные медиа и интернет
Доступ к многим западным сайтам и социальным сетям, таким как Facebook, Twitter и Google, в Китае ограничен. Рассмотрите возможность использования VPN, чтобы обойти эти ограничения. Также загрузите местные приложения, такие как WeChat, которые широко используются для общения и даже для оплаты в магазинах и ресторанах.
7. Уважение к местным традициям и обычаям
Наконец, важно помнить о необходимости уважать местные традиции и обычаи. Это включает в себя правила приличия при посещении религиозных мест, одевание соответствующим образом и использование общепринятых манер.
9. Будьте готовы к неожиданностям
Путешествуя по Китаю, будьте готовы к неожиданностям и будьте гибкими. Иногда вещи могут идти не по плану: изменения в расписании транспорта, закрытие достопримечательностей без предварительного уведомления и так далее. Важно сохранять спокойствие и адаптироваться к обстоятельствам. Помните, что каждое неудобство – это возможность для нового приключения или неожиданного открытия.
10. Здоровье и безопасность
Китай довольно безопасная страна для путешественников, но всегда стоит соблюдать стандартные меры предосторожности. Будьте внимательны с личными вещами в общественных местах и избегайте неосвещенных улиц ночью. Перед поездкой убедитесь, что вы сделали все необходимые прививки, и имеете страховку, покрывающую медицинские услуги за рубежом. Также имейте при себе лекарства от распространенных недугов, так как найти подходящее лекарство в Китае может быть сложно.
11. Экологическая ответственность
Путешествие по Китаю также предоставляет возможность проявить экологическую ответственность. Используйте перезаполняемые бутылки для воды, минимизируйте использование одноразового пластика и уважайте местную флору и фауну. Принимая экологически ответственные решения, вы помогаете защитить красоту и биоразнообразие страны для будущих поколений.
12. Возвращение домой
По возвращении домой уделите время, чтобы переварить свои впечатления и опыт. Путешествие по Китаю может быть настолько богатым и интенсивным, что вам понадобится время, чтобы всё это осмыслить. Поделитесь своими историями и фотографиями с друзьями и семьей, сохраните контакты с новыми друзьями, которых вы встретили в пути, и начните планировать свое следующее приключение.
Путешествие по Китаю – это уникальный опыт, который обогатит вашу жизнь новыми впечатлениями, знаниями и друзьями. Следуя этим советам, вы сможете сделать своё путешествие максимально приятным и безопасным, и, что самое главное, сохраните здоровье и рассудок на протяжении всего приключения.
Данная серия родилась как ответ с одной стороны креационистам, говорящим о реальности Всемирного потопа, с другой стороны альтернативщикам, которые вопят о "жидомасонском заговоре", используя мифы о потопе для оправдания своих целей, с третьей стороны "борцунам" с религией, считающих Библию всего лишь набором сказок. Ну и ещё потому, что @HistoryHobby об этом попросил.
картинка из интернета для привлечения внимания
Сегодня поговорим о мифах разных народов по всему земному шару (плоскости), которые упоминают потоп вселенского масштаба. Так как мифы взяты из разнообразных источников, то у них будет разная степень детализации - уж простите мне это, не всегда есть время, чтобы найти полноценные цитаты, зато всегда под рукой тематический сборник Березкина по мифологическим и приключенческим мотивам.
Начнем с самого известного потопа - библейского. Согласно этим сказаниям, от связей "сыновей Всевышнего" со смертными женщинами родились исполины/нефелимы, которые наполнили землю насилием. Чтобы истребить это население, Бог устроил потоп, наказав Ною построить ковчег.
Спустя семь дней воды потопа пришли на землю. В шестисотом году жизни Ноевой, во втором месяце, в семнадцатый день месяца, в этот день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились. И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей… И было наводнение сорок дней на земле, и умножилась вода, и подняла ковчег и он возвысился над землей. И усиливалась вода и весьма умножилась на земле, и плавал ковчег на поверхности вод. И вода усилилась чрезвычайно на земле, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом. На пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покрылись горы.
И как бы некоторые сторонники библейского трактования ни старались, источники мифа о потопе лежат явно не в Торе. Дело в том, что аналогичный потоп упоминается в "Эпосе о Гильгамеше", который писался на аккадском языке с XVIII века до н.э., но конкретно табличка с потопом относится к XI веку до н.э.
Настало назначенное время: Утром хлынул ливень, а ночью Хлебный дождь я увидел воочью. Я взглянул на лицо погоды — Страшно глядеть на погоду было. Я вошёл на корабль, засмолил его двери
...
Ходит ветер шесть дней, семь ночей, Потопом буря покрывает землю. При наступлении дня седьмого Буря с потопом войну прекратили, Те, что сражались подобно войску. Успокоилось море, утих ураган — потоп прекратился.
Кусочек Эпоса про потоп.
Сюжет библейского потопа практически полностью повторяет сюжет из Эпоса. И предупреждение о потопе, и его описание, и спасение, и даже голубка имеется. (Уж простите, я не буду столько много цитирования делать. Желающие сравнить могут сами почитать оба сказания.) По Эпосу от наводнения спасся только Утнапиштим (означает "он обрел жизнь"), который является сыном Убар-Туту, правителя города Шуруппака.
В Передней Азии есть и ещё подобные мифы. Например, эпос об Атрахасис ("превосходящий мудростью"). Как ни странно, по эпосу он является сыном... Убар-Туту, правителя Шуруппака. Старейшая зафиксированная в табличках часть эпоса относится к XVII веку до н.э. В этом эпосе бог Энки сообщает Атрахасису о будущем потопе, рисует чертёж корабля, и даёт указание взять:
зерна и добра, что имеешь, // Жену, семью, родню, рабочих. // Тварей степных, травоядных и диких // Я пошлю к тебе, к твоим воротам
Атрахасис садится в лодку со своей семьей и животными, а затем запечатывает дверь. Начинается буря и наводнение, и "даже боги боятся". Через семь дней потоп заканчивается, и герой приносит жертвы богам.
"Происхождение Эриду" - ещё один документ из тех мест, датируемый XVII веком до н.э. Считается чисто шумерским произведением, говорящем о сотворении мира и шумерских городов. Текст представлен лишь тремя фрагментами, но в нём тоже имеется указание на миф о потопе. Согласно этому тексту, боги решили наслать на людей потоп, но Энки предупреждает об этом Зиусудру ("нашедший жизнь долгих дней" в принятом сейчас переводе), правителя Шуруппака. Текст мифа явно не полон, но:
Все бури с небывалой силой разбушевались одновременно. И в тот же миг потоп залил главные святилища. Семь дней и семь ночей Потоп заливал землю, И огромный корабль ветры носили по бурным водам. Потом вышел Уту, тот, кто дает свет небесам и земле. Тогда Зиусудра открыл окно на своем огромном корабле,
И Уту, герой, проник своими лучами в огромный корабль.
Зиусудра, царь, простерся перед Уту, Царь убил для него быка, зарезал овцу.
Миф о потопе с участием Зиусудры (правда в греческом изложении имя звучит как Ксисутр) передает нам и вавилонский историк Берос, живший в IV-III веках до н.э. Его труд дошёл до нас в виде пересказа, но был широко известен в своё время.
Все исследователи сходятся во мнении, что первоначальным источником был именно шумерский миф о потопе, где главным героем был Зиусудра. К причинам этого мы вернёмся в следующей статье.
Энки, бог-покровитель города Эриду
Сдвинемся немного восточнее - к иранцам и индийцам.
Видевдат ("Закон против дэвов") является одной из частей зороастрийской Авесты. Здесь Ахура-Мазда (божество) сообщает Йиме (правителю) о надвигающейся погибели всему миру
О прекрасный Йима, сын Вивашхата! На материальный мир вот-вот обрушатся злые зимы, которые принесут лютый, смертоносный мороз; На материальный мир вот-вот обрушатся злые зимы, от которых на высочайших вершинах гор упадут снежинки толщиной, даже глубиной в арадви.
Согласно предсказанию, позже снег растает и будет наводнение. Бог советует построить вару (крепость), где будут спрятаны запасы: "семя мелкого и крупного скота, людей, собак, птиц и красных горящих огней", а также растений (всё это "по паре"), провести туда воду, построить дома и помещения для животных. В вару должны были попасть только лучшие растения и животные, и не должны были попасть люди с физическими недостатками.
Шатапатха-брахмана ("Брахмана ста путей") упоминает о потопе в ведийской религии:
Утром принесли Ману воду для умывания, так же как теперь приносят для омовения рук. Когда он умывался, в руки ему попала рыба. Она сказала ему так: «Вырасти меня, и я тебя спасу». — «От чего ты меня спасешь?» — спросил Ману. — «Все живое будет унесено потопом, от него я и спасу тебя».
Тогда рыба сказала Ману: «Таком-то году будет потоп. Поэтому ты последуй моему совету и построй корабль, а когда этот потоп начнется, взойди на корабль, и я спасу тебя».
А в тот год, который указала рыба, Ману, послушавшись ее совета, построил корабль и взошел на него, когда начался потоп. Тогда рыба приплыла к нему, прикрепила веревку корабля к своему рогу и таким способом быстро направилась к северной горе.
Там она сказала Ману: «Вот я (и) спасла тебя. Теперь привяжи корабль к дереву, чтобы вода не унесла тебя, пока ты будешь на горе. А как только вода станет спадать, так ты можешь постепенно спускаться».
Золотая говорящая рыбка - это Матсья, первая аватара бога Вишну. На лодке этой заодно спаслись все сорта растений и виды живоных. А сам Ману стал первочеловеком после потопа. Ману, как герой мифов о потопе, фигурирует ещё в нескольких источниках. В "Махабхарата", например, говорящая рыба - Брахма.
Бог Митра с нимбом из лучей солнца
Отвлечемся в сторону доиндоевропейского населения Индии. Дравиды полагают, что их родина находится где-то на южном континенте, ныне затопленном морем. К сожалению, их мифология плотно переплелась с ведической, поэтому вычленение именно дравидийских воззрений на потоп затруднительно.
Предлагаю пройтись по другим индоевропейским народам.
В германо-скандинавской мифологии существовал Имир - великан, которого убили Один (Вотан) и сотоварищи, создав из частей его тела мир. (Петербург ещё не откопали, а расчлененку уже придумали.) Кровь, выливавшаяся из ран Имира, затопила весь мир, уничтожив всех великанов. Удалось выжить только Бергельмиру, который спасся на ковчеге со своей женой, сыном и внуком. От них и произошло новое племя инеистых великанов.
На Имира нападают братья Один, Вили и Ве
В греческой мифологии упоминается аж 3 потопа, а в трудах философов, похоже, они повторяются.
"Поскольку же за девять тысяч лет случилось много великих наводнений (а именно столько лет прошло с тех времен до сего дня), земля не накапливалась в виде сколько-нибудь значительной отмели, как в других местах, но смывалась волнами и потом исчезала в пучине. И вот остался, как бывает с малыми островами, сравнительно с прежним состоянием лишь скелет истощенного недугом тела, когда вся мягкая и тучная земля оказалась смытой и только один остов еще перед нами". Критий Платона
Во время Дарданова потопа земля была затоплена, а гора, у которой жила семья Дардана, превратилась в остров Самотраки. Дардан с помощью надутой шкуры добрался до горы Ида в Малой Азии и построил там город Трою. Пролив, который он переплыл, назвали Дарданеллы.
Девкалионов потоп случился из-за гнева Зевса на людей. Однако, титан Прометей посоветовал своему сыну Девкалиону построить сундук и укрыться в нём с семьей. Погибли почти все люди, кроме укрывшихся высоко в горах. Девкалион с супругой, проведя в сундуке девять дней и ночей припарковались у горной вершины (разные варианты мифа указывают на разные горы).
Огигийский потоп произошёл во времена Огига, царя Аттики. Потоп разрушил города Аттики и опустошил её земли на 200 лет.
Больше у индоевропейских народов нет самостоятельных мифов о потопе - имеющиеся носят явное христианское происхождение.
Китайская мифология также содержит потопные сюжеты.
Одна из легенд повествует о драконе по имени Кун-Кун, который так ударил головой о небесный свод, что все столбы, поддерживающие небо, свалились. Небосвод рухнул на земную твердь и залил ее водой. В другой версии легенды Кун-Кун — это не дракон, а полководец, проигравший сражение. По китайской военной этике командир, проигравший сражение, должен покончить с собой (иначе ему отрубят голову как изменнику). В отчаянье Кун-Кун стал биться головой о бамбуковые столбы, на которые опирается небесный свод… и один из столбов расшатался, в небе появилось отверстие, через которое хлынула вода, неся с собой потоп.
А вот так описывается основной китайский миф о потопе в Хуайнань-цзы ("Философы из Хуайнани"):
Во времена правления Шуня Гунгун вздыбил разлившиеся воды и обрушил потоп на Полую Шелковицу. Драконовы ворота еще не были открыты, Люйляна еще не существовало, реки Цзян и Хуай вместе несли свои воды, четыре моря были залиты бушевавшей водой. Люди поднялись на холмы и курганы, спасались на деревьях. Тогда Шунь повелел Юю развести реки, наполнить озера, расчистить проход Ицюэ, провести русла рек Чань и Цзянь, сделать канавы, прорыть каналы, отвести воды в Восточное море. Бушующие воды стекли, девять материков осушились, и люди смогли покоить свою природу. Потому и называют Яо и Шуня мудрыми.
Перейдём к другим азиатским народам уже бессистемно.
Народ мяо (Мето, Таиланд): "дух неба Josеr послал двух духов предупредить людей о потопе, один человек хотел убить этих духов, другой расспросил. Духи велели сделать барабаны; сделал лишь один человек, при потопе посадил в него своих сына и дочь. Длинным шестом Joser тыкал землю, чтобы вода сошла, поэтому есть долины и горы. Он велел брату с сестрой пожениться; сестра родила будто ком костного мозга; Joser велел разрубить его на куски, разбросать в разные стороны; от этих кусков произошли китайцы, тай, мяо и другие народы (либо различные кланы мяо). Вариант - сам человек с сестрой, а не его дети спаслись в барабане."
Народ лоло, населяющий Китай и Вьетнам, рассказывает следующую легенду. "Tse-gu-dzih отправил к людям посланца, требуя крови и плоти смертного. Те отказали. Тогда он закрыл шлюзы, воды поднялись до неба; спаслись выдры, утки, миноги, в выдолбленном бревне спасся первопредок Du-mu. От его четырех сыновей происходят китайцы и лоло – цивилизованные люди, умеющие писать; предков остальных Du-mu сделал из кусочков дерева."
Вьетнамские сказки. "Трое братьев наловили лягушек, слышат, как они говорят, будто вскоре звери соберутся, чтобы судить человека. Братья отпускают лягушек, старший идет на собрание со старой лягушкой, прячется в дупле. Звери обвиняют друг друга в том, что каждый из них виноват перед человеком, и только лягушек человек истребляет безвинно. Лягушка обещает, что будет потоп - звери разбегаются. Лягушка велит братьям сделать плот. Вода потопа заливает огонь. Братья хотят изжарить краба, плывут к дому Солнца. Старший брат влюбился в дочь Солнца, испек краба до черноты - теперь виден на солнце с черным крабом в руках. Плот опустился на голые скалы. Старший брат сбросил с неба ствол дерева с двумя термитами и двумя дождевыми червями. Термиты и черви превращают древесину в почву, братья сажают рис."
Одно из полинезийских преданий: "... ко времени полнолуния, разразилась сильная буря с ливнем. Море стало подниматься все выше, затопило острова, разорвало горы и снесло всякое человеческое жилье. Люди не знали, где спастись, и погибли все до единого, кроме одной праведной женщины, спасшейся на плоту"
Жители острова Таити ведут свою родословную от супружеской четы, спасшейся от потопа, некогда поглотившего их землю. На вершине горы "спаслись лишь женщина с цыпленком, собакой и кошкой да мужчина с поросенком. А когда через десять дней отступила вода, оставив на камнях рыбу и водоросли, вдруг налетел ураган, вырывая с корнями деревья, и с неба посыпались камни. Людям пришлось скрыться в пещеру".
Народ танна из Меланезии говорит, что первопредки (у них в качестве таковых выступают камни) перессорились друг с другом, что вызвало потоп, засуху и ещё кучу разных бедствий, и спасся от этого только тот, кто забрался на самую высокую гору.
Ифугао, народность Филиппин, имеют сказание: "Сезон дождей не начинается, река высохла. Люди стали копать в сухом русле колодец, откуда хлынул поток, залил землю. На двух соседних горах спаслись брат Wigan и сестра Bugan. Вода сошла, образовав пересеченный рельеф. Брат и сестра стали первопредками существующих людей."
Народ Индонезии солор говорит: "Во время потопа на кокосовой пальме спаслись брат и сестра. Каждый день они бросали вниз плод - на восьмой день орех упал на сухую землю и раскололся. Змея, игуана и олень охраняли детей.Брат и сестра увидели, как спариваются кузнечики и змеи, вступили в брак. Родили двух сыновей и двух дочерей, а те стали прародителями."
Народ гало (северо-восток Индии): "Царь змей Paril-bu запрудил реки, вода залила землю, поднялась до неба. Лишь двое людей спаслись на самой высокой вершине Гималаев. Tashey-thing послал на землю героя, он разрубил змея на части, воды сошли."
Набалои из Филлипин: "Женщина, прочищавшая русло вытекавшей из моря реки, заснула, мусор и бревна загородили течение, вода затопила землю. В ящике спаслись брат и сестра. После землетрясения русло расчистилось, а брат и сестра вступили в брак, снова населили землю."
Манси: "Появилась большая огненная вода, поверхность земли сгорела, почва окрасилась в цвет охры, эти следы видны и сейчас. За семь дней до бедствия люди сделали лиственничные плоты, покрыли пологами из стерляжей кожи, чтобы не кусали змеи. Лишь плоты, привязанные к большому дереву веревками из корней тальника не унесло."
Интересный миф есть у алтайцев. "Вестником наступления потопа был синий козел с железными рогами (темир мüüстü кöк теке) - он семь дней бегал вокруг земли и неистово блеял. Семь дней было землетрясение, семь дней горели горы, семь дней шел дождь, семь дней шел град, семь дней шел снег, после этого начались морозы. О наступлении потопа заранее знали семь братьев-праведников. Они соорудили лодку (кереп), в которую захватили по паре животных, птиц, пресмыкающихся; когда кончился потоп, Ульгень выпустил петуха (такаа), но он погиб от стужи; во второй раз выпустил гуся, тот не вернулся в лодку; в третий раз Ульгень выпустил ворона (кускун); ворон тоже не вернулся, потому что нашел трупы и питался ими."
Предлагаю на этом закончить с нашим полушарием, так как в Африке миф о потопе представлен только в паре культур, у одной из которых этот миф имеет шумерские корни, а у другой говорит о локальном потопе.
У канадских атапасков имеется следующий миф о потопе. Во время необычайно суровой зимы люди и звери, жившие в полном мире и согласии, похитили у медведя, повелителя неба, мешок, в котором хранилось тепло, и принесли его на землю. Когда похитители остановились на ночлег, изорвавшая во время путешествия на небо свои мокасины мышь вырезала из мешка, хранившего тепло, маленький кусочек кожи. Тепло вырвалось из дырки, снег тотчас же растаял и превратился в воду, залившую всю землю. Вскоре только вершины гор остались незатопленными.
У племен субарктики догриб и слеви есть легенда о юноше, которого проглотил кит. Когда юноша с помощью сестры умудряется из кита выбраться, то кит в гневе производит волны, заливая землю потопом. Из всех людей только юноша и сестра смогли спастись.
Племя цимшиан, живущее на северо-западном побережье Северной Америки, рассказывает, что дети, играя на берегу, посмеялись над незнакомой женщиной. Она пошла за ними, ведя за собой прилив. В итоге, вода залила всю землю. Часть людей смогла спастись на плотах, и так происходит разделение племен.
Первая страница манускрипта Пополь-Вух
Пополь-Вух ("книга народа") - эпическое произведение Центральной Америки, написанное на языке народа киче. Там говорится, что со второй попытки боги создали людей из дерева (мужчин) и тростника (женщин). Но это богам не понравилось:
"немедленно деревянные фигуры были уничтожены, разрушены, сломаны и убиты. Потоп был создан Сердцем небес, был устроен великий потоп, который пал на головы деревянных созданий… Это (было сделано), чтобы наказать их, потому что их мысли не достигали до лица их матери, до лица их отца, Сердца небес, что зовется Хураканом. И по этой причине лик земли потемнел, и начал падать черный дождь; ливень днем и ливень ночью".
У ацтеков:
Наступил день, в который смерть овладела человечеством. Тогда взрослые должны были удалиться в страну Миштлан, а самые младшие из детей заняли место у чудотворного дерева. Это дерево вскормило детей своим молоком, как мать. Так образовалась новая раса великанов, которая просуществовала 4008 лет. Потом боги, ими недовольные, ниспослали на землю потоп. Все люди превратились в рыб, за исключением одной пары, спрятавшейся в ветвях дерева ахуэхуэте. Катастрофа произошла на десятый день атль. Когда потоп прекратился и человечество возродилось, возникла новая раса…
Пожалуй, хватит.
Я привёл лишь малое количество мифов, связанных со всемирным потопом. В принципе, остальные мифы схожи с представленными. Специально не стал приводить мифы, которые используют потоп как окончательную катастрофу - ведь речь была не о конце мира.
Давайте коротко пробежимся - мифы о всемирном потопе существуют практически во всех традициях. Однако, они отсутствуют в Африке, Центральной Азии, слабо представлены в Европе и Сибири.
Я надеюсь, что вы у себя в голове выделили некоторые общие моменты разных потопных мифов, а может даже и разбили на кластеры - это поможет в следующей статье, где поговорим о реальных исторических потопах. Уже после этого начнём смотреть на потопы доисторические, которые могли стать прототипами, с учётом известных или возможных миграций.
Раз начал серию о потопе, то попробую поэкспериментировать с целевым сбором:
Хули́-цзи́н - означат «лиса»,«дух», «оборотень», «хитрый/ловкий/искусный»; другое название Ху-яо, где значения «лиса»,«волшебный/колдовской», «коварный/пагубный», «чарующий/соблазнительный» — в китайской традиционной мифологии волшебная лиса — лиса-оборотень, добрый или злой дух. Также используется как метафора в значении «обольстительница, искусительница, соблазнительница». Родственна японской кицунэ, корейской кумихо.
Древние письменные свидетельства сообщают о девятихвостых лисах белого цвета, обладающих волшебными свойствами.
Студия Flower_Official под патронажем Erabit выпустика демку своей дебютной игры.
Тизер:
О сюжете
Умница-красавица и комсомолка Мяофэй вдруг оказывается замурованной в пещере. Каким образом её жизнь приняла данный оборот, она не помнит. Задобрив жуткую статую и поставив благовония на алтарь, он чудесным образом возвращается домой.
Ну а дома её ожидают вести: на их семью снизошло величайшее благословение, ведь Мяофэй предстоит стать женой пещерного бога. Не особо вдохновившись данной перспективой, а также ощущая некоторую ирреальность происходящего, наша героиня решает действовать. Проанализировав последние события, девушка понимает, что зажигая определённым способом свечи на алтаре, она может перемещаться во времени, и тем самым может изменить свою судьбу.
О геймплее
Игра представляет собой классическую 2Д-адвенчуру. Управление осуществляется при помощи клавиатуры/геймпада. Активные зоны подсвечиваются при приближении к ним.
Осматриваем окружение, собираем предметы, общаемся с другими персонажами, решаем не очень сложные головоломки.
1/3
Помимо приятной графики, хотелось бы ещё отметить годный саунд-дизайн с использованием традиционных напевов, отлично дополняющий атмосферу игры.
В далекие времена, когда мир был юн, и еще существовали рыцари свежего, на Пикабу выкладывался легендарный @castiar. Он показал, что даже самые старые истории можно сделать невероятно запоминающимися, если добавить в них немного безумия и квадратов. Спасибо ему за это.
По мнению китайцев, весь мир начался с хаоса. В нем не было великих вод, как в библейских историях, не было пламени и ледников, как у скандинавов. Хаос в китайской версии напоминал собой песчаную бурю: бесконечный поток частиц и пыли, в которой нет никаких ориентиров и направлений.
В Северном Китае можно увидеть изначальный Хаос почти каждую весну (Азиатские пыльные бури). Зрелище впечатляющее.
В хаосе появился Пань Гу, и с самого своего рождения он спал и во сне ел - иначе не получится объяснить, как он за целую вечность своего беспробудного сна он стал настолько огромен. Но однажды Пань Гу проснулся (кто-то говорит, что его разбудил его собственный оглушающий храп), и увиденное ему не слишком понравилось.
Разбуженный, раздраженный великан ударил своим огромным кулаком по хаосу вокруг, и от этого удара частицы разделились и поплыли в разные стороны. Легкие и светлые - ян - поднялись вверх и стали небом. Темные и тяжелые - инь - упали вниз и соединились в землю. Но небо и земля были слишком близко друг к другу, и Пань Гу не хватало между ними места. Тогда он уперся руками и начал отодвигать небо от земли. С каждым днем небо отодвигалось все дальше, Пань Гу становился все выше, а земля становилась все плотнее, и так продолжалось 18.000 лет.
Ох нелегкая это работа - небеса отделять от болота!
Но не стоит думать, что великан все 18.000 лет работал только космическим домкратом. Чтобы не заскучать, он сделал себе молоток и зубило, и начал придавать форму вселенной. Ровная прежде земля стала покрываться холмами и оврагами, проявились русла рек и впадины для озер. Но самое главное - в четырех углах мира он поставил огромные горы, которые могли держать небо вместо него. И после того, как мир обрел свою форму, Пань Гу улыбнулся, лег и снова уснул, теперь уже навечно.
Но даже после этого он принес миру пользу. Его кровь стала водой, что наполнила моря и реки. Дыхание стало ветром и облаками, кожа и волосы - травой и деревьями. Плоть дала начало плодородной почве, глаза стали Солнцем и Луной, а зубы и кости со временем превратились в металлы и драгоценные камни. Даже блохи, что обитали в его волосах, со временем стали животными.
И так был прекрасен был созданный мир, что со временем боги начали спускаться в него только затем, чтобы насладиться его красотой. Среди божественных посетителей была и Нюйва, богиня с хвостом дракона. В какой-то момент она посчитала творение Пань Гу незавершенным, и решила добавить в него людей... Но это уже совсем другая история.