В улучшенной версии «17 мгновений весны» Штирлиц будет осуждать деятельность абвера после каждого его упоминания
На экраны вскоре выйдет улучшенная версия знаменитого многосерийного фильма «17 мгновений весны», которая полностью соответствует государственной информационной политике и требованиям законодательства. Исправить ленту, считавшуюся безнадёжной, удалось благодаря современным нейросетевым технологиям.
В новой версии «17 мгновений» главный герой Исаев М.М. после каждого упоминания абвера или других нацистских организаций осуждает их деятельность и напоминает о том, что они запрещены на территории Российской Федерации. Как рассказали авторы проекта, Мюллер Г.А. и вовсе исключён из сюжета, поскольку иначе в ленте усматривались бы признаки героизации нацистских преступников – согласно правоприменительной практике, героизацией считается любой публично продемонстрированный образ таких лиц, что ранее привело к исчезновению их фотографий из школьных учебников и книг по истории.
«Сюжет пришлось немного переделать, вместе с этим сократился и хронометраж. К счастью, нейросети сейчас эти задачи легко «вытягивают», – рассказал продюсер проекта Анатолий Кислов. – Мы это считаем плюсом, поскольку формат ситкома – серии длительностью от 17 до 22 минут с 2-3 рекламными вставками – даёт возможность ознакомить с советской киноклассикой молодое поколение. Молодёжи не нравятся такие, извините, кинопростыни, как оригинальный сериал, где каждая серия длилась минимум час, а нашу версию они будут смотреть».
Авторы также прибегли к нейросетевому редактированию, чтобы «омолодить» язык героев и даже сделать отсылки к современным сетевым пародиям и шуткам. Каждая серия будет начинаться с нового, яркого опенинга. Первый сезон новых «17 мгновений весны» выйдет на экраны ближе к Новому году.
Фильму Семнадцать мгновений весны исполняется 52 года 11 августа 2025
52 года назад, 11 августа 1973 года, по Центральному телевидению впервые показали многосерийный фильм «Семнадцать мгновений весны». Его сняла Татьяна Лиознова по повести Юлиана Семенова. Страна полюбила эту масштабную картину, а режиссер получала мешки с письмами от зрителей. Съемки фильма шли более двух лет. За это время сценарий несколько раз меняли, а с актерами происходили казусные истории.
Кто должен был сыграть Штирлица.
Кандидатура Вячеслава Тихонова изначально не рассматривалась для главной роли. Сценарист «Семнадцати мгновений весны» Юлиан Семенов предлагал утвердить на роль советского разведчика Арчила Гомиашвили. Тогда он уже был известен благодаря исполнению Остапа Бендера в фильме «12 стульев» Леонида Гайдая.
В числе претендентов также был Олег Стриженов, однако актер отказался уйти на три года из МХАТа ради участия в съемках. Лиознова вспоминала в программе «НТВ — 25 лет спустя, о фильме „17 мгновений весны“, что в тот момент как минимум два актера подходили на роль Штрилица больше, чем Тихонов: „В их лице было нечто антипатичное, что тоже должно быть“.
Вячеслава Тихонова предложил один из ассистентов режиссера Татьяны Лиозновой. На первых пробах актера сильно загримировали и наклеили ему большие усы, из-за чего Лиознова едва не отклонила его кандидатуру. Однако после прослушивания она изменила свое решение.
Как Светличная не стала женой Штирлица.
Светличная предлагала сыграть двойную роль Кадр из фильма «Семнадцать мгновений весны», Татьяна Лиознова, 1973, Центральная киностудия им. М.Горького
Пробы на роль жены полковника Исаева проходили певица Мария Пахоменко и актриса Светлана Светличная, однако Татьяна Лиознова посчитала их кандидатуры неудачными. В итоге Светличная прошла на роль влюбленной в Штирлица немки Габи. В интервью «7 Дней» Светличная рассказывала, что сама предложила себя на роль жены главного героя.
«У меня возникла смелая идея, с которой я подошла к Татьяне Михайловне: «Давайте я сыграю обе роли – и Габи, и жену Штирлица – ведь они должны быть похожи». Она выслушала, но идею не приняла. Долгое время жалела, что не удалось получить эту роль», — рассказывала актриса.
Руки Штирлица не снимали из-за татуировки.
В эпизоде, где Штирлиц выкладывает на столе спички, в кадре запечатлены не руки Вячеслава Тихонова, а художника Феликса Ростоцкого. Такая замена была необходима из-за того, что на тыльной стороне ладони Тихонова с юности оставалась заметная татуировка с надписью «СЛАВА». Ее невозможно было замаскировать гримом. Кроме того, именно Ростоцкий исполнял на экране и рукописные шифровки профессора Плейшнера. В этот раз причиной стал неразборчивый почерк артиста.
Роль жены Штирлица появилась неожиданно.
Встречу Штирлица с женой придумали по ходу съемок Кадр из фильма «Семнадцать мгновений весны», Татьяна Лиознова, 1973, Центральная киностудия им. М.Горького.
Сцены встречи Штирлица с женой изначально не было в сценарии. Эту идею предложил Тихонов. Один из его знакомых был сотрудником разведки КГБ и рассказывал, что для некоторых агентов, работавших за рубежом под прикрытием, иногда организовывались встречи с родственниками.
В первом варианте Штирлиц встречался в кафе не только с женой, но и с сыном. И эта сцена даже была снята. Но сам эпизод потом пересняли без ребенка, так он отвлекал внимание от основных героев.
«Чей же ты, дурашка?»: актер, которого не было в сценарии.
Известный эпизод, в котором Штирлиц ведет диалог с собакой, не был прописан в сценарии. Во время съемки Вячеслав Тихонов, следуя указаниям сценария, неспешно вышел из машины. В этот момент к нему неожиданно подбежала собака, которую выгуливал хозяин неподалеку.
Актер проявил находчивость: он присел, протянул руку животному и, оставаясь в образе Штирлица, произнес: «Чей же ты, дурашка?». Собака дружелюбно отреагировала на жест, уткнулась в ладонь Тихонова и стала ласкаться. Лиозновой настолько понравился случайный эпизод, что включила его в окончательную версию фильма.
Неподходящий тембр Кобзона.
На исполнение песен для фильма претендовали Муслим Магомаев, Валентина Толкунова, Валерий Ободзинский. Лиознова остановила свой выбор на Иосифе Кобзоне, однако в ходе записи песни оказалась очень недовольна его исполнением. Она заявила, что если Кобзон собирается участвовать в проекте, ему потребуется изменить тембр голоса.
"Она меня спросила: "Как вы собираетесь петь?". Я ответил: "Ну, как могу". А она мне на это говорит: "А мне не нужен Кобзон! Попытайтесь сделать так, чтобы Кобзона не было слышно, чтобы был образ Штирлица", — рассказывал Кобзон.
В результате знаменитую песню «Не думай о секундах свысока» ему пришлось записывать более десяти раз, каждый раз исполняя ее по-новому. Но, тем не менее, он не был уверен, что именно его голос будет звучать за кадром. «Только когда фильм вышел, я с удивлением и радостью узнал, что это моя запись», — рассказывал артист.
Шесть часов музыки.
Композитор Микаэл Таривердиев и поэт Роберт Рождественский создали для фильма свыше шести часов музыкального сопровождения и подготовили двенадцать песен. Однако в окончательный вариант киноленты вошли лишь две композиции — «Мгновения» и «Песня о далекой родине».
Дурова не выпустили за границу из-за плохого поведения.
Льва Дурова, исполнителя роли Клауса в фильме «17 мгновений весны», не пустили за границу на съемки эпизода с убийством из-за плохого поведения на выездной комиссии.
Для получения разрешения на выезд за рубеж нужно было пройти комиссию. Дурова спросили, как выглядит советский флаг, и он описал им «Веселого Роджера». Затем актеру велели назвать столицы союзных республик, и он перечислил русские города, не имеющие никакого отношения к столицам. Комиссия не оценила шутки артиста и запретила ему выезд из страны. Поэтому убийство Клауса пришлось снимать в подмосковном лесу.
100 белых рубашек Штирлица.
К созданию костюмов для актеров подошли с особой тщательностью: одежда изготавливалась на заказ в специализированных ателье, обслуживающих высший офицерский состав. Однако организация массовых сцен с немецкой стороны оказалась недостаточно профессиональной — одежда для статистов была подобрана небрежно и с ошибками.
Тем не менее, художник по костюмам предусмотрел такой вариант развития событий и заготовил 60 ящиков с костюмами для актеров. Среди них было 100 белых рубашек специально для Вячеслава Тихонова, чтобы образ Штирлица всегда оставался безупречным.
Шесть детей радистки Кэт.
В роли ребенка радистки Кэт на съемках фильма участвовали шесть разных малышей. Это было связано с тем, что использование искусственного младенца выглядело бы неубедительно, а настоящие дети-актеры заметно подрастали в течение длительного производственного процесса.
Куравлев мог сыграть Гитлера.
Сыграть Гитлера изначально предложили Леониду Куравлеву. «У меня действительно были пробы на Гитлера. Репетировал, меня гримировали под Гитлера... Но я этого антихриста не осилил, моя природа была против», — передает слова актера «Комсомольская правда». В итоге фильме фюрера исполнил немецкий актер, а Куравлеву Лиознова предложила роль эсэсовца Айсмана.
Кого из актеров переозвучили.
Татьяна Лиознова в интервью «„Комсомольской правде“ рассказывала, что переозвучены были только немецкие актеры, которые плохо знали русский язык.
"Были переозвучены только немецкие артисты, плохо говорившие по-русски. Бормана играл Юрий Визбор. Ему вставили тампоны в нос, а мундир прокладывали поролоном, чтобы сделать героя мрачным, большим. Голос у Визбора был высоким, не подходил для образа. Его героя озвучил Соловьев из Театра киноактера", — рассказывала режиссер.
Киноляпы.
На пути к границе Штирлиц слушает композиции Эдит Пиаф, которые появятся лишь в 1960-х годах. В эпизоде, где отправляются телеграммы, заметно, что они оформляются на бланках «Международная телеграмма СССР», при этом государственный герб на них закрашен чернилами.
Почему кино черно-белое.
«Семнадцать мгновений весны» вышел черно-белым, несмотря на то, что в 1973 году уже активно выпускались цветные фильмы. Татьяна Лиознова намеренно добивалась сходства с документальной лентой, поэтому в фильме использовано немало материалов с военными хрониками. Если бы отснятые съемочной командой фрагменты отличались атмосферой от документальных, это лишило бы фильм эффекта присутствия.
Где проходили съемки.
Производственный процесс фильма «Семнадцать мгновений весны» занял чуть менее двух лет. Съемочная команда осуществляла работу в различных локациях, включая Подмосковье, Ригу и Грузию. Для съемок отдельных сцен группа отправилась в Германскую Демократическую Республику — в частности, в Берлин и город Майсен в Саксонии, где были созданы кадры, изображающие Берлин и Швейцарию соответственно.
Крылатые фразы из фильма:
Характер нордический. Беспощаден к врагам рейха. (Автор за кадром)
Штирлиц! А вас я попрошу остаться. (Мюллер)
Вы плохо выглядите. – Хорошо еще, что вообще живу. (Штирлиц, Мюллер)
Не думай о секундах свысока. Наступит время, сам поймешь, наверное... (Из песни)
Как ты думаешь рожать, малыш? - Кажется, нового способа еще не изобрели. (Штирлиц, Кэт)
Плейшнер шел на явку. Он теперь все время был в приподнятом настроении» (автор за кадром).
«Последняя воля актера так и не была исполнена»: почему Тихонова похоронили не так, как он хотел?
Вячеслав Васильевич Тихонов (8 февраля 1928, Павловский Посад, Богородский уезд, Московская губерния, СССР — 4 декабря 2009, Москва, Россия)
Штирлиц. Болконский. Учитель Мельников.
Стоит произнести фамилию Тихонов — и перед глазами встают эти незабываемые образы. Вячеслав Васильевич навсегда вписал свое имя в золотой фонд советского кино, но за легендарными ролями скрывалась сложная, порой драматичная судьба.
Его жизнь была похожа на хороший фильм — с яркими взлетами, горькими потерями и неожиданными поворотами. И, как это часто бывает, даже после ухода великого актера его близкие не смогли исполнить его последнюю волю…
Две любви, две судьбы
Нонна Мордюкова: страсть, которая обожгла
Они встретились на съемках «Молодой гвардии» — он, застенчивый и сдержанный, она — огненная, эмоциональная, с характером, который не спрячешь. Нонна Мордюкова и Вячеслав Тихонов казались полными противоположностями, но между ними вспыхнул роман.
Брак, рождение сына Владимира, тринадцать лет совместной жизни — внешне все выглядело благополучно. Но за закрытыми дверями кипели страсти. Нонне было тесно с тихим, погруженным в себя Тихоновым, а он, в свою очередь, не мог удержать бурлящую энергию жены.
Развод стал неизбежным. И хотя они расстались, их навсегда связала общая боль — ранний уход сына. Владимир Тихонов умер в 40 лет, оставив отца с чувством вины: «Не уберег, не смог помочь…»
Лишь спустя годы, когда страсти утихли, Нонна Викторовна позвонила бывшему мужу. В тот разговор они вложили все — и прощение, и сожаление, и ту нежность, которая осталась, несмотря на все обиды.
Тамара: тихая гавань, ставшая клеткой
Второй брак Тихонова казался идеальным. Тамара — переводчица, интеллигентная, тонкая, совсем не похожая на Мордюкову. Она обожала книги, уют, тихие вечера. Казалось, он наконец обрел покой.
Но…
Ревность Тамары превратила их жизнь в ад. Она контролировала каждый его шаг, запрещала общаться с сыном от первого брака, устраивала сцены из-за женских голосов в телефонной трубке. Даже романтические сцены в фильмах становились поводом для скандалов.
Со временем напряжение достигло предела. Они продолжали жить в одном доме, но… разделили его на две половины. Тамара искала утешение в алкоголе, а Тихонов все больше замыкался в себе.
Последние годы: одиночество и внуки
Единственной отдушиной для актера стали внуки — близнецы Слава и Гоша, рожденные дочерью Анной в 2005 году. Он души в них не чаял, с радостью наблюдал, как они растут.
Но в остальном его жизнь напоминала добровольное затворничество. Он почти не снимался, избегал публичности, редко выходил из дома. Даже верный пес Степка, его последний компаньон, однажды пропал…
Дочь Анна взяла на себя все заботы о нем — от финансов до общения с прессой. Говорили, что она жестко контролировала отца, даже «продавала» его интервью телеканалам. Сам Тихонов вряд ли был этим доволен, но возражать не решался.
Последняя воля, которую проигнорировали
4 декабря 2009 года Вячеслава Тихонова не стало. Он просил лишь об одном: тихого прощания без пафоса и места рядом с сыном Володей.
Но семья решила иначе.
Прощание прошло в Храме Христа Спасителя, а могила появилась на престижном Новодевичьем кладбище. Почему?
Дочь объясняла это «удобством», но ходили слухи, что Тамара до последнего ревновала мужа к первой семье и не позволила похоронить его рядом с сыном.
Даже памятник установили только через четыре года — Анна долго не могла выбрать проект. В итоге монумент за 5 миллионов рублей изготовили в Италии.
Память, которую не стереть
Но настоящие памятники — не в бронзе, а в сердцах зрителей.
В родном Павловском Посаде открыт музей Тихонова, а в 2022 году там же установили скульптуру в его честь.
И пусть последняя воля актера не была исполнена, его Штирлиц, его Болконский, его Мельников — останутся с нами навсегда.
Потому что настоящие легенды не умирают.
_______________________________________
Ребят, спасибо, что дочитали до конца. Очень признателен всем тем, кто делится моими статьями, ставит лайки и оставляет комментарии. Я всегда только «ЗА» конструктивную критику или оправданные замечания. Благодаря этому, становлюсь лучше и лучше с каждым разом.
Вы также всегда можете поддержать автора канала (исключительно по вашему желанию и порыву)
Также буду рад, если присоединитесь к нашему уютному сообществу, где мы обсуждаем великих людей прошлого, делимся интересными фактами и эпизодами из их жизни
➡️ Сообщество
Всем добра и тепла, до скорых встреч❤️
Как снимали фильм "17 мгновений весны": кадры со съемок и интересные факты о фильме
Вот уже почти 52 года прошло с выхода культового многосерийного телефильма "17 мгновений весны". Фильм стал настоящей сенсацией, а во время премьерного показа десятки миллионов телезрителей просто "прилипли" к экранам телевизоров. А уж сколько анекдотов про Штирлица ушло в народ... Просто не сосчитать.
Вспомним немного, как это было.
1. Многосерийный фильм "17 мгновений весны" был снят на основе одноименного романа Юлиана Семенова, который был впервые опубликован в 1969 году. Но о том, что Семенов пишет роман про русского разведчика стало известно еще до того, как книга была завершена.
Председатель КГБ Юрий Андропов дал задание снять фильм на эту тему. А в качестве сценариста был нанят сам Юлиан Семенов. В итоге Семенову пришлось писать сценарий к фильму, а параллельно с этим дописывать свою книгу.
2. В качестве режиссера была выбрана Татьяна Лиознова. Именно она попросила автора продать сценарий не студии "Ленфильм", как он это изначально планировал, а киностудии имени Горького. И в итоге сценарист прислушался к режиссеру.
3. Татьяна Лиознова хотела, чтобы актеры соответствовали своим персонажам, поэтому она очень скрупулёзно подходила к их выбору. Она тщательно просматривала фотографии актеров и отбирала тех, кто по ее мнению мог бы подойти на ту или иную роль. Поэтому она просматривала только тех актеров, которых изначально лично и выбрала.
Только я заметила, что в фильме «Семнадцать мгновений весны» у всех фашистов в досье написано «связей, порочащих его, не имеет», а у Штирлица - «в связях, порочащих его, замечен не был»?
Так, например, на роль Штирлица у нее было несколько кандидатов, среди которых Иннокентий Смоктуновский, Юрий Соломин, Арчил Гомиашвили и Вячеслав Тихонов. Но в итоге именно игра Тихонова показалась ей наиболее убедительной. Более того, в отличие от большинства приглашенных ею актеров, Вячеслав Тихонов не был занят в других проектах, поэтому он мог всё свое время посвящать только фильму (сериалу) "17 мгновений весны".
4. Изначально Леонид Куравлев хотел сыграть Адольфа Гитлера, но по мнению Лиозновой он не подходил на эту роль. В итоге Гитлера сыграл немецкий актер Фриц Диц. Но Куравлев не остался не удел. Ему досталась роль Айсмана.
Вот только Куравлеву никак не удавалось точно показать характер Айсмана, поэтому Лиознова решила сделать персонажа одноглазым, нацепив ему повязку. Благодаря этому персонаж оброс биографией и самому Куравлеву было гораздо легче показать характер Айсмана.
5. Вместе с Куравлевым на роль Гитлера пробовался и актер Леонид Броневой, но Лиознова предложила ему сыграть важную роль Генриха Мюллера. Правда, сама режиссер не знала как выглядел Мюллер в жизни, поэтому ей не на что было опираться, выбирая актера на эту роль. А ведь на самом деле Мюллер был худощавым брюнетом среднего роста с горбатым носом.
Мюллер торопился и гнал машину по шоссе с максимальной скоростью. Рядом бежал Штирлиц, делая вид, что беззаботно прогуливается.
Такое описание совершенно не подходит актеру Леониду Броневому. И как говорил сам актер, если бы он знал ,как в реальности выглядел Генрих Мюллер, то он бы отказался от этой роли. Но самое интересное, что именно роль Мюллера стала самой известной в карьере актера, и именно она по хорошему счету его и прославила.
По другой версии Леонид Броневой сам отказался от роли Гитлера. По рассказам его жены он говорил примерно следующее: "Только не Гитлер! На худой конец соглашусь на Мюллера".
6. Татьяна Лиознова посчитала, что Олег Табаков идеально подойдет для роли Шелленберга, в особенности из-за некоторого портретного сходства. И Олегу Табакову действительно удалось превосходно воплотить на экране образ Шелленберга.
Штирлиц долго смотрел в одну точку. Потом перевел взгляд и посмотрел на другую."Двоеточие!" – догадался Штирлиц.
И самое интересное, что родная племянница настоящего Вальтера Шелленберга после просмотра фильма написала Табакову письмо, где выражала ему благодарность за то, что она еще раз смогла посмотреть на своего дядю Вальтера.
7. В оригинальном романе не было такого персонажа как фрау Заурих. Ее придумала Татьяна Лиознова уже по ходу съемок.
Эту роль она писала под Фаину Раневскую, но та, прочитав сценарий, наотрез отказалась это предложения режиссера. Тогда Лиознова пригласила на эту роль советскую актрису Эмилию Мильтон. В результате Лиозновой так сильно понравилось, как Мильтон отыгрывает Заурих, что она решила дописать еще несколько сцен ее встреч со Штирлицем.
8. Роль охранника конспиративной квартиры Гельмута Кадлера досталась немецкому актеру Отто Меллису. Примечательно, что именно он дублировал Штирлица в версии для немецкого проката, тогда как его персонажа дублировал другой актер.
"А не послать ли Мюллера на ***? – подумал Штирлиц. – Хотя, скорее всего, Мюллер на это не пойдет..."
9. Актрису Элеонору Шашкову утвердили на роль жены главного героя буквально за день до съемок. Дело в том, что по изначальному сценарию Штирлиц не должен был встречаться со своей женой. Эту идею предложил сам Вячеслав Тихонов. Актер рассказал режиссеру, как он общался с известным советским разведчиком Кононом Молодым, который и поведал ему историю о том, как ему в свое время организовали встречу с супругой. Лиознову очень зацепила эта история, поэтому она решила вставить ее в фильм.
Изначально даже планировалось, что вместе с женой будет присутствовать и сын Штирлица, которого тот никогда не видел, но позже Лиознова отказалась от этой задумке. Она считала, что если вставить в сюжет ребенка, то все внимание зрителя удет на него, тогда как ей хотелось показать именно чувства двух близких людей.
10. В фильме "17 мгновений весны" приняли участие многие популярные актеры. К сожалению, многие из них параллельно были заняты в других проектах, поэтому у них было не так много времени, чтобы посещать еще и съемки фильма Татьяны Лиозновой. Именно поэтому в фильме присутствует так много ночных сцен, ведь по другому собрать актеров вместе было бы невозможно.
11. Наверняка, многие из вас помнят странное движение головой Мюллера в моменты его раздражения. На самом деле такой черты персонажа не было прописано в сценарии. Это движение делал во время съемок сам Леонид Броневой, потому что его воротник оказался очень тесным. Но режиссеру такое характерное движение очень понравилось, поэтому она решила сделать его некоей "фишкой" Мюллера.
12. В роли младенца, выступившего в качестве ребенка Кэтрин Кин и Гельмута Кальдера, появилось несколько детей. Дело в том, что снимать одного ребенка длительное время было нельзя, поэтому младенцев приходилось менять.
Штирлиц получил шифровку "У Вас родился сын, Алекс". По щеке Штирлица скатилась скупая мужская слеза. Голос за кадром: "Он тридцать лет не был дома!
13. Съемки фильма велись в Москве, Риге, Грузии и даже в ГДР. Да, для съемок некоторых натурных сцен съемочная группа отправилась в ГДР. Именно там по сюжету должно было произойти убийство Клауса. Но из-за неудачной шутки Льва Дурова его не выпустили за границу.
Во время отборочной комиссии Дурова спросили как выглядит флаг СССР, на что он в шутку решил описать флаг "Веселого Роджера" (Череп с костями). Такая шутка не понравилась отборочной комиссии, из-за чего Дурову было отказано в выезде. Поэтому роль баварского леса, где и совершается убийство Клауса, "сыграл" подмосковный лес возле памятника садово-паркового искусства «Архангельское-Тюриково».
Конспиративная квартира гестапо снималась в особняке архитектора Соловьева. А сцена переговоров в Берне снималась в усадьбе Салтыковых-Чертковых. А сцену, где пастор Шлаг переходит швейцарскую границу, снимали уже в Грузии. Там же снимали и сцену, где Плейшнер смотрит на медвежат. Если быть точнее, то сцена снималась в тбилисском зоопарке. Ну а Цветочную улицу, по которой на явку шел Плейшнер, снимали уже в Риге.
14. Песни к фильму написали известный композитор Микаэл Таривердиев и поэт Роберт Рождественский. Специально для фильма они написали цикл из 12 композиций. Каждая композиция писалась под отдельную серию. Но Лиознова решила, что музыкального сопровождения в фильме будет много, поэтому решено было оставить только две композиции - "Мгновения" и "Песня о далекой Родине".
15. Екатерина Градова дебютировала в кино в «Осенних свадьбах», после чего сосредоточилась на театре. Так на нее и обратил внимание Миронов: выпускной спектакль девушки «Женитьба Фигаро» впечатлил актера, даже Валентину Гафту в тот день он обмолвился, что покорит привлекательную брюнетку. Когда же Андрей Александрович узнал имя артистки, то и вовсе решил, что это судьба — в 14 парню приснилось, что его супругу будут звать Катей, а дочку — Машей.
Тем временем Градовой, пробовавшейся в фильм «А зори здесь тихие…», предложили звездную роль радистки Кэт в «Семнадцати мгновениях весны». Миронов позвонил ей прямо на съемки: заявил, что хочет передать девушке некий сценарий. Бумаг с собой у актера не оказалось, зато были цветы — с тех пор Андрей Александрович приезжал прогуляться с пассией каждый день.
На съемках «Семнадцати мгновений весны» артистка получила тяжелую травму спины, последствия которой ощущала до конца дней
Минула неделя, когда артист попросил девушку одеться на встречу празднично и отвез в загс. На вопрос, не желает ли он сперва узнать о согласии на подачу заявления у Градовой, Миронов ответил отрицательно. Впрочем, противиться влюбленная актриса не хотела, ведь если что ее и пугало в тот момент, так это грядущее знакомство с родителями жениха.
16. Во время съемок сцен в ГДР для Штирлица взяли огромное количество белых сорочек. Стирать сорочки было негде, некому, да и некогда, поэтому одежду решили взять впрок.
17. СС-овские мундиры шились на заказ в генеральском ателье Минобороны. Учитывались все самые мельчайшие детали. Более того, несмотря на то, что заранее было известно о том, что фильм будет черно-белым, необходимые детали на костюмах все равно были покрыты золотой краской.
18. Не знаю, правда это или нет, но утверждается, что во время первой трансляции фильма преступность на улицах страны резко снизилась.
Штирлиц выглянул в окно и увидел, что немцы ставят танк на попа. «Бедный пастор Шлаг», — подумал Штирлиц.
19. 11 августа 1973 года сериал "17 мгновений весны" впервые вышел на телеэкранах. По утверждению некоторых источников фильм посмотрело до 80 миллионов человек. Зрители и критики были в восторге от фильма, благодаря чему повторный показ данной ленты состоялся спустя всего три месяца после премьерного. Чуть позже картину посмотрел и сам Леонид Ильчи Брежнев. Он также был восхищен проделанной работой, поэтому он решил наградить создателей фильма, а также Вячеслава Тихонова правительственными наградами. Сам же фильм был удостоен Государственной премией РСФСР имени братьев Васильевых, а также премией КГБ СССР.
20. В 2009 году сериал "17 мгновений весны" был колоризирован, то есть оцветнён. В процессе колоризации фильм подвергся перемонтажу, в результате чего были сокращены и урезаны некоторые сцены, диалоги и полностью заменены титры. В итоге фильм потерял примерно 25% хронометража. Также, чтобы соответствовать современному формату 16:9, кадры были обрезаны по высоте.
Ну и еще раз вспомним эту шикарную песню...
… а кому бессмертие
Вячеслав Васильевич Тихонов не очень любил свою роль в "Семнадцати мгновениях", она преследовала его долго, но иногда помогала.
Он вспоминал уже в нулевых:
Как-то ночью на даче мне стало плохо с сердцем. А здесь неподалеку военный госпиталь, и зять Николай сразу туда повез. Госпиталь, повторяю, военный, ну и стали там первым делом заполнять карточку. Я сижу - хоть бы дали чего-то выпить или кольнули, чтобы убрать эту ноющую боль в груди, но нет - первым делом офицер-медик в белом халате заполняет карту. «Фамилия, имя-отчество?» Я говорю: «Тихонов, Вячеслав Васильевич». Он спрашивает дальше: «Воинское звание?» А звание у меня какое? Ну я и сказал: «Штандартенфюрер». Доктор поднял глаза, вгляделся: «Ой, извините, я вас не узнал».
А замечательных ролей у Тихонова и без Штирлица было много. Сегодня есть повод их вспомнить.
Актриса Лариса Лужина в роли Светланы и Вячеслав Тихонов в роли Суздалева в военной драме "На семи ветрах", 1962
О съемках в "Войне и мире" Тихонов вспоминал:
Когда я впервые надел лосины и ботфорты, то не смог шага шагнуть - ноги были как костыли. Мучился я с этим героем четыре года. Все это время нигде больше не снимался: боялся, что другая роль помешает глубже проникнуть в характер и образ мыслей этого человека. Но когда картина была закончена, я не был доволен своей работой: мне казалось, что у Толстого точнее и что мне ничего не удалось
В фильме "Доживем до понедельника" Тихонов сниматься наотрез отказался — была творческая депрессия после, как ему казалось, неудачной роли князя Болконского в "Войне и мире" (при этом фильм получил Оскара и много чего еще, а сам актер был признан лучшим актером года).
Тогда режиссеру и по совместительству другу Станиславу Ростоцкому пришлось пойти на откровенный шантаж и заявить: "Если ты мне друг — снимайся". А друзей Тихонов не подводил никогда - ни в кино, ни в жизни. Пришлось сниматься. А снявшись в картине, он не только вернул себе уверенность в собственных силах, но и создал один из самых притягательных образов в советском кино.
Корреспондент французского информагентства в России точнее всех описал отношение зрителей к сериалу "Семнадцать мгновений весны": «Когда Штирлиц шел по улицам Берлина, на улицах Москвы не было ни одного прохожего». Картинка в других городах страны ничем не отличалась — с 11 августа 1973 года и до окончания 12-й серии советские зрители следили за судьбой благородного и умного разведчика, надеясь, что, хоть он и бывал несколько раз близок к провалу, судьба убережет его от гибели.
О "Семнадцати мгновениях весны" уже сказано и показано практически все. Но об одном эпизоде все-таки сказать стоит. Это, пожалуй, самый сильный эпизод в фильме - встреча с женой в кафе. Ее подсказал Татьяне Лиозновой сам актер.
Соседом по квартире на Фрунзенской набережной у Вячеслава Тихонова был советский разведчик Конон Молодый, которого обменяли на британского шпиона. Они подружились. Именно Конон рассказал актеру про то, как ему тайно в Лондоне устраивали свидание с женой: он видел в витрине магазина, как супруга прогуливается по улице. Эта история поразила Тихонова, и он рассказал о ней Татьяне Лиозновой во время съемок. Так в фильме появилась одна из самых трогательных сцен — любовный диалог без слов между Штирлицем и его супругой, которую на пять минут привозят в берлинское кафе.
На роль Штирлица пробовались также Иннокентий Смоктуновский, Олег Стриженов и Юрий Соломин, но никто из них не был готов отдать проекту три года.
Вячеслав Тихонов играл в этом филтме простого солдата, оглохшего после контузии, но всё равно вставшего в строй. Для того, чтобы вжиться в образ, актёр начал заикаться и с трудом выговаривать слова, причём, не только на съёмочной площадке… На съёмках сцены контузии Вячеславу Тихонову пришлось выдержать настоящий танковый обстрел. Режиссёр хотел добиться еле заметной нервной дрожи героя, и попросил танкистов стрелять в сторону актёра из всех холостых орудий, а самого Тихонова окружили жаровнями с раскалёнными углями. От жара плавился воздух, от выстрелов содрогалась земля, а стоящий в эпицентре Тихонов чуть на самом деле не оглох. Сцена получилась одной из самых сильных в фильме, и критики писали, что в ней Тихонов сыграл своё «второе небо Аустерлица»…
Над экранизацией повести Гавриила Троепольского рыдала половина СССР! Фильм о собачьей верности снимал Станислав Ростоцкий, и никого, кроме своего друга, в главной роли не видел. Тихонов к тому времени устал от шлейфа Штирлица и с радостью согласился сыграть скромного писателя, который любил неторопливые прогулки, охоту и свою «неправильную» собаку…
8 февраля 1928 года в Павловском Посаде родился русский советский актер, Народный артист СССР Вячеслав Васильевич Тихонов
ОСЯ СРЕДИ СВОИХ, БЕНДЕР СРЕДИ ЧУЖИХ
— Черный цвет-слишком траурно, — говорил Остап. — Зеленый тоже не подходит: это цвет рухнувшей надежды. Лиловый — нет. Пусть в лиловой машине разъезжает начальник угрозыска. Розовый — пошло, голубой — банально, красный — слишком верноподданно.
С этой же интонацией перебираю всех экранизированных Остапов. Во всей своей силе образ Бендера, я убеждён, не раскрыт.
Бендер-Юрский — балабол и трепло, хохмач из капустника театрального кружка при ПТУ. Такой не способен на изощрённые схемы. Мелкий жулик, брачный аферист Грицацуев — вполне его уровень. А Бендер — напомню! — Великий Комбинатор.
Полууголовник-авантюрист Бендер-Гомиашвили — орешек покрепче, но, опять же, не интеллектуал. Взять на понт Кису, подмять в шестёрки Балаганова и, тем более, Паниковского — тут я верю. А влезть в автопробег, лихо возглавить его с транспарантом — тут во мне восстаёт внутренний Константин Сергеевич С.
Остап Миронов — милейший тип, весь вышедший в водевильного пижона. Для «12 стульев» — туда-сюда, а для «Золотого телёнка» уже больше нужна хватка Димы Семицветова из «Берегись автомобиля». А Диме до Остапа не хватает интеллекта и самоиронии. Дима не пойдёт к Корейко с 10 тысячами, он их скрысит, да и драку организовать жидковат. Танцующий плут Остап Миронов, кстати, тоже.
Когда появится сервис дипфейков, способных подменять не только лица, но и характеры персонажей по образцу, я сделаю свою версию «12 стульев» и «Золотого телёнка». Остапом у меня будет Вячеслав Тихонов, а характер — нордический Штирлиц. Остап Ибрагим Штирлиц-бей.
Попробуйте ту же фразу про выбор цвета для Лорен-Дитриха услышать от штандартерфюрера:
— ...Пусть в лиловой машине разъезжает начальник угрозыска...
А?
— Вставайте, граф, вас зовут из подземелья!
— А можно так — утром стулья, а вечером — деньги?
Или вот:
— С таким счастьем - и на свободе!
И крупным планом — пристальный взгляд из-под козырька.
Холодок правды жизни возникает между лопаток.
— Графиня изменившимся лицом бежит пруду, — только Ибрагим Штирлиц мог соорудить такой спектакль, с отловом Берлаги и расследованием схем Корейко. История с Нью-Васюками не по масштабу экранизированным Бендерам. А ведь Штирлиц, как мы помним, здорово понимал в шахматах. И шахматистах.
Собственно, Корейко интересует Остапа Тихонова не как вершина, на которой чемодан с миллионом.
В недрах соответствующих органов, в нужной карточке с его фотографией — совсем другие ФИО, а должность — оперативный сотрудник особого назначения, с опытом внедрения в самые жестокие банды. Молодым оперативником он с риском для жизни предотвратил вывоз большой партии драгоценностей (операция «Предводитель дворянства»), а сейчас он идёт по следу ОПГ крупных расхитителей народного хозяйства, и Корейко — только мелкая фигура в длинной цепи, тот же берлага-скумбриевич в чуть более алчной версии.
Сарказм авторов книг проступит во всей леденящей красоте — наиболее вероятный прототип их героя Осип Шор работал инспектором в Одесском ЧК, и рассказывал Ильфу и Петрову, как боролся с Мишкой Япончиком. Штирлиц, согласитесь, достоин быть таким Остапом.
Заметьте, его подход к... делу:
«Остап молча прошел к бамбуковому столику, положил перед собой папку и крупными буквами вывел надпись: «Дело Александра Ивановича Корейко. Начато 25 июня 1930 года. Окончено…. го дня 193.. г.».
Чувствуется профессиональная предыстория.
Великие авторы написали весёлые книги о серьёзных событиях. Это и сбивало с толку режиссёров. Герой не был разбитным треплом, это был интеллектуал в бескомпромиссных обстоятельствах. Юмор, который так натужно выходил в экранизациях, был жёстким сарказмом тёртого бойца, знавшего цену словам и поступкам.
Моя бендериана будет масштабной. Как «Рождённая революцией» и «ТАСС уполномочен заявить».
Уже хочется сказать:
— А вас, Остап, я попрошу остаться.
И услышать ответ интонациями из «17 мгновений»:
— Заседание продолжается, господа присяжные заседатели! Командовать парадом буду я!
Такой же разведчик, как мы — Как «Семнадцать мгновений весны» стали киноманифестом идеологии 1970-х
11 августа 1973 года по Первой программе Центрального телевидения началась трансляция двенадцатисерийного фильма Татьяны Лиозновой по роману Юлиана Семенова «Семнадцать мгновений весны».
Это одно из главных произведений советской массовой культуры, мастерский, но на первый взгляд относительно прямолинейный сериал о разведчиках, на деле таящий в себе множество лукавых секретов и перевертышей. К 50-летию великого фильма рассказываем, почему он не столько о войне, сколько о застое, и как в его героях советские люди узнавали себя.
Об этом фильме сложно писать: кажется, будто о нем сказано абсолютно все. «Семнадцать мгновений весны» вшиты в русский культурный код, национальную мифологию, коллективное бессознательное — как бы это ни называлось. Из-за этого они кажутся объектом почти непроницаемым — как идеальный шпион. Вся возможная деконструкция, вся ирония уже вложены в миф, что сложился еще в 1970-х, хотя бы в виде анекдотов про Штирлица. Последние образуют с фильмом Лиозновой — Семенова своего рода единый текст.
Пересматривая «Семнадцать мгновений», невозможно не вспоминать их, но комические реминисценции не мешают действию. Напротив, кровавый абсурд шуточного цикла оттеняет чопорную медлительность сериала, добавляет еще один внутренний ритм к ритму календаря, хроники, тикающей музыки Таривердиева. Может быть, именно ритм, особое чувство времени — не интрига, не идеология, не драмы героя — главное в фильме Лиозновой.
Контекст
«Семнадцать мгновений весны» — самая знаменитая в длинной череде картин, героизирующих работу советских разведчиков, своеобразном цикле фильмов, стартовавшем в середине 1960-х и снимавшемся до конца советской эпохи. Фильмы эти были сделаны по заказу, под патронажем и при непосредственном участии КГБ. Их, можно сказать, главным продюсером был лично Юрий Андропов (и к «Мгновениям» это тоже относится). Все вместе они рисовали новую, несколько конспирологическую картину советской истории, в которой протагонистами оказывались невидимые миру труженики разведки. Действие части этих произведений разворачивалось в героическую революционную эпоху («Сотрудник ЧК», 1963; «Пароль не нужен», 1967; «Адъютант его превосходительства», 1969), части — в современности (вершиной здесь был, без сомнения, «Мертвый сезон» Саввы Кулиша, 1968), но самый торжественный акт, конечно, приходился на годы Великой Отечественной войны.
Непосредственным предшественником «Семнадцати мгновений» был «Щит и меч» (1967) Владимира Басова по роману Вадима Кожевникова — фильм, гораздо более совершенный эстетически и гораздо менее новаторский. Четырехчастная басовская эпопея — типичное кино о подвигах разведчика, опасных передрягах в тылу и на фронте. Правда, сделан он был с гораздо более человечной, лирической интонацией, чем было принято до того в чекистских фильмах. Сериал Лиозновой наследовал у басовского эту интимность шпионской работы, но переводил ее на принципиально новый уровень.
Интрига
Часть устоявшегося нарратива о месте «Семнадцати мгновений весны» в советской культуре — десятилетиями пестуемые создателями и поклонниками легенды о том, как во время первых показов фильма пустели улицы, как почти до нуля падал уровень преступности, как воссоединялись, переживая за Штирлица, почти распавшиеся семьи. В этом гипнотическом воздействии фильма Лиозновой на народные массы есть нечто удивительное, учитывая, что снят он наперекор всем законам зрительского кино. «Семнадцать мгновений» состоят из бесконечных длиннот — многоминутного молчания и реплик, задумчиво повторяемых по несколько раз, проездов по Берлину и проходов по коридорам гестапо, долгих взглядов героя на небо с утками, в рюмку с коньяком и в глаза одиноких женщин, томительных сигаретных затяжек.
Незаметный с первого просмотра парадокс состоит в том, что основная часть действия представляет собой такую же ретардацию [литературно-художественный приём противоположный климаксу, заключающийся в задержке развития действия путем включением в текст внефабульных элементов - лирических отступлений, различных описаний, а также предложение, части которого представляют ряд нисходящих по силе выражений], выполняет задачу замедления. За интригами нацистских бонз — Гиммлера, Бормана, Кальтенбруннера, Мюллера, Шелленберга,— между которыми все 12 серий лавирует Штирлиц, крайне сложно уследить. В этой путанице вязнешь, начинаешь воспринимать ее как узор. Требуется усилие, чтобы заметить, что она даже ничем не кончается: Борман и Шелленберг обмениваются презрительными взглядами у входа в ставку фюрера, Мюллера вызывают к телефону — и все.
Для выполнения основной миссии Штирлица — остановить переговоры генерала Вольфа и руководителя резидентуры управления стратегических служб США Аллена Даллеса о сепаратном мире между рейхом и США — вся эта канитель оказывается совершенно излишней. Задача решается на редкость просто. Штирлиц шлет шифровку из Берна в центр, в Кремле проходит совещание, Сталин диктует письмо Рузвельту с требованием прекратить это безобразие, заодно восхваляя советских разведчиков («Мои информаторы — очень честные и скромные люди, которые выполняют свои обязанности аккуратно»). Пока за кадром звучит текст сталинского письма, Штирлиц вновь печально идет по городу.
Если бы эта интрига разворачивалась экономно и динамично, «Семнадцать мгновений» были бы обычным шпионским триллером. Особенность сериала Лиозновой в том, что сюжетно «лишнее» здесь и есть главное. Оно создает фактуру, ту плотность времени, которую мы в первую очередь потребляем, наблюдая за приключениями Штирлица.
Время
Любимое занятие поклонников сериала — выискивать в нем огрехи и анахронизмы (это особое удовольствие — находить недостатки у чего-то до боли любимого). Их очень много: прически и гражданские костюмы по моде 1960-х, убранство кафе, песни Эдит Пиаф, величие которой Штирлиц объясняет пастору Шлагу. Несмотря на квазидокументальную эстетику, кадры хроники, до предела внимательное отношение к деталям, тот 1945 год, что показывают нам «Мгновения», не совсем равен себе. Он зависает между скрупулезно реконструированной исторической реальностью и метафорой.
Время действия сериала — февраль и март сорок пятого. Финал его, как сообщает нам закадровый голос Копеляна, разворачивается за сорок пять дней до победы (работает гипнотизирующая магия чисел). Штирлиц о грядущем торжестве еще не знает, а мы уже знаем. Судьба рейха решена, жалкая суета его вождей не имеет особого значения. Мы ждем конца, и во многом здесь — корень медитативной заторможенности фильма. Предпоследнее время режима растягивается, как минуты перед смертью. Каждая серия «Мгновений» обрывается клиффхэнгером, остросюжетным поворотом (часто они, впрочем, крайне неубедительны). Однако на деле его принцип — антисаспенс. Конец предопределен, а герои фильма, не зная того, ждут исполнения пророчества.
Впрочем, в последней серии закадровый голос сообщает нам то, что уже знает Штирлиц: это не конец, все только начинается. Здесь — оборотная сторона медали. Кажется, что «Семнадцать мгновений весны» имеют свой ключ вне реальности самого фильма. Подлинный жанр сериала Лиозновой — приквел. Конец одной истории получает смысл как начало другой: финал Великой Отечественной войны разыгрывается как пролог холодной.
Поэтому в центре сюжета оказывается не столь уж примечательная операция «Санрайз». На деле речь шла просто о капитуляции части немецких войск в Италии, ничем особенно не угрожавшей Советскому Союзу. Однако из эпохи железного занавеса переговоры Вольфа и Даллеса переозначивались как первая ласточка холодной войны — нож в спину, предательский сговор, потребный нацистам и либералам, чтобы предотвратить распространение коммунизма, а при большей удаче — совместными усилиями стереть СССР с лица земли.
Именно здесь — источник всей явно глубоко продуманной анахронии фильма Лиозновой. Его персонажи живут уже в другом, будущем времени — времени не бомбежек и зверств, но интриг и выжидания, торговли и циничных союзов, мелких и крупных предательств. В холодной войне было мало героического. Если сформулировать идеологическую миссию лиозновского сериала максимально просто, она состояла в том, чтобы закрепить у разведчиков 1960–1970-х достойную родословную: представить утомительные противостояния послевоенных Востока и Запада как прямое продолжение битв Великой Отечественной.
Вся эпопея Всеволода Владимирова — Максима Исаева — Отто фон Штирлица в четырёх томах. Купить книги
Метафора
Военное время фильма Лиозновой — сверхдостоверное, переполненное мелочами и подробностями и одновременно совершенно ирреальное. Это мерцающая полупустая форма. Заложенная в устройстве сериала подтасовка — 1940-е как 1970-е — делала «Семнадцать мгновений» открытыми для самых разнообразных интерпретаций, в том числе вовсе не закладывавшихся создателями. Во многом этот потенциал двусмысленности, может быть, и не осознаваемый, но интуитивно улавливаемый зрителями самых разных социальных и культурных слоев, обеспечивал сериалу его безумную популярность. (Анекдоты штирлицевского цикла эту двусмысленность доводили до предела.)
Об этом замечательно пишет литературовед Марк Липовецкий в статье «Искусство алиби» — пожалуй, лучшем тексте о фильме Лиозновой. «Семнадцать мгновений весны» скрытым образом отражали модус существования человека застоя и еще в большей степени — его идеализированную фантазию о себе. Речь прежде всего о сочетании внешнего цинизма и внутренней свободы.
Макс Отто фон Штирлиц — штандартенфюрер СС. Большую часть своего времени он проводит как высокопоставленный работник службы безопасности Третьего рейха. Он честно играет по писаным и неписаным правилам нацистского государства: плетет заговоры, регулярно подставляет и обманывает своих коллег, иногда убивает мешающихся агентов выстрелом в спину. Отличие Штирлица от его ближайшего окружения в том, что все эти не слишком приглядные вещи он делает ради высокого идеала, служения своей настоящей родине. Сам он, впрочем, иногда путается и начинает называть родиной Германию; вести честный самоотчет в его двойном существовании — тоже подвиг.
Примерно так была устроена жизнь любого человека, решившегося сделать карьеру в советской системе. Совсем необязательно в органах безопасности или партийном аппарате: существование в системе кинематографа или печатной литературе в этом смысле не так уж сильно отличалось. Нужно было уметь лицемерить, интриговать, выдавать одно за другое, унижаться и унижать, сохраняя убежденность, что делаешь ты это ради чего-то высокого и нужного, имеешь достойную, а возможно, даже великую цель. В общем почти любой советский человек был сам себе двойным агентом. В качестве иллюстрации такого плутающего сознания можно вспомнить хотя бы дневники Юрия Нагибина — наверное, самый откровенный самоотчет советского интеллектуала-конформиста из всех нам доставшихся.
Узнавание
Люди семидесятых были уставшими и разочаровавшимися людьми шестидесятых. Будто бы специально, чтобы показать схожесть опыта поколения с происходящим на экране, Лиознова населила свой рейх знаковыми актерами оттепели: Визбор, Табаков, Куравлев, Светличная и, конечно, Тихонов. В своих нацистских формах они выглядели элегантно и бесконечно обаятельно. Это был почти шокирующий разрыв с утвердившейся еще во время войны советской традицией изображения нацистов: они всегда выглядели бесчеловечными монстрами, как, скажем, в «Радуге» Донского, либо карикатурными уродцами, как у Чиаурели в «Падении Берлина» (стоит сказать, что сам роман Семенова к этой традиции стоит гораздо ближе, чем его экранизация).
Из-за вызывающего расхождения привычного амплуа актеров и их ролей «Семнадцать мгновений весны» иногда производят впечатление капустника: будто взрослые советские люди, как дети, играют в фашистов. Позднесоветских людей они настойчиво выдают в себе самой манерой игры: ужимки, подмигивания, намеки, мюллеровское «Хайль Гитлер, друзья мои». Коридоры и кабинеты, где разворачиваются их интриги, тоже напоминают советскую контору — только почище (плюс — переходящий из одной декорации в другую бюст фюрера вместо Ленина). Сам модус их отношений с режимом тоже выглядел знакомо: нацисты Лиозновой проповедуют идеологию, в которую давно не верят, но без поддержания которой никак не получится спокойно заниматься своим делом (пусть даже это дело — пытать физиков и священников). В общем Третий рейх «Семнадцати мгновений» сильно походил на поздний Советский Союз, только — как это ни парадоксально — немного идеализированный. В первую очередь — гораздо более стильный.
В динамике советской культуры брежневского периода можно заметить печальную иронию. В середине 1960-х критики и чиновники громили за невольную ассоциацию двух авторитарных режимов «Обыкновенный фашизм» Михаила Ромма. Спустя восемь лет держащиеся на этой интуиции «Семнадцать мгновений» получают все возможные награды и восторги функционеров — от киношного начальства до генерального секретаря. (Как известно, Брежнев не раз пересматривал лиозновский сериал и хотел сам вручить Героя Советского Союза Штирлицу, полагая что Максим Максимович Исаев — реальное лицо.)
Идеология
Возникает очевидный вопрос: закладывала ли все это двоемыслие в свой фильм Татьяна Лиознова? Вряд ли. Похоже, она была искренним советским патриотом, причем довольно консервативного толка: даже в интервью 1990-х она рассказывала, как расплакалась, прочитав выдуманное Семеновым письмо Сталина. Однако Лиознова не случайно стала самой успешной женщиной в советском киноистеблишменте. Судя по воспоминаниям, сама она отлично владела искусством аппаратной игры, давления, убеждения, интриги и, похоже, не видела противоречия между этими навыками и своими идеалами. Можно сказать, что противоречия здесь и правда не было, или скорее, что это было необходимое противоречие.
«Семнадцать мгновений весны» — может быть, главный и точно самый успешный киноманифест идеологии 1970-х. Застойный официоз не мог быть твердокаменным, как сталинский, или напористым, как оттепельный. Он мог быть только немного лукавым — как одетый в дорогие западные костюмы, но верный водке, картошке и народным напевам Штирлиц. Он должен был как-то увязать преданность революционной традиции и постоянное отступление от нее ради нужд момента, дать формулу сочетания идеализма и прагматизма, упорности и изменчивости, умения балансировать, необходимого, чтобы выживать в мире 1970-х, и интеллигентам, и художникам, и чиновникам. Штирлиц и был обаятельным и возвышенным воплощением этой формулы.
Зеркало
Казалось бы, в аналогии времени действия сериала и времени его создания есть очевидная нестыковка. С одной стороны, последние дни обреченного рейха, Берлин под бомбами, наступающие советские войска, неотвратимость краха. С другой — тягучее, малособытийное, будто бы не имеющее конца время реального социализма. У этих двух темпоральностей на первый взгляд мало общего. На деле культура застоя, официальная и подпольная, вся пронизана чаянием конца — хоть какого-то разрешения противоречий эпохи, неизвестного события, в котором ее бестолковщина вдруг обретет смысл.
«Семнадцать мгновений весны» давали советскому зрителю нечто вроде зеркала катастрофы. Эта катастрофа была чужой, заслуженной (речь ведь шла о нацистах) и одновременно красивой, как висконтиевская «Гибель богов», вышедшая за четыре года до «Мгновений». В катарсическом финале должны были бы погибнуть все, включая и Штирлица (спустя десятилетия после выхода фильма Лиознова откровенно намекала, что герой Тихонова едет на смерть). Как всякая трагедия, он должен был принести очищение — эстетическое оправдание всего лицемерия, компромиссного существования человека застоя. Но финала мы не видим — он вынесен за скобки. Неотвратимая трагедия придает суетливой жизни смысл, но пока что жизнь еще длится и в перерыве между переменой масок можно сесть на обочину, печально посмотреть на птичек и выглядеть очень красиво. Конечно, все это великолепный ласкательный самообман, но именно в нем — тайный источник того немного перверсивного удовольствия, которое приносит сериал Лиозновой.
Автор текста: Игорь Гулин
Источник: https://www.kommersant.ru/doc/6111500




































































