Сообщество - Средиземье - мир Толкина

Средиземье - мир Толкина

4 703 поста 11 660 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

Приключения Эйс Вентуры в Средиземье ( Властелин колец ) /Ace Ventura in Middle-Earth ( LOTR )

Приключения Эйс Вентуры в Средиземье ( Властелин колец ) /Ace Ventura in Middle-Earth ( LOTR ) Юмор, Эйс Вентура, Властелин колец, Кросспостинг, Фильмы, Средиземье, Фэнтези, Комедия, Видео, Видео ВК
Показать полностью 1

ДМ Колец - Ремастер - XXVIII. Магическая топография

ДМ Колец - Ремастер - XXVIII. Магическая топография Комиксы, Dungeons & Dragons, Властелин колец, ДМ Колец, Перевод, Перевел сам

«ДМ Колец» — ретеллинг «Властелина Колец» как описания кампании в D&D 3.5, созданный Шеймусом Янгом в 2006–2007 годах. Ремастер комикса делается детьми автора в память об отце.

Перевод «ДМ Колец - Ремастер» также публикуется на «Авторском Комиксе».

Страница выпуска на сайте автора.

Показать полностью 1

Тайные создатели

Тайные создатели Властелин колец, Саурон, Келебримбор, Кольцо всевластия, Картинка с текстом, Перевел сам, ВКонтакте (ссылка)

Из группы GeekPriyut

Показать полностью 1

У нас новая игра!

Говорят, тех, кто идеально пройдет ее с первого раза, сразу завербуют в секретную службу… Шутка, конечно, но дедуктивные способности вам и правда понадобятся. Ну что, сыграете?

ДМ Колец - Ремастер - XXVII. Светящееся сокровище

ДМ Колец - Ремастер - XXVII. Светящееся сокровище Комиксы, Dungeons & Dragons, Властелин колец, ДМ Колец, Перевод, Перевел сам, Длиннопост

«ДМ Колец» — ретеллинг «Властелина Колец» как описания кампании в D&D 3.5, созданный Шеймусом Янгом в 2006–2007 годах. Ремастер комикса делается детьми автора в память об отце.

Перевод «ДМ Колец - Ремастер» также публикуется на «Авторском Комиксе».

Страница выпуска на сайте автора.

Показать полностью 1

"Не так всё было"

Как можно понять из моего предыдущего поста - я перечитываю "ВК". Для разнообразия, решил почитать в оригинале, благо вроде немного прокачал скилл английского. Да, большая благодарность переводчикам, которые в своё время смогли донести магию произведения до русскоязычных читателей. Оригинальный текст понимать временами реально непросто, из-за использования Профессором условно говоря "Шекспировских" фразеологизмов.
Надо бы и пересмотреть, наверное, киноадаптацию. Хотя лично мне - очень зашёл и наш, советский "Хоббит") Где играли люди, явно "измученные нарзаном") Но флёр сказки удалось передать даже в картонных декорациях. Одна песнь гномов чего стоит.

Всех переиграл

Покажу дракошечек

Мои Смауги) Разошлись, как горячие пирожки

Покажу дракошечек Творчество, Арт, Дракон, Толкин, Художник, Ручная работа
Показать полностью 1

Не ври отцу!

Не ври отцу! Властелин колец, Толкин, Гондолин, Слезы, Картинка с текстом, Перевел сам, ВКонтакте (ссылка)

Из группы GeekPriyut

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!