hinterlandlyrics

hinterlandlyrics

В России отучился на педагога. В Эстонии и Чехии изучал картографию и визуализацию данных. Поработал журналистом, ученым, а также учителем географии в Таиланде, на острове Самуи. Пишу книги, статьи и рассказы. Преподаю английский: помогаю заговорить на нем, попутно объясняя, как устроен этот язык. Почитать меня можно здесь – https://www.litres.ru/author/aleksandr-medvedev-30104311/ Написать мне можно сюда – https://t.me/hinterlandlyric
Пикабушник
Дата рождения: 31 декабря
6228 рейтинг 106 подписчиков 0 подписок 140 постов 19 в горячем
19

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 8: фрукты, недосып и прогулка в рабочее время

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 8: фрукты, недосып и прогулка в рабочее время Школа, Работа, Таиланд, Эмиграция, Путешествия, Учитель, Жизнь за границей, Переезд, Ученики, Коллеги, Недосып, Фрукты, Английский язык, Книги, Фотосалон, Длиннопост

Часть 1: отчаяние, Гугл и родинка

Часть 2: собеседование, поход в МФЦ и недействительный паспорт

Часть 3: подача на визу и покупка билета

Часть 4: проблемы с визой, поездка в Москву и прилет на Самуи

Часть 5: аренда байка, поиск жилья и знакомство со школой

Часть 6: знакомство с коллегами, речь директора и расписание уроков

Часть 7: первые уроки, обед и дежурство

Следующим утром я ехал в школу в довольно приподнятом настроении. Настроение мое было хорошим во многом из-за того, что сегодня мне предстояло провести только два урока: Глобальные Перспективы у десятого класса (второй по счету урок) и у девятого «Б» (седьмой урок, то есть последний). Единственное, мое состояние слегка омрачал легкий недосып — ночью я пару раз просыпался из-за музыки, а вернее басов, которые доносились из бара через дорогу.

В учительской я поговорил сначала с Аней, а потом с Леной. Когда раздался звонок на второй урок, я покинул учительскую и отправился к десятиклассницам. Я показал им презентацию по теме миграции. А затем попросил написать эссе по любому аспекту этой тематики. Я обозначил дедлайн — неделя, а также предупредил, что задание это не на оценку, я просто хочу посмотреть, как они пишут. И, если потребуется, дать некоторые советы по улучшению качества текста.

«Мы можем достать наши телефоны?» — спросила Раяна. Я ответил «да», а затем сел за учительский стол и стал изучать методички Кембриджа: скорее, чтобы занять чем-то себя, а не потому что мне это было интересно. Девчонки же достали телефоны и принялись за работу. Возможно, кто-то из них не работал, а залипал в соцсетях, но никаких гневных чувств это допущение у меня не вызывало.

После урока я отправился в столовую, чтобы позавтракать. Там ко мне подошел Атил. Он широко улыбнулся и подставил мне кулак — я легонько его ударил своим кулаком. После этого мы сели за стол и начали разговаривать, попутно поедая кусочки арбуза и крекеры.

— Ну как ты, бро? — поинтересовался Атил.

— Хорошо. Только не выспался полноценно из-за музыки из бара напротив.

— А где ты живешь?

— В гестхаусе на Маенаме.

— Ого, это так далеко! Почему ты не снял жилье здесь, на Ламае, рядом со школой?

— Ламай мне не очень нравится. Здесь красиво, но жить здесь бы я не хотел. Вот Маенам — это другое дело. А ты где живешь?

— Я снял комнату в хостеле, в пяти минутах езды от «Гринфилда». Бро, ты уже решил, какой куржок будешь вести?

— Еще нет.

— Давай вместе со мной проводить занятия по физкультуре? Будем играть с детьми в футбол, волейбол, баскетбол… может, придумаем что-то еще.

— Давай! Мне нравится эта идея.

Вскоре раздался звонок, и Атил сказал, что ему нужно бежать на урок. Я же пошел в учительскую. Через десять минут туда вошли Рикардо и Аня.

— Александр, у тебя есть следующий урок? Или ты свободен? — спросил у меня директор.

— Нет, у меня нет следующего урока, — я ответил.

— Замечательно! Можешь тогда отвезти Аню в фотосалон, чтобы она сделала фотографии для воркпермита?

— Конечно! Я себе тогда тоже фотографии сделаю.

— Отлично, — улыбнулся Рикардо.

Мы с Аней покинули сначала учительскую, а потом и территорию школы. Мы сели на мой байк и поехали в сторону ближайшего фотосалона. «Так это так здорово — уходить с работы в рабочее время», — поделился я мыслями с Аней. Она засмеялась, но ничего мне не сказала в ответ.

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 8: фрукты, недосып и прогулка в рабочее время Школа, Работа, Таиланд, Эмиграция, Путешествия, Учитель, Жизнь за границей, Переезд, Ученики, Коллеги, Недосып, Фрукты, Английский язык, Книги, Фотосалон, Длиннопост

В фотосалоне мы по очереди сфотографировались, и через пятнадцать пинут получили по шесть своих фотографий на голубом фоне. Также в фотошопе нам пририсовали фрамент пиджака — это было обязательное условие для фотографий, предназначенных для воркпермита.

Когда мы подошли к байку, я сказал: «Так не хочется возвращаться обратно в школу!». «Саша, но мы должны!» — засмеялась Аня. «Хорошо, но учти: я буду ехать предельно медленно!». Аня засмеялась еще сильнее и легонько ударила меня рукой по плечу. После этого мы сели на байк и поехали в сторону «Гринфилда».

После обеда я отправился на дежурство. В этот раз мне нужно было провести полчаса на открытом воздухе возле обеденных столов, следя за тем, чтобы никто из учеников не баловался и не бегал. Спустя 20 минут мне стало дурно из-за жары, и я ушел в учительскую, чтобы охладиться под кондиционером.

В 13.50 я пришел в 319-ый кабинет. Там сидели 11 человек — восемь парней и три девочки. Я познакомился с ними, а затем показал презентацию. Периодически я отвлекался, на гиперактивного рыжего парня из России Антона, который то громко качался на стуле, то демонстративно вырывал из тетради листы и комкал их. Я просил его перестать или, если ему жизненно необходимы подобные ритуалы, делать их в бесшумном режиме.

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 8: фрукты, недосып и прогулка в рабочее время Школа, Работа, Таиланд, Эмиграция, Путешествия, Учитель, Жизнь за границей, Переезд, Ученики, Коллеги, Недосып, Фрукты, Английский язык, Книги, Фотосалон, Длиннопост

Сразу после урока я пошел в сторону входных ворот, чтобы покинуть школьную территорию. На середине пути меня окрикнул Атил. Затем он подошел ко мне и сказал, что мы должны находиться в школе до четырех часов, иначе у нас могут возникнуть проблемы. Мы вместе пошли в учительскую, где почти полтора часа общались на самые разные темы. А ровно в четыре часа покинули школу, и попрощались на школьной парковке.

Когда я приехал домой, я первым делом отправился в душ, где тщательно мыл свои стопы, которые сильно страдали из-за того, что я проводил целый день в носках и ботинках, тогда как на улице температура была +33.

После душа я решил съездить на рынок, чтобы купить еды. Я вышел из комнаты и увидел в шлеме, который весел на руле моего мотобайка, несколько пэшнфруктов и упаковку сушеных бананов —это был подарок от хозяйки гестхауса, как я позже узнал.

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 8: фрукты, недосып и прогулка в рабочее время Школа, Работа, Таиланд, Эмиграция, Путешествия, Учитель, Жизнь за границей, Переезд, Ученики, Коллеги, Недосып, Фрукты, Английский язык, Книги, Фотосалон, Длиннопост
Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 8: фрукты, недосып и прогулка в рабочее время Школа, Работа, Таиланд, Эмиграция, Путешествия, Учитель, Жизнь за границей, Переезд, Ученики, Коллеги, Недосып, Фрукты, Английский язык, Книги, Фотосалон, Длиннопост
Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 8: фрукты, недосып и прогулка в рабочее время Школа, Работа, Таиланд, Эмиграция, Путешествия, Учитель, Жизнь за границей, Переезд, Ученики, Коллеги, Недосып, Фрукты, Английский язык, Книги, Фотосалон, Длиннопост

В девять часов я отправился спать. Уснул я почти мгновенно. Через пару часов меня разбудили басы, раздававшиеся из бара через дорогу. Я надел беруши и положил на голову обе подушки. Но это не сильно мне помогло. Поначалу мне удавалось проваливаться в сон на 15-20 минут, а затем я снова проснулся. И больше уснуть так и не смог. Утром я ехал в «Гринфилд» в ужаснейшем настроении. Энергии у меня не было от слова совсем. Благо в среду у меня в расписании находились три урока. В десятом классе, одиннадцатом и в девятом «Б».

В итоге рабочий день прошел у меня очень непросто. Мне было сложно вести уроки, да и в целом находиться среди людей, без возможности отдохнуть часок-другой в одиночестве. В идеале, конечно, я хотел подремать. Но осуществить это все у меня не было шанса. Я еле дождался завершения рабочего дня и поехал домой, мной всецело владели усталость, апатия и раздражение.

Вечером я лег в кровать достаточно рано — в восемь часов. Я запихал в уши беруши и положил на голову две подушки. Я мгновенно уснул. Но в какой-то момент проснулся. Снова из-за звука басов. Я посмотрел на часы — было 01:37. Больше поспать в эту ночь я так и не смог.

Предлагаю вам почитать:

Также приглашаю к себе на занятия по английскому языку: помогу вам заговорить и разобраться в грамматических правилах и нюансах.

Показать полностью 6
54

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 7: первые уроки, обед и дежурство

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 7: первые уроки, обед и дежурство Работа, Эмиграция, Школа, Таиланд, Жизнь за границей, Переезд, Путешествия, Учитель, Ученики, Английский язык, Коллеги, Преподаватель, Остров Самуи, Длиннопост

Часть 1: отчаяние, Гугл и родинка

Часть 2: собеседование, поход в МФЦ и недействительный паспорт

Часть 3: подача на визу и покупка билета

Часть 4: проблемы с визой, поездка в Москву и прилет на Самуи

Часть 5: аренда байка, поиск жилья и знакомство со школой

Часть 6: знакомство с коллегами, речь директора и расписание уроков

На выходных я много времени провел на пляже. Помимо этого, в ТЦ я приобрел ботинки черного цвета — теперь в моем гардеробе было все, чтобы одеваться согласно дресс-коду «Гринфилда». Единственное, что слегка подпортило мое настроение на выходных — это музыка (а вернее, басы), игравшая до четырех утра из бара через дорогу. Из-за этого я не смог полноценно выспаться.

В понедельник утром я проснулся сам, до сигнала будильника. Я надел рубашку, черные штаны, которые немного походили на брюки, и черные ботинки. Затем я вышел из дома и завел байк. По пути в школу я заехал в севенэлевен, чтобы попить кофе.

Когда я подъехал к «Гринфилду», я обратил внимание, что школьная парковка практически пуста: там находились два байка и один автомобиль. Я посмотрел на часы — на часах была половина восьмого. Я поприветствовал охранника возле школьных ворот, и, миновав открытый турникет, оказался на территории «Гринфилда». Кроме меня, казалось, там не было никого. Но так только казалось. В учительской я обнаружил четырех людей. Из них я был знаком только с испанкой Люсией. Помимо нее, там присутствовали: Райли — молодой парень из ЮАР, классный руководитель и учитель всех предметов у третьего класса; Натан — кубинец лет 40-ка, учитель музыки и испанского языка; а также Эмма — молодая учительница французского.

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 7: первые уроки, обед и дежурство Работа, Эмиграция, Школа, Таиланд, Жизнь за границей, Переезд, Путешествия, Учитель, Ученики, Английский язык, Коллеги, Преподаватель, Остров Самуи, Длиннопост

Я сел на свободное место, достал ноутбук и начал репетировать презентацию о том, как устроена жизнь в городе — сегодня я собирался показать ее всем моим классам: 11-му (второй урок), 9-му «А» (третий урок), 10-му (пятый и шестой уроки) и 7-му (последний, седьмой урок). Чем занять учеников на первом занятии, помимо презентации, я понятия не имел.

Постепенно учительская заполнилась учителями. Я здоровался с каждым, кто приходил; особенно я вкладывался в приветствие с теми, кого знал. В 8.20, за десять минут до первого урока (которого у меня не было) в учительскую пришел невысокий смуглый парень крепкого телосложения. Он был одет в рубашку и брюки, на его голове красовалась стильная кепка. Парень лучезарно улыбался, от него исходил потрясающий вайб. Оказавшись рядом со мной, он протянул руку и сказал: «Привет, я Атил — учитель science». Я пожал ему руку и назвал свое имя.

— Какой предмет ты ведешь? — поинтересовался Атил у меня.

— Историю и Глобальные Перспективы, — я ответил.

— Глобальные Перспективы? Это о чем?

— Я сам, если честно, толком не знаю.

Атил засмеялся. Затем он спросил:

— Ты тоже здесь новый?

— Да. Я прилетел на Самуи в конце декабря.

— А откуда ты прилетел?

— Из России.

— Ого, — Атил искренне удивился. — Там сейчас очень холодно?

— В моем городе — да, — я улыбнулся. — А ты откуда прилетел?

— Вообще я из Индии, из штата Керала. Это на Юге, рядом с Гоа. Но я уже два года живу в Таиланде. В Бангкоке. Я там в магистратуре учусь.

— Ого, — теперь уже искренне удивился я. — А как ты будешь совмещать работу в школе с учебой.

— А мне осталось только диссертацию защитить.

— А насколько процентов она у тебя готова?

— Процентов на 60.

В следующее мгновение из динамиков зазвучала мелодия: Тууу-туу-ту. Это был своеобразный «звонок», означающий начало учебы.

— У тебя есть первый урок? — спросил у меня Атил.

— Нет, слава богу нет, — я ответил.

Атил засмеялся.

— Ладно, бро, я побежал, — он сказал. — Поговорим с тобой позже!

Я пожелал ему хорошего дня, а затем продолжил репетировать свою презентацию.

Чем меньше оставалось времени до начала второго урока, тем сильнее я волновался. Когда в 9.20 раздался звонок (в этот раз это был реальный звонок, а не мелодия), на моем лбу появились капельки пота. Я поднялся со стула, взял ноутбук и отправился в сторону 421-го кабинет, где меня ждал 11-ый класс.

Я вошел в кабинет и поздоровался с учениками. Их было пятеро: три парня и две девочки. Я представился им и немного рассказал о себе: откуда прилетел, где учился и чем занимался до «Гринфилда». Затем я попросил ребят сказать пару слов о себе. Первым взял слово высокий кудрявый парень европейской наружности. «Меня зовут Феликс, — парень сказал. — Я родился во Франции». «Хочешь добавить что-то еще?» — я спросил. Парень помотал головой. Я сказал «хорошо» и посмотрел на сидящего рядом с ним человека. «Меня зовут Габриель, сказал невыский ученик азиатско-европейской внешности. — Я тоже из Франции». «Из какого города?» — зачем-то я попросил его уточнить. «Из Лилля. Это на севере». После этого третий парень (тоже азиатско-европейской внешности) назвал свое имя. Его звали Лиам, и в Таиланд он прилетел из США.

Потом о себе рассказали девчонки. Одна из них, Венди — чистая европейка, была родом из Лондона. Вторая — малайка Нафиса — родилась в Куала-Лумпуре, и выглядела как типичная малайка.

Я спросил у ребят, начали ли они работать над своими проектами. Они сказали, что начали работать над ними в середине декабря. Я попросил их через две недели подготовить презентации о своих проектах, чтобы ввести меня в курс. Затем я показал ребятам презентацию про устройство городской жизни. Не могу сказать, что это было необходимо. Но таким образом я «убил» 25 минут от урока. Заодно приобрел новый опыт: опыт выступления на английском перед детьми.

Вторым уроком у меня стояла история у десятиклассников. И это означало, что у меня снова было «окно». Второе за мою недолгую учительскую жизнь. Я отправился в учительскую, где сел на свободное места за длинным столом и стал наблюдать за приятной суетой коллег: кто-то проверял работы, кто-то что-то печатал на принтере. А кто-то сидел и задумчиво смотрел куда-то в окно.

В 10.10 раздался звонок. Началась пятнадцатиминутная перемена. Она предназначалась для завтрака. В столовой я получил пачку крекера и несколько долек арбуза. Затем я отправился к углу двухэтажного здания — чтобы дежурить. Мое дебютное дежурству прошло без эксцессов: ни кто не бегал и не дрался. В 10.25 перемена закончилась, и я пошел в 317-ый кабинет, чтобы провести Глобальные Перспективы в девятом «А» классе.

В кабинете сидели одиннадцать человек — в два раза больше, чем на моем первом уроке. Я представился. Затем попросил представиться ребят. Из одиннадцати имен я сразу запомнил только четыре: Марина (русская девочка из Новосибирска), Эмили (смуглая девчонка из Лондона), Маттео (парень из Италии) и Мартин (европейского вида француз). Я показал ребятам презентацию. Когда я закончил, до конца урока оставалось десять минут. Я сказал ученикам, что до звонка они могут заниматься своими делами. «Нам можно использовать телефон?» — спросил кто-то из ребят. «Да», — я ответил.

Четвертом уроком у меня снова было окно. Поскольку в учительской было много людей, я отправился в столовую, чтобы посидеть в интернете и отдохнуть. Вскоре я увидел, как тайки кладут на стойку (похожую на барную) металлические подносы с едой. Я подошел к стойке и изучил содержимое подносов. В одних лежали мясо и рис, в других — спагетти и сливочно-колбасный соус. Я выбрал второй вариант, дополнив его овощами, которые дожидались меня на другом конце стойки. После этого я сел за стол и пообедал. Не могу сказать, что еда мне сильно понравилась. Но голод я утолил, и поэтому чувствовал себя замечательно.

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 7: первые уроки, обед и дежурство Работа, Эмиграция, Школа, Таиланд, Жизнь за границей, Переезд, Путешествия, Учитель, Ученики, Английский язык, Коллеги, Преподаватель, Остров Самуи, Длиннопост

В 13:00 прозвучал звонок, означающий окончание обеденной перемены, и я оправился в 503-й кабинет, чтобы провести два урока подряд у десятиклассников. Сам кабинет был частью временной одноэтажной постройки (еще одно школьное здание строилось неподалеку от этой самой постройки, готово оно должно было быть к началу апреля). Пространство самого кабинета меня отпугнуло сразу, как я вошел в него. Там было маленькое окно, бетонные пол и стены. Столы, стулья. Маркерная доска. Проектор. Больше там не было ничего. В этой мрачноватой атмосфере сидели ученики — девочки лет 15-ти. Их было семь.

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 7: первые уроки, обед и дежурство Работа, Эмиграция, Школа, Таиланд, Жизнь за границей, Переезд, Путешествия, Учитель, Ученики, Английский язык, Коллеги, Преподаватель, Остров Самуи, Длиннопост

Мы познакомились. Среди девчонок были две русскоговорящие. Украинка Лера и девчонка из Казахстана Раяна. Также были две тайки Бунси и Юй. Остальные трое прилетели в Таиланд из Европы (одна из Бельгии, две из Нидерландов).

Я узнал у девчонок, какие темы они прошли с предыдущим учителем. Затем показал им свою презентацию. А после — объявил свободное время. «Можно достать телефоны?» — спросили ученики. «Можно», — ответил я им.

В 14.40 я покинул 503 кабинет и отправился в кабинет № 304, чтобы провести урок и семиклассников. По заверениям коллег, это был самый многочисленный и трудный в плане поддержания дисциплины класс.

Вскоре я познакомился с 26 новыми учениками. Сразу мне удалось запомнить имена лишь пятерых: Ваню — немного пухлого парня из Москвы, Таню и Машу — двух близняшек из Новосибирска, Милену — блондинку из Франции, и Тайла — итальянца с длинными волосами. Во время презентации я много раз прерывался, когда ребята начинали болтать. Я просил ребят быть потише, когда они начинали болтать. Но это не особо работало. Тишина в классе сохранялась минуты четыре, не больше. Затем мне приходилось снова просить ребят сфокусировать внимание на презентации. В середине урока я почувствовал, что охрип. В 15.30 прозвучала мелодия Тууу-туу-ту. Это означало конец урока. Вернее, всех уроков. Я побрел в учительскую.

В учительской я сразу наткнулся на Аню.

— Ну что, Саш, как прошел твой первый день? — спросила она.

— Интересно, — я ответил. — Но я чувствую, что устал.

Аня засмеялась. «Я тоже устала», — сказала она.

К нам подошел ее муж Дима — крепкий парень со светлыми волосами. Аня познакомила нас. А затем сказала, что им нужно идти за сыном, который пошел во второй класс (для ребенка учителя обучение в «Гринфилде» было бесплатным).

По пути к выходу из школы я снова встретил Атила.

— Как прошел твой первый день, бро? — спросил он.

— Он прошел интересно. Но я очень устал. Особенно, когда вел урок у семиклассников.

Атил широко улыбнулся.

— Я наслышан о седьмом классе. Мне рассказали, что местные семиклассники — это основная головная боль учителей. Из-за них уволили предыдущего учителя science. Он как-то сорвался и наорал на учеников.

— А за это что, увольняют?! — улыбнулся я.

Атил засмеялся.

— Конечно, бро, — он сказал. — Нам, учителям, нельзя повышать на детей голос.

— А когда у тебя будет первый урок в седьмом классе?

— Мне пока дали только восьмой и девятый классы. Но также сказали вести у них уроки по ICT.

— А что это?

— Про компьютеры и программы. То есть как работать в Microsoft Word, Power Point, Google Docs и тд. Ладно, бро, завтра увидимся!

Мы попрощались. И вскоре я поехал домой.

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 7: первые уроки, обед и дежурство Работа, Эмиграция, Школа, Таиланд, Жизнь за границей, Переезд, Путешествия, Учитель, Ученики, Английский язык, Коллеги, Преподаватель, Остров Самуи, Длиннопост

Предлагаю вам почитать:

Также приглашаю к себе на занятия по английскому языку: помогу вам заговорить и разобраться в грамматических правилах и нюансах.

Показать полностью 5
24

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 6: знакомство с коллегами, речь директора и расписание уроков

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 6: знакомство с коллегами, речь директора и расписание уроков Школа, Эмиграция, Работа, Таиланд, Жизнь за границей, Путешествия, Переезд, Учитель, Расписание, Личный опыт, Английский язык, Репетитор, Длиннопост

Часть 1: отчаяние, Гугл и родинка

Часть 2: собеседование, поход в МФЦ и недействительный паспорт

Часть 3: подача на визу и покупка билета

Часть 4: проблемы с визой, поездка в Москву и прилет на Самуи

Часть 5: аренда байка, поиск жилья и знакомство со школой

Утром я приехал в школу достаточно рано — на часах было чуть больше восьми. Я зашел в учительскую. Там я находилось много народу. В основном это были тайки. Плюс еще три девушки европейской наружности. Я поздоровался разом со всеми. Через секунду в учительскую зашел директор. Он приобнял меня за плечо и оповестил всех присутствующих: «Это Александр — наш новый учитель Глобальных Перспектив и Истории». После этого каждая тайка назвала мне свое имя. Из-за этого я слегка растерялся. Самая возрастная из таек (на вид ей было около 45-ти) сказала мне улыбаясь: «Не волнуйся, мы — не учителя. Мы работаем в столовой. Поэтому тебе нет необходимости запоминать, как нас зовут». «Рано или поздно все ваши имена будут у меня в голове», — я ответил. Тайки и Рикардо засмеялись.

Рикардо покинул учительскую, а я сел на скамейку рядом с девушкой европейской внешности — блондинкой на несколько лет моложе меня. Он спросила меня по-русски:

— Откуда ты?

— Из России.

— Я так и подумала, — девушка улыбнулась. — Меня Лена зовут. Я учитель английского языка.

— Ты тоже из России?

— Нет, из Украины.

— А давно ты работаешь здесь?

— С сентября. То есть четыре месяца.

— И как, тебе нравится?

— Да, но очень устаю иногда.

— Из-за чего?

Лена с удивлением посмотрела мне прямо в глаза. Она спросила:

— Ты до этого уже работал учителем?

— Нет.

— Понятно, — Лена улыбнулась.

— А это очень тяжело? — я заволновался.

— По-разному бывает. Ты поработаешь немного и поймешь, твое это или нет. Но не переживай, если поймешь, что не твое — то просто уволишься.

Почему-то волнение внутри меня усилилось. Я улыбнулся, чтобы замаскировать свои ощущения. Спустя несколько секунд Лена куда-то ушла. Несмотря на то, что в учительской по-прежнему было много людей, я почувствовал себя одиноко.

Вскоре в учительскую вошла молодая брюнетка. Я тот час ощутил ее потрясающую энергетику. «Все привет!» — сказала она. Мы поприветствовали ее в ответ. После этого девушка почему-то подошла ко мне. Она представилась:

— Меня зовут Анн.

— Меня — Алекс.

— Откуда ты?

— Из России.

— Никогда бы не подумала, — Анн [то есть Аня]перешла на русский. — Я почему-то была уверена, что ты финн или швед…

— А ты когда-нибудь была в Финляндии или Швеции? — я спросил.

— Нет! — Анн громко засмеялась и слегка докоснулась до моего плеча левой рукой. — Из какого ты города? — поинтересовалась она.

— Я из Переферийска. Это рядом с Финляндией, кстати, — улыбнулся я.

Аня снова засмеялась.

— Ну видишь, — сказала она. — Я из Владивостока. Затем Аня спросила, какой предмет я веду.

— Еще только буду вести: Историю и Глобальные Перспективы, — я ответил. — А ты?

— Английский язык. Я поняла, что ты тоже новенький. Иначе Дима бы мне рассказал про тебя. Дима — этот мой муж. Он здесь с октября учителем начальных классов работает.

— И как, ему нравится здесь работать?

— В целом, да. Но он устает очень часто. И зарплаты в Таиланде… не сказать что высокие... Мы просто до этого в Китае два года учителями работали. Нам есть с чем сравнить.

— А сколько учителя получают в Китае?

— В три раза больше, чем здесь.

В учительскую зашел Рикардо. Он попросил нас с Аней через полчаса прийти в 201-ый класс, чтобы послушать информацию по поводу визы и воркпермита. А также напомнил [я это слышал впервые], что в 12 часов ждет нас в столовой на встрече учителей.

В 201-ом кабинете мужчина лет сорока по имени Майкл объяснил Лусие, Ане и мне визовый принцип Таиланда. Non-B, то есть рабочая виза, выдается сначала на три месяца, затем на целый год (в отличии от меня, девчонки прилетели в Таиланд уже с этой визой; в моем же паспорте стоял туристический штамп на 30 дней). Но даже при годовой визе нам нужно посещать миграционную службу раз в три месяца. В противном случае ты получишь штраф за каждый просроченный день, что будет малоприятно. Также, если ты хочешь на время выехать из Таиланда в другую страну, тебе перед выездом тоже нужно посетить миграционную службу — заполнить там заявление, чтобы твоя виза не аннулировалась по возвращению в Таиланд. Параллельно с этим школа подает заявку на получение для нас воркпермита — второго компонента нашей легализации в качестве учителей.

Сразу после встречи с Майклом мы втроем посетили визовый отдел школы — это был небольшой уютный кабинет, в котором работали три тайки: две были в возрасте, одна — молодая (лет на семь моложе меня). Мы отдали им оригиналы документов. Я также дополнительно рассказал про свою неудачу в получении визы через VFS Global Центр. Тайки сказали, чтобы я не переживал. Они заверили, что скоро я получу свою визу.

В полдень учителя собрались в столовой: среди них мужчин и женщин было приблизительно поровну (может, женщин было чуточку больше). Кто-то выглядел молодо — лет на 20. Паре человек я бы дал лет 50-55. Большинству же педагогов было от 25-ти до 40-ка; я тоже входил в этот диапазон.

В столовой было очень шумно, так как учителя активно общались между собой.

— Я все время забываю, что иногда учителя ведут себя громче, чем дети! — произнес Рикардо, стоявший возле кулера с водой. В столовой раздался смех; через 15 секунд он утих, после чего Рикардо в течение 10 минут виртуозно мотивировал всех на работу в новом триместре, который начинался 9-го декабря, а заканчивался 7-го апреля (с перерывом в конце февраля — неделей каникул).

В своей речи директор сообщил, что за время новогодних каникул к «Гринфилду» присоединилось почти около 30 новых учеников, и что в целом количество детей в школе за последний год увеличилось вдвое. «Во многом это случилось благодаря вам, учителям, — сказал Рикардо. — Если вы с прежним энтузиазмом продолжите преподавать и выполнять duty rota, то «Гринфилд» ждет еще больший успех!

— Что такое duty rota?— спросила у меня Лусия, сидевшая рядом со мной.

— Не знаю. Впервые такое словосочетание слышу, — я ответил.

После собрания Лена объяснила, что duty rota — это дежурство. В основном на переменах. Учителя стоят на определенном участке и бдят, чтобы дети не баловались и не бегали. Кто-то из учителей «дежурит» около входных ворот «Гринфилда»: утром с 8.00 до 8.30 с улыбкой встречает родителей и детей, вечером с улыбкой провожает (с половины четвертого до четырех). Самих перемен было немного. Всего навсего две. После второго урока — 15 минут, чтобы позавтракать. И после четвертого урока — 55 минут, чтобы пообедать.

Еще я поинтересовался у Лены по поводу внеклассного мероприятия, которое каждый учитель должен проводить раз в неделю — об этом Рикардо упомянул в своей речи.

— Все очень просто, — Лена сказала. — Подумай, чем бы ты мог заниматься с детьми целый час после уроков. Это может быть искусство, может быть спорт. Не торопись, у тебя две недели есть, чтобы предложить идею.

— А если мне в голову ничего не придет?

— Не беспокойся, в таком случае за тебя Рикардо придумает! — улыбнулась Лена.

Я поинтересовался, какое внеклассное мероприятие ведет Лена. Она ответила, что танцует с учениками начальной школы. Я точно знал, что буду делать что-то другое. Правда что именно — я пока что не знал.

Возле входа в учительскую я встретил Рикардо. «Я как раз тебя и ищу!», — он сказал. После чего вручил мне листок А4. Это было мое расписание. Я взглянул на него и ошалел: в понедельник у меня было семь уроков (максимальное число!) подряд, каждый по 50 минут. Ситуацию усугубляло то, что моя учительская карьера начиналась с урока Истории в 10 классе. Историю я никогда особо не любил, и не имел ни малейшего представления, как ее нужно преподавать. Особенно в контексте Кембриджской системы.

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 6: знакомство с коллегами, речь директора и расписание уроков Школа, Эмиграция, Работа, Таиланд, Жизнь за границей, Путешествия, Переезд, Учитель, Расписание, Личный опыт, Английский язык, Репетитор, Длиннопост

Я сильно разнервничался, но виду не подал. Рикардо сказал, чтобы я шел в учительскую и попросил мистера Сомбуна — школьного сисадмина — выдать мне ноутбук. Затем мне нужно было разыскать Анелду, чтобы она передала мне наследие прошлого учителя Истории и Глобальных Перспектив: учебные планы, книги и что-то еще в этом роде.

Мистером Сомбуном оказался молодой таец лет 25-ти. Он выдал мне ноутбук «Ленова», а также объяснил, как пользоваться офисной техникой: в учительской стояли два принтера и один сканер-копир. Затем я спросил у Сомбуна, где я могу отыскать Анелду. В ответ он пожал плечами и сказал, что «об этом мне лучше спросить кого-то другого». Я спросил первого, кого увидел, — молодую филиппинку (учительницу академического письма Айрис, как я позже узнал). Она посоветовала мне посмотреть в 421-м кабинете.

421-ый кабинет находился на другом конце школьной территории, на втором этаже единственной, не считая администрации, двухэтажной постройки. Анелда сидела за столом и что-то печатала на ноутбуке. Увидев меня, она улыбнулась и спросила: «Ты когда-нибудь пользовался Google Classroom?». «Нет», — я ответил. «Это несложно. Я уверена, что ты быстро эту программу освоишь». Далее Анелда рассказала, что Google Classroom— основной инструмент работы учителя в «Гринфилде». Туда ты загружаешь свои презентации, там ты проверяешь работы учеников: оцениваешь их и, если нужно, пишешь замечания/ комментарии. Анелда добавила меня во все классы, в которых я должен был вести уроки, а также открыла доступ к папке бывшего учителя Истории и Глобальных Перспектив на Google Drive, чтобы я ознакомился с темами, которые ребята уже прошли, и с темами, которые мы должны изучить с ними вместе.

Я бегло ознакомился с документами и спросил у Анелды: «А почему здесь ничего нет по предмету История?». «Потому что с 7-го по 9-ый класс ее ведет другой человек. У тебя же только 10-ый и 11-ый классы. Но, если я правильно поняла, в этом году никто из старшеклассников этот предмет не взял — у них он по выбору. Ты лучше уточни это у Грейс. Ты ведь уже с ней познакомился?». Я ответил, что с Грейс я еще незнаком. Анелда описала Грейс как «молодую британку с вьющимися волосами», и посоветовал поискать ее в учительской. Я отправился туда.

В учительской я не увидел никого хотя бы мало-мальски похожего на Грейс. От еще одного учителя английского языка — молодой полячки Ханны — я узнал, Грейс находится в кабинете Рикардо. Я пришел в директорский кабинет. Там присутствовал один человек — немного полная девушка с длинными вьющимися волосами. Она смотрела вперед, куда-то в область стены.

— Грейс?! — обратился я к ней. Девушка никак не отреагировала на обращение. Я подумал, что, может, я неправильно произнес ее имя. Поскольку других вариантов я не знал, я повторил то, что сказал, только в этот раз громче: «Грейс?!».

Девушка посмотрела на меня. «Да?!» — сказала она.

— Я хотел уточнить: из старшеклассников Историю никто ведь не выбрал, да?!

— Да, это так. В последнее время этот предмет очень редко выбирают.

Я дико обрадовался, когда это услышал: с моих плеч свалился огромнейший груз. Спустя несколько секунд Грейс обрадовала меня еще сильнее. Она сказала, что по предмету Глобальные Перспективы одиннадцатиклассники будут самостоятельно работать над проектами в течение трех месяцев, вплоть до конца марта. С темами своих работ они определились в декабре с прошлым учителем. Такой расклад меня всецело устраивал.

Скоро опубликую продолжение, а пока предлагаю вам почитать:

Также приглашаю к себе на занятия по английскому языку: помогу вам заговорить и разобраться в грамматических правилах и нюансах.

Показать полностью 2
25

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 5: аренда байка, поиск жилья и знакомство со школой

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 5: аренда байка, поиск жилья и знакомство со школой Эмиграция, Таиланд, Путешествия, Работа, Школа, Тропики, Скутер, Учитель, Жизнь за границей, Переезд, Личный опыт, Английский язык, Учительская, Коллеги, Длиннопост

Часть 1: отчаяние, Гугл и родинка

Часть 2: собеседование, поход в МФЦ и недействительный паспорт

Часть 3: подача на визу и покупка билета

Часть 4: проблемы с визой, поездка в Москву и прилет на Самуи

Утром я сходил на море искупаться. Затем я позавтракал в кафешке на берегу. А после вернулся домой и написал Рикардо, что успешно прилетел на Самуи. «Отлично, – ответил он. – Я буду в школе во вторник, то есть 3-го января. Так что еще пару дней можешь понаслаждаться островом!»

Помимо наслаждения, за эти два дня мне нужно было решить два ключевых вопроса. Во-первых, арендовать мотобайк. Во-вторых, снять недорогое жилье, что-то вроде квартиры. Я отправился на поиски байка. Я проверил все места мотопроката в пешей доступности от гостиницы. Свободных байков нигде не было. Искать жилье, передвигаясь на своих двоих, было бессмысленно. Поэтому я решил отложить все дела на завтра, а остаток этого дня посвятить отдыху. Вечером я еще раз сходил к морю. Искупался в нем. А затем поужинал в классном заведении с названием «Фиш».

Следующим утром сразу после завтрака я снова отправился а поиски мотобайка. И вскоре набрел на небольшую прачечную, на стеклянной двери которой было приклеено объявление: «Аренда мотобайков». Там я снял «Клик-125» синего цвета за 3500 батов в месяц.

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 5: аренда байка, поиск жилья и знакомство со школой Эмиграция, Таиланд, Путешествия, Работа, Школа, Тропики, Скутер, Учитель, Жизнь за границей, Переезд, Личный опыт, Английский язык, Учительская, Коллеги, Длиннопост

Я немного покатался по своему району Маенам, чтобы реанимировать навыки управления байком, а затем поехал на Ламай, где находился «Гринфилд». Сначала я доехал до школы (путь занял примерно 40 минут) – мне было любопытно узнать, где она находится и как выглядит вживую. После я отправился на поиски жилья, которое было поблизости. Довольно скоро я выяснил, что снять квартиру, а тем более дом, в этом районе будет достаточно дорого. У меня оставалось не так много денег. Поэтому я искал вариант за тысяч шесть, максимум – семь. На Ламайе же цены начинались с восьми тысяч.

Когда я вечером приехал домой, я почувствовал, что устал. Я решил, что к поиску жилья вернусь завтра утром, и квартиру буду искать в районе Маенам.

В 11 утра, через пару часов после начала поисков, я нашел гостевой дом – длинное одноэтажное здание, поделенное на шесть однокомнатных квартир. Он располагался в трех минутах езды от моей гостиницы. Месячная аренда квартиры составляла 7000 батов в месяц плюс электричество и вода. Также я отдал хозяйке – пожилой добродушной тайке – залог 1000 батов. Квартира была начинена кроватью, небольшим столиком, двумя стульями, кондиционером и телевизором. Еще там был душ и туалет. Холодильник, к моему сожалению, в квартире отсутствовал. Но я бы смог без него прожить. Тем более, через месяц я планировал снять другое жилье.

Вскоре я аккуратно перевез вещи из гостиницы в гостевой дом. А затем отправился на вечерний рынок (он находился в пяти минутах езды от квартиры) и купил там разнообразных овощей и фруктов, а также ролы с лососем и авокадо, чтобы дома как следует отпраздновать свой переезд.

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 5: аренда байка, поиск жилья и знакомство со школой Эмиграция, Таиланд, Путешествия, Работа, Школа, Тропики, Скутер, Учитель, Жизнь за границей, Переезд, Личный опыт, Английский язык, Учительская, Коллеги, Длиннопост

Утром я сел на мотобайк и поехал знакомиться с Рикардо и со школой. Я оставил байк на парковке и подошел к школьным воротам. Там меня встретил охранник, облеченный в черную униформу. «Я – новый учитель», – сообщил я ему. Он улыбнулся и через турникет пропустил меня на территорию «Гринфилда». Я пошагал по узкому проходу. Слева от меня располагался небольшой бассейн, справа – детская площадка. Когда я оказался рядом с небольшим двухэтажным зданием, оттуда вышел Рикардо. Вживую он выглядел точно так же, как и на видео.

– Добро пожаловать, Александр! – сказал он и протянул руку. Я пожал ее, и поприветствовал директора в ответ. – Пройдем в мой кабинет, я расскажу тебе, что нужно сделать в течение ближайших двух дней.

Мы вошли в здание. Напротив двери располагался ресепшен. Рядом с ресепшеном находились две двери. Одна из них была заперта (на ней было написано: «Бухгалтерия»), вторая – слегка приоткрыта. Она вела в кабинет директора. Рикардо открыл дверь шире и жестом показал, чтобы я заходил. Я зашел. В кабинете сидела брюнетка. Я поздоровался с ней и назвал своя имя. В ответ она назвала мне свое. Ее звали Лусия. Как я узнал позже, она прилетела из Барселоны, чтобы преподавать в «Гринфилде» испанский язык.

Рикардо сел на свое директорское кресло и рассказал нам с Лусией, что мы должны сделать в самое ближайшее время. Во-первых, мы должны были установить приложение «Лайн» – там происходила вся коммуникация между школьными сотрудниками: обсуждались как вопросы рабочие, так и вопросы досуга (например, предложения пойти вечером в бар. Мы с Лусией сразу принялиь устанавливать «Лайн». У нее все получилось. У меня – нет. Рикардо попытался помочь мне. Он взял мой Айфон и стал производить на нем какие-то манипуляции. Минуты через три директор отдал мне телефон со словами: «Приложение «Лайн» не работает на российском Айфоне. Нужен андроид. У тебя есть смартфон?». Я ответил, что нет. Тогда Рикардо посоветовал мне либо приобрести какой-нибудь недорогой подержанный смартфон, либо сходить в Эпл-сервис и перепрошить там Айфон, «чтобы не ограничеваться только школьной имэйл рассылкой». Я пообещал разобратьсяс этим.

Во-вторых, Рикардо попросил нас занести в визовый отдел (он находился рядом со входом в школу) оригиналы дипломов и паспорта.

В-третьих, директор проинформировал нас по поводу формы. Для учителей в «Гринфилде» существовал строгий дресс-код. Мужчины должны были носить рубашки, брюки (не джинсы!) и ботинки либо черного, либо серого цвета. Девушкам, как мне показалось, повезло больше: они могли надевать платья и юбки. Что выглядело как преимущество перед брюками при такой сильной жаре.

Затем Рикардо повел меня на экскурсию по школьной территории (Лусия уже посетила эту экскурсию). Сначала директор показал мне здания для дошкольников и учеников начальной школы. Затем здания для среднего звена и старшеклассников. «В основном ты будешь циркулировать между двумя этими зданиями», – Рикардо сказал. Потом он показал мне кабинет музыки, компьютерный класс и столовую. После этого мы посетили учительскую — она оказалась достаточно маленькой. На столах хаотично лежали разного рода тетради и книги, а также различная канцелярская утварь. «Здесь сейчас беспорядок, — улыбнулся директор. — Надеюсь, в скором времени это изменится».

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 5: аренда байка, поиск жилья и знакомство со школой Эмиграция, Таиланд, Путешествия, Работа, Школа, Тропики, Скутер, Учитель, Жизнь за границей, Переезд, Личный опыт, Английский язык, Учительская, Коллеги, Длиннопост

Мы вышли из учительской и направились в кабинет Рикардо, чтобы подписать контракт. Возле ресепшена мы встретили двух человек — слегка полную женщину (ей было в районе 50-ти) и крепкого мужчину 45-47 лет. Я поздоровался с ними.

— Меня зовут Анелда, — представилась женщина. — Я координатор средней школы. А это, — она кивнула в сторону мужчины, — Арон. Учитель социальных наук и немецкого языка.

Я назвал им свое имя и сказал, что буду преподавать Глобальные перспективы. «А также историю», — добавил Рикардо.

Я снова оказался в кабинете директора. Там я подписал контракт. После этого Рикардо сказал, что я могу быть свободен, и что с завтрашнего дня для учителей начинаются рабочие дни. В школу нужно прийти в девять часов утра — не позже. Мы попрощались и я уехал домой.

Скоро опубликую продолжение, а пока предлагаю вам почитать:

Также приглашаю к себе на занятия по английскому языку: помогу вам заговорить и разобраться в грамматических правилах и нюансах.

Показать полностью 4
21

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 4: проблемы с визой, поездка в Москву и прилет на Самуи

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 4: проблемы с визой, поездка в Москву и прилет на Самуи Таиланд, Путешествия, Работа, Школа, Учитель, Индия, Виза, Остров Самуи, Москва, Эмиграция, Переезд, Аэрофлот, Жизнь за границей, Видео, Вертикальное видео, Длиннопост

Часть 1: отчаяние, Гугл и родинка

Часть 2: собеседование, поход в МФЦ и недействительный паспорт

Часть 3: подача на визу и покупка билета

По возвращении домой я начал потихоньку изучать Кембриджскую систему образования, чтобы подготовиться к учительству в международной школе. В четверг вечером я обнаружил три пропущенных звонка. Они были из визового центра. Я перезвонил, но дозвониться у меня не вышло – я снова попал в бесконечный лабиринт общения с роботом. Я забеспокоилися.

С самого утра пятницы я не выпускал телефон из рук. Примерно в полдень мне позвонили. Девушка сказала, что у консульства Таиланда есть вопросы к моему диплому, и что, как она поняла, я должен сделать новый перевод. «А что с этим переводом не так?» – я спросил. «Не знаю... вы лучше напишите в консульство. Они вам точно скажут».

Я написал локаничный имейл и отправил его в консульство: «Сотрудница VFS Global сообщила мне, что у меня какие-то проблемы с переводом диплома. Вы можете мне сказать, что именно с ним не так?». Я искренне надеялся, что из консульства мне ответят, что с переводом моего диплома все хорошо, и что они просто ошиблись. В противном случае я бы оставался без бизнес-визы.

В пятницу днем мне пришел ответ из консульства. Он тоже был лаконичным. «Нам нужен новый перевод вашего диплома. Сделайте его и вышлите нам».

В отчаянии я написал сообщение в Вотсапе Рикардо. Я красочно описал ему свою проблему. «Просто приезжай с оригиналами документов. Мы позаботимся об остальном», – ответил директор. Дело оставалось за малым – забрать из консульства загранпаспорт, чтобы прилететь в Таиланд. Я написал им еще одно электронное письмо, известив, что хочу забрать свой документ обратно. Мне ответили, что это возможно сделать исключительно через визовый центр. Я позвонил в VFS Global, но снова не смог добраться до разговора с живым человеком. На свои попытки я потратил два с половиной часа.

В понедельник днем VFS Global позвонили мне сами. Девушка спросила, сделал ли я новый перевод диплома. Я ей сказал, что хочу забрать загранпаспорт. Девушка посоветовала сделать это в Москве, поскольку там находился мой паспорт, и оттуда я должен был улетать.

Вечером 27 декабря я сел на ночной поезд. Утром я прибыл в Москву. С вокзала на такси я отправился в офис VFS Global. Там я написал заявление на отказ от услуг по получению визы. «Загранпаспорт вы сможете получить вот по этому адресу, – сотрудник центра показал мне бумагу. – Часа в четыре, думаю, он уже будет там».

Из визового центра на такси я приехал в капсульный хостел. Положил там свои вещи и пошел гулять в Центр. Москва в декабре была очаровательна и прекрасна. В три часа мне пришло сообщение, что я могу забрать загранпаспорт. Я отправился по указанному адресу и через пару часов загранпаспорт забрал.

Половину следующего дня я гулял, половину – лежал в своей капсуле и смотрел фильмы. Следующим утром на такси я доехал до аэропорта. Шереметьего восхитил меня своей красотой. Особенно меня впечатлила огромная елка, украшавшая зал. Она создавала атмосферу праздника для всех, кто улетал. Особенно в теплые страны.

Регистрация на все рейсы «Аэрофлота» почему-то начиналась за шесть часов (а не за два, как это обычно бывает). В половину второго я подошел на стойку. Сотрудница «Аэрофлота» улыбнулась мне и попросила загранпаспорт. Я передал ей документ. Она внимательно изучила его, а затем немного изменилась в лице и спросила:

– А индийская виза где?

– Так ведь она не нужна, если пересадка меньше...

– Она не нужна, если вы летите без багажа. А у вас есть багаж, насколько я вижу, – девушка кивнула туда, где стоял мой чемодан и рюкзак.

Я испугался. Про себя я решил, что в любом случае полечу. Если придется, то без чемодана.

– То есть с ручной кладью можно? – я уточнил.

– Да, с ручной кладью можно.

– А как мне узнать, поместиться ли мой чемодан в отсек для ручной клади?

– Сзади тебя макет стоит. Попробуй.

Я подошел к макету и попробовал засунуть туда чемодан. Чемодан полностью поместился в отсек. Я улыбнулся и вернулся на стойку. Девушка вручила мне посадочный талон. Я поблагодарил ее и двинулся в сторону паспортного контроля.

В 18.50 началась посадка в самолет. Среди пассажиров эконом-класса я вошел на борт одним из первых. Я без труда отыскал свое место – сидение возле прохода.

В полутьме самолет постепенно наполнялся людьми. Я, счастливый, наблюдал за всем этим. В какой-то момент неподалеку (точно где – я незнал) раздался звук будильника на Айфоне – этот звук мне хорошо был знаком. И я как следует испугался. Испугался, что происходящее – сон. Что не было никакого Рикардо, VFS Globalцентра, капсульного отеля, Москвы... И сейчас я проснусь в своей кровате в хрущевке, безработным и непонимающем как дальше жить. Но этого не случилось. Вскоре мелодию будильника отключили. Через 45 минут наш самолет взлетел.

Около четырех утра мы приземлились в Индии. Я со своим чемоданом и рюкзаком оказался в транзитной зоне. Это был маленький зал. Без окон и большим количеством работающих кондиционеров. Здесь мне предстояло провести пять часов перед тем, как попасть в основное здание аэропорта Ганди. На третьем часу ожидания я сильно замерз. Чтобы согреться, я достал из чемодана все мало-мальски теплые вещи (свою зимнюю куртку я выкинул еще в Шереметьево – куртка была старая). Я надел на себя две теплые кофты, а также укутался педжаком. И попробовал так уснуть, сидя на металлическом стуле. Но у меня это не получилось.

В 9.30 к одной из стоек регистрации пришла команда из трех индусов: двух парней и одной девушки. Они объявили посадку на рейс «Дели – Бангкок». Через десять минут я получил посадочный талон и прошел через контроль. Там меня забрали маникюрные ножницы, со злобой сказав: «Это запрещено!».

Ровно в полдень, с задержкой почти в час, самолет поднялся в воздух и полетел на восток. Через пять с половиной часов мы приземлились в Бангкоке. В аэропорту я обменял 100 евро на баты, чтобы по прибытию на Самуи заказать такси до гостиницы, а также купить еды.

В восемь часов я вылетел из Банкгога и спустя пять часов приземлился на Самуи. На тропическом острове было темно, тепло и приятно. Прямо в аэропорту я купил тайскую симкарту, и заказал такси. Через почти сорок минут за мной приехал микроавтобус и повез меня в гостиницу, которая находилась в районе Маенам.

Вскоре я заселился в комнату на втором этаже трехэтажного здания. Затем я купил еды в севенэлевене, занес ее домой, а после отправился на ближайший пляж – он находился в десяти минутах ходьбы. Там было много людей. Ровно в полночь над морем загремели салюты. Я понаблюдал за ними минут 25, и отправился в гостиницу. Там я поел. А после лег спать.

Скоро опубликую продолжение, а пока предлагаю вам почитать:

Также приглашаю к себе на занятия по английскому языку:

для этого напишите мне в телеграм

Показать полностью 1 1
19

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 3: подача на визу и покупка билета

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 3: подача на визу и покупка билета Таиланд, Путешествия, Эмиграция, Работа, Виза, Санкт-Петербург, Зима, Посольство, Жизнь за границей, Переезд, Школа, Длиннопост

Часть 1: отчаяние, Гугл и родинка

Часть 2: собеседование, поход в МФЦ и недействительный паспорт

5 декабря прислал мне на электронную почту официальное приглашение на работу и сканы нескольких pdf документов на тайском – они были необходимы для получения визы. Также Рикардо попросил меня в течение 24-х часов ответить ему, принимаю ли я приглашение. Я сразу написал ему, что приглашение его принимаю.

Затем я нашел сайт тайского посольства в Москве и попытался дозвониться до них. Но за три часа мне так и не удалось этого сделать. Я стал разбираться в возможных причинах, и вскоре обнаружил ее – в этот понедельник посольство не работало из-за буддистского праздника. Я позвонил им на следующий день. Мне ответили и сказали, что посольство больше не выдает визы. Чтобы ее получить, мне нужно обратиться в один из филиалов VFS Global – международный визовый центр. Перечень всех документов, необходимых для получения визы, был выложен на сайте посольства. Я ознакомился с ним. Сотруднику центра я должен был предоставить:

  • Анкету (ее заполняешь на месте).

  • Одобрение от посольства Таиланда в Москве (его нужно получить по электронной почте).

  • Приглашение на работу от школы.

  • Перевод диплома.

  • Справку об отсутствии судимости.

  • Выписку из банка с 20 000 батов на счете.

  • Бронь из отеля.

Я отправил на электронную почту посольства сканы всех документов, которые прислал мне Рикардо. А затем я забронировал посещение VFS Global центра в Санкт-Петербурге. Туда мне нужно было прийти днем 19-го декабря. Дополнительно я взял услугу приоритетной подачи, которая обещала, что виза будет готова через четыре дня (услуга стоила 50 евро).

10 декабря тайское посольство прислало мне «одобрение». Теперь, когда сомнений в успехе получения визы у меня не осталось, я приступил к покупке билета на самолет. Спустя полчаса все было готово. Мой многосоставной маршрут выглядел так. 30 декабря в 19.30 я вылетал из Москвы. В 4 утра я приземлялся в Индии, в международном аэропорту Индира Ганди. Оттуда спустя семь часов, в 11.10, я вылетал в Бангкок. До столицы Таиланда путь занимал пять с половиной часов. Еще три часа мне предстояло потратить на пересадку до рейса Бангкок – Самуи. На тропический остров я прибывал в девять часов вечера.

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 3: подача на визу и покупка билета Таиланд, Путешествия, Эмиграция, Работа, Виза, Санкт-Петербург, Зима, Посольство, Жизнь за границей, Переезд, Школа, Длиннопост

В целом маршрут выглядел очень удобно. Единственное что меня смущало – это предупреждение на сайте, где я покупал билет, о том, что в Индии у меня могут спросить визу. Я проверил эту информацию. На сайте Ганди аэропорта было написано, что виза нужна в том случае, если пересадка занимает больше 12-ти часов. Меня это устраивало, так как я не собирался проводить в Ганди аэропорту более семи часов.

Вечером 18-го декабря я сел на ночной поезд до Санкт-Петербурга. Утром поезд прибыл на Ладожский вокзал. Сначала я отправился в центральную часть города, где позавтракал и погулял по Невскому проспекту. А затем я приехал на Большую Разночинную улицу – там находился визовый центр. Подать документы у меня получилось не сразу. Процедура заняла у меня около трех часов, так как я два раза ошибся в бланке для заявления. Когда все было готово, я в прекрасном расположении духа покинул визовый центр и отправился в свой временный дом – капсульный хостел на станции Площадь Восстания.

Выходя из метро я почувствовал вибрации своего телефона. Я достал телефон из кармана и посмотрел на дисплей. Звонили мне с неизвестного номера. Я ответил:

– Алло?

– Александр? – спросила девушка.

– Да, это я.

– Я звоню вам из VFS Global. Вы недавно были у нас. Дело в том… что в заявлении вы пропустили одну единичку… а для посольства Таиланда это критически важно… не могли бы сейчас снова вы приехать к нам? Нужна ваша подпись…

– А разве вы уже не закрыты?

– Официально – закрыты. Но я вас подожду. Вы приедете?

– Да, приеду, что делать.

– Отлично! – обрадовалась девушка. – Буду вас ждать.

Я снова спустился в подземку. А примерно через час снова зашел в здание VFS Global центра. Около входа в зал меня встретил охранник.

– Вы куда? – он спросил.

– Меня попросили приехать, там с моим заявлением что-то не так…

– Приходите завтра в десять утра. А сейчас мы закрыты!

– Но мне сказали, что это нужно сделать сейчас.

– Кто сказал?

– Сотрудница центра.

– Погоди секунду, – охранник зашел в зал. Через полминуты он вышел и сказал: «Приходи сюда завтра, мы закрыты».

Я хотел было возразить ему, но не нашел никаких слов. Тогда я достал телефон и набрал номер, с которого час назад мне позвонила девушка. Когда мне ответил робот, я осознал, что попал в глобальную систему визового центра по связью с клиентами. Через три минуты, когда я по-прежнему общался с роботом, а не человеком, я понял, что таким образом никогда не дозвонюсь до сотрудницы, которая меня сюда пригласила. Я прервал разговор и снова обратился к охраннику: «Пожалуйста, спросите у представителей тайского направления, ждут ли они кого-то сейчас». В ответ охранник буркнул что-то невнятное, а затем зашел в зал. Вскоре он вышел оттуда с девушкой. Она сказала мне: «Александр, пройдемте». Я вошел в зал. Там я подписал бланк-заявление (все данные уже были заполнены за меня), попрощался и покинул сначала зал, а после и здание VFS Global центра.

После ночевки в хостеле, я полдня погулял по Санкт-Петербургу, а затем сел в поезд и поехал домой.

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 3: подача на визу и покупка билета Таиланд, Путешествия, Эмиграция, Работа, Виза, Санкт-Петербург, Зима, Посольство, Жизнь за границей, Переезд, Школа, Длиннопост

Скоро опубликую продолжение, а пока предлагаю вам почитать:

Также приглашаю к себе на занятия по английскому языку:

для этого напишите мне в телеграм

Показать полностью 3
22

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 2: собеседование, поход в МФЦ и недействительный паспорт

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 2: собеседование, поход в МФЦ и недействительный паспорт Таиланд, Путешествия, Работа, Школа, МФЦ, Паспорт, Справка, Собеседование, Учитель, Эмиграция, Тропики, Бюрократия, Длиннопост

Часть 1: отчаяние, Гугл и родинка

На протяжении недели я смотрел американо-британские фильмы и сериалы в оригинале. Помимо этого я много разговаривал сам с собой на английском, намереваясь таким образом подготовиться к интервью-собеседованию.

21 ноября из-за сильного волнения я рано проснулся — на часах не было и шести. Все утро, вплоть до 9:45, я вел беседу с воображаемым собеседником на английском. Без десяти десять я установил телефон на подставку и стал ждать звонка от Рикардо. Но он не позвонил мне ни в десять, ни в половину одиннадцатого. В 11 часов я написал сообщение: «Могу я вам позвонить?». Рикардо мне ничего не ответил. Я отчаялся, решив, что школа нашла вместо меня кого-то другого. Однако в 11.20 мой телефон завибрировал от входящего аудиозвонка по Вотсапу.

— Да?! — я ответил.

— Алло, Александр? — спросил мужской голос с приятной хрипотцой.

— Да, это я.

— Как у тебя дела, Александр?

— Хорошо. Как у вас?

— У меня тоже. Я не позвонил раньше, потому что у нас произошел инцидент — ученик упал возле бассейна, и нам пришлось везти его в больницу.

— С ним все хорошо?

— Да, у него пара царапин. Но мы решили перестраховаться. Итак, Александр, мы можем переключиться на видеосвязь?

— Да, конечно, — сказал я и включил камеру.

Сначала на экране я увидел себя, а через пару секунд Рикардо — лысого мужчину лет сорока, невероятно харизматичного и обаятельного. Он улыбнулся и попросил меня рассказать пару слов о себе, и о том, почему я хочу стать учителем в «Гринфилде».

— География всегда интересовала меня, — я сказал. — Поэтому сразу после школы я поступил на естественно-географический факультет, чтобы во всех подробностях изучить эту науку, в которой мне нравилось все: и физический аспект, и социальный. После окончания вуза я устроился младшим научным сотрудником в Институт Изучения Испорченности Биосферы. Работа мне в целом нравилась, но в какой-то момент мне захотелось развития, и я поступил в англоязычную магистратуру в Эстонию, чтобы потом… — я замолчал, так как понял, что попросту пересказываю свое сопроводительное письмо, которое отправил Рикардо ранее.

Я выждал небольшую паузу, а затем произнес, глядя директору прямо в глаза через камеру на телефоне: «Это то, что вы хотели услышать?»

Рикардо рассмеялся. «Говори то, что хочешь сказать, а не то, что я хочу от тебя слышать!». Я тоже засмеялся, осознав нелепость своей фразы.

— Ладно, — сказал Рикардо (он все еще улыбался). — Давай я расскажу тебе о нашей школе, и условиях, которые мы предлагаем учителям.

Я кивнул. Рикардо продолжил:

— «Гринфилд» достаточная молодая школа, она открылась два с половиной года назад, и год от года становится все популярней среди родителей разных национальностей и возрастов. Минимальная зарплата учителя начинается с 35 000 батов, она возрастает до 38 000 после трех месяцев — то есть после испытательного срока. Мы также платим зарплату во время всех каникул и пребывания на больничном, в отличии от большинства тайских школ. Также школа предоставляет медицинскую страховку и бесплатные ланчи. Учителя и ученики обедают вместе во время большой перемены. Теперь я скажу, что наша школа НЕ делает. «Гринфилд» не оплачивает учителям перелет до Таиланда. Поэтому я хочу спросить, где ты сейчас находишься, Александр?

— Дома, в России.

— Хорошо. Если ты примешь предложение о работе, тебе нужно будет купить билет самому. Но я не уверен, что это не будет проблемой. Теперь о предложении. На самом деле, учитель географии у нас уже есть. Я предлагаю тебе вести Историю и Глобальные Перспективы. Судя по твоим дипломам, в этих предметах ты компетентен.

С Историей я никогда особо не ладил, а про второй предмет вообще слышал впервые. Однако я уверил Рикардо, что справлюсь.

— Отлично. Когда ты сможешь прибыть на Самуи?

— Да хоть через неделю! Ну, максимум две.

Рикардо усмехнулся. После чего сказал:

— У нас скоро начнутся каникулы, которые продлятся до 9-го января — для учеников. Учителя выйдут в школу пораньше — 4-го января. Поэтому прилетать прямо сейчас смысла особого я, честно, не вижу. Только если ты хочешь как следует отдохнуть в тепле перед работой, — улыбнулся директор. Тогда пожалуйста — прилетай. Но тебе перед прилетом еще кое-что нужно сделать. Лучше тебе записать. У тебя есть под рукой карандаш или ручка?

Я кивнул и взял в руки карандаш, лежащий на столе неподалеку, а также блокнот. Рикардо продолжил:

— Тебе необходимо в самые ближайшие дни выслать мне выписку твоего банковского счета, на котором лежит минимум 20 000 батов. Также выслать справку из полиции, которая подтверждает, что у тебя отсутствуют судимости и вообще какие-либо проблемы с законом. И последнее, что я жду от тебя — это фотография каждой страницы загранпаспорта, на которой есть виза или какой-нибудь штамп. Все это мы отправим в министерство образования Таиланда, чтобы они дали добро. Когда все будет готово, я вышлю тебе документы, чтобы ты подал заявление на визу…

— Но мы, россияне, можем прилетать в Таиланд без визы, — я перебил. — И находиться здесь 30 дней.

— Да, я знаю об этом. Но нам нужно, чтобы ты получил бизнес визу. Не переживай, это несложно. Процедура займет не больше трех дней, и стоить все будет не дороже ста долларов.

— А где я могу ее получить?

— В посольстве Таиланда. Уверен, в Москве оно есть, — улыбнулся Рикардо. Затем он спросил: «Пока что тебе все понятно?».

— Да, — я ответил.

— Отлично. Тогда я от тебя жду справку из полиции, выписку из банка и фото страниц паспорта.

Мы попрощались. Сразу после этого я зашел на сайт МФЦ и записался на получение справки о несудимости. Ближайшая свободная дата была через три дня, то есть 24-го ноября.

В МФЦ я пришел в 10 утра, прихватив с собой паспорт. В 10.15 на электронном табло загорелся мой номер, и я подошел к окну номер пять. Сотрудница – молодая блондинка – поприветствовала меня и вручила анкету, которую я сразу же стал заполнять. Взамен я отдал блондинке свой паспорт. Она приготовилась снять с документа копии, как вдруг поменялась в лице. А вскоре и вовсе исчезла с паспортом в закулисье мфц-центра. Мне стало немного тревожно. От волнения я начал вертеть головой по сторонам, хотя в этом не было никакого смысла.

Спустя минуту блондинка вернулась. Она сказала мне через стекло:

– Вы знаете, вам нужно срочно заменить паспорт.

– Почему? – я удивился.

– Видите, – девушка показала мне разворот моего паспорта, – у вас ламинат внизу страницы отклеился.

– Ну и что? – возмутился я. – Это случилось давно. Лет семь или восемь назад. И никогда у меня проблем с этим не было.

– Вы понимаете, что в таком случае документ считается недействительным?! Вас по нему даже в поезд не имеют право пускать… как пассажира.

– Почему? – не сдавался я.

– Потому что, если ламинат отслоился, в паспорт можно легко другую фотографию вклеить. Поменяйте. Это несложно. Процедура две недели займет, полторы тысячи она будет стоить.

Я поник, так как понял, что переубедить сотрудницу мфц у меня не получится. Панурым голосом я спросил:

– То есть сегодня принять мое заявление вы не сможете?

– Почему? Я приму. Только давайте договоримся, что получать справку о несудимости вы будете с новым паспортом!?

– Как? Вы же сказали, что новый паспорт я через 14 дней получу.

– Ну да. А справку о несудимости делают месяц.

– Ее делают месяц?! – я не поверил. – Я думал, я получу ее через три дня. Максимум – через неделю.

– Нет. Справку делают 30 дней. Эта информация на нашем сайте написана. Поэтому приходите к нам 23-го декабря, – блондинка дала мне талон. – И обязательно с новым паспортом.

Я вышел на улицу в препаршивейшем настроении. Мне абсолютно не хотелось получать новый паспорт – тратить на это время и полторы тысячи рублей. Но это была ерунда по сравнению с тем, что моя справка будет готова только в конце декабря. Я не понимал, почему проверка, нет ли моей фамилии в электронной базе преступников, вместо трех-семи дней занимает все 30. Да и по правде говоря, не хотел этого понимать. Но для меня это действительно было проблемой. И не потому, что мне не хотелось столько времени ждать (хотя это тоже), а потому, что теперь я не был уверен, что «Гринфилд» в итоге наймет меня на должность учителя истории и Global Perspectives.

Я стал размышлять. Если я получу справку 23-го декабря (пятница), то смогу отправить ее скан Рикардо в лучшем случае 26-го (понедельник), так как мне нужно сделать заверенный нотариусом перевод на английский язык. Допустим, 26-го Рикардо справку получит, и вместе с другими документами отошлет ее в Министерство Образования Таиланда. Через сколько Министерство даст свой ответ? Навряд ли раньше, чем через неделю, то есть уже в январе. А потом мне нужно будет подавать на визу в Питере или Москве… Так я точно не успею к началу семестра, который стартует 9-го января. И, боюсь, когда я расскажу об этом Рикардо, он ответит, что в таком случае нам не по пути, и что вместо меня школа поищет кого-то другого – того, кто проживает в стране, где справку о несудимости делают в пределах трех или семи дней. От этих мыслей мне хотелось заплакать.

Оказавшись дома, я отыскал тюбик клея-момента и аккуратно соединил в паспорте отслоившийся кусочек ламината с бумажной страницей. Теперь мой документ выглядел вполне себе легитимно.

Вечером ко мне зашел сводный брат Рома. Накануне мы договорились, что я займу у него денег. Он захотел лично услышать историю о том, как я нашел работу учителем в Таиланде, при этом не проработав в школе ни единого дня. Я ему все рассказал. В том числе и про проблему с получением справки о несудимости. На что брат мне ответил:

– Знаешь, у моей жены знакомая есть – секретарем в МВД работает. Я узнаю, можно ли как-то ускорить процесс. Не обещаю, что что-то получится, но спросить я спрошу.

От этих слов мне полегчало. Рома перевел деньги на мой банковский счет и ушел, а я стал фотографировать страницы загранпаспорта, на которых была приклеена виза или поставлен штамп.

На следующий день брат позвонил мне. «Через три дня справка будет готова, – сказал он. – В понедельник можешь забрать ее». То, что я услышал, дико обрадовало меня.

В понедельник я отправился в мфц. Единственное, чего я слегка опасался – это вновь встретить сотрудницу-блондинку, которая ждала меня с новым паспортом через месяц; я боялся, что сегодня она будет не рада мне и оставит меня без документа.

Вскоре цифры на электронном табло оповестили меня, где я должен получить справку. Это было 12-е окно. Я подошел к нему и сел на стул. Напротив меня сидела молодая брюнетка, она разговаривала с коллегой, которая стояла рядом с ней. Я поздоровался. Брюнетка поздоровалась в ответ и посмотрела на меня вопросительным взглядом. Почувствовав что-то не то, я поинтересовался:

– Это 12-е окно?

– Нет, это окно номер 11.

Я извинился и пересел на соседний стул, находящийся справа. Я поздоровался снова. На этот раз с шатенкой лет 35-ти. Я сообщил ей, что пришел забрать справку о несудимости.

– Ваш паспорт, – попросила она.

Я отдал ей документ. И через секунду услышал вопрос. Он прозвучал откуда-то сбоку, из 11-го окна:

– Вы заменили паспорт? – спросила знакомая мне блондинка, стоявшая возле стены.

Я сильно занервничал, но ответил ей максимально спокойно:

– Еще нет, я не успел.

– А что с его паспортом? – спросила шатенка.

– У него отошел ламинат, – ответила ей блондинка-коллега. Затем она задала вопрос мне. – А вам сообщили, что справка готова?

– Да, – я ответил, глядя блондинке в лицо. Краем глаза я видел, как шатенка ногтем пытается определить, в каком именно месте отклеился ламинат (не подозревая, что я уже все заклеил).

– Обязательно поменяйте паспорт. Как можно скорее, – наказала блондинка.

– Хорошо, – я сказал.

Вскоре шатенка дала мне паспорт и справку. Я поблагодарил ее и попрощался. А после пошел в сторону выхода. До самой двери я ощущал, как блондинка пристально смотрит мне в спину.

После мфц я отправился в бюро переводов, чтобы перевести на английский язык и нотариально заверить только что полученный в мфц документ. Меня попросили прийти через два дня, когда все будет готово. 30-го ноября я забрал перевод, отсканировал его и отправил изображение Рикардо.

Скоро опубликую продолжение, а пока предлагаю вам почитать:

Также приглашаю к себе на занятия по английскому языку:

для этого напишите мне в телеграм

Показать полностью 1
24

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 1: отчаяние, Гугл и родинка

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 1: отчаяние, Гугл и родинка Таиланд, Путешествия, Эмиграция, Россия, Осень, Поиск работы, Рассказ, Английский язык, Переезд, СПбГУ, Аспирантура, Тарту, Магистратура, Чехия, Родинки, Гифка, Длиннопост

Это очень некомфортное ощущение — сидеть дома без денег и без работы. И чем больше ты напряжен, тем сложнее работу найти, особенно ту, которую хочешь. А напрягаться мне было из-за чего: в 31 год я жил в родном провинциальном городе в двухкомнатной хрущевке вместе с мамой, пил и ел за ее счет; и не мог позволить себе вообще ничего — ни похода в кино, ни путешествий, которые я очень любил. Конечно, жизнь моя была такой далеко не всегда.

С 16 лет до 21 года я учился в педвузе на учителя географии. С 22 до 27 работал младшим научным сотрудником в Институте — в этот период я много путешествовал, а также полгода прожил в съемной квартире один. За несколько месяцев до того, как мне исполнилось 28, я поступил в англоязычную магистратуру университета города Тарту, и уехал в Эстонию на один год (весь год мне платили стипендию). Затем четыре месяца (осенний семестр) я провел в чешском городе Оломоуц, обучаясь в местном университете благодаря тому, что получил грант по эразсмус программе.

После Чехии я должен был ехать на полугодовую стажировку в Португалию, а по возвращении в Эстонию — защищать диплом и становится магистром в сфере геоинформатики. Но в мои планы вмешалась пандемия. В итоге я не прошел стажировку и не защитил диплом. Вместо этого я осел в России. Стал жить в двухкомнатной хрущевке вместе с мамой.

Я решил, что весной 2021 года снова поступлю в магистратуру Тартурского Университета. Только в этот раз на программу «Технологии в образовании», которая длилась всего один год и преимущественно проходила онлайн, за исключением двух недель в сентябре и одной недели в мае — в это время нужно было лично присутствовать в Тарту. Эта программа привлекла меня потому, что я намеревался стать педагогом и преподавать географию в какой-нибудь теплой стране возле моря. Приоритетным направлением для меня был Таиланд, который я посещал и которым я был очарован.

В марте я подал документы онлайн: загрузил мотивационное письмо и пятиминутный видеоролик с рассказом о теме моей будущей дипломной работы. В мае комиссия прислала мне на электронную почту письмо — я поступил, но не получил бесплатное место. Платить за учебу 4000 евро позволить себе я не мог, да и не хотел этого, если честно. Поэтому я отклонил предложение и стал размышлять, что мне делать со своей жизнью дальше.

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 1: отчаяние, Гугл и родинка Таиланд, Путешествия, Эмиграция, Россия, Осень, Поиск работы, Рассказ, Английский язык, Переезд, СПбГУ, Аспирантура, Тарту, Магистратура, Чехия, Родинки, Гифка, Длиннопост

Спустя две недели, в начале июня, мне в голову пришла мысль поступить в аспирантуру российского вуза. Я изучил список университетов и требования к поступлению в аспирантуру и определил лучший для меня вариант. Это был СПБГУ — один из главных питерских вузов. Чтобы пополнить ряды аспирантов по специальности «география», в приемную комиссию на конкурс требовалось предоставить портфолио, которое включало в себя диплом, научную работу по теме программы, англоязычную рецензию на статью, а также всевозможные сертификаты-дипломы об участии в экспедициях, семинарах и конференциях. За каждый пункт абитуриент получал определенное количество балов; первые 14 человек проходил бесплатно, 15-му и 16-му предлагали коммерческий вариант. Мне повезло: я набрал 141 бал, заняв строчку №14 (благодаря тому, что один человек в итоге не загрузил согласие на зачисление).

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 1: отчаяние, Гугл и родинка Таиланд, Путешествия, Эмиграция, Россия, Осень, Поиск работы, Рассказ, Английский язык, Переезд, СПбГУ, Аспирантура, Тарту, Магистратура, Чехия, Родинки, Гифка, Длиннопост

В конце первого учебного года я понял, что аспирантура — это вообще не мое. Мне там не нравилось. Летом я перепоступил на магистерскую программу в тот же вуз. Программа называлась «геоурбанистика». Эта программа включала в себя курсы по методике преподавания географии и непосредственно педагогическую практику. Я решил, что это повысит мои шансы найти работу учителем географии за рубежом, сразу после получения диплома. Однако в середине октября, через полтора месяц после начала учебного года, я забрал документы — учиться в СПБГУ мне абсолютно не нравилось. Я вернулся в город Переферийск и снова стал жить вместе с мамой.

Работу я начал искать сразу, но у меня не получалось найти какой-нибудь мало-мальски привлекательный вариант. Мой город нуждался лишь в продавцах и тех, кто продавцами руководит и направляет — менеджерах разнокалиберных звеньев. Продавать или руководить я не хотел, поэтому продолжал изо дня в день мониторить сайты с вакансиями, все глубже погружаясь в уныние.

Как я переехал в Таиланд, устроившись учителем в международную школу. Часть 1: отчаяние, Гугл и родинка Таиланд, Путешествия, Эмиграция, Россия, Осень, Поиск работы, Рассказ, Английский язык, Переезд, СПбГУ, Аспирантура, Тарту, Магистратура, Чехия, Родинки, Гифка, Длиннопост

В середине ноября, когда выпал снег, я утратил способность спать. Я плохо засыпал, а также постоянно просыпался в течение ночи. Неопределенность угнетала меня, и я не знал, как с этим справляться.

Одним вечером в надежде расслабиться перед сном я принял горячую ванну. Когда я вытирал тело полотенцем, я случайно надорвал родинку, которая появилась в районе солнечного сплетения полгода назад. Родинка эта мне никогда особо не нравилась, поэтому я решил избавиться от нее, отодрав ее при помощи того самого полотенца (на этот поступок меня вдохновил фильм про волков, который я посмотрел по «Нэшнл Джеографик» в детстве; в этом фильме показали, как волки равнодушно отгрызают себе наросты и болячки на теле). Я все сделал четко и быстро. Сильной боли я не почувствовал, но и приятных ощущений процедура мне не доставила. Одним ватным диском я вытер кровь, а вторым прижег ранку, предварительно окунув его в йод. В районе бывшей родинки как следует защипало; однако через минуту это прошло. Я переместился из ванной в свою комнату и начал смотреть сериал, довольный положительным результатом своей «операции».

Спустя полчаса мне стало как-то нехорошо. Я почувствовал слабость. Голова начала болеть, появилась ломота в теле. Я лег на кровать и почти сразу уснул. Недомогание сопровождало меня весь следующий день, который я преимущественно провел на диване. При этом ментально я был расслаблен. Энергии на беспокойство у меня попросту не осталось. Вечером я снова заснул без проблем. А утром проснулся здоровым. По крайней мере, чувствовал я себя бодро и хорошо. Первое что я сделал после чистки зубов — включил ноутбук и вбил в Гугл фразу: «учитель географии вакансия Таиланд». Все ссылки на первой странице, кроме одной, вели либо на сайты-агрегаторы педагогических вакансий, либо на сайты агентств. Вторая же по счету ссылка вела прямиком на сайт школы, которая называлась «Гринфилд». Находилась школа на острове Самуи. Меня это очень порадовало, ведь с островом я уже был знаком: в 2018-м году, будучи сотрудником Института, я провел там три с половиной месяца, отпросившись у директора на «удаленку». Я перешел по ссылке и оказался в разделе актуальных вакансий.

«Гринфилду» требовались учителя по многим предметам, в том числе и по географии. Кандидатов просили прислать на школьный имэйл резюме, фотографию главной страницы паспорта и сопроводительное письмо, в котором нужно было доходчиво объяснить, почему ты именно тот, кто им нужен.

Вечером сопроводительное письмо было готово, и я отправил его вместе фотографией паспорта и резюме. В резюме я указал, что преподавал географию школьникам, пока работал научным сотрудником в Институте. Правда, я не уточнил количество проведенных занятий — за четыре года их накопилось всего лишь два.

Проснувшись утром, я первым делом проверил электронную почту. Я увидел одно непрочитанное письмо. Оно было от директора «Гринфилда», которого звали Рикардо. В письме он лаконично пригласил меня на онлайн собеседование, оставив за мной право выбрать дату и время. В ответном письме я предложил созвониться по Вотсапу через неделю — 21 ноября, в 10 часов утра по московскому времени.

Скоро опубликую продолжение, а пока предлагаю вам почитать:

Также приглашаю к себе на занятия по английскому языку:

для этого напишите мне в телеграм

Показать полностью 4
Отличная работа, все прочитано!