pastushenko

Не менее 140 символов
Пикабушник
Дата рождения: 06 августа 1968
поставил 7177 плюсов и 1089 минусов
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований
Награды:
5 лет на Пикабу За прохождение миссий
7802 рейтинг 1 подписчик 44 подписки 4 поста 2 в горячем

Ответ на пост «Авторитет начальника, работа на результат или кадры решают всё»1

Чуть сдвину вектор обсуждения.

Следите за руками:

1. В любой крупной структуре полно дебилов, проходимцев, карьеристов и пр.

2. В нашей стране - тем более, так уж сложилось исторически )

3. Конечно, их деятельность мешала и всегда будет нормальной работе - снижается эффективность, ломаются бизнес-процессы, изменяется качество и т.д. и т.п.

Всё, капец, скажете вы? - Нет, отвечу я, ибо эти же проблемы есть во всех экономиках мира. Но они научились их побеждать!

И это очень простой, по сути способ: логирование деятельности.

4. Говоря по-простому:

идет совещание - идёт запись всего разговора
принято решение - в архив отправлен протокол
организовали какую-то цепочку дел - сохранили описание

Это реально делается в продвинутых странах, потому что они понимают, насколько огромны затраты по восстановлению информации из ничего, когда половина данных потеряна, а второй никогда и не было.

5. Да, это бюрократизм. Да, нужны прямо законодательные решения. Но это гораздо лучше, чем сейчас, когда всё новое строится каждый (!) раз не на плечах старого, а заново на свежем фундаменте.

Собственно, если кратко резюмировать - нужно организовать структурированное, унифицированное и валидное хранение ключевой информации о происходящем в стране - от федерального масштаба до районного.

И следующим неизбежным шагом - анализ сохраненного, выводы, корректировки.

В век IT , думаю, ничего сверхстрашного в этом проекте нет. Собственно, Мишустин в эту сторону и копает, но налоги лишь часть этого большого дела.

Цифровизация. Контроль. Прозрачность.

Как-то так, критикуйте )

Показать полностью

Когда DLC не DLC

Не совсем моё - сын сваял на злобу дня ))

Для ЛЛ: Escape from Tarkov выпустил новое издание за 11 000 рублей с новым контентом, кинув при этом старых игроков, которым был обещан доступ ко всем будущим DLC.

Количество негативных комментов зашкаливает настолько, что их ставят в очередь на публикацию и чистку. Длина очереди показана на видео.

Показать полностью

Евгений Мнемоников, вот ваш документ


Формулировка на сайте Госуслуг:

Евгений Мнемоников, вот ваш документ Картинка с текстом, Грамматические ошибки, Госуслуги
Евгений Мнемоников, вот ваш документ Картинка с текстом, Грамматические ошибки, Госуслуги

Ответ на пост «"Крепкий орешек" — ловушка для испанских прокатчиков»1

"9 ярдов" - классический пример лени переводчика. Я в своё время реально закусился на это название - думаю, ну что за хрень? Должен же быть какой-то смысл в названии ведь? Начал искать...

...и нашёл ))

9 ярдов - стандартная длина пулеметной ленты крупного калибра у американской военщины. Обслуживают такой миниган, как правило, два человека: стрелок и помощник.

Когда стрелок видит, что лента заканчивается, он орёт: "ДЕВЯТЫЙ ЯРД!" , типа лента заканчивается, тащи и вставляй новую.

Поэтому фраза "9 ярдов" вышла из армии и стала распространенным сленгом, означающим что-то вроде: "подходит к концу" или там "на исходе".

Как вы помните, по сюжету герой Брюса Виллиса - военный на пенсии (упс, мой косяк!) - наёмный убийца в отставке. Так что, мне кажется, более точным русским переводом было бы, например, "Отстрелявшийся".

По крайней мере, было бы понятнее.

Ответ на пост «"Крепкий орешек" — ловушка для испанских прокатчиков» Фильмы, Брюс Уиллис, Крепкий Орешек, Боевики, Голливуд, Трудности перевода, Перевод, Ответ на пост
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!