Не покупайте игровые кресла. Про это есть целое видео, и не одно, на ютубе, кресло водителя создано чтобы вы НЕ РАССЛАБЛЯЛИСЬ, вам не нужна дома такая конструкция.
2. Если нет денег то есть отличные кресла для офиса, можно найти варианты с высокой спинкой и недорого. Всегда должна быть поддержка головы и высокие подлокотники.
2.1 Если есть немного лишних - берите классику с массажем, это ваши вложения в комфорт жизни. Они окупятся часами удовольствия, в классику можно залезть с ногами и она прослужит долгие годы. Мое следующее сразу будет с массажем.
3. Через пять лет ваше кресло конечно износится, и тут прогресс уже позаботился о вас - у меня дома уже все кресла в чехлах. Чехлы пачкаются, стираются, в этом году пару чехлов обновлю.
Любите и балуйте себя, с новым годом поздравлю позже.)
Не реклама чего-либо, просто на волне обсуждений и на личном опыте.
Публикуем список: — Недвижимость в Карелии, общей площадью 5 тысяч квадратных метров — Дом в Подмосковной Барвихе — Ряд других земельных участков — Несколько авто: ретромашина середины 30-х годов прошлого века, «мерседес» 2011 года, Packard 1942 года, Bentley Continental, Opel 1939 года, Rolls-Royce 2015 года за 15 млн рублей, Honda — Драгоценности: колье, подвеска с бриллиантами, золотое кольцо с сапфирами, золотое кольцо с бриллиантами, серьги из золота и платины, платиновое кольцо с бриллиантами, украшения из лазуритов, запонки, драгоценности со ставками из бриллиантов — 44 часов разных брендов, в том числе Devon, Franck Muller, Casio, также подарок от Медведева и начальника Генштаба.
— Несколько картин — Книги, в том числе «Фауст», «Декамерон» 1934 года на французском языке — Икона — Три ружья 12 калибра и 16 калибра, 20 калибра 19 века, также револьвер, пистолеты второй половины 19 века, штык-тесак 1878 года — Три мотоцикла Harley, мотоцикл «Урал» — Участки, оформленные на юридические лица — Лодка за 3 млн рублей
На суде бывшая жена Иванова заявила, что её муж вёл двойную жизнь в браке и изменял. По словам Захаровой, она вышла замуж за Иванова по большой любви в 2009 году, разрушив свой предыдущий брак, от которого у неё осталось двое детей. Вместо семейной идиллии Иванов заводил отношения на стороне, 4 раза подавал на развод. У него родились два ребёнка от других женщин, пока он был в браке со Светланой. С 2022 года пара жила отдельно.
В браке со Светланой Захаровой Иванов был с 2009-го по 2022 год, жили они в особняке из романа «Мастер и Маргарита» в Чистом переулке:
За это время доход женщины составил более ₽200 млн. Семья жила богато и ни в чём себе не отказывала. У пары была традиция: раз в год они ездили в романтическое путешествие в Сен-Тропе, на каждую поездку тратили несколько сотен тысяч долларов.
Суд не стал взыскивать часть ювелирных украшений с экс-супруги и гражданской жены Тимура Иванова в рамках иска Генпрокуратуры. У Захаровой изъяты авто Chevrolet Suburban и Cadillac Escalade (9 млн рублей).
Что если ключ к пониманию глобальных связей Древней Руси лежит не в хрестоматийных битвах или династических браках, а в, казалось бы, сугубо бытовом вопросе: «во что одевались наши предки?» Парадокс в том, что подлинно «исконнорусской» одежды, если понимать под этим костюм, сшитый из тканей местного происхождения, для высших слоёв общества практически не существовало. Кафтан боярина, опашень воеводы, убрус знатной женщины – всё это было сложным продуктом международной торговли, своеобразной материальной летописью, сотканной из нитей, протянувшихся через континенты. Изучая эту лексику, мы читаем карту древних торговых путей, где каждое слово это остановка на перекрёстке цивилизаций (про этимологию как раз было у меня на канале).
Такое царское платье и сейчас производит впечатление, а уж для тех лет это была реально космического уровня вещь.
Основная методологическая предпосылка этого анализа базируется на достижениях исторической лингвистики и этимологии, в частности, на трудах таких учёных, как Олег Николаевич Трубачёв и его школа, рассматривающая лексику как исторический источник. Каждое заимствованное название несёт в себе не только фонетическую, но и культурную память о точке контакта. Так, пласт наиболее архаичных заимствований связан с Великим путём «из варяг в греки». Отсюда, из константинопольских императорских мастерских – греческое слово «аксамит», обозначавшее тяжёлую, часто узорчатую парчу, расшитую золотыми и серебряными нитями. Это была не просто ткань; это был зримый символ статуса, власти и причастности к православной империи, чей культурный ореол был непререкаем. В церковном обиходе аксамит стал неотъемлемой частью облачения высшего духовенства, парадных одежд царского двора, демонстрируя, как византийское политическое и религиозное влияние буквально облачало русскую элиту. С Византией же связано и проникновение шёлка, известного под общим термином «шёлк», но имевшего множество разновидностей. Например, «паволока» – шёлковая ткань, использовавшаяся для драгоценных окладов икон и переплётов книг, что подчёркивало её сакральный статус. Этот византийский вектор задавал вертикаль престижа, связывая Русь с миром средиземноморской христианской культуры.
Жемчуг, кстати, часто был мелкий, речной.
Однако картина культурных влияний была отнюдь не одномерной. Параллельно с византийским шёлком по Волжскому торговому пути, связывавшему Скандинавию с Арабским халифатом и государствами Средней Азии, на Русь поступали товары и термины иного происхождения. Здесь ключевым источником становится арабский Восток. Ярчайший пример – слово «тафта», восходящее к персидскому «taftan», что означает «ткать, свивать». Эта лёгкая, часто глянцевая шёлковая ткань была продуктом иранского и среднеазиатского ремесла. Её популярность на Руси, зафиксированная в описях имущества и завещаниях знати, свидетельствует об интенсивности восточной торговли, которая отнюдь не сводилась к грабежу во время походов, как иногда представляется в упрощённых нарративах. Другим восточным гостем было слово «бархат». Хотя его конечные корни ведут в арабский язык, на Русь оно пришло, по всей видимости, через тюркские посредничество, вероятно, из Золотой Орды. Это демонстрирует сложность лингвистических маршрутов: заимствование могло быть не прямым, а многоступенчатым, отражая последовательность культурных фильтров. Примечательно, что наряду с дорогими восточными тканями в русский обиход вошли и предметы одежды, закрепившиеся в основном в народной среде. «Армяк», грубый кафтан из верблюжьей шерсти, своим названием прямо указывает на Армению, через территорию которой шла активная караванная торговля. Этот пример показывает, что восточное влияние не ограничивалось элитарными слоями, но проникало и в быт простого люда, адаптируясь к его нуждам и возможностям.
В большинстве музеев сейчас выставлены выходные крестьянские одежды, типа женских сарафанов и красных мужских косовороток. Они и сохранились-то потому, что редко одевались. А большую часть времени крестьяне ходили вот так.
Следующий мощный пласт заимствований связан с активизацией контактов с Западной Европой, начиная с позднего Средневековья и особенно в XVI–XVII веках. Этот процесс шёл рука об руку с развитием сухопутной и морской торговли через города Ганзейского союза, а позднее – через Архангельск и порты Балтики. Именно тогда в русский язык хлынул поток немецких, голландских и английских текстильных терминов, обозначавших часто более практичные, суконные ткани. Немецкое «Grobgarn» дало жизнь русскому «грубоярью», «Zwillich» – «толстине» или «двунитке». Голландское «baai» стало «байкой» – мягкой ворсистой тканью для нижнего белья и детской одежды. Эти заимствования были иного качества, нежели византийские или восточные. Они не несли сакрального ореола или экзотического блеска, но олицетворяли собой европейский практицизм, развитие мануфактурного производства и товарную массовость. Они говорили о растущем спросе на качественные, долговечные, но относительно доступные материалы для растущего служилого сословия, купечества и зажиточных горожан. Любопытен и обратный процесс: некоторые русские термины, например, «саржа» (от лат. «sericus» – шёлковый), пройдя сложный путь из романских языков в русский, могли через русское посредничество попадать в языки народов, с которыми контактировала Москва. Этот встречный ток лексики демонстрирует, что Русь была не пассивным реципиентом, но активным участником общеевропейского культурного и экономического обмена.
Анализ показывает, что Русь в этом текстильном диалоге цивилизаций занимала уникальное положение. Она не была ни периферийным захолустьем, как порой её изображают, ни самодостаточной крепостью. Она была гигантской контактной зоной, буфером и мостом одновременно. Сравнивая русскую текстильную лексику с аналогичной в Западной Европе, мы видим существенную разницу. Если в Париже или Лондоне названия восточных тканей приходили в основном через итальянских купцов и подвергались латинской или романской адаптации, то на Русь они проникали напрямую, через степь, сохраняя тюркскую или арабскую фонетику. Это придавало русской материальной культуре особый, евразийский колорит. Кафтан, чьё название тюркского происхождения, мог быть сшит из итальянской камки (шёлковой узорчатой ткани, чьё название восходит к китайскому Цзяннань), оторочен немецким галуном (от польского «galon», а того, в свою очередь, из французского) и застёгнут на пуговицы из перламутра, добытого в Персидском заливе. Такой костюм становился микрокосмом международных связей, материальным воплощением формулы «Москва – Третий Рим», которая, если вдуматься, имела не только религиозное, но и торгово экономическое измерение, позиционируя русскую столицу как наследницу не только духовных, но и коммерческих осей мира. Изучение названий тканей и одежды кардинально меняет наше восприятие истории Руси. Оно позволяет увидеть её не как изолированный мир, выкованный в борьбе с бесконечными врагами, а как активного и любопытствующего участника глобального, по меркам того времени, диалога. Лексика костюма оказывается точнейшим сейсмографом, регистрирующим малейшие культурные толчки, доносившиеся из Константинополя, Багдада, Флоренции или Амстердама.
Если статья Вам понравилась - можете поблагодарить меня рублём здесь, или подписаться на телеграм и бусти. Там я выкладываю эксклюзивный контент (в т.ч. о политике), которого нет и не будет больше ни на одной площадке.