Официант удаляется в подсобку и через пару минут прибегает с бутылкой , что на фото. Показывает ее мне, как в хорошем ресторане демонстрируют вино, но открывать не спешит. Я ему киваю головой, говорю "Окей". Тут ему приходит в голову использовать гугл переводчик. Он набирает на своем телефоне и показывает мне...
С английским у меня все норм, но тут я впадаю на пару секунд в ступор... (Painless в пер. с англ. - безболезненный, без боли). Я на очень простом английском пытаюсь очень официанту объяснить, что не понимаю, что именно это значит, что это какая-то бессмыслица. Он тоже стоит в замешательстве. Тут официантка которая стояла все это время рядом, что-то говорит парню и кивает одобряюще. Он несмело так открывает бутылку и наливает мне чуть-чуть в стакан, типа на пробу, как вино. Цвет надо сказать, очень похож на винный - рубиновый.
Я делаю глоток, при этом оба официанта смотрят прямо мне в рот...
И вот я понимаю, что вкус этого напитка как у рассола от квашенной капусты с огурцами, только может чуть менее насыщенный: кисловатый, солоноватый, явно после молочнокислой ферментации. Ни с пивом, ни колами из меню это и рядом не стояло. Тут до меня дошло, чего они так переживали... Большинство европейцев это просто бы выплюнули, но нашему брату взрощенному на всяких разных квашеных продуктах и квасах, это прямо услада! Я улыбаюсь и киваю официантам, даю понять, что мне это зашло. У них сразу видно от сердца отлегло, они оживились, заулыбались. Парень вылил из бутылки все мне стакан и они удалились оживлённо что-то обсуждая.
На следующий день, на работе, рассказал про это туркам и они мне подтвердили, что европейцы обычно плюются от этого напитка и они не рискуют его предлагать даже пробовать.
Но если вы не прочь с похмелья или без выпить рассольчику, то и вам Шалгам зайдет.
З.ы. Хорошо идёт с жирным или красным мясом.
З.з.ы. по приезде домой зашёл в турецкий магазинчик и нашел там Шалгам. Теперь регулярно его покупаю.