Treda123

На Пикабу
Дата рождения: 25 марта 1975
поставил 601 плюс и 7 минусов
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований
6960 рейтинг 3 подписчика 6 подписок 8 постов 4 в горячем

Чем пахнуть после...?

Решил недавно купить влажные туалетные салфетки. Подхожу к витрине, смотрю на картинки на упаковках и думаю: "Чем лучше пахнуть после подтирки - ромашками или мокрыми перьями?"

Чем пахнуть после...? Салфетки, Влажные салфетки, Запах, Выбор, Опыт, Перья, Ромашки, Туалетная бумага, Юмор, Тонкий юмор, Туалетный юмор
Показать полностью 1

"Шалгам сую"

Недавно был в командировке в Турции, в в её провинции. Вечером после работы зашёл в местную забегаловку поужинать. Меню на ломаном английском для меня раздобыли, но официанты сами по-английски "ни бельмеса". Как назло у меня в этот день не было инета на телефоне. С едой определился, а вот с выбором напитка все какая-то проза: кока, спрайт, пиво, айран, свежевыжатые соки... и в конце списка значится в категории  "Special Turkish: Shalgam. Juice from turnip." (в переводе с английского: Турецкое особое: Шалгам. Сок из репы.)


Ну я свою репу почесал и думаю: надо пробовать, раз что-то национальное. Подзываю официанта, делаю заказ горячего (пальцем в меню), он кивает. Тычу в этот напиток и тут он чего-то начинает лепетать по-турецки. Теперь я уже по-турецки ни бельмеса. Тут подходит женщина официантка, они между собой перетирают и типа спрашивают меня, мол "Шалгам?" - я киваю.

"Шалгам сую" Безалкогольные напитки, Турция, Путешествия, Ферментация, Репа, Длиннопост

Официант удаляется в подсобку и через пару минут прибегает с бутылкой , что на фото. Показывает ее мне, как в хорошем ресторане демонстрируют вино, но открывать не спешит. Я ему киваю головой, говорю "Окей". Тут ему приходит в голову использовать гугл переводчик. Он набирает на своем телефоне и показывает мне...

"Шалгам сую" Безалкогольные напитки, Турция, Путешествия, Ферментация, Репа, Длиннопост

С английским у меня все норм, но тут я впадаю на пару секунд в ступор... (Painless в пер. с англ. - безболезненный, без боли). Я на очень простом  английском пытаюсь очень официанту объяснить, что не понимаю, что именно это значит, что это какая-то бессмыслица. Он тоже стоит в замешательстве. Тут официантка которая стояла все это время рядом, что-то говорит парню и кивает одобряюще. Он несмело так открывает бутылку и наливает мне чуть-чуть в стакан, типа на пробу, как вино. Цвет надо сказать, очень похож на винный - рубиновый.


Я делаю глоток, при этом оба официанта смотрят прямо мне в рот...


И вот я понимаю, что вкус этого напитка как у рассола от квашенной капусты с огурцами, только может чуть менее насыщенный: кисловатый, солоноватый, явно после молочнокислой ферментации. Ни с пивом, ни колами из меню это и рядом не стояло.  Тут до меня дошло, чего они так переживали... Большинство европейцев это просто бы выплюнули, но нашему брату взрощенному на всяких разных квашеных продуктах и квасах, это прямо услада! Я улыбаюсь и киваю официантам, даю понять, что мне это зашло. У них сразу видно от сердца отлегло, они оживились, заулыбались. Парень вылил из бутылки все мне стакан и они удалились оживлённо что-то обсуждая.


На следующий день, на работе, рассказал про это туркам и они мне подтвердили, что европейцы обычно плюются от этого напитка и они не рискуют его предлагать даже пробовать.


Но если вы не прочь с похмелья или без выпить рассольчику, то и вам Шалгам зайдет.


З.ы. Хорошо идёт с жирным или красным мясом.

З.з.ы. по приезде домой зашёл в турецкий магазинчик и нашел там Шалгам. Теперь регулярно его покупаю.

Показать полностью 2

Ответ на пост «Шашлык»

А вот и машинка для заполнения мангала из поста "Шашлык„.

УмузУнгу - богатый человек

Довелось мне пожить и поработать в Африке, в центральной её части))). И вот вспомнился один из случаев...


Но, немного предыстории. В некоторых бантуйских языках (восточная и центральная Африка) есть слово mzungu (мзУнгу) или umuzungu (умузУнгу). У него первое и основное его значение в современном употреблении - это "белый" человек. А поскольку в глазах большинства населения Африки любой "белый" несоизмеримо богат по сравнению со среднестатистическим африканцем, то второе значение слова Mzungu/Umuzungu - это богатый человек. Иногда даже на хорошо обеспеченного африканца могут  тоже сказать так.


Ну, а теперь сама история. Дело было N-ое кол-во лет тому назад, в доПикабушные времена))). В Африке работали мелкие компании в основном занимавшиеся грузовыми авиаперевозками на технике оставшейся от развала СССР: ИЛы, АНы, МИшки, L-410... Работали в них лётчики, бортинженера, техники со всего бывшего союза: из РФ, Украины, Казахстана, Кыргызстана, Прибалтики... Работали вахтами, обычно по полгода - году. Естественно,  что з/п у них были ниже чем у работников коммерческих авиакомпаний, а посему жили наши собратия в съемных домах, все вместе. Вместе работали, вместе жили, вместе еду готовили и отмечали вечерами все что возможно, ну и конечно же ездили обычно по субботам на компанейском миниавтобусе (минибасе) закупать снедь да синьку на неделю.


Как водится во многих африканских странах, в людных местах, и особенно возле магазинов, где обычно закупаются "белые" экспаты, трутся попрошайки и мальчишки в надежде правдами и неправдами получить хоть какую-то денежку.


И вот значит,  стоит минибас с нашей лётной братией возле магазина, ожидают пока все подтянутся с закупок. На одном из окон минибаса висит уже несколько минут африканский пацан и жалобно просит, протягивая руку: "Umuzungu, cent francs à manger" (что с французского можно перевести как: "умузунгу, дай сто франков на еду"). Но все безрезультатно.

Тут мимо проходит другой пацан и говорит первому: "Чё ты тут завис, ты чё не видишь что-ли,  это же не умузУнгу - это русские!"))))))))


Так что,  "догоним и перегоним.... развивающиеся страны Африки"!


З.ы. Разговор случайно услышала одна знакомая местная девушка с которой мы рядом с этим автобусом. Она тут же и перевела его нам.))) 

Показать полностью

Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам...

Зачем нам ливнёвка,  можно все на тротуар пустить. 

"Пусть бегут неуклюже

Пешеходы по лужам..."


З.ы. Судя по количеству минусов, никого сия ситуация не забавляет. Тяжела и неказиста...жизнь рядового россиянина. Эххх...

Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам... Инженерия, Слив, Нарочно не придумаешь, Длиннопост
Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам... Инженерия, Слив, Нарочно не придумаешь, Длиннопост
Показать полностью 2

Унесенные ветром

У меня есть коллега сербка. В основном общаемся с ней на английском. Иногда можем обменяться словами или фразами на родных языках, она на сербском, я на русском. Как известно оба языка славянские, так что кое-что похоже. Я не лингвист, но на слух сербский напоминает старославянский или старорусский.

И вот однажды она мне чего-то рассказывает увлеченно и говорит мол это как в том фильме или книге... (тут она забыла название по англ и говорит) ну... "Прохуяло с вихором".


Честно говоря мне стоило усилий чтобы не заржать в голос.:-)))) Как выяснилось минутой позже это всего лишь роман "Унесенные ветром".


Так что если вас посылают (с вихором), то это просто говорят на старом добром русском. :-)

Унесенные ветром Язык, Трудности перевода, Сербский язык, Унесенные ветром

Какое ваше фамилиЁ? :-)

Какое ваше фамилиЁ? :-) Фио, Необычные имена, Имена

Три года назад был на Бали. В такси увидел ФИО водилы и понял,  что это надо запечатлеть...


Имя: I Made

Фамилия: Dadi Yasa

Итого получается  "I Made Dadi Yasa".

Если дословно перевести с английского,  получается "Я сделал бабушку Ясу".


Но справедливости ради, это просто индонезийское имя со своим значением. :-))))

Показать полностью 1

Ну что, как мне тут свой мобильник подзарядить?

Ну что, как мне тут свой мобильник подзарядить? Электрика, Вьетнам, Электромонтаж

Похоже, что во Вьетнаме электриков забыли научить отрезать провод от бухты. Причем такая картина по всей стране, на каждом углу.


Ну, а вообще-то чутка провода в запасе никогда не помешает,  правда? :-)

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!