С 1 января 2026 года Болгария перешла на евро. Курс обмена 1 BGN (лв) = 0,5074 EUR
2 евро. В центре изображён портрет Паисия Хилендарского. Болгарский иеромонах Константинопольской православной церкви, автор книги «Славяно-болгарская история о народах и царях болгарских». Рассматривается как основоположник Болгарского национального возрождения XIX века, призывал к освобождению болгар от турецкого ига. Слева от него вдоль края диска, выгравирована надпись «ЕВРО» и указан год выпуска монеты. Справа размещено название государства-эмитента «БЪЛГАРИЯ».
1 евро. В центре изображён портрет Иоанна Рильского. Святой Православной церкви, наиболее почитаемый святой покровитель болгарского народа. Жил в пещере гор Рила на территории современной Болгарии. Слева от него вдоль края диска, выгравирована надпись «ЕВРО» и указан год выпуска монеты. Справа размещено название государства-эмитента «БЪЛГАРИЯ».
10, 20, 50 и 1, 2 и 5 центов. В центре изображён т.н. Мадарский всадник — наскальный барельеф VIII в. Над ним полукругом размещено название государства-эмитента «БЪЛГАРИЯ». Справа — год выпуска монеты вертикально. Снизу, также полукругом, надпись «СТОТИНКИ/СТОТИНКА».
Довелось мне когда-то давно слышать байку. А поскольку никаких документальных доказательств тому не было найдено, то с меня и взятки гладки - хотите верьте, а хотите нет. Была такая страна в Африке - Свазиленд. И экономика у них была и даже деньги свои. И монетки, разумеется. Валюта звалась лилангени. И так совпало что их монетка в 1 лилангени по размерам (диаметр и вес) совпала с тогдашним британским фунтом. Вот только толщина 2,8мм была меньше чем у фунта 3,15мм. Различие не столь заметное. И какие-то жулики начали таскать в туманную Британию эти лилангени мешками! Поскольку нашли вендинговые автоматы, которые монетки эти принивали. Выдавали товар, а сдачу твердой британской валютой. А вот курс валют был весьма разный. В 1986 году 1 лилангени стоил 0,36 фунта, а к 2015 похудел до 0,05. Кошмар, как говорится, подрыв британской экономики! А страна то от британцев далеко, у них свой король Мсвати III, и вообще у него 13 жен и чихать он хотел на всех. Дело дошло до того, что британцы сильно забеспокоились и поменяли свой фунт на биметальный. Король Мсвати III, пытаясь скрыться от ответственности переименовал свою страну в Эсватини. Мол это древнее название нашей земли и вообще нас все время со Швейцарией путают! Старые однометальные фунты британцы в одночасье из оборота вывели и признали недействительными. Интереса ради поковырялся в своих монетках и точно - по диаметру одинаковые, а вот толщина настолько незначительно отличается, что и незаметно.
Представляю вам новую подборку раскрашенных фотографий из разных уголков Европы. Эти кадры переносят нас в XX век, раскрывая особенности жизни, быта и повседневности европейцев на протяжении ста лет. Приятного просмотра!
Производство марсалы. Италия, около 1920 года.
Марсала — креплёное вино с насыщенным вкусом и богатой гаммой оттенков, родом из одноимённого города на юго-западном побережье Сицилии, в провинции Трапани. Именно здесь, в жарком климате, среди террас вулканических почв, с конца XVIII века рождается этот знаменитый напиток, названный в честь порта, с которого он шёл в морские рейсы.
Вино быстро стало популярным в Британии и за её пределами. Позже к производству подключились итальянские семьи: Флорио, Инглис, Пеллегрини превратив марсалу из коммерческого продукта в искусство виноделия.
Марсалу делают из белых сортов винограда — Грилло, Катарратто, Инзола, а иногда из красных (Периконе, Неро д’Авола) для тёмных версий.
Ключевой этап это кратковременная ферментация, после которой вино крепят спиртом (до 15–20% алкоголя). Затем следует старение методом солера — многоуровневой системы смешивания вин разных лет, заимствованной у испанских хересов. Это придаёт марсале глубину, сложность и характерный орехово-карамельный букет.
Юная француженка с большим батоном хлеба читает объявление о возможном снижении цен на хлебобулочные изделия и другую продукцию, 1952 год.
Фотограф: Берт Харди
Прага, 1980-е годы.
Если верить Чешскому институту статистики в панельных домах сейчас проживает примерно 4-я часть жителей города, около 2,5 миллионов.
Панельные дома в Праге — это прежде всего наследие 1960–1980-х годов, времени, когда Чехословакия, как и другие страны социалистического блока, столкнулась с острой жилищной нехваткой. Чтобы быстро и дёшево обеспечить жильём миллионы людей, власти масштабно внедрили промышленное домостроение по типовым проектам — в том числе по советским образцам и с использованием технологии «велокс» (Velox), разработанной ещё в 1930-х, но активно применявшихся в социалистический период.
После падения коммунизма панельные дома в Чехии прозвали «секачками» (секačky — «рубилки»), подчёркивая их безликий облик. Многие хотели их снести, но масштаб задачи оказался неподъёмным.
Вместо этого власти избрали путь реновации: с 1990-х по 2010-е годы сотни панельных домов прошли термомодернизацию, получили новые фасады, лифты, современные коммуникации. Сегодня многие районы выглядят совсем иначе — ухоженно, ярко и даже стильно.
Германия, 1950-е годы.
Фотограф: Людвиг Ширмер
На фотографии вероятнее всего гастарбайтер. Первые наемные рабочие в Германии появились в 1955 году — в разгар послевоенного экономического чуда, когда страна столкнулась с острой нехваткой рабочей силы.
22 декабря 1955 года ФРГ подписала первое соглашение о привлечении иностранной рабочей силы — с Италией. Уже в следующем году в Германию приехали первые итальянские рабочие — официально, по контракту, с правом временного пребывания и трудоустройства на заводах, в шахтах и на стройках.
Слово «гастарбайтер» (от нем. Gastarbeiter — «гостевой рабочий») стало символом целой эпохи. В последующие годы подобные соглашения были заключены с: Испанией и Грецией, Турцией (одно из самых масштабных соглашений), Марокко, Югославией, Португалией и другими странами.
Начальная школа. Италия, 1950 год.
Фотограф: Дэвид Сеймур
Фонтан в Нарни. Италия, 1934 год.
Фотограф: Э.О. Хоппе
Нарни — древний город с богатой историей, расположенный в регионе Умбрия, на вершине холма над рекой Нера (лат. Narnus, от которой и произошло название), в 90 км к северу от Рима.
Жилище. Нидерланды, начало ХХ века.
Пыльная дорога. Венгрия, 1935 год.
Фотограф: Эрнё Вадаш
Мужчины работают с винтами океанского лайнера компании Cunard «Mauretania» в сухом доке в Шербуре, май 1924 года.
Корабль проходит капитальный ремонт, начатый в Англии, но завершенный в Шербуре (Франция) из-за забастовки рабочих верфи в Саутгемптоне.
Судетские беженцы въезжают в Прагу, октябрь 1938 года.
Октябрь 1938 года стал для Чехословакии временем глубокого национального потрясения. После Мюнхенского соглашения (30 сентября 1938 г.), подписанного Германией, Италией, Великобританией и Францией без участия Праги, Судетская область — пограничные районы с преимущественно немецкоязычным населением была передана нацистской Германии.
Массовый исход начался сразу. Тысячи чехов, словаков, евреев и антифашистски настроенных немцев — не желая жить под властью Третьего рейха бросали дома и устремлялись вглубь страны.
На фотографиях того времени переполненные поезда, грузовики и повозки, набитые людьми с узелками и чемоданами. Многие прибывали в Прагу — столицу, ставшую последним оплотом свободной Чехословакии.
Их встречали с сочувствием, но город и страна были не готовы к такому наплыву: не хватало жилья, еды, работы. Беженцы ютились в школах, церквях, казармах, часто на улицах.
Две проститутки разговаривают с клиентом на улице в Барселоне, 1951 год.
Фотограф: Берт Харди
«Алёша» — памятник советскому солдату-освободителю в болгарском городе Пловдив, 1960-е.
Возвышаясь на холме Бунарджик, также известном как «Холм Освободителей», — 17‑метровый монумент советскому солдату стал не просто архитектурной доминантой Пловдива, но живым символом благодарности болгарскому народу за освобождение от фашизма в 1944 году.
Идея памятника родилась у горожан сразу после войны. В 1948 году был создан инициативный комитет, а вскоре объявлен конкурс, победу в котором одержал проект группы болгарских скульпторов и архитекторов: Васила Радославова, Любомира Далчева, Тодора Босилкова, Александра Ковачева и архитектора Николы Марангозова. Строительство длилось с 1954 по 1957 год.
Монумент представляет собой 11,5‑метровую фигуру красноармейца из железобетона, облицованного гранитом: он в шинели, с опущенным ППШ, смотрит на восток — в сторону Родины. Горожане сразу прозвали его «Алёшей» в честь реального солдата — Алексея Скурлатова, служившего в Болгарии и ставшего его прообразом.
С 1960-х годов «Алёша» прочно вошёл в культурную ДНК города, во многом благодаря песне «Стоит над горою Алёша», ставшей его неофициальным гимном.
Несмотря на резкие политические перемены после 1989 года, попытки снести или перенести памятник многократно проваливались. Особенно ожесточённые протесты вспыхнули в 1993 году, когда городской совет всё же принял решение о демонтаже. Но массовое сопротивление пловдивчан и последующее постановление Верховного суда Болгарии остановили разрушение. «Алёша» стал не только символом памяти, но и символом народной воли — защиты своей истории.
И по сей день монумент вызывает споры: в 2024 году политики вновь заговорили о его переносе в Софийский «Музей социалистического искусства». Однако мэр Пловдива Костадин Димитров заявил:
«Мы не будем разделять общество. Мы стремимся строить — а не разрушать».
Для старшего поколения «Алёша» — память о спасении от войны, для молодёжи смотровая площадка с лучшим видом на город, для туристов обязательная достопримечательность, а для всех пловдивчан неотъемлемая часть родного пейзажа.
Каждый год 9 мая и в День освобождения Болгарии (23 августа) у подножия монумента лежат тысячи цветов. Потому что, как поётся в той самой песне:
«Стоит над горою Алёша,
И будет стоять…»
Мужчина в костюме и корова. Норвегия, 1973 год.
Фотограф: Ганс Мальмберг
Германия, 1935 год.
Старый рыбак. Нидерланды, 1904 год.
Швейцария, начало XX века.
Фотограф: Роберто Донетта
Ле Аль, Париж, 1953 год.
Фотограф: Марк Рибу
Ле Аль это легендарный квартал в самом сердце столицы, некогда известный как «брюхо Парижа» — крупнейший продовольственный рынок Европы, пульсирующая артерия городской жизни с XIII до XX века.
С XIII века Ле Аль был местом, где сходились фермеры, торговцы, повара и гурманы со всей Франции. Здесь кипела торговля: овощи, рыба, мясо, сливочное масло, сыр — всё, что делало парижскую кухню славной. Писатели, художники и босяки все бывали здесь.
Но к середине XX века рынок устарел: не хватало места, росло загрязнение, а центр Парижа требовал обновления. В 1969–1971 годах исторические павильоны были снесены — решение, вызвавшее бурные протесты (Андре Мальро, тогдашний министр культуры, назвал снос «культурным вандализмом»).
На их месте появился современный многофункциональный торговый комплекс.
Вена, 1913-1917 гг.
Музыкант. Югославия, 1965 год.
Фотограф: Анри Картье-Брессон
Также буду рад всех видеть в телеграмм канале, где публикуется множество раскрашенных исторических снимков со всего мира или в группе ВК.
Это продолжение моего автопутешествия по Европе: из Франции в Италию и обратно. Старт был в Стамбуле, затем — Ницца, и вот теперь, получив ключи от машины и полную свободу передвижения, я впервые по-настоящему почувствовал, что Европа лежит у меня под ногами.
Сегодня — Грас. Парфюмерная столица мира.
Когда у тебя есть ключ от машины и целая Европа
Я стоял у распахнутого окна отеля в Ницце и смотрел на солнечное утро, как рыбак смотрит на гладь воды перед первым забросом. На столе лежал ключ от машины — и вместе с ним ощущение полной свободы.
Можно ехать куда угодно. В любой момент. В любую сторону.
Карта Прованса медленно расплывалась под пальцами, и вдруг сами собой сложились четыре буквы: Grasse.
Это был небольшой, горделиво красивый и элегантно стареющий городок Грас, скромно несущий имя мировой парфюмерной столицы, места развития событий романа «Парфюмер», родины духов Шанель номер 5 и последнего приюта творчества Бунина.
Решение было принято мгновенно. Впереди лежал яркий весенний мир, и это был мой мир!
Час дороги, за который можно пересечь полжизни
До Граса — всего час езды. Я плёлся медленно, разглядывая весенний Прованс, не обращая внимания на проклятия румынских дальнобойщиков позади.
И за это я люблю Европу! Живя в которой можно, выпив бутылку прекрасного вина, взять подругу, пучок розовых евро, с десяток увлажнённых, как попутчица, сигар и рвануть на голом энтузиазме, ну, например, в другой город или страну, потратив при этом вполовину меньше времени, чем его потратит человек, добирающийся из центра Москвы домой в Люберцы.
1/2
Самый ароматный город, который… ничем не пахнет
Час! И я Грасе, на парковке под стенами Прованского института изучения запаха. Впереди прогулка по самому ароматному городу в мире, хотя паркуясь, я этого совершенно не почувствовал. Грас оказался тихим, аккуратным, сонным европейским городком. Никаких запахов в воздухе. Никакой театральности.
1/2
Узкие улочки, редкие туристы, тишина, солнце и ощущение, что время здесь давно перестало спешить.
Я обожал такое время! Время, когда, гуляя по чужому городу, заглядывая в чужие окна, за стеклом которых невидимо билась чужая жизнь и витали чужие запахи, можно было побыть наедине со своими мыслями, роящимися в голове под воздействием паров Левого берега Жироны. Сигара в зубах, карандаш и мятый блокнот в заднем кармане, в глазах огоньки, в спину дружище-ветер, а впереди бесконечные лабиринты улочек под взглядами древнегреческих театральных масок...
Вечно держащих в трагичных ртах латунные дверные кольца...
Под розовыми куполами зонтов...
И безмятежным уличным искусством.
Было идеально, тихо и очень тепло.
А в музеях людей.
1/2
Я отыскал не дававшее мне покоя здание, пытаясь вспомнить хоть что-то знакомое. Ну, знаете, как это бывает, когда, что-то давным давно понравилось, и, вернувшись, ты обязательно спешишь в это место, чтобы испытать те же чувства вновь. С музеем вышло так же, но я не узнавал ни вход...
Мировой музей парфюмерии и встреча с прошлым
В Грасе меня интересовал мировой музей парфюмерии с его роскошной коллекцией парфюмерных флаконов и один единственный аромат, аромат абсолютной розы, попробовав который лет пятнадцать назад, я всё никак не мог его забыть.
И музей не подвёл.
Я встретил:
YSL, легендарнейший аромат Ива, книгу о котором недавно закончил читать...
Galop от Hermès
Chanel №5. Легендарный пятый номер Габриэль Шанель, коньячный на донышке, но, положа руку на сердце, висящий наказанием на телах женщин, застрявших в прошлом.
Je Reviens от Worth Вот Же Ревьенс от легендарного Чальза Ворта, короля мод ревущих двадцатых.
Opium от YSL, который так старательно запрещали в США из-за названия, ассоциирующегося с наркотиками.
Quadrille от Кристобаля Баленсиаги.
Eau d’Orange Verte от Hermès (вещь атомная, рекомендую)
Diorissimo из времён, когда бутылочки для парфюма заказывали у самого Рене Лалика. Сейчас вазы от него же, на минуточку, в ЦУМе давно перевалили за полмиллиона.
1/7
И вдруг — он. Тот самый аромат.
Аромат, живший пятнадцать лет в тёмных уголках памяти, аромат абсолютной розы, ловко спрятанным в железный, совершенно неизящный ящик..
Ровно те же воспоминания! Ровно тот же восторг! Я закрыл глаза и вернулся в то время, когда Живой Журнал был в моде, когда перелёты были прямыми, а втулки для туалетной бумаги смывались. Затем вздохнул, посмотрел на перегонные колбы...
Планы, которые не сработали (и это прекрасно)
После музея я решил заехать на кладбище Кокад в Ницце — место упокоения русской эмиграции и Эдит Пиаф.
Не попал. Оказывается, оно работает два раза в неделю по два часа в день. Причём в день, когда я приехал, оно как раз работало и закрылось ровно за девять минут до того, как я подошёл к закрытым воротам погоста, что было совсем не удивительно.
1/3
Поехал в Портофино.
Туда я тоже не попал! Национальная гвардия, защищая патриархальную тишину и покой полутора олигархов, без брони отеля или ресторана в город никого не пускает, с безразличием кондуктора разворачивая всех ротозеев.
К слову, в Портофино не было никаких свободных отелей или ресторанов ни за какие деньги, поэтому я поехал дальше, в Сан-Ремо, небольшой приморский городок, о котором знал с детства, что там пели итальянцы, чьи пластинки я блестяще перепродавал с нестыдным гешефтом ещё в Одессе.
Но это уже другая глава.
Продолжение следует
Европа продолжает раскрываться дорогой, вином, солнцем и спонтанными решениями.
Куренас — парусная деревянная рыбацкая плоскодонная лодка, использовавшаяся в Куршском заливе до второй половины XX века. Длина куренаса могла достигать четырнадцати метров. Лодки были плоскодонными, а их осадка составляла примерно сорок сантиметров. Эти характеристики объясняются особенностями мелководного Куршского залива. Куренасы строились из дуба. Интересной особенностью куреносов были так называемые «куршские вымпелы» — укреплявшиеся на единственной мачте флюгеры. У каждой деревни был свой флюгер. Эти знаки были введены в 1844 году рыболовным инспектором Эрнстом Вильгельмом Беербомом в целях упрощения контроля над соблюдением правил рыболовства. Постепенно рыбаки стали украшать флюгеры-вымпелы резными украшениями.
Куренасы исчезли после Второй Мировой войны, но в начале двадцать первого века музеи Клайпеды (Литва) и Калининграда возродили эти суда. Первым стал куренас, построенный Морским музеем Клайпеды и спущенный на воду 11 июля 2001 года.
Литва, Литва 2 лита, 2013, юбилейная монета, биметалл, центр - медно-никелевый сплав, кольцо - никелевая латунь, 25 мм диаметр, монетный двор Вильнюс, Литва. 106 000 тираж. Аверс - герб Литвы. Реверс - куренас в море.
Дополнения. Свежая монета 2 евро Литвы, 2025 год. Исторический регион Малая Литва.
На малом гербе Малой Литвы изображен красный лось на серебряном поле, держащий в передних лапах копье того же цвета, а в красной главе — серебряный сияющий маяк. Лось является символом силы и готовности защищать свою землю. Маяк является символом света культуры. Кроме того, шесть из семи маяков Литвы находятся именно на территории этнографического региона Малая Литва. Также маяк закрепляет символику Литвы как морского государства. Щитодержателями герба являются местные двухмачтовые плоскодонные лодки ("куренасы"). Куренасы дополняют символику морской традиции. В девизе большого герба использована цитата литовского философа, писателя, культурного и общественного деятеля Малой Литвы Видунаса "SPINDULYS ESMI BEGALINĖS ŠVIESOS" (Луч это бесконечный свет), которая намекает и на свет, излучаемый маяком, и на образование, воспитание литовской идентичности.
Герб Малой Литвы.
Изображения герба и монеты немного не совпадают. На монете, на левом судне виден шверт. ( или это рыбацкая сеть?) но на приведенной в самом верху фотографии шверт присутствует, что вполне логично для конструкции судна. Плоское дно предполагает наличие дополнительных "опор".
В Калифорнии мужчина пришел за свежим выпуском новой газеты.
В Италии футболист потренировался.
В ДР Конго курьер получил новый заказ.
В Кении ослы попили воды.
В Германии ничего не случилось.
Спасибо за внимание, увидимся!
П.с. Не все интересное, что попадается мне, подходит по формату для Пикабу. Поэтому если в целом вам такой стиль постов нравится, то заходите и другие посмотреть в канал "Сегодня на планете Земля". Мне будет приятно видеть новых подписчиков!
Завершилась серия монет номиналом 2 евро Культурно-исторические области Литвы. Очень традиционная тема в юбилейных монетах. У немцев федеральные земли. У Латвии точно такая же тема. Поскольку у Литвы есть собственный монетный двор, то все монеты чеканились там. Серия началась в 2019 году. Завершилась в 2025.
Монеты из моей коллекции и гербы этих регионов крупнее и в цвете. Жемайтия (Žemaitija) Прежние названия – Самогития, Жмудь. Западная часть Литовской Республики (Клайпедский, Таурагский, Тельшяйский и Шяуляйский округа). Жемайтия отошла к Великому княжеству Литовскому в 1422 году по Мельникскому договору c Тевтонским Орденом. Тираж 500 000.
Аукштайтия (Aukštaitija) Восточная часть Литовской Республики (Вильнюсский, Каунасский, Паневежский и Утенский округа). Тираж 500 000.
Дзукия (Dzūkija) Историко-этнокультурный регион на юге и юго-востоке Литовской Республики в среднем течении реки Неман (в ряде источников ранее назывался Южной Аукштайтией), включает Алитусский уезд и южную часть Вильнюсского уезда (исторически включал в себя также часть современного Подляшского воеводства Польши и западные районы Белоруссии). Тираж 500 000.
Сувалкия (Suvalkija) Сувалкия – регион, расположенный на левом побережье реки Нямунас., охватывающий большую часть Ужнямуни (округи Казлу Руды, Мариямполе, Шакяй и др.) поэтому ещё называеться именем Ужнямуни. Тираж 500 000.
Малая Литва (Mažoji Lietuva) В настоящее время (с 1945г.) землю Малой Литвы разделили три государства. Большая часть которой пренадлежит Калининградской области (за исключением самого Калининграда и его окрестностей), значительно меньшая часть територии (с XVIIIв.) на юго-востоке пренадлежит Польше, а северная часть, то есть область Клайпеды – Литовской Республике. Малой Литве пренадлежит муниципалитеты городов: Клайпеда, Неринга и Пагегяй, районов: Шилуте, Таураге, Юрбарка, Клайпеды. Щитодержателями герба являются местные двухмачтовые плоскодонные лодки ("куренасы"). Тираж 500 000.