Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Динамичный карточный батлер с PVE и PVP-боями онлайн! Собери коллекцию карточных героев, построй свою боевую колоду и вступай в бой с другими игроками.

Cards out!

Карточные, Ролевые, Стратегии

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 36 постов
  • Oskanov Oskanov 7 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
9
Ornitos
2 года назад
Книжная лига
Серия Чтецы - обзоры на аудиокниги

Обзор на аудиокнигу "Зимний солдат"⁠⁠

Книга: Зимний солдат
Автор: Дэниэл Мэйсон
Чтец: Алексей Багдасаров
Год выхода: 2022
Издательство: Вимбо
Время звучания 13 часов

Обзор на аудиокнигу "Зимний солдат" Аудиокниги, Книги, Посоветуйте книгу, Что почитать?, Обзор книг, Первая мировая война, Военная медицина, Австро-венгрия, Карпаты, Чтец, Что послушать, Проза, Военная история, Брусиловский прорыв, Любовь, Русины, Длиннопост

Чтец

Алексей Багдасаров читает ровно и профессионально. Записано качественно. Особой актёрской игры или невероятного настроя от голоса/эффектов не будет. Благо сюжет не нуждается в спецобслуживании и увлечёт вас без этого.

Бэкграунд

Хронос: 1 мировая +/- несколько лет.

Топос:

- нафталиновые гостиные польской аристократии Вены накануне краха,
- склоны карпатских гор с границами, которые всё время двигают ниженазванные,
- госпиталь, зажатый меж этих гор.

Логос (в зн. речи): австрийский, польский, русинский, украинский, русский, венгерский, хорватский, словенский.

Особенности воспроизведения речевого Вавилона подробно разобраны переводчиками в послесловии, пропускать которое не рекомендую.

О книге

Сюжет вертится вокруг Лукаша, молодого студента-медика. Усы не успели вырасти, молоко на них не успело обсохнуть, а его семья не успела потерять империю шахт, как он оказался в военно-полевом госпитале в старой заброшенной церкви посреди карпатской глуши.

Слова «тема», «проблема», «вопрос» и т.д. применительно к литературе - чаще всего проекции среднего ума на многообразие жизни, нужные для трансляции т.н. «правильных» систем ценностей, взглядов и аналитических концепций (в лучшем случае).

Как представитель касты средних умов, не откажу себе в означенных проекциях.

Последние дни очередного столпа народов окрашены непониманием речи, поиском соплеменников и общих языковых корней, отзвуками акцентов.

Имперский шовинизм вспыхивает в последний раз, чтобы уступить этническому национализму. Луциуш перескает границы. Границы и линии пересекают Луциуша.

Книга, конечно, не об этом. Батальная и любовная сцена – два самых слабых момента книги, которые не убавляют романтического и пацифистского пафоса.

Кроме прочего, мы следим за молодым врачом с нулевым опытом и гигантской ответственностью – со всеми вытекающими, включая рефлексию. Но и оммажи на Булгакова – только фон. Захватывающая, широкая, объёмная, красивая и чаще всего убедительная панорама.

Главная линия – это сюжет Улисса. Сюжет утраты и мучительного поиска. Сюжет трансформации в путешествии. И пусть то, как Одиссей находит принятие, будет нам всем помощью в поисках своего утешения.

Книга, конечно, не об этом. Батальная и любовная сцена – два самых слабых момента книги, которые не убавляют романтического и пацифистского пафоса.

Кроме прочего, мы следим за молодым врачом с нулевым опытом и гигантской ответственностью – со всеми вытекающими, включая рефлексию. Но и оммажи на Булгакова – только фон. Захватывающая, широкая, объёмная, красивая и чаще всего убедительная панорама.

Главная линия – это сюжет Улисса. Сюжет утраты и мучительного поиска. Сюжет трансформации в путешествии. И пусть то, как Одиссей находит принятие, будет нам всем помощью в поисках своего утешения.

Мой телеграмм-канал с обзорами на аудиокниги: https://t.me/chtezy

Показать полностью 1
[моё] Аудиокниги Книги Посоветуйте книгу Что почитать? Обзор книг Первая мировая война Военная медицина Австро-венгрия Карпаты Чтец Что послушать Проза Военная история Брусиловский прорыв Любовь Русины Длиннопост
1
5
S3xyBacK
S3xyBacK
3 года назад
Первая мировая война

Талергоф и Терехин: забытый геноцид. Сергей Суляк⁠⁠

Шли Галича сыны в чужбину, Предлинными рядами шли
И грусть и жгучую кручину Родных Карпат с собой несли. Все шли под клекот беснованья, Под брязг оков и лязг цепей,
И вопль последнего прощанья, Как вихрь, стонал из их грудей. Все шли и падали в истоме
От пуль, прикладов и штыков, В песке, завшивленной соломе Нашли проклятый Талергоф.**
Массовый геноцид галицких и буковинских русинов в годы Первой мировой войны до сих пор не получил должного освещения в совре- менной историографии. В советские времена русинская тематика была под запретом. Официальную российскую историографию, похоже, данная тема не интересует. Украинские исследователи сегодня в большинстве своем стоят на позициях диаспоральной историографии, которая в годы холодной войны пыталась навязать тезис о якобы раз- личном этническом происхождении украинцев (малороссов и русинов) и великороссов (современных русских) и существующем между ними многовековом этническом антагонизме. Изучение событий, произошедших в годы Первой мировой войны на землях современной Западной Украины, позволит переосмыслить некоторые постулаты, введенные в научный и массовый оборот советскими и украинскими эмигрантскими историками после 1917 г.
* Доклад был зачитан 15 октября 2008 г. на научно-теоретической конференции «Славянские чтения –V» (Славянский университет Республики Молдова, г. Кишинев).
** Из Пролога к переизданию «Талергофского альманаха» (вышел под на- званием «Галицкая Голгофа» (Trumbuull, Conn., 1964)).


Перед Первой мировой войной большая часть земель, населенных русинами1, оказалась в составе Австро-Венгрии (Восточная Галичина - с 1772 г., Буковина - с 1774 г., Угорская (Подкарпатская) Русь в составе Венгерского королевства с XIII в.). Исследователи определя- ют численность русинов на территории Австро-Венгрии к началу XX в. от 3,1 до 4,5 млн. человек.
Во второй половине XIX в. в Австро-Венгрии начинается русинское Возрождение. Оно воспринималось деятелями галицко-русского возрождения как возврат к общерусской культуре, осознание своей принадлежности к единому русскому народу «от Карпат до Камчатки». В украинской историографии русинское Возрождение получило название «москвофильского». По свидетельству М. Грушевского, «в руках моcквофилов находились все национальные организации и в Галиции, и на Буковине, не говоря уже о Закарпатской Украине, а народовство конца 1860-х и затем 1870-х годов представлено было лишь небольшими кружками, бедными и материальными средствами и культурными си- лами»2. В то время термин «украинец» носил, как обоснованно считaет Н. Пашаева, «скорее национально-политический характер»3. Это было «антирусское меньшинство»4.
Накануне Первой мировой войны австро-венгерские власти предприняли ряд мер против набиравшего силу русинского движения. Одним из «эффективных» средств стало обвинение в шпионаже в пользу России. С 1909 г. начинается волна арестов в австрийской части Буковины. В 1910 г. австро-венгерские власти закрывают большинство русинских организаций в крае. В 1913 г. в Угорской Руси начинается Второй Мармарош-Сигетский процесс, на котором 32 обвиняемых приговорили в общей сложности к 39,5 годам заключения за переход в православие. Во Львове перед самой войной прошел нашумевший прoцесс против двух православных священников - Игнатия Гудимы и Максима Сандовича, С.Ю. Бендасюка и студента-юриста В.А. Колдры, которые два с половиной года просидели в тюрьме без предъявления обвинений и затем были оправданы5.
С началом Первой мировой войны начались массовые репрессии против русинского населения. По заранее заготовленным спискам «политически неблагонадежных» была арестована почти вся русинская интеллигенция и тысячи крестьян. Зачастую расправы осуществлялись на месте, без суда и следствия. Так, 15 сентября 1914 г. венгерские гонведы убили сорок четыре гражданских лица в Перемышле6.
Репрессии коснулись австро-венгерской армии. Известна история расстрела солдат 80-го австрийского пехотного полка, набранного из крестьян Бродского, Каменецкого и Золочевского уездов Галичины за отказ воевать на русском фронте.
В 1915 и 1916-1917 гг. в Вене прошло два политических процесса, на которых обвинялась сама идея единства русского народа и русского литературного языка. На скамье подсудимых были депутаты австрийского парламента, интеллигенты, крестьяне. Большинство обвиняемых (среди них Д. Марков, В. Курылович, К. Богатырец, И. Цурканович) были приговорены к смерти. Впоследствии смертную казнь заменили на пожизненное заключение, а весной 1917 г. заключенных амнистировали.
Мест в тюрьмах не хватало (к 28 августа 1914 г. только во Львове оказалось около 2 000 узников), и тогда австро-венгерские власти создали первые в Европе концентрационные лагеря Талергоф в Штирии, Терезин в Северной Чехии и другие. Эти концлагеря были предвестниками нацистских концлагерей Дахау, Освенцима, Треблинки. Среди австрийских концлагерей Талергоф, по свидетельству узника Талергофа и Терезина В. Ваврика, «был лютейший застенок из всех австрийских тюрем в Габсбургской империи».
Лагерь представлял собой участок невозделанного поля в виде длинного четырехугольника в пяти километрах от Абтиссендорфа и железной дороги. На первых порах эту площадь солдаты отделили деревянными кольями и колючей проволокой. Со временем лагерь Талергоф расширился. Первую партию русинов пригнали в Талергоф 4 сентября 1914 г. В официальном рапорте фельдмаршала Шлеера от 9 ноября 1914 г. сообщалось, что в Талергофе в то время находились 5 700 русофилов.
До зимы 1915 г. в Талергофе не было бараков. Люди лежали на земле под открытым небом в дождь и мороз. Из-за антисанитарии заключенных косили болезни.
Охрана морила голодом и избивала заключенных. Очевидцами описаны многочисленные случаи убийств и издевательств.
Депутат австрийского парламента чех Юрий Стршибрны отметил в своей речи 14 июня 1917 г., что имеет сведения от 70 заключенных, что в Талергофе умерли 2 000 человек. Депутат того же парламента поляк Сигизмунд Лясоцкий лично собрал ведомости о Талергофе на месте и в своей речи 12 марта 1918 г. сказал, что в Талергофе до 20 февраля 1915 г. лежали 1 360 тяжело больных, из которых 1 100 умерли в страшных условиях. В то время 464 человека заболели тифом. В течение полутора лет умерло 15% талергофцев, т.е. свыше 3 000 галичан и буковинцев.
Через Талергоф прошли не менее 20 000 русских галичан и буковинцев. Талергофский лагерь постоянно пополнялся новыми партиями зак- люченных. В Прикарпатье не было села или семьи, не пострадавших от австро-венгерских властей. В 1914-1915 гг. нередким явлением были массовые аресты целых селений.


Тысячи людей были заключены в Терезинской крепости. Они должны были весь день выполнять грязную работу в крепости и городе: чистить улицы, каналы, уборные в заразных лазаретах, трудиться в огородах и в поле. Большую поддержку узникам оказывало местное чешское население. Заключенных Терезина через некоторое время отправляли в Талергоф7.
В ходе Галицийской битвы русские войска 21 августа (3 сентября) 1914 г. взяли Львов, а к 8 (21) сентября 1914 г. была занята вся Восточная, часть Западной Галиции и почти вся австрийская часть Буковины с Черновцами. В конце мая 1915 г. германо-австрийским войскам удалось прорвать фронт, и русская армия вынуждена была временно оставить Восточную Галицию. Множество галичан бежало при приближении германо-австрийских войск в Россию, опасаясь мести со стороны австро-венгерских властей. Только за последнюю неделю перед оставлением Львова канцелярией генерал-губернатора было выдано 10 926 пропусков. Причем пропуска давались на мужчин при- зывного возраста, 18-50 лет, а в пропуске указывалось количество членов его семьи. Тысячи беженцев покидали свои родные места без пропусков. Множество галичан нашли приют в Ростове-на-Дону, где была даже образована специальная гимназия для их детей8. Заняв Восточную Галицию, австро-венгерские власти возобновили репрессии с новой силой. Комендант Львова генерал Римль, назначенный на этот пост после отступления русских войск, в своем секретном рапорте написал, что галицкие русские делятся на две группы: русофилов и украинофилов. Ввиду того, что русофилы являются государственными изменниками, «следует их беспощадно уничтожать»9.
Талергофский лагерь просуществовал с сентября 1914 по май 1917 г. После смерти Императора Франца-Иосифа новый император Карл I распорядился выпустить всех заключенных. В своем рескрипте от 7 мая 1917 г. он написал: «Все арестованные русские невиновны, но были арестованы, что-бы не стать ними», - тем самым признав, что действия австро-венгерских властей были направлены против целой этнической группы.
По некоторым оценкам, австро-венгерские власти уничтожили во время Первой мировой войны не менее 60 тыс. русинов, подданных Австро-Венгрии: стариков, мужчин, женщин, детей 10.
Талергоф стал для русинов Русской Голгофой, священным местом мученичества за общерусскую идею. С 1924 г. начинает выходить «Талергофский альманах», где приведены документальные свидетельства, воспоминания очевидцев и жертв геноцида. В предисловии к первому выпуску видный деятель русинского возрождения Ю. Яворский написал: «Печальная и жуткая эта книга. Потрясающая книга бытия, искуса и мук многострадальной Галицкой Руси в кошмарные дни минувшего грозного лихолетья. Прославный помянник безвинно выстраданной ею искупительной, вечерней жертвы за Единую, Святую Русь!»11. В 1928 и 1934 гг. во Львове были проведены Талергофские съезды. Последний собрал более 15 тыс. участников. На Лычаковском клад- бище во Львове был сооружен памятник жертвам Талергофа. На нем сделали надпись: «Жертвам Талергофа 1914-1918. Галицкая Русь».
Подобные памятники возникли во многих населенных пунктах Галичины.
Талергофское кладбище «Под соснами» было ликвидировано в 1936 г. Прах мучеников был перезахоронен в брат- ской могиле на кладбище в деревне Фельдкирхен. Согласно международному соглашению по охране военных могил, на братской могиле построена часовня и внутри ее помещена надпись «Вдали от Родины здесь покоятся 1 767 мужчин, женщин и детей из Галичины и Буковины, жертв мировой войны 1914-1917 гг.». На месте лагеря сегодня находится международный аэропорт «Graz-Thalerhof».
Часовня на кладбище в Фельдкирхене.


Во втором выпуске «Талергофского альманаха» приведены прекрасные слова:
«А как быть с недавним прошлым? Должно ли оно быть забытым? Нет, это было бы преступлением, большим того, какое со- вершили враги. Пусть же кровь галицко-русского народа, его страдания, слезы жен и детей, вдов и сирот, пепелища его усадьб и селений будут, хотя бы в маленькой части, занесены на страницы истории русского народа»12.
Сегодня на Украине не любят вспоминать об этих трагических событиях. Ведь они не вписываются в общий контекст культивируемого там исторического мифа. Современный украинский публицист О. Бузина в своей книге «Тайная история Украины-Руси» посвятил вышеизложенным событиям специальную главу «Концлагерь для неправильных галичан». В конце ее он задал вопрос: «Милая Австрия с вальсами и опереттами, как же ты любила своих украинских (на мой взгляд, уместно было бы взять слово «украинских» в кавычки – С.С.) подданных! Интересно, родственники и однофамильцы жертв помнят об этой «любви»? А если помнят, почему молчат?»13
Действительно, почему?


ПРИМЕЧАНИЯ
1. Русин – самоназвание населения Древней Руси. Сам этноним «русин» - производное от слова Русь. Он упоминается в литературных памятниках с X в. (в частности, в текстах договоров с греками князя Олега (912 г.) семь раз, князя Игоря (945 г.) - шесть, в «Русской правде»). Долгое время данный этноним сохранялся на всей территории, входившей в состав Древнерусского государства. Тверской купец Афанасий Никитин писал в «Хождении за три моря» (XV в.): «А в том в Чюнере хан у меня взял жеребца, а уведал, что яз не бесерменянин – русин». К середине XIX в. этноним «русин» оставался широко распро- страненным в качестве самоназвания населения Карпатской Руси (Галичина, Буковина, Угорская Русь), чьи земли находились под владением Австро-Венгрии, а также населения севера Бессарабии и Холмщины. Австро-венгерские власти называли своих русских подданных русины, рутены (нем. Russinen, Rutnenеn), в отличие от русских (российских подданных). Сами русины называли себя в единственном числе русин, а во множественном числе - русскими, веру свою - русскою, свой народ и язык - русскими. В свою очередь русины подразделялись на ряд этнокультурных групп: бойки, лемки, подоляне, гуцулы, покутяне, верховинцы, долиняне и другие. Второй этноним населения Карпатской Руси – руснак. Население Карпатской Руси издавна проживало в сосед- стве с католиками-поляками. Само слово «руснак» возникло как противопос- тавление этнониму «поляк». Подробнее см.: Суляк С. Русины в истории: про- шлое и настоящее // Международный исторический журнал «Русин» [Киши- нев]. 2007. No 4 (10). С. 29 - 30.
2008, No 3-4
2. Грушевский М. Иллюстрированная история Украины. Новое дополненное издание. Донецк: ООО ПКФ «БАО», 2002, С. 540.
3. Пашаева Н. Очерки истории русского движения в Галичине XIX- XX вв. М.: Издательство «Имперская традиция», 2007. С. 8.
4. Ульянов Н.И. Происхождение украинского сепаратизма. М.: Издательство «Индрик», 1996. С. 213.
5. Суляк С. Русины в период Первой мировой войны и русской смуты // Международный исторический журнал «Русин» [Кишинев]. 2006. No 1 (3). С.47-48.
6. Нагаєвський I. Iсторiя української держави. Київ: Видавництво «Українсь- кий письменник», 1994. С. 56. Подробнее см.: Мадьярскi гонведи убiйцi 44-ох в Перемишлi в 1914 р. Львов, 1937.
7. Подробнее см.: Ваврик В.Р. Терезин и Талергоф // Геноцид карпаторус- ских москвофилов – замолчанная трагедия XX в. М., 2007. С. 69 - 111. Там же опубликована «Библиография Талергофа» Р.Д. Мировича. С. 111 - 144. Элект- ронная версия книги см. http://www.ukrstor.com
8. Пашаева Н. Очерки истории русского движения в Галичине XIX- XX вв. С. 114 - 115.
9. Талергофский альманах. Пропамятная книга австрийских жестокостей, изуверств и насилий над карпаторусским народом во время всемирной войны 1914-1917 гг. Издание «Талергофского комитета». Типография Ставропигийс- кого института под управлением А.И. Яськова. Выпуск первый. Львов, 1924. С. 30 - 31. Всего вышло 4 сборника (в 1924, 1925, 1930, 1932 гг.). Электронные вер- сии размещены на сайте http://www.ukrstor.com Были переизданы в сборнике «Русская Галиция и "мазепенство"» (М.: Издательство «Имперская традиция», 2005).
10. Талергофский альманах // Русская Галиция и «мазепинство». М., Изда- тельство «Имперская традиция», 2005. С. 210.
11. Талергофский альманах. Пропамятная книга австрийских жестокостей, изуверств и насилий над карпаторусским народом во время всемирной войны 1914-1917 гг. Выпуск первый. С.VII.
12. Талергофский альманах. Пропамятная книга австрийских жестокостей, изуверств и насилий над карпаторусским народом во время всемирной войны 1914-1917 гг. Издание «Талергофского комитета». Типография Ставропигийс- когоинститутаподуправлениемА.И.Яськова.Выпусквторой.Львов,1925. С. VII.
13. Бузина О. Тайная история Украины-Руси. К.: Издательство «Довiра», 2006. С. 290.


Оригинал статьи: https://cyberleninka.ru/article/n/talergof-i-terezin-zabytyy...

Показать полностью
Геноцид История Русины Политика Украинцы Длиннопост Текст
4
22
Litinteres
Litinteres
3 года назад

Правда ли, что белорусский (или украинский) язык второй в мире по мелодичности?⁠⁠

Чуть ли не каждый второй белорусский блогер, заводящий речь о родном языке, вспоминает про некий международный конкурс, на котором белорусский язык был признан вторым в мире по мелодичности. Иногда говорят — по красоте. И непременно добавляют, что первое место при этом занял итальянский. А в довершение всего ссылаются на ЮНЕСКО.

Правда ли, что белорусский (или украинский) язык второй в мире по мелодичности? Белорусский язык, Украинский язык, Русины, Язык, Иностранные языки, Длиннопост

Вот типичная формулировка этого тезиса:


«Белорусский язык — один из самых певучих языков мира ( по классификации ЮНЕСКО 2-ое место в мире, после итальянского). Красивые переливающиеся звуки, ласкают ухо своей нежностью. Белорусский дает нам погрузиться в самобытность, древность и ощутить дух славянства…»


Ну и дальше уже идут дальнейшие рассуждения о роли белорусского языка, его мировом значении и т.д. В эти материи мы углубляться не будем, но вот про мифическое мнение ЮНЕСКО хотелось бы поговорить.


Все уходит в пустоту


Дело в том, что на самом сайте ЮНЕСКО такой информации нет. Что это за конкурс был, в каком году он проводился, какие конкретно критерии для оценки предлагались? Все глухо. Нет ни малейших доказательств того, что такой конкурс ЮНЕСКО действительно проводило или что он проходил когда-либо под эгидой ЮНЕСКО.


Самое занятное, что точно такой же миф о своем языке существует у украинцев. Опять же приводим типичный пример из первого попавшегося блога:


«Украинский язык официально признан одним из самых красивых: он занимает второе место в мире по мелодичности, после итальянского, и третье по красоте лексики».


Мало того, министр просвещения Эстонии Тонис Лукас в 2007 году заявил:

«Рассказывают, что однажды проводился мировой чемпионат самых красивых языков и эстонский занял на нем второе место после итальянского языка».


Так какой язык-то все-таки на втором месте? Или это были разные конкурсы, на каждом из которых первое место занимал итальянский, а второе — непременно какой-то из языков постсоветского пространства? Тогда опять же вопрос: где даты? Где конкретные факты?


Дальнейшие поиски привели к двум версиям. Иногда говорят про некий конкурс языков в Париже в 1934 году. Иногда про конкурс языков в том же Париже в 1920-м. Формулировки при этом те же самые — «второе место после итальянского».


Что ж, во-первых, это означает как минимум, что к ЮНЕСКО вся эта история никакого отношения не имеет, поскольку создана организация была лишь в 1945 году. А во-вторых, поиски конкретики по этому конкурсу языков опять приводят в пустоту. Он существует лишь в качестве вворачиваемой присказки у разных блогеров.


Личное мнение архивариуса


В общем, не будем вас томить. Корни у всей этой басни уходят на самом деле в 1893 год.


В Америке в тот период жило много русинов, уехавших со Львовщины, не вынеся австрийского гнета. На новой родине они старались не забывать свой язык и свою культуру. Выпускали газету на своем языке. Он похож на нынешний украинский, а вернее сказать, на суржик. Но называли его при этом сами русины — руским.


Вот на этом руском языке и выпускали они свою газету «Свобода».


А теперь сюрприз! Находим 2-й выпуск этой газеты за 1893 год (благо, весь архив заботливо выложен в интернете):

Правда ли, что белорусский (или украинский) язык второй в мире по мелодичности? Белорусский язык, Украинский язык, Русины, Язык, Иностранные языки, Длиннопост

И в этом номере есть статья, в которой говорится буквально следующее:


«Нашу руска мова якъ каже одинъ ученый прфесоръ Бантишъ-Камҍнскiй есть второю по италіяньской що до звучности, що до солодкости, що до придатности подъ безсмертни ноти всесвҍтных музикальних композиторовъ».

Тем, кто сомневается, предлагаем самим пройти по ссылке и почитать упомянутую газету. Статья размещена на первой полосе.


То есть понимаете ситуацию, да? В эмигрантской газете русинов в 1893 году написали, что по мнению одного профессора язык русинов второй по звучности после итальянского. И все. Из этого раздулся целый миф о каких-то конкурсах, о признании ЮНЕСКО и всем прочем. Причем каждая нация пытается подогнать под эту фразу свой язык.


Давайте резюмируем. ЮНЕСКО не признавала ни белорусский, ни украинский языки вторыми в мире по мелодичности. Конкурсов в Париже не было. А была заметка в американской газете со ссылкой на личное мнение Бантыш-Каменского.


Николай Бантыш-Каменский — русский историк начала XIX века, современник Александра I. Родился в Нежине, происхождение из молдавских дворян, заведовал архивом Коллегии иностранных дел. Итальянский язык он обожал, знал его в совершенстве, ценил итальянскую оперу. Так что неудивительно, что считал его наиболее красивым и звучным.


Да и вообще, имеет человек полное право составить свой личный рейтинг: вот этот язык очень красивый, а вот этот лишь немногим ему уступает. Только странно, что мнение одного конкретного российского архивариуса начала XIX века выдается теперь за официальную позицию ЮНЕСКО.


Источник: Литинтерес

Показать полностью 1
[моё] Белорусский язык Украинский язык Русины Язык Иностранные языки Длиннопост
23
10
PapaSilver
PapaSilver
5 лет назад

Австрия: Концентрационный лагерь Талергоф⁠⁠

Первый в истории Европы концентрационный лагерь Талергоф был создан 4 сентября 1914 года Австро-Венгерской империей в первые дни Первой мировой войны, в песчаной долине у подножия Альп, возле Граца, главного города провинции Штирия (Австрия). В Талергофе содержались, как и мирные жители русофилы Галиции и Буковины, русины, украинцы, лемки, поляки, и все симпатизирующие или заподозренные в симпатии к Российской империи, или высланные из своих областей по заявлениям русофобов поляков и украинофилов, так и военнопленные армии российской империи Первой Мировой Войны 1914-1918 года.


«До зимы 1915 г. в Талергофе не было бараков, - писал знаменитый узник концлагеря историк и писатель Василий Ваврик. - Люди лежали на земле под открытым небом в дождь и мороз. Счастливы были те, кто имел над собою полотно, а под собою клок соломы». Потом построили бараки, в каждом ютилось по 300 человек. Из-за голода, холода, скученности и грязи начались эпидемии, от которых умерло несколько тысяч человек. Лечения практически не было. Мёртвых хоронили в поле «под соснами». Когда в 1936 г. здесь строили аэропорт Грац-Талергоф, извлекли и перезахоронили в общей могиле останки 1767 человек. Но погибших было, конечно, больше. Лагерь закрыли в мае 1917 г., всего через него прошло от 20 до 30 тыс. узников, точного учёта не вели. Только в первые полтора года погибло более 3 тыс. человек. Над заключёнными жестоко и изощрённо издевались. «За малейшую оплошность кололи насмерть. Ежедневно утром лежало под бараками по несколько окровавленных трупов», - вспоминал узник лагеря Александр Маковский.

Австрия: Концентрационный лагерь Талергоф Австро-венгрия, Первая мировая война, Русины, Украина, Длиннопост

Общий вид концлагеря Талергоф в 1917 г. Альбом снимков из концентрационного лагеря для военно-арестованных русских галичан и буковинцев в Талергофе, в Штирии, 1914-1917 гг. Издание Талергофского комитета. Львов, 1923. Фото: Commons.wikimedia.org


Во время раздачи скудной пищи, заключенные вместо посуды использовали головные уборы (шляпу, кепку, каску) и одежду, чтобы напитать свою плоть, неудивительно, что при таких антисанитарных условиях содержания арестантов вспыхивали целый букет болезней.


«В самом начале войны, - вспоминал русский галичанин Илья Терех, - австрийские власти арестовали почти всю русскую интеллигенцию Галичины и тысячи передовых крестьян по спискам, вперёд заготовленным и преданным административным и военным властям украинофилами, сельскими учителями и попиками».


Как немцам удалось натравить русинов на русинов? В 1890 г. Австро-Венгрия решила превратить русинов в украинцев, чтобы оторвать их от России. Идею подсказали поляки - они активно участвовали в украинизации Малороссии, вбивая клин между ней и Россией. Говоря современным языком, проводили люстрацию - настроенных прорусски учителей и священников заменяли украинофилами. Объявили войну всему русскому. Карьеру позволяли делать только тем, кто присягнул на верность украинству. И к началу Первой мировой русины оказались расколотым народом. Как образно говорили москвофилы, «учителя и попики сделали своё дело»: за 24 года существования новой системы образования представители части молодёжи стали украинофилами.


А в 1914 г. военный комендант Львова генерал-майор Фр. Римль подводил итоги 24-летней украинизации: «Галицийские русские (авст-рийцы считали русскими всех русинов и даже тех, кто был ориентирован на украинство, украинцами не называли. - Ред.) разделяются на две группы: а) русофилов и б) украинофилов. Если вообще можно русских исправить, то это возможно единственно при применении средств беззащитного террора. Моё мнение, что все русофилы являются радикалами и их следует беспощадно уничтожать».


https://imperium-ross.livejournal.com/32392.html

https://cyberleninka.ru/article/n/talergof-i-terezin-zabytyy...

https://aif.ru/society/history/fabriki_smerti_100_let_nazad_...

Показать полностью 1
Австро-венгрия Первая мировая война Русины Украина Длиннопост
7
16
Banzay87
Banzay87
5 лет назад

«Русская народная республика»: как в 1918 году карпатские лемки создали свое государство⁠⁠

«Русская народная республика»: как в 1918 году карпатские лемки создали свое государство Русины, Лемки, Польша, Украина, Российская империя, Гражданская война в России, 20 век, История, Длиннопост

5 декабря 1918 года в польском селе Флоринка было объявлено о создании Русской народной республики лемков, которая просуществовала 16 месяцев. Государство придерживалось прорусской политики, но прекратило свое существование после прихода польской армии.

«Русская народная республика»: как в 1918 году карпатские лемки создали свое государство Русины, Лемки, Польша, Украина, Российская империя, Гражданская война в России, 20 век, История, Длиннопост

В Карпатских горах на стыке Польши, Словакии и Закарпатской области Украины находится Лемковщина – территория исторического расселения субэтнической группы русинов ,  которых называют лемками ,  и они считаются потомками славянского племени белых хорватов.

С 1772 году Лемковщина попала под австрийское правление и входила в состав провинции Галиция и Ладомерия. После Первой мировой войны лемки получили шанс построить собственное государство. В ноябре 1918 года лемки-русины из западной части Лемковщины провели народное вече, а 5 декабря в селе Флоринка объявили о создании Русской народной республики.

Президентом стал адвокат Ярослав Качмарчик, министром внутренних дел выбрали священника Дмитрия Хиляка, а министром сельского хозяйства крестьянина Николая Громосяка. Все они после начала Первой мировой войны попали под репрессии австрийских властей за свою прорусскую позицию. На правительственных бумагах республики ставилась печать с надписью «Русская Народная Республика».

На декабрьском вече делегаты проголосовали за присоединение к России, что спровоцировало конфликт с Западноукраинской народной республикой, которая объявила Лемковщину частью Украины. Окончательное решение вопроса о самоопределении решили отложить до мирной конференции в Париже. Параллельно с республикой Качмарчика было объявлено о создании Восточно-лемковской республики, объединившей 33 села.

Западные лемки придерживались прорусской ориентации и отказывались объединяться с соседями. Причина конфликта — религиозная. Западники были православными, а их соседи на востоке и население ЗУНР греко-католиками. Религиозный раскол существует и сегодня. Объединением лемков Польши руководят греко-католики, которые отказываются контактировать со Всемирным советом подкарпатских русинов, объединившим православную часть населения края.

Поляки считали Галицию и Лемковщину своей территорией и всячески пытались взять ее под контроль. С 1 ноября 1918 года началась польско-украинская война и Варшава решила провести в Русской республике мобилизацию, которая сорвалась. Сотни рекрутов-лемков отказывались надевать польскую форму и бежали с призывных пунктов.

В марте 1919 года Качмарчик участвовал в польско-лемковской конференции, на которой убедил варшавскую делегацию прекратить мобилизацию. Лемков освободили от службы в армии, но осенью 1919 года призыв восстановили. В январе 1920 года Качмарчик публично заявил в прессе, что лемковская республика имеет право на самоопределение и независимость во внутренних делах.

Республиканское руководство осознавало невозможность объединения с Россией и искало выхода из ситуации. На заседании в столице Лемковщины — селе Флоринка — было принято решение о присоединении Подкарпатской Руси к Чехословакии в статусе автономии.

Пока лемки-русины отстаивали независимость от Западноукраинской народной республики, Польша не предпринимала активных действий, но как только встал вопрос о присоединении к Чехословакии все изменилось. 12 марта 1920 года отряды польской армии вошли на территорию лемков и блокировали республиканские учреждения.

Через год Качмарчик, Хиляк и Громосяк попали под следствие. Поляки обвинили их в государственной измене, за которую им грозила смертная казнь. 10 июня 1921 года состоялся суд, но присяжные оправдали лидеров Лемковщины, так как обвиняемые никогда не были гражданами Польши.

В результате Парижской мирной конференции Галиция и ее составная часть Лемковщина окончательно перешли под управление Польши. Ярослав Качмарчик прекратил политическую деятельность и до своей смерти в 1944 году занимался юриспруденцией.

Источник : https://cyrillitsa.ru/narody/126710-russkaya-narodnaya-respu...

Показать полностью 1
Русины Лемки Польша Украина Российская империя Гражданская война в России 20 век История Длиннопост
7
408
DELETED
5 лет назад
Ретро

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис⁠⁠

Многие из 12 миллионов человек, въехавших в США через нью-йоркский остров Эллис, носили традиционную одежду своей родины. Эти изображения были сняты в начале 1900-х годов главным регистратором прибывающих - Августом Фрэнсисом Шерманом, а затем оживлены колористами в наши дни.


Источник.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Русинка.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Уссурийский казак.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Баварец, 1910 год.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Женщина из Гваделупы, 1911 год.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Албанец, 1910 год.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Православный грек, 1910 год.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Голландка, 1910 год.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Датчанин, 1909 год.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Румынский музыкант, 1910 год.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Норвежка.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Лапландка, 1910 год.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Алжирец, 1910 год.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Итальянка, 1910 год.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Девушка из Эльзаса, 1906 год.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Индиец мусульманин, 1911 год.

Цветные портреты иммигрантов острова Эллис Ретро, Этнография, Национальность, Мигранты, США, Национальные костюмы, Русины, Казаки, Длиннопост

Румынский пастух, 1906 год.

Показать полностью 16
Ретро Этнография Национальность Мигранты США Национальные костюмы Русины Казаки Длиннопост
56
DELETED
6 лет назад

Герб из историй КрасноРусь (Галиция).⁠⁠

Герб из историй КрасноРусь (Галиция). Краснорусь, Галиция, Русины, Русский, Герб, История, Украина, Русь
Герб из историй КрасноРусь (Галиция). Краснорусь, Галиция, Русины, Русский, Герб, История, Украина, Русь
Показать полностью 2
Краснорусь Галиция Русины Русский Герб История Украина Русь
14
DELETED
6 лет назад

Краснорусь: герб, флаг и гимн⁠⁠

Краснорусь: герб, флаг и гимн Галиция, Украина, Россия и Украина, Русины, Россия, Родина, Русь, Русские
Краснорусь: герб, флаг и гимн Галиция, Украина, Россия и Украина, Русины, Россия, Родина, Русь, Русские
Галиция Украина Россия и Украина Русины Россия Родина Русь Русские
21
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии