Вы не знаете Верблинского?
В книге Власа Дорошевича «Сахалин. Каторга», опубликованной в 1903 году, автор очень ловко описывает быт и нрав каторжан, а также сам остров. Среди прочих историй сразу привлекла внимание глава «Два одессита». Далее перейду сразу к делу, то есть цитатам, прочитав которые, всякий образованный человек примерно смекнёт, в чём дело и к чему я, собственно, склоняю разговор.
В зарисовке «Два одессита» есть такой герой, каторжный Верблинский, который, между прочим, говорит:
«— Помилуйте! — горячо протестует он. — Зачем я стану убивать? Когда я природный жулик, природный карманник! Вы всю Россию наскрозь пройдите, спросите: может ли карманник человека убить?».
Или вот:
«— Так точно. Специальность. Вы в Одессе изволили бывать? Адвоката, — Верблинский называет фамилию когда-то довольно известного на юге адвоката, — знаете? Вы у него извольте спросить».
И далее:
«— Вы у него спросите, что Верблинский за человек, — он вам скажет! Да я у кого угодно, что угодно, когда угодно возьму…. В Киеве на 900-летие крещения Руси, у князя К., — может, изволили слышать, — крупная кража была. Тоже моих рук дело! В тоне Верблинского слышится гордость».
Никого не напоминает?
А вот цитата из «Золотого телёнка» Ильфа и Петрова:
«— Поезжайте в Киев и спросите там, что делал Паниковский до революции. Обязательно спросите!».
«— Нет, вы спросите! — требовал Паниковский. — Поезжайте и спросите».
«— Вот этими очками, — сказал он со вздохом, — я кормился много лет. Я выходил в очках и с палочкой на Крещатик и просил какого-нибудь господина почище помочь бедному слепому перейти улицу. Господин брал меня под руку и вел. На другом тротуаре у него уже не хватало часов, если у него были часы, или бумажника. Некоторые носили с собой бумажники».
«— Я всех вас переживу. Вы не знаете Паниковского. Паниковский вас всех продаст, купит и снова продаст».
Обе фамилии – Верблинский и Паниковский – схожи. Характерные для Одессы и местечковой среды. Оба имеют трёхсложную структуру + суффикс -ский. Ударение падает на средний слог. У обоих совпадения в риторике: «спросите там-то», «вы у него спросите». Кроме того, Верблинский – одессит. Оба героя — одесситы, оба связаны с «делом» в Киеве, оба беспринципные карманники, гордящиеся своим ремеслом.
Влас Дорошевич (1864–1922) — один из самых популярных русских журналистов конца XIX – начала XX века. Его фельетоны выходили огромными тиражами, собирали сборниками и раскупались как горячие пирожки. Благодаря легкому стилю, язвительной сатире и умению «писать для всех» он получил прозвище «король фельетона».
Читали ли Ильф и Петров Дорошевича? Наверняка, читали. Вероятно, что Верблинский стал одним из прототипов Паниковского.
Да и в целом, книга Дорошевича «Сахалин. Каторга» крайне интересна и увлекательна.
Иль Канесс








