Глубочайшие части океана вовсе не безжизненны (Часть 2, ФИНАЛ)
Крупная подлодка ВМС США District of Columbia сбросила свой груз — двухместную малозаметную подлодку класса Eisenhower под названием Agincourt, на которой я служил штурманом вместе с инженером Ловеллом. Она скользнула в воды Тихого океана и начала отходить от корабля сопровождения.
Море здесь было в беспорядке — в воде плыли мёртвые рыбы и обломки лодочных корпусов — но нас это не удивило. По последним оценкам, с тех пор как Левиафан пробудился несколько месяцев назад, он взволновал более четырёхсот триллионов кубических тонн воды и разрушил всю жизнь в ней. Он уже представлял потенциальную угрозу для судоходных маршрутов и военных операций. По этим и другим причинам его признали угрозой национальной безопасности. Поэтому флот построил Agincourt по чертежам Tuscany, выбрал Ловелла и меня для экипажа, и поручил нам найти Левиафана. Мы должны были выманить его со дна, чтобы District of Columbia могла нанести быстрый удар, не выдавая себя.
***
Несколько часов после выхода в море всё было спокойно — лишь громада District of Columbia следовала за нами, — но вскоре и она скрылась в глубине, и тогда мы с Ловеллом остались одни посреди океана. Он спустился по люковой лестнице из командного отсека и присоединился ко мне в сфере.
— Ну что, Латнер, ты у нас штурман. Как планируешь найти эту тварь посреди океана? — спросил он.
— Уже ищу, — ответил я. — Видишь?
Я указал вверх, на поток морской воды, тянувшийся на север на многие мили; мы следовали по нему уже некоторое время. Ловелл поджал губы:
— Не думал, что здесь бывают такие течения.
— Их и не было, — сказал я. — До сегодняшнего утра. Левиафан прошёл здесь несколько часов назад и оставил нам этот «подарок».
— Ну что ж, поблагодарим его. Как думаешь, когда мы увидим эту чертовщину?
— Скоро. Вон на тех рыб глянь, — я кивнул на косяк. — Видел когда-нибудь что-то подобное?
Он покачал головой:
— Они будто в панике.
— И плывут к нам не просто так. Чем ближе подойдём, тем больше их будет. Подожди немного.
Мы ждали. Одинокий косяк вскоре сменился несколькими, а потом это водное бегство выросло до невообразимых масштабов — кипящее, мятущееся облако жизни неслось на юг против течения, словно стая птиц, бегущая от шторма или приближения зимы. Мы с Ловеллом молчали, пока толпа не рассеялась и Agincourt вновь не оказался среди тихого, открытого моря. Я остановил подлодку, и Ловелл тихо произнёс:
— Господи Боже…
Прямо впереди, не дальше чем в двух милях, застыла гигантская тень — неподвижная, столь колоссальная, что её очертания терялись в глубине. Это был Левиафан. Даже синие киты и динозавры казались ничтожными рядом с этим чудовищем, этой подводной горой. И когда мы с Ловеллом сидели, не в силах отвести взгляд, оно впервые пошевелилось — повернулось прочь и резко ушло в глубину.
Когда тварь погружалась, силуэт целиком вырисовался перед нами, и вид этого существа заставил дыхание застрять в глотке. Мы не смогли бы сказать ни слова — даже если бы знали, что сказать. Мы просто смотрели на это нечто, пытаясь осознать масштаб его необъятности. Чудовище было действительно таким, каким его описывали: огромное, извивающееся, змееподобное создание, чей хвост распадался на сотни, а то и тысячи других, тянувшихся за ним, хаотично скручивающихся, лениво волочившихся в темноту. Одно дело рассказы… Но увидеть это воочию — было совершенно иное ощущение.
Не говоря больше ни слова, Ловелл вскочил и поднялся по лестнице обратно в командный отсек.
— Agincourt вызывает District of Columbia, — услышал я его голос. — Говорит лейтенант Ловелл. Мы обнаружили Левиафана — координаты тридцать три точка девять три четыре на минус сто пятьдесят три точка четыре пять семь ноль. Преследуем, но он движется быстро и уходит вниз. Следите за обратным течением. Рекомендуем “District” идти по нашему следу, но не начинать, пока мы не поднимем его к вам.
Пока он говорил, я дал ход двигателям и повёл Agincourt за ускользающей тенью, вниз, в бездну. Двенадцать узлов. Двенадцать и два. Двенадцать и четыре. Agincourt сначала ползла, потом шла, а затем рванула во весь ход — в погоню за чудовищем.
***
Через несколько минут Ловелл снова спустился по люку.
— District на подходе.
— Идёт на скорости?
— Просто движется. Но не выйдет на открытую воду, пока мы не прижмём эту тварь туда, куда им нужно. Есть идеи?
Я помолчал и сказал:
— Видел записи с Tuscany?
— Отрывками.
— Ну, пилот привлёк внимание Левиафана, и тот погнался за ним прямо к поверхности.
— Но он выжил, да?
— Да, чудом, насколько я слышал. После этого он вообще отказался от глубоких погружений.
— И к чему ты ведёшь?
— К тому, что Agincourt быстрее, чем Tuscany. Если заставим тварь преследовать нас, сможем обогнать её и вывести District ей во фланг. Пара торпед по борту — и готово. У нас будет музейный экспонат весом в триста тысяч тонн.
Повисла тишина. А потом Ловелл задал худший из возможных вопросов:
— А если District не сможет ей ничего сделать? Ты видел, какого она размера.
— Ну… тогда нам придётся искать другой транспорт до дома.
***
Agincourt заполнила балластные цистерны и последовала за Левиафаном всё глубже в Тихий океан — туда, где солнечные лучи уже не достигают воды. Вскоре вокруг не осталось вообще ничего, кроме темноты. С этого момента лишь сонар — скромное сердце нашей лодки — указывал путь вперёд, иногда подталкиваемый могучими потоками, исходившими от самого чудовища.
Ловелл нарушил затянувшуюся тишину:
— Что дальше по плану?
— Сейчас? — ответил я. — Просто пытаюсь привлечь внимание этой твари. Чем ближе мы будем к District, когда она нас заметит, тем лучше. Но, похоже, мы зашли слишком глубоко. Слишком.
И это было правдой: по глубиномеру мы прошли отметку в пятнадцать тысяч футов. Нужно было выбираться.
— Пристегнись.
Он подчинился, заняв кресло позади меня, а я включил передние прожекторы и вжал рычаг ускорения.
— Что, чёрт возьми, ты делаешь?!
— Я же сказал — пытаюсь привлечь её внима… — я осёкся и сбросил тягу.
Свет прожекторов Agincourt разлился по бездне. И осветил пустоту.
— Где эта хрень? — выдохнул Ловелл.
Я выкрутил яркость света на максимум и остановил лодку.
— Не знаю.
Мы обшаривали воду взглядом — искали хоть малейшее движение, тень, след. Но не было ничего. Лишь тьма. И тишина. Я перевёл Agincourt в медленный ход, лучи прожекторов скользили по скалам и впадинам.
Ничего. Чёрт… Если только…
Я выключил свет.
— Эй, что ты творишь? Что случилось?
— Не может быть, чтобы нечто такого размера просто исчезло.
— Так куда оно делось?
Я стравил балласт, поднял нос лодки и дал полный вперёд.
— Оно никуда не делось. Оно знало о нас всё это время. Просто затащило нас в темноту, чтобы сбить с хвоста.
— Думаешь, такое чудовище боится, что его поймают?
— Его не ловят, Ловелл. Это мы — добыча.
Agincourt рванула вверх, насколько позволяли двигатели, но время работало против нас. Впереди над нами возникла гигантская тень, стремительно двигаясь наперерез — разница между сумерками и кромешной ночью.
— Шевелись! — крикнул я. — Попробуй связаться с District!
Ловелл отстегнулся и бросился к люку, вскарабкавшись по ступеням — и вскоре из командного отсека донеслось потрескивание радио.
— Алло, алло, District of Columbia, это Agincourt! Приём! Слышите нас?
Статические помехи пробивались даже до пилотной сферы. Масса Левиафана перекрывала сигнал.
— Продолжай вызывать сопровождение! Я попробую вырваться из-под него!
— Алло, алло, District of Columbia, это лейтенант Ловелл с Agincourt! Приём! Слышите нас?
Agincourt резко накренилась вправо, я дал ей полный ход. Семнадцать узлов. Семнадцать и три. Семнадцать и пять. Семнадцать и семь. Я поднял взгляд — тень Левиафана заслоняла всё морское дно. Но мы всё равно продолжали движение.
— Алло, алло, District of Columbia, это Agincourt! Приём! Вы нас слышите?
Снова лишь шипение эфира.
Девятнадцать узлов. Девятнадцать и два. Девятнадцать и четыре. Agincourt уже двигалась быстрее, чем большинство судов, но тень над нами, казалось, не имела края — настолько огромным было тело Левиафана.
Двадцать один узел.
— District of Columbia, это Agincourt! Приём! Ответьте!
Тишина.
Двадцать один и девять. Двадцать два и два. Я взглянул вверх. Тень расплывалась, но я различал чудовищный, чуждый лес её щупалец — они развевались, тянулись во все стороны, неподвижные, как сама бездна. Это походило на чёрную многолучевую звезду, увиденную сквозь искривлённое время и пространство. Но она начала отставать; Agincourt была быстрее. Двадцать три и пять.
— Алло, District of Columbia, это лейтенант Ловелл с Agincourt. Приём, слышите нас?
По-прежнему лишь треск эфира, но среди него начали прорываться едва различимые всплески звука — слабые, но ясные. Мы вырывались из зоны помех. И быстро.
Двадцать пять узлов. Двадцать пять и три.
Слишком быстро. Это напрягает.
— Алло, District of Columbia, это Agincourt. Приём! Слышите нас?
Я поднял взгляд, потом оглянулся через плечо.
Двадцать пять и восемь. Двадцать пять и девять. Двадцать шесть узлов.
— Чёрт… — прошептал я. Левиафан вовсе не гнался за нами — он поднимался вверх. Я включил все прожекторы, дал полный ход и сбросил балласт. Мы начали подниматься.
— Ловелл!
— Что?! Что случилось?!
— Связь с кораблём есть?!
— Пока нет! А что?
— Левиафан не идёт за нами. Он поднимается.
— Так это же хорошо! District сможет ударить, как только он подойдёт!
— Он не подойдёт! Он всплывёт прямо под кораблём! Подлодка не сможет стрелять с такой дистанции!
Двадцать три узла. Мы потеряли скорость при наборе высоты. Двадцать три и одна.
— Боже мой… Господи, давай, давай же, двигайся! Быстрее, быстрее, чёрт возьми, вверх!
— Продолжай вызывать их! — крикнул я.
Двадцать пять и четыре. Двадцать пять и семь.
Масштабная тень Левиафана устремлялась вверх, туда, где вода становилась светлее; я видел, как его щупальца выстраиваются в единый поток, набирая ход.
— Алло, алло, District of Columbia, это Agincourt. Приём! Ответьте, ответьте!
Двадцать семь и три узла. Мы были уже на глубине около трёх тысяч футов; до расчётной глубины District оставалось меньше двух тысяч.
Agincourt продолжала подниматься. С каждой секундой вода светлела, стрелка давления падала, Левиафан, теперь уже мчавшийся выше и левее нас, приближался. И тут я понял окончательно — District of Columbia не имела ни малейшего шанса. Даже в нечестном бою. Это существо неудержимо.
— Алло, алло, District of Columbia, это Agincourt. Приём!
Пятнадцать сот футов до предельной глубины сопровождения.
— …ло… gincourt… это District… Columbia… слышим… приём… мы двига… — эфир зашипел снова, но голос всё же прорвался.
— Слушайте меня! — сказал Ловелл. — Слушайте внимательно! Энсин, повторяю: у нас нет Левиафана на хвосте. Повторяю, нет. Он прорвался между нами и идёт к координатам, которые я передавал ранее. Если вы там — немедленно отступайте. Приём! Уходите сейчас же!
Тысяча футов. Восемьсот. Семьсот пятьдесят.
— …связь прерывается… координаты… тридцать три точка… четыре на минус сто пятьдесят… точка четыре пять… ждём… посылку… подождите, ПОДОЖДИТЕ…
— District of Columbia, приём! Это лейтенант Ловелл с Agincourt. Вы на связи? Приём! Слыши…
ГГГГГГГРРРРРРРРРРРРРААААААААААААААААААААААУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУХХХХХХХХХХ!!!!!
Сердце подпрыгнуло к горлу. Я узнал этот звук — рёв Левиафана — тот самый, что был на записях с Tuscany. Значит, чудовище больше не заботится о скрытности. А это могло означать только одно. Чёрт.
БУМ. БУМ. БУМ.
Ловелл спустился в пилотную сферу.
— Иисусе… Что это, чёрт побери, было?!
— Опоздали. Вот что. Мы, блядь, опоздали.
И хотя течение, созданное скоростью Agincourt, несло нас вперёд, я всё же остановил лодку. Остановил, чтобы видеть, что будет дальше. И зрелище было ужасным.
Перед нами раскинулась горбатая спина Левиафана, а его громадная пасть, заслонённая стеной клубящихся щупалец, принимала на себя серию торпедных залпов от подлодки сопровождения. District of Columbia выпустила целую очередь Mark 48 — торпеды вырвались из шахт и одна за другой рванулись вперёд, взрываясь волнами — БУМ! БУМ! БУМ!!
И на миг я подумал… может, этого хватит, если попадания точные? Может, получится хотя бы ранить это чудище, остановить его хоть ненадолго?...
Но зверь просто принял удары и продолжил движение. Через мгновение у субмарины остались лишь баллистические ракеты — оружие, не предназначенное для ближнего боя. District пыталась отступить, выкладываясь полностью, но подлодка класса Ohio — это махина длиной почти с два футбольных поля и весом около девятнадцати тысяч тонн из стали и заклёпок. Быстрая, но не настолько.
District of Columbia была обречена.
— Попробуй вызвать Dixon, Ловелл, — сказал я, и голос дрогнул. — District — всё.
В тот же миг последняя торпеда из арсенала Columbia вырвалась наружу, прошла сквозь воду, оставляя пузырящийся след, и врезалась в одно из щупалец. Взрыв прогремел могуче, но впустую.
А затем, после короткой паузы, Левиафан развернулся, и его щупальца заслонили последние лучи солнца, клубясь и смыкаясь вокруг корпуса District.
И корабль исчез.
ГГГГГГГРРРРРРРРРРРРРАААААААААААААААААААААААУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУХХХХХХХХХХ!!!!!
Чёрт.
Я уводил Agincourt прочь от этого пиршества на всей доступной скорости. Двадцать узлов. Двадцать и одна десятая. Двадцать и четыре.
— Алло, Dixon, приём? Это лейтенант Ловелл с Agincourt. Ответьте, приём!
Двадцать два узла.
— Алло, Dixon, алло, это Agincourt, приём! Просим эвакуацию, слышите?
Двадцать три.
Позади нас я почувствовал дрожь, гул и гигантское смещение воды. Agincourt затряслась и пошла в крен. Я взглянул назад.
Двадцать три и пять.
— Алло, Dixon, это Agincourt. Приём, слышите нас?
Двадцать три и шесть.
Боже милостивый…
Левиафан закончил трапезу и разворачивался. Одни только его щупальца вызывали мощное встречное течение, а затем — Господи всемогущий — показалась она. Пасть. Огромная, чудовищная, немыслимо безмерная — зияющая бездна и рот одновременно. Что, во имя всех богов, это вообще за существо?
Двадцать четыре и одна. Двадцать четыре и шесть.
— Agincourt, это Dixon. Принимаем ваш запрос на эвакуацию. Укажите курс.
Левиафан распахнул глаза, и Agincourt мгновенно погрузился в оранжевое сияние.
Чёрт.
— Ловелл!
— Dixon, подождите. Что?!
Двадцать шесть узлов.
— Отменяй эвакуацию.
— Что?! Почему?!
Двадцать шесть и три.
— Оно нас видит. Передай Dixon, чтобы уходили в безопасную зону. Мы попробуем оторваться от него и позже выйти на связь.
Двадцать шесть и восемь. Двадцать семь.
— Dixon, приём?
— Слышим вас отлично, Agincourt.
Двадцать семь и пять.
Щупальца Левиафана выстроились в плотный веер, когда оно ринулось за нами. Боже, помоги. Пожалуйста, Господи, помоги нам.
Двадцать семь и семь.
— Слушайте: мы идём на северо-запад на полной скорости. District of Columbia уничтожен. Мы…
Двадцать семь и девять. Двадцать восемь.
— Повторите, приём? Columbia уничтожена?!
— Подтверждаю! Левиафан уничтожил District of Columbia! Сейчас мы…
ГГГГГГГРРРРРРРРРРРРРААААААААААААААААААААААААААААУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУХХХХХХХХХХ!!!!!
— Мать твою!.. — я вжал рычаг тяги до упора. Двигатели застонали от перегрузки, но держались.
Тридцать узлов. Тридцать и две десятых. Тридцать и три. Вода вокруг будто сама стекала в распахнутую глотку чудовища целыми озёрами. Давай, малышка. Давай. Давай, давай, давай!
— Agincourt, это Dixon Actual. Подтвердите уничтожение District of Columbia, приём.
Тридцать два узла.
— Так точно, сэр. Левиафан выдержал всё, что “District” успела выпустить по нему, сэр, а потом он просто… сожрал корабль.
ГГГГГГГРРРРРРРРРРРРРААААААААААААААААААААААААААУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУХХХХХХХХХХ!!!!!
Тридцать две и пять. Тридцать две и девять.
— Мы засекли ваш маяк, Agincourt. Эсминцы движутся для спасения и вступления в бой.
Сердце у меня остановилось.
Тридцать три узла.
— Ловелл!
— Знаю, знаю! Dixon, на связи?! Капитан Гилси! Не вступайте, сэр! Не вступайте! Клянусь вам, сэр, ничто, кроме, чёрт возьми, ядерного удара, не остановит эту тварь. Уведите эсминцы в безопасную зону, мы выйдем к вам!
— Отрицательно, Agincourt. Вы вывели цель на поверхность. Мы справимся сами. Джилси, конец связи.
Тридцать четыре узла и растёт.
— Dixon, приём! Ответьте!
ГГГГГГГРРРРРРРРРРРРРААААААААААААААААААААААААААУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУХХХХХХХХХХ!!!!!
Agincourt летела как могла, но корпус гудел от перегрузки, всё дрожало, лодку трясло, а течение с силой било в лобовую сферу.
Тридцать четыре и семь. Тридцать пять. Давай, малышка. Давай, родная.
— Dixon, это Agincourt! Немедленно отступите, слышите?! Приём! Ответьте, чёрт возьми!
Левиафан приближался. Неважно, двигался ли он быстрее или просто втягивал в себя океан целиком — суть была одна: Agincourt проигрывала, несмотря на отчаянную борьбу. Это была гонка со временем. И с бездной. Гонка без надежды на победу.
Тридцать шесть узлов. Тридцать шесть и одна.
— Dixon, это Agincourt! Ответьте, вы, мать вашу, безумцы! Отступите!!
ГГГГГГГРРРРРРРРРРРРРААААААААААААААААААААААААААУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУХХХХХХХХХХ!!!!!
Все приборы звенели, стрелки дрожали, панели ходили ходуном, а перепонки в ушах вибрировали. Сверху я слышал, как Ловелл, взбешённый, орёт и колотит разводным ключом по пульту.
Тридцать семь узлов. Тридцать семь и три.
Чем ближе подбирался Левиафан, тем большей скорости требовалось просто чтобы остаться в живых. Это было как тянуться к краю пропасти, чувствуя, как гравитация затягивает тебя ниже. Одно неверное движение, малейшая ошибка — и всё.
Я увидел, как тень его пасти поползла по корпусу. Agincourt уже работала на пределе — тридцать девять узлов — и всё равно этого было недостаточно.
— Agincourt вызывает Dixon, Agincourt вызывает Dixon, не вступайте в бой. Повто…
Ловелл осёкся — в эфире снова зашипело. Масса Левиафана перекрыла сигнал. Мы ничего не могли сделать. Вода хлынула в пасть чудовища, и Agincourt пошёл вместе с ней — беспомощно, отчаянно, с ревущими на пределе двигателями, выжимая из себя последние силы, пока тьма не сомкнулась вокруг.
— Латнер? — произнёс он. — Мы…
БУУУУУУУУУУУУМ!!!!!
Взрыв — без сомнений, противоподлодочная ракета “корабль-корабль” — прошёл сквозь толщу воды и будто поджёг весь океан. Dixon прибыл.
БУУУУУМ!!!
Ещё один разрыв — и корпус Agincourt содрогнулся до самых заклёпок. Левиафан резко изменил курс и устремился к поверхности с дьявольской скоростью.
ГГГГГГГРРРРРРРРРРРРРААААААААААААААААААААААААААААУУУУУУУУУУУУУУУУУУХХХХХХХХХ!!!!!
Позади, не дальше чем в сотне ярдов, чувствовалась его чудовищная масса — подводная волна накрыла Agincourt, перевернула его вверх килем, а потом лодку снова швырнуло в обратный крен.
БУУУУМ!!! БУУУУМ!!
Взрывы приближались.
— Ловелл!! Они что, не знают, что мы здесь?!
БУУУМ!! БУУУМ!! БУУУМ!!
— Не знаю! Возможно, они потеряли наш маяк вместе с радиосигналом!
— Что это значит?!
БУУУМ!! БУУУМ!!! БУУУУМ!!!
— Это значит, что они думают, что мы, мать его, мертвы!!
— Можешь попробовать снова выйти на связь?!
— Не знаю! Я…
Вспышка света — и тут же:
БУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУММММ!!!!!!!!
Последняя глубинная бомба ударила так, что волна прошла сквозь море, пробила измученный корпус Agincourt и врезалась прямо в кабину. Меня подбросило даже в ремнях. В ушах стоял сплошной звон, а лодку гнуло, крутило и будто било дрожью. Свет мигал, сирена выла, панели мигали красным. Я расстегнул ремни, поднялся, пошатываясь, и почти ползком добрался до пульта.
БУМ! БУМ! БУМ!
Разрывы звучали уже совсем рядом — или слух просто больше не мог различить расстояние. Всё будто плыло. Голова. Зрение. Я наугад тянулся к приборам — половина выведена из строя, другая выдавала ослепляющий сигнал тревоги. Чт… ч-что…?
— Ловелл! — услышал я собственный голос, глухой, словно из-под воды. — Ловелл, можешь… можешь связаться с “Dixon”? Ловелл?!
Пальцы скользили по пульту. Цифровые панели были тёмные. Я попытался запустить двигатели, но услышал только сухое щёлк-щёлк-щёлк из блока управления.
— Ловелл, ты тут?
Ггггггррррррррааааааааааауууууууууууууууууууууууууууууууууухххххххх!!!
БУМ! БУМ! БУМ!
Я слышал не бой — я слышал только собственное сердце.
— Ловелл?
Постепенно шок стал уходить, уступая место куда более страшному чувству. Страху.
— Ловелл!
Я оторвался от пульта и бросился к лестнице люка. В лицо попала капля воды. Потом ещё одна. И ещё. Я начал карабкаться вверх.
БУУУУУМ!! БУУУУМ!! БУУУУМ!!
ГГГГГГГРРРРРРРРРРРРААААААААААААААААААААААААААААУУУУУУУУУУУУУУУУУУХХХХХХХХХ!!!!!
Когда рука схватила верхнюю перекладину, ладонь соскользнула — всё было мокрое. Я сжал сильнее, подтянулся и выбрался в отсек управления под люком.
— Ловелл?
Ответа не было. Конечно, его не было. Ловелл сидел у дальней стены в неестественной позе — глаза закрыты, неподвижные, из правого уха тянулась тонкая струйка крови, стекала на плечо и смывалась тонким ручьём морской воды, просачивавшейся сквозь погнутый люк. Этот ручей превратился в поток. Потом — в несколько. Свет снова мигнул. Я подошёл к нему, опустившись на колени в холодную воду.
— Ловелл? Эй, приятель. Эй, ты слышишь меня?
БУУУУМ!! БУУУУМ!! БУУУУМ!!
Он едва слышно всхлипнул, но этот звук утонул в других — в рёве Чудовища — ГГГГГГГРРРРРРРРРРРРААААААААААААААААААААААААААААУУУУУУУУУУУУУУУХХХХХХХХХ!!!!! — и в куда более зловещем шуме: из нижних отсеков доносился стремительный плеск. Когда я заглянул вниз, вода уже поднималась внутри пилотской сферы — она шла вверх, к нам. В просвете люка сквозь толщу воды пробивался солнечный луч. Я схватил разводной ключ.
— Ловелл, мы у поверхности. Слышишь? Я вижу солнце. Оно прямо там, приятель. Мы выберемся. Просто держись, ладно?
Я поднялся ещё на две перекладины и ударил по люку. КЛАНГ. Крышка чуть прогнулась. Ещё удар. КЛАНГ. Ещё дюйм. Вода уже переливалась в отсек. Ловелл снова стонал.
— Держись, дружище, ладно?
Ещё удар. КЛАНГ.
БУУУУМ!! БУУУУМ!! БУУУУМ!!
Свет мигнул в последний раз и погас. Agincourt застонал, заскрипел и, наконец, начал умирать.
КЛАНГ.
— Ну же… пожалуйста, Господи. Пожалуйста, Боже.
КЛАНГ.
Люк начал поддаваться. Луч солнца стал ярче. А вода снизу уже дошла до середины сапог Ловелла.
КЛАНГ. — я почувствовал, как что-то сдвинулось.
— Есть!
Я выбил в крышке отверстие — достаточно большое, чтобы просунуть руку. Но едва я это сделал, как вода хлынула внутрь вдвое сильнее, чем из нижних отсеков. Я обернулся, соскользнул с лестницы и отпрянул назад, когда потоки стали собираться в бурлящую лужу. Что за…?
Потом я поднял взгляд — и понял. Мы не у поверхности. Почти, но не там. Ещё футов сто до свободы. Сто футов — и целая вечность.
ГГГГГГГРРРРРРРРРРРРААААААААААААААААААААААААААААУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУХХХХХХХХХ!!!!!
Вода прорвалась в отсек с обеих сторон и швырнула меня к стене, рядом с Ловеллом.
— АААХХХХХКККХХХХПППТТТХХХХ!!!
Океан бился в нас — волнами, потоками, ударами. Я задыхался, хватая воздух на доли секунд, но нашёл его руку и сжал. Он ответил — едва ощутимо, но крепко, обогнув пальцами мой кулак. Мы начали всплывать — медленно, вместе, к потолку.
— Прости, приятель. Прости… я правда пытался.
ГГГГГГГРРРРРРРРРРРРААААААААААААААААААААААААААААУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУХХХХХХХХХ!!!!!
Больше я не слышал ни взрывов, ни залпов — только торжествующий рёв Левиафана, и гул заливающей всё воды, и собственное сбивчивое дыхание. Я прижался губами к потолку, выхватывая последние пузыри воздуха, чувствуя, как Ловелл уходит вниз, как вода обхватывает грудь, поднимается к лицу — всё.
Потом тень легла на остов Agincourt’а. Удар. Толчок. Поток, что сорвал нас в темноту.
А потом…
ГГГГГГГРРРРРРРРРРРРААААААААААААААААААААААААААААУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУХХХХХХХХХ!!!!!
***
ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРР!!!
КЛАНГ!
— Они внутри!
Я открыл глаза. Всё болело. Я не понимал, где нахожусь. Не понимал, что происходит. Не понимал ничего. Слышал шаги, видел тень — и вдруг кто-то схватил меня за плечи и поднял. С меня хлынуло — целое ведро морской воды с волос, с лица, с рубахи.
— К-кккх… что…?
— Всё в порядке. Всё в порядке, лейтенант Латнер, верно? Эй. Сюда. Всё хорошо. Мы вытащим вас отсюда, слышите? Энсин, передай механику — есть выживший!
— Есть, сэр.
— Я не… я не понимаю, что…
— Всё хорошо.
— Ловелл.
— Что?
— Ловелл… он… я не… не помню. Я не могу… — я разрыдался. Жалко, с надрывом, всхлипывая и задыхаясь.
— Эй, эй. Всё хорошо. Всё хорошо. Кто-нибудь, помогите мне тут!
А потом — темнота стала сгущаться.
— Эй! Он уходит! Я теряю его! Я…
И всё снова почернело.
***
Я очнулся в больничной палате. Дольше суток метался в бреду, но когда разум прояснился, меня ввели в курс дела — и я, в свою очередь, рассказал всё, что помнил, для отчёта.
Из того, что мне поведали: Dixon был уничтожен, погиб весь экипаж, вместе с кораблём сопровождения и, разумеется, District of Columbia тоже. Всего флот потерял более семисот человек. Хороших, храбрых людей… Среди них — лейтенант Дэвид Скотт Ловелл. Это был самый кровавый день в истории ВМФ США в мирное время.
Но я узнал и кое-что ещё. Судя по следу удара на борту затонувшего Agincourt, после того как Левиафан расправился с Dixon, он ударил и нас — с такой силой, что выбросил лодку на поверхность. Там её и нашёл эсминец класса Arleigh Burke — Tecumseh — качающуюся в волнах, с сорванным люком.
Флот, конечно, постарается скрыть всё это. Свалит гибель кораблей на неудачные учения или техническую аварию. Но я к этому руки не приложу. И уж тем более — к новым попыткам выследить то существо.
Нет. Эту историю нужно рассказать. Ради тех, кто погиб. Ради Ловелла. И ради вас. Как и пилот Tuscany до меня, я принял одно: то, что скрыто внизу, тревожить нельзя.
Ни зверя. Ни его дом.
Во имя самого Бога — не заходите далеко, в чёрную бездну дикого Тихого океана.
Ради всех нас.
~
Телеграм-канал чтобы не пропустить новости проекта
Хотите больше переводов? Тогда вам сюда =)
Перевел Хаосит-затейник специально для Midnight Penguin.
Использование материала в любых целях допускается только с выраженного согласия команды Midnight Penguin. Ссылка на источник и кредитсы обязательны.






