Проект "Амалия". Глава 19. Рассказ Джеффри, подарок джина и эпилог
Предыдущая глава здесь. Все главы собраны в серию Проект "Амалия".
– О! Джеффри проснулся, – сказал Ян, прихватил пакеты с одеждой и перевязочным материалом и пошел в соседнюю комнату.
– У него там наверно радио-няня стоит, – пробурчал Дима, решив наконец-то переодеться.
Вскоре Ян и прихрамывающий Джеффри прошли по коридору, направляясь в душ и туалет, минут через двадцать они зашли к нам.
Джеффри усадили на диван, Люба сразу же подогрела ему кашу. Джеф вдохнул сладковатый аромат и принялся есть, поглядывая на Любу одним глазом.
– Я сейчас перевод синхронный настрою, – сказал Ян. – Вот, теперь каждый может говорить на родном языке и слышать перевод.
– А кто переводчик? Я его не вижу… – спросил Джеффри, оторвавшись от каши.
– Искусственный интеллект по имени Робин переводит и каждому в уши вкладывает, – пояснил Ян. – Вы можете регулировать громкость перевода, например, можно сказать: «Робин, тише».
Каша закончилась быстро, Люба хотела было предложить добавку, и Джеффри явно был согласен, но Ян запретил:
– Ты это перевари сначала.
Ян предложил прямо сейчас рассказать об общих впечатлениях о работе с МИ6 и о побеге с корабля.
– С МИ6 я начал работать года три назад, – начал свой рассказ Джеффри. – Мейв дала мне почитать записи вашего исследователя и предложила участие в проекте. Так я оказался на корабле. Сначала все было очень прикольно и интересно. Мы 3 недели работали в океане, неделю отдыхали на американской военной базе недалеко от порта Литтелтон в Новой Зеландии. Там я обычно брал машину на прокат и катался по разным мероприятиям для туристов. Иногда в компании с Мейв. График иногда нарушался из-за штормов, тогда мы дольше жили на суше, как правило, и у меня была возможность работать над моими книгами. Хорошее было время.
Джеффри рассказал, что сначала его операторских навыков хватало только на вывод картинок, но, постепенно, изучая записи Шевалова, он начал осваивать и более сложные процессы.
Конфликты начались, когда Мейв предложила заняться вплотную доставкой предметов через аномалию в любое назначенное место. Предметы могут быть разными: от миниатюрных пакетиков с порошком и шпионского оборудования, до больших программируемых самоходных взрывных устройств. Тогда Джеффри осознал, что он, как оператор, становится мощным оружием в руках британцев и воспротивился этому.
Сначала его уговаривали, потом предлагали много денег, потом начали угрожать, а дальше начали просто бить… Двое суток, в темном грязном трюме, не давая ему сна и отдыха…
– Я понял, что еще немного и я соглашусь на всё, лишь бы не били… лишь бы дали поспать хоть часок… И они это знали! Я лежал, дрожа от боли, страха и недосыпа, понимая, что через полчаса они вернутся, и все продолжится… Грубо и безжалостно.
– Теперь нам надо понять, что знает Мэйв про нас, – продолжил Дима. – Джеффри, вы с Мэйв наверняка рассматривали нас через аномалию?
– Конечно рассматривали, – ответил Джеф, – я видел тебя, Любу и Павла. Но Мэйв не считала вас сильными конкурентами, у нее вообще было мнение, что в России сильных операторов не осталось, а я не возражал. То ли дело Африка! Там активность просто зашкаливала, поэтому мы больше внимания уделяли им, а не вам.
– Проблема сейчас в том, что МИ6 искать тебя будет здесь, у нас. Верно? – Дима внимательно смотрел на Джеффри.
– Верно, – вздохнул Джеф. – Конечно, я мог бы попытаться рвануть через аномалию в родные места, к острову Тагуэлл, но там выход в море… Так что ты верно говоришь, искать будут здесь. Но у меня нет никаких идей насчет этого…
Джеффри развел руками и посмотрел на Яна:
– Можно еще каши?
Ян внезапно расхохотался:
– Наесться до отвала, пока МИ6 за тобой не пришла? А то ведь они кормить на будут…
Отсмеявшись, Ян добавил совершенно серьезно:
– Нельзя тебе сейчас еще каши, дорогой. Надо убедиться, что предыдущая порция переварится нормально. Нет гарантий, что тебе ничего внутри не повредили. Так что пока пей сладкий чай и наблюдай за своими ощущениями. Следующая порция каши будет через два часа, не раньше. Понял?
– Понял, – вздохнул Джеф, – а поспать еще можно?
– Можно! И даже нужно. Утро на корабле наступит через несколько часов, посмотрим, что там будет и, исходя из этого, будем решать, что нам делать здесь. Наблюдение за кораблем ведется круглосуточно, как будет что-то значимое, я всем сообщу.
– Я тогда пойду, ладно? – Джеффри допил чай, выбрался из-за стола и пошел досыпать.
Мы все тоже решили вздремнуть, потому что, вполне может быть, нас ждет бессонная ночь… Дима заявил, что места на всех хватит, всех устроим! Ян попросился в комнату к Джеффри.
– Вероятно, речь идет о полковнике Фреде Синклере, – ответил Робин после короткой задержки, – он был супругом Мэйв Синклер. Почти 14 лет назад руководил группой, которая выполняла секретное задание в районе реки Асата на границе между Перу и Боливией. Группа свою задачу выполнила, но Фред Синклер пропал без вести. Поиски результатов не дали. Это всё, что есть на данный момент. Поискать еще?
– Да, поищи еще, – задумчиво сказал Ян. – Возможно, эта информация пригодится, если нам будет нужен ключик к Мэйв.
– Вот оно как… – проговорил Дима. – Значит Мэйв Синклер все это время мужика своего ждет, надеясь, что он вернется? 14 лет! А Том страдает… Хех…
Он удивленно покрутил головой и пошел за раскладушкой для Яна.
Эпидемия на корабле
Ян разбудил Диму часов через пять и, пока остальные спали крепким сном, они вдвоем провели совещание по обстановке на борту корабля.
Симптомы инфекционного заболевания дружно проявились у всех девятерых: команда МИ6 (7 человек), плюс два члена экипажа — Сюзанна и её приятель. Действия капитана корабля были четкие и правильные. Приказом он сформировал группу из четырех человек, ответственную за медицинские мероприятия на корабле: судовой врач, фельдшер, старпом и еще один член экипажа с медицинской подготовкой. Они быстро изолировали заболевших в каютах и обеспечили их всем необходимым.
Капитан связался с военной базой, доложил обстановку и получил приказ идти в порт Литтелтон, там уже готовятся к приему больных и проведению противоэпидемических мероприятий. Значит никаких попыток выхода в аномалию точно не будет.
Мэйв, несмотря на очень плохое самочувствие, нашла в себе силы отправить рапорт руководству. Но сообщила она только о странной болезни, поразившей всех членов группы, и ни слова не было о событиях с Джеффри! Почему? Возможно, она еще надеется вернуть беглеца и не хочет раньше времени сообщать руководству о своей ошибке.
– Пока нет рапорта, Джеффри никто искать не будет, можно жить спокойно, – сделал вывод Дима. – Наблюдение продолжается?
– Да, – ответил Ян, – все действия Мэйв и её команды будут нам известны. В текущих погодных условиях, корабль до порта Литтелтон будет идти почти пять суток, за это время все заболевшие уже поправятся. Сейчас я жду сообщения от Бдарха о том, как происходит работа самеров с аномалией, затем надо будет решить судьбу Джеффри и на этом моя миссия будет завершена.
Подарок джина
Рано утром Люба и Дима доставали из очередной коробки контейнеры с едой, чтобы прикинуть, хватит ли на всех. Дед Павел заваривал чай. Внезапно он напряженно выпрямился, посмотрел на Диму с Любой и сказал:
– Аномалии больше нет. Я её совершенно не чувствую. Совсем.
Люба посмотрела на место в подвале, где была аномалия, прислушалась к своим ощущениям и согласно кивнула головой:
– Да… Её нет.
Неожиданно, как бы в подтверждение их слов, в центре комнаты возник Бдарх в виде огромного фиолетово-сиреневого джина.
Любашка от неожиданности плюхнулась на диван, Дима застыл с коробкой в руках…
– Это маленькая частичка аномалии, – улыбаясь пояснил Бдарх, – но в умелых руках она может работать почти как целая!
– А она не опасна как целая? – уточнил Дима.
– Нет! Потому что она не привязана к структуре планеты, она вообще ни к чему не привязана. Берите! Вы делаете хорошее дело, поэтому я за то, чтобы вы его продолжали!
Павел спокойно подошел и взял шар из рук Бдарха.
Шар оказался тяжелым и теплым. Павел улыбнулся, потому что тепло шара показалось ему родным и знакомым.
– Спасибо! – повторил он исчезающему Бдарху и прошептал: – Люба, это точно она!
Павел сел на диван рядом с Любой, бережно обнимая шар. И шар откликнулся веером картинок! Да, они были маленькими, не такими четкими, как раньше, но они были!
– Коробку дай! – скомандовал Павел, глядя на Диму, все так же стоящего рядом с коробкой в руках.
Дима вытряхнул из коробки на стол оставшиеся контейнеры и поставил ее на диван рядом с дедом. Павел осторожно опустил шар в коробку.
– Чтобы не укатился случайно, – пояснил он.
И Димон отправил Любу с Павлом экспериментировать с шаром наверх, в офис на первом этаже. Павел взял коробку и они с Любой, прихватив пару контейнеров с едой, пошли к лестнице.
Джеффри
Ян, зайдя в комнату, взял первый попавшийся контейнер, разогрел и принялся есть.
– Как так можно, Ян! – бормотал Джеффри, перебирая контейнеры. – Ты ведь даже не увидел, что там…
– А я всеядный, – усмехнулся Ян.
– Ребята, – сказал Джеф, поглядывая на Диму, – обещаю, что, при первой же возможности, постараюсь компенсировать ваши затраты на меня. Если выберусь…
Он замолчал, потому что из стены быстрым шагом вышел Бдарх в образе блондина в костюме и сел напротив:
– Джеффри, скажи пожалуйста, если бы не было этой истории с МИ6, ты чем хотел бы сейчас заниматься и где?
– Хаку с маори танцевать, – улыбнулся Джеффри, разглядывая Бдарха. – В Новой Зеландии есть одно место, у меня там мой студент работает… Там классно… Мне Ян, конечно, про тебя рассказывал, ты Бдарх? Можно я тебя потрогаю?
– Можно! – Бдарх протянул через стол руку. – Я сегодня очень плотный.
Джеффри осторожно сжал руку Бдарха, тот ответил крепким рукопожатием.
– Ну что, сделаем ему Новую Зеландию? – спросил Бдарх, обращаясь к Яну.
– Сделаем, – кивнул Ян, – с Мэйв договоримся, только копии документов сотворить надо, я тебе данные отправил.
Бдарх неожиданно вскочил, изображая позу из танца маори.
И растворился в воздухе...
– С вами, инопланетянами, не соскучишься, – засмеялся Джеффри, хватаясь за лицо, – Ян, у меня нос отклеился… от смеха…
– Значит заживает, – сказал Ян, поправляя ему повязку. – Ты ешь и спи дальше. За несколько дней надо тебе восстановиться до среднестатистического состояния.
Эпилог
Через три дня после прибытия корабля с группой Мэйв в порт Литтелтон (Новая Зеландия), в лесистой горной местности в районе заказника с одноименным названием, рано утром появились два туриста с небольшими рюкзачками. Они вышли прямо из скалы, чуть не наступив на большую зеленую птицу. С грозным криком "Кек-кек-кек" птица взмыла вверх и устроилась на дереве, возмущенно поглядывая на пришельцев.
– Попугай, – пояснил Джеффри, – мы помешали ему завтракать.
– Тут ниже скамейка, – сказал Ян, – давай посидим немного. Другой воздух, другое давление атмосферное… Надо привыкнуть.
Джеффри направился к скамейке, с удовольствием любуясь бухтой и портом далеко внизу. Они посидели минут пять и пошли вниз по тропе к туристической зоне с навесом, столиком и мангалом, расположенной у дороги в город.
Вскоре послышался шум колес и из подъехавшей машины вышла Мэйв с элегантным темным портфелем, следом за ней показался Том Харрисон с ярким чемоданом на колесиках. Мэйв кивнула Яну, села за стол, пригласив Джеффри сесть напротив, и достала из портфеля бумаги.
– Хорошо выглядишь, – сказал Том, с улыбкой глядя на Джеффри. Тот в ответ показал ему под столом неприличный жест.
Том ухмыльнулся, оставил чемодан у стола и пошел обратно к машине.
– Измерения, проведенные на подлодке, подтвердили исчезновение аномалии, – сказала Мэйв Яну и добавила, обращаясь к Джеффри: – Это заявление на закрытие контракта с тобой в связи с прекращением работ. Я его уже подписала. Обрати внимание на пункт об отсутствии претензий. Деньги переведены тебе в полном объеме. Следующий лист — расписка о неразглашении.
Джеффри внимательно прочитал бумаги и подписал их.
– В чемодане твои личные вещи. Проверь, пожалуйста, все ли мы нашли.
Джеффри встал и принялся проверять содержимое чемодана, его место занял Ян. Он достал из рюкзака папку и положил ее на стол. Мэйв бегло просмотрела документы из папки (все с грифом «совершенно секретно»), кивнула Яну:
– Благодарю. Это копии? Выглядят как настоящие.
– Это копии, но они неотличимы от оригиналов, поэтому надо соблюдать осторожность. Оригиналы, естественно, остались на месте.
Джеф встал и показал рукой на открытый чемодан: сверху лежал ноутбук, телефон, зарядки, кожаная сумка с документами, наличкой и пластиковыми картами.
– Главное на месте, а остальное неважно, – сказал он.
Мэйв кивнула, сложила бумаги в портфель и направилась к машине.
Джеф проводил взглядом уезжающий автомобиль и сказал:
– Телефон заряжен. Они мне его зарядили.
– Это было одним из условий договора с Мэйв, – пояснил Ян. – Телефон чист, ничего лишнего они тебе не добавили. Ноутбук тоже. Робин уже все проверил. Сейчас можешь вызвать такси куда угодно. МИ6 тебя преследовать не будет.
– Что ты ей дал взамен?
– Материалы о пропаже без вести её мужа Фрэда Синклера. Они настолько секретны, что даже она не имела к ним доступа. Теперь имеет.
– Как я могу отблагодарить тебя, Ян?
– Работай дальше, Джеф. Твои книги и фильмы делают людей лучше. Димины контакты у тебя есть. А я пойду. Прощай.
Они обнялись, Ян скрылся в кустах, чтобы его не было видно с дороги, и там исчез. Джеффри вздохнул, вызвал такси и спустя десять минут уже ехал по пустому утреннему шоссе в знакомый отель, расположенный недалеко от парка Уэймейри Бич, чтобы оттуда связаться со своим давним другом и студентом Майклом Фарли.
А детективное агентство «Росомаха», возглавляемое Дмитрием Самахой, продолжило удивлять клиентов и конкурентов своей эффективностью. Спустя некоторое время Ян опять появился у них в офисе и у него с Павлом состоялся очень интересный разговор, но это уже другая история.
☼ Подписывайтесь, будем читать вместе.
Все главы собраны в серию Проект "Амалия".


































