Эльфы И Их Волшебные Мечи
Эльфы И Их Волшебные Мечи
Узнайте, как эльфийские мечи стали символом силы и магии в мифах различных культур.
Очаровательные и свирепые, женщины - воины фэнтези
Очаровательные и свирепые
Женщины-воительницы в фэнтези – это не просто персонажи, а символы силы и независимости! Их образы вдохновлены мифами и легендами разных культур, от валькирий до самураев. Кто из них ваш любимый герой?
Семилезвийный меч
Семилезвийный меч - одно из национальных сокровищ Японии. Этот железный меч длиной 74,9 см имеет совершенно необычную форму: от его центрального лезвия, подобно ветвям, отходят еще шесть малых лезвий, придавая оружию странный и более чем экзотический вид. Надпись на одной стороне лезвия сообщает, что меч создан в 4 году китайской эры Тайва (Тайхэ), что соответствует 369 году нашей эры.
Эту дату некоторые исследователи соотносят с сообщением старинной японской хроники «Нихон секи» («Анналы Японии») о том, что приблизительно в это же время (с учетом некоторого расхождения в календарях) правитель корейского государства Пэкче по имени Кынчхого присылал своего посла к японской императрице-регентше Цзингу.
Но почему речь зашла о Корее? Дело в том, что современные исследователи, занимаясь изучением меча, пришли к выводу, что он происходит или из Кореи, или, что менее вероятно, из Китая. Техника его изготовления заставляет обратиться прежде всего к корейским корням меча, а точнее - к эпохе трех древних царств Пэкче, Когурё и Силла, существовавших на территории Корейского полуострова в I–VII веках нашей эры (в VII веке царства Пэкче и Когуре вошли в состав объединенного государства Силла).
Специалисты приписывают создание меча мастерам из Пэкче и полагают, что он предназначался для ритуальных целей. Внешний облик меча навеян образами корейского шаманизма и заставляет вспомнить о распространенном в корейской космогонии мотиве Мирового Древа с семью ветвями.
На обеих сторонах лезвия меча сохранилась трудночитаемая надпись, инкрустированная золотом. Существуют различные варианты ее перевода, и все они довольно спорны и являются предметом острых дискуссий между корейскими и японскими историками. Надпись на одной стороне приблизительно можно перевести так:
«Этот семилезвийный меч был сделан из […] очищенного много раз, в полдень в одиннадцатый […] день […] месяца, четвертый год Тайхэ […] эра. […] отразить врага и служить правителю […] сделанный…».
На второй стороне лезвия читается следующее: «Никогда прежде не было такого меча […] Пэкче. […] кто обязан своей жизнью императору Цзинь, сделали этот меч для правителя Ши страны Ва в надежде, что это перейдет по наследству к их потомкам» (существует версия, что вторая надпись сделана совершенно другим человеком и в другое время, чем первая). Упоминание некоего императора из династии Восточная Цзинь (317–420 гг.) и использование китайского летоисчисления заставляют некоторых ученых предполагать, что меч мог быть сделан в Китае.
Другие исследователи считают, что меч, вероятно, был изготовлен по заказу одного из правителей корейского государства Пэкче или его высокопоставленным придворным в качестве подарка правителю страны Ва - так в Древнем Китае и Корее именовалась страна Ямато - Япония. Исходя из текстов на лезвии меча, ученые разных стран высказывают прямо противоположные предположения: это был подарок от равного равному; этот меч правитель Пэкче отправил своему японскому вассалу; отправка меча в Японию означала признание вассалитета со стороны правителя Пэкче.
Согласно другим гипотезам, меч был вообще изготовлен в Китае, а надписи появились на нем уже позднее, в разное время, и связаны с совершенно разными событиями. Если же оружие действительно произведено в Корее, то в этом случае оно является вершиной творческих и технических достижений оружейников страны Пэкче.
Как бы то ни было, удивительный меч считается сегодня реликвией сразу двух стран - Японии и Кореи. Само его существование доказывает, что уже к 372 году между обоими государствами имелись тесные и дружественные отношения. Оригинал меча пыле хранится в Японии, в святилище Исопоками, а многочисленные копии, изготовленные в разные времена, можно увидеть во многих музеях и святилищах Японии и Южной Кореи.
«Легендарное оружие древности», Андрей Юрьевич Низовский, 2013г.
Ghost Of Yotei: «самурайский вестерн»?
Переходите в мой телеграм канал
Так а чем же я. А да исторический экскурс)))
События игры разворачиваются в 17 веке, а точнее, в 1603 году. Однако для полного понимания политической обстановки на Хоккайдо (тогда он назывался Эдзо) необходимо знать о событиях, произошедших ранее.
В XV веке началась активная колонизация Эдзо японцами. До их появления там уже проживал племенной народ айны. Общины айнов возглавлялись вождями и не имели централизованного управления. Первые самурайские кланы, поселившиеся на острове, успешно торговали с местными жителями и собирали с них дань. Это, конечно, не радовало айнов.
В 1457 году произошло первое крупное восстание айнов. А спустя 10 лет, в 1467 году, власть сёгуната Асикага распалась, и в Японии начался период междоусобных войн, известный в истории как «период Сэнгоку».
Создавайте о себе легенды - боги начали с того же
Красивая легенда может заставить людей верить в то, чего не было.
Как пример - резина "липучка". Придумал маркетолог слово "липучка" и народ с пеной у рта доказывает, что там именно специальный протектор и спец состав, который именно прилипает к дороге зимой! В то, что это просто нешипованная зимняя резина не верят. Не помогает ни сравнение рисунка протектора шипованной и нешипованной резины (1:1) ни предложение попробовать прилепить эту "липучку" например к стене. Слово засело в глубине ассоциативного восприятия и, иной раз, липучку продают в 1.5-2 раза дороже чем такие же шипованные шины.
Еще один пример: древние катаны - по легендам они "дуло автомата срубают" и "рельс по вдоль строгают". А на деле в бусидо было прописано "правило хорошего тона" - если меч противника погнулся, дай время на его выправление!
Легенды - они такие! 😉
Дурандаль украли!
Во Франции кто-то похитил меч Дурандаль, который ещё называют «французским Экскалибуром» — по легенде, он торчал в скале многие столетия
Легенда гласит, что умирающий рыцарь Роланд подкинул меч в воздух, чтобы он не достался врагам и тот воткнулся в скалу.
Местные удивлены кражей, так как меч находится на 10 метровой высоте и в охраняемой зоне. Кроме того, пропажа меча — дурной знак, согласно легендам.
«В проклятую ночь унесут святой меч, начнутся великие войны. Золотые идолы будут брошены в пыль с кровью богатых. Будут мыть лестницы кровью нищих».
Вот так и начинаются апокалипсисы 😐
Беовульф против чудовищ
Еще до переселения населявших Скандинавию англосаксов в Британию в V–VI веках в их среде существовала легенда-поэма о национальном герое Беовульфе, который вступил в борьбу со страшными болотными чудовищами, наводившими ужас на население Дании. Имя Беовульф буквально переводится как «пчелиный медведь». Он прибыл в Данию из Швеции. Это был сильный и храбрый воин, но ему с большим трудом удалось победить чудовищ.
Стареющий король Дании Хротгар построил себе новый дворец с огромной пиршественной залой, называемой Охотничья палата, какой не было ни у одного из соседних правителей. На празднование этого события король пригласил многих важных персон.
Слуги накрыли столы, принесли жаркое из оленьего мяса, наполнили бокалы вином, и торжество началось. Но ни король Хротгар, ни его верные воины не предполагали, что новый дворец, построенный рядом со старыми болотами, вызвал страшное раздражение у живших в его глубинах чудовищ. И самое сильное чудовище, похожее на дракона, Грендель, задумал уничтожить дворец, разорвать на части самого короля Хротгара.
Когда далеко за полночь все гости и воины, уставшие от еды, вина и веселья, уснули в Охотничьей палате, Грендель выбрался из болота и вполз в залу. Со всех сторон доносился человеческий храп. Он схватил одного воина, разорвал его на части и тотчас сожрал, затем принялся за другого, третьего…
На другое утро оставшиеся в живых заметили исчезновение нескольких гостей и воинов. Король Хротгар тотчас понял, что к ним приходило болотное чудовище Грендель. Но гости не испугались, они настояли на том, чтобы продолжать пир. Снова накрыли столы, снова слуги принесли жаркое, наполнили бокалы. Весь вечер они ели, пили, вспоминали погибших и наконец уснули. А на другое утро недосчитались еще нескольких человек. Пришлось опечаленному Хротгару покинуть новый дворец.
Печальная весть о прожорливом чудовище дошла до Беовульфа, отважном воине, соседе датчан. Он решил помочь им и вместе со своими воинами на корабле приплыл к берегам Дании. Король Хротгар принял Беовульфа радушно.
- Это чудовище не только сильное, оно еще и коварное. Победить его мечом нельзя, - наставлял Хротгар, - оно все покрыто панцирем.
- Я не боюсь его, - ответил Беовульф.
Беовульф прибыл в новый дворец, осмотрел его роскошную пиршественную залу и решил расположиться в ней на ночь. После обильного ужина все его воины уснули. В это время Грендель бесшумно вполз в залу и опять принялся за свою страшную трапезу. Но Беовульф услышал стон и мигом проснулся. В темноте он метнулся к дракону и ухватил его за когтистую лапу. Между ними завязался страшный бой. Грендель из последних сил рванул, и лапа осталась в руках Беовульфа. Чудовище без одной лапы, истекая кровью, уползло в болото.
Король Хротгар наградил Беовульфа золотым мечом и доспехами и вместе с придворными решил устроить большое торжество по случаю победы Беовульфа. И снова, как ранее, накрыли стол в Охотничьей палате. Гости ели, пили, славили храброго воина Беовульфа и уже за полночь уснули.
Не могли они знать, что Грендель издох, но его мать решила отомстить за него. Далеко за полночь она бесшумно вползла в Охотничью палату, схватила одного воина, сдавила его, чтобы он не крикнул, и утащила в болото.
На другое утро король Хротгар стал умолять Беовульфа отправиться на болото и уничтожить там чу-: довище. Беовульф понимал, что ему предстоит нелегкая схватка. Драться придется не на земле, а в трясине.
Мать Гренделя уже его поджидала. И между ними начался бой. Меч Беовульфа только скользил по чешуе чудовища. И вдруг воин увидел другой меч, схватил его и одним ударом отсек чудовищу голову. Полилась черная кровь, и все кругом исчезло. Беовульф успел разглядеть лежавшего недалеко мертвого Гренделя. Он отсек обоим чудовищам головы и взял с собой.
Беовульф появился перед Хротгаром, в одной его руке была голова убитого Гренделя, в другой - его матери. Героя вместе с трофеями на руках понесли во дворец. Все снова собрались в пиршественной зале Охотничьей палате и пировали. Эту ночь все спали спокойно.
«100 великих легенд и мифов мира», Михаил Николаевич Кубеев, 2010г.














