Лишённые корней: часть третья и заключительная
Честно признаться, не люблю я писать по частям и дробить одну длинную историю на несколько покороче. Ощущение такое, что я уже целый месяц на эту тему пишу, и уже сама не помню, дописала ли до конца или нет. Читатели тоже, наверное, уже не помнят, о чём они в предыдущих частях читали, но в этот раз я всё же собираюсь дописать свой рассказ.
В предыдущих частях я упоминала людей, уехавших в Германию, и я догадываюсь, что у кого-то может возникнуть вопрос: «А с чего это вдруг страна принимает столько людей, им что своих жителей не хватает?» Да вроде бы у них с показателями по числу жителей и заселённости страны всё в порядке. По численности населения (84,4 миллиона человек) Германия занимает 1-е место в ЕС, 3-е в Европе (после России и Турции) и 19-е место в мире. Кстати, по поводу России это ещё спорный вопрос, так как страна не является чисто европейской, большая её часть находится в Азии, хотя по данным Википедии на 1 января 2025 года больше 69% населения России проживает в европейской части страны. А вот насчёт Турции, в которой насчитывается 85,5 миллионов людей, хотя густонаселённой Германии самой это сделать показатели рождаемости не позволяют, зато если потесниться и принять ещё чуть больше одного миллиона иммигрантов (как говорится, в тесноте да не в обиде), то страна вполне может догнать и перегнать Турцию по числу жителей.
Рассказывая о нынешней эмиграции в «страну поэтов и мыслителей», нельзя обойти стороной и не упомянуть государственную политику страны, связанную с привлечением иностранных трудовых кадров, включая рабочих и квалифицированных специалистов. В настоящее время в Германии существуют свои демографические проблемы, связанные с тем, что население страны заметно «стареет» - доля населения старше 65 лет достигает 22%, а количество населения старше 80 лет в настоящее время составляет около 6 миллионов человек, а к 2050 может достигнуть 8-10 миллионов. В то же время в стране увеличилось количество людей достигших 100 лет и старше, что указывает на высокую продолжительность жизни – в среднем 84,8 лет для женщин и 78,7 лет для мужчин, а пенсионный возраст в Германии для тех, кто родился после 1964 года, составляет 67 лет.
В то же время по мере старения населения увеличилось количество пожилых людей, нуждающихся в уходе, что составило 5,7 миллиона в 2023 году, и которое ожидается вырасти до 7,6 миллиона к 2055 году. Наряду с этим в стране наблюдается низкая рождаемость, так в 2024 году коэффициент рождаемости составил 1,35 ребёнка на одну женщину. Учитывая, что показатели рождаемости продолжают падать в то время, как количество пожилых людей продолжает расти, всё это приводит к определённым проблемам.
В то же время в стане существует нехватка рабочей силы, а следовательно, Германии необходим приток более молодых людей, так называемой «свежей силы», что достигается путём легальной миграции, а являясь членом Евросоюза, государство также принимает регулируемое количество беженцев из других стран. Согласно статистике в настоящее время в Германии проживает около 17 миллионов (примерно 20% населения) мигрантов. И хотя официальные цифры утверждают, что в настоящее время большую часть населения составляют немцы (91,5%), и менее 10% составляют жители других национальностей (2,4% турков, 0,7% итальянцев и др.), одна моя знакомая, проживающая в Германии, подтверждает правдивость анекдота про сомалийского иммигранта, опубликованного в посте Сомалийский Иммигрант
Правда, в сети это объясняется тем, что в больших городах, таких как Берлин и Мюнхен, может создаться впечатление, что переселившихся людей больше, чем коренных немцев из-за высокой концентрации иммигрантов, которые проживают в определенных районах, создавая тем самым более заметное присутствие, хотя они не составляют большинство населения.
И пока государство как-то там решает свою проблему с притоком более молодого трудоспособного населения и привлечением рабочей силы, переселяющиеся люди тоже по-своему с этим определяются. Как пишется в этом посте Фонд помощи русскоязычным пенсионерам в Германии «Мигрантам, если они приехали в Германию после 40 лет, как правило на одну только пенсию жить можно только на уровне получателя пособий. И стремиться работать ради стажа, как это принято в странах бывшего СССР, в Германии вообще не имеет смысла. Ну, вот такая система».
Вот и я хочу поделиться историей одной моей знакомой, женщины средних лет, которая по воли судьбы больше трёх лет назад очутилась в Германии. Она не планировала уезжать, но, когда военные действия стали разворачиваться чуть ли не под окнами её дома, от чего у них несколько раз выбивало оконные стёкла, а вокруг стали разрушаться дома и гибнуть люди, её район был какое-то время отрезан от остального города. Как-то появилось сообщение и доступ к вокзалу открыли, она со своей довольно почтенного возраста матерью быстро собралась, и вскоре один поезд увёз их из города, а второй из страны. Несмотря на спешку их отъезда, они очень обдуманно выбрали страну с хорошо развитой экономикой и социальным обеспечением. Там им предложил свою помощь один волонтёр, пожилой немец, поселивший дочь с матерью в своём доме, правда, не за бесплатно, проживание беженцев оплачивало государство. Немецкого языка они не знали, но очень удачно оказалось, что немец-пенсионер был специалистом по налогам, и он быстро и грамотно помог им оформить все нужные документы для получения статуса беженцев, временного жительства, медицинского страхования и социального обеспечения.
Вначале моя знакомая была в полном восторге и воспевала оды какой у них замечательный хозяин дома, с которым они отмечали свои дни рождения, встречали Новый Год и за незнанием местной продукции и магазинов, ели продукты, купленные гостеприимным немцем. Кстати, в Германии тоже есть новогодняя традиция каждый год 31 декабря (нет, конечно, не ходить в баню или сауну и не смотреть «Иронию Судьбы»), у них есть свой традиционно повторяемый под Новый Год фильм. Это 18-минутный комедийный сюжет под названием «Девяностый День Рождения» или «Ужин на Одного», который стали показывать немцам в канун Нового Года в 1963 году, после чего смотреть этот фильм в Новый Год стало популярной традицией, а в 1988 году по своей повторяемости эта комедия попала в Книгу рекордов Гиннесса. Сюжет там весьма незамысловатый, согласно которому 90-летняя мадам, которая уже плохо видит и слышит и у которой уже не осталось живых друзей, отмечает свой день рождения. Её дворецкий, прислуживающий несуществующим гостям, также вместо них пьёт, и после каждой подачи блюда и различных алкогольных напитков, спотыкается о шкуру медведя, лежащую на полу в виде ковра.
Продолжая историю моей знакомой, надо заметить, что там была проблема с готовкой в доме. Сами хозяева дома, люди уже достаточно пожилые, почти не готовили дома, а питались в основном бутербродами и полуфабрикатами. Когда мама моей знакомой стала там готовить, то оказалось, что в доме не было вытяжки, то ли она была сломана, то ли неправильно установлена или напрочь отсутствовала. Готовила она в основном жареную пищу, от чего немец недовольно морщился, то ли от того, что жареная еда не считается полезной, то ли от неприятного запаха или от непривычного ему дыма на кухне. Можно было, конечно, вместо жарки попробовать запекать блюда в духовке или вообще готовить без масла в аэрогриле, но моя знакомая не стала экспериментировать на кухне.
Где-то через полгода хвалебные оды приютившему их немцу прекратились и началось недовольство тем, что у него такой большой дом, в котором им выделили только одну комнату. Надо заметить, что государство отчисляет определённое сумму за проживание, которая, насколько я понимаю, меньше, чем за сколько владельцы жилья могли бы сдать частным образом. Скорее всего практичный немец не хотел сдавать две комнаты по цене одной и предложил своим квартиранткам съехать. Найти другое жильё оказалось непростым делом. Моя знакомая попала в небольшой городок, в котором не оказалось большого жилищного разнообразия, к тому же туда приехали еще несколько сотен беженцев, которые быстро заселили 900-квартирный жилой комплекс, и местные жители стали просить доплату к той сумме, которую оплачивало государство. Это не входило в бюджет моей знакомой, которая со своей мамой жила на пособие беженцев, поэтому они ещё год не могли найти другое жильё.
Немец, у которого они изначально поселились, к тому времени стал изрядно нервничать, но по закону, он не мог их выселить пока они не найдут новое место проживания. Дело закончилось тем, что кто-то посоветовал женщине обратиться в местный офис социального обеспечения и пожаловаться, что она не может решить свой квартирный вопрос. После чего ей с мамой всё-таки предоставили небольшую переоборудованную квартиру гостиничного типа, в которой достроили санузел. Правда, эта квартира тоже оказалась непригодной для готовки дома за неимением соответствующей вытяжки, в результате чего у их соседей после неудачного приготовления пищи сгорела квартира, и моим знакомым пришлось срочно страховать свою квартиру на случай пожара. И пока пожилая женщина ещё как-то пыталась что-то готовить в микроволновке, её дочь, не имея ни малейшего интереса к домашней кулинарии, решила зачем вообще готовить дома, если можно купить готовую или замороженную еду в магазине.
В то же время беженцам предлагались бесплатные курсы языка, но немецкий язык моей знакомой не пошёл. Соглашусь, что ни у каждого есть способности к иностранным языкам, но надо заметить, что всё-таки на какие-то языковые курсы моя знакомая то ходила, то не ходила, и какое-то там тестирование в конце обучения она всё же сдавала и по ее словам даже успешно, так что насколько я понимаю, объясниться с местными жителями она может. Однако вскоре моя знакомая прямо заявила, что ей немецкий язык даром не нужен, в жизни он ей особо нигде не понадобится, и что она просто хочет тихо пересидеть в стране.
Об особенностях немецкого языка я уже писала в предыдущей части, поэтому здесь в качестве лирического отступления я расскажу свою школьную историю, связанную с обучением иностранного языка. Как-то к нам в школу по распределению сразу же после окончания института прислали новую учительницу немецкого языка. Она было полна новаторства и свежей энергии, чтобы внедрять в нашей школе новые методы обучения иностранного языка. И видно увидев в нас потенциал будущих писателей, она дала нам домашнее задание написать какой-нибудь рассказ на немецком языке. Если честно, у меня тогда было мало идей даже для того, чтобы писать на русском, а не говоря уже чтобы на иностранном языке. Наверное, поэтому всё что я тогда смогла придумать, это написать «современную сказку о репке» с помощью словарика немецкого языка, разумеется.
Вы, конечно, помните сказку о репке и как там развивались события, а вот меня всегда мучал вопрос, как этот дед смог такую огромную репку вырастить. Дело в том, что у нас тогда в Коми рос только картофель до неприличия мелкого размера, который к тому же часто поступал в магазин сильно подмороженный, и после очистки которого, от овоща оставалось всего ничего. Но как подсказывает мне Гугл, Афанасьев, собиравший русский фольклор, записал и впервые опубликовал сказку о репке в 1860 году. Может в то время были более подходящие для этого климатические условия и более плодородная земля, но в наше время (если вы видели мой пост о размерах моего урожая прошлого лета) в больших размерах без помощи химических удобрений вряд ли что вырастет.
В общем суть моей сказки была в том, что посадил дед репку, накачал её нитратами и выросла эта репка большая-пребольшая, вот дед и решил заработать на ней деньги и отвёз на рынок. Там у него эту репку проверили и обнаружили-таки в ней превышающее норму содержание нитратов. После чего забракованную репку конфисковали, а незадачливого деда оштрафовали. Правда на этом его несчастия не закончились; его также оштрафовали за неправильную парковку, после чего дед, несолоно хлебавши весь в убытках, отправился домой. Там на него вдобавок наорала его бабка, мол, нечего было вообще садить эту дурацкую репку, кто её в сейчас готовит и ест. А посему мораль этой сказки - трудно быть фермером в наше время и зарабатывать на этом деньги.
Не знаю, насколько грамматически правильно я написала всё это на немецком языке, но наша «немка» хохотала, когда я читала свою сказку вслух. А вот несколько моих одноклассников с заданием не справились, и три из них решили списать у меня. Затем они все втроём сели вместе и принялись читать мою сказку. Учительница всё, конечно, тут же поняла и у них спросила, почему они сидят втроём за одной партой и повторяют одну и ту же историю. Тогда я предположила, что это, они, наверное, в образе Ниф-Нифа, Нуф-Нуфа и Наф-Нафа пытаются на немецком языке озвучить сказку про трёх поросят. В классе все громко рассмеялись за исключением одного из «поросят», который густо покраснел и жутко на меня тогда обиделся. На следующий день надеясь меня задеть, он принёс в школу и подарил мне игрушечную медаль с надписью «Лучшей немецкой овчарке», но я не обиделась, потому что мне овчарки тоже нравились, к тому же у меня тогда имелась плюшевая овчарка, но без медали.
Возвращаясь к истории о моей знакомой, помню, как вскоре по прибытию в Германию, она громко утверждала, что она не из тех людей, которые сидят дома и ничего не делают, и что как только она немного придёт в себя от пережитого, сразу же пойдёт работать. Надо заметить, что она действительно быстро устроилась на полдня волонтёром в местном продовольственном банке, чтобы два раза в неделю сортировать привезённые из различных магазинов продукты с истекающими сроками годности, раскладывать их по коробкам и раздавать такие наборы малообеспеченным людям, как местным старикам, так и беженцам, приехавших из разных стран. И хотя ей тоже полагалась своя доля продуктов, осмелев она стала сумками выносить ещё и дополнительную еду для своих знакомых, объясняя «чтобы добро не пропадало», и через какое-то время её вызвал менеджер и сообщил, что на неё поступили жалобы, что она берёт для себя много продуктов, и всё это создаёт нездоровую атмосферу в коллективе. И хотя терпеливые немцы не совсем отказались от её помощи, но сократили её волонтёрские услуги до одного раза в неделю.
Прошло три года, но на работу моя знакомая так и не пошла. С самого начала ей было ясно, что она не сможет работать по своей специальности, но зато ей предлагались различные бесплатные курсы, по окончанию которых они предлагали помочь с поиском работы. Слушая её сетования о том, что она могла бы ещё поработать и учитывая её любовь к выращиванию различных растений, которыми она уже засадила всю свою небольшую квартиру, я посоветовала ей рассмотреть возможность работы где-нибудь в теплице или цветочном магазине, на что она мне быстро ответила: «А зачем? Что я тебе такого плохого сделала, что ты меня на работу отправляешь?» Оказывается, что когда начинаешь работать, то социальное пособие уменьшают или совсем перестают выплачивать в зависимости от размера заработка. Знакомая пояснила зачем же ей тогда работать на какой-то малооплачиваемой работе, если она может спокойно жить на пособие. После этого мы закрыли тему о поиске для неё работы.
Вскоре ко всем прочим несчастьям, у её мамы обнаружили рак последней стадии, что само по себе сильный стресс и очень эмоциональная ситуация, а тем более, когда пытаешься объясняться на другом языке и определить своего близкого человека в больницу в чужой стране, а также пытаешься понять, какое лечение возможно в данном случае. И самое печальное, что понимаешь, что скоро потеряешь самого дорогого тебе человека, и что маму придётся хоронить не у себя на родине в окружении родственников, друзей и знакомых, а одной и в чужой земле.
Как-то так сложилось, что я всегда считала, что немецкая медицина одна из лучших, наверное, потому что многие известные люди (политики, певцы, актёры и др.) постоянно ездят туда лечиться, делать какие-то операции или рожать. Но видно услуги частных медицинских клиник сильно отличаются от медицинских учреждений, обслуживающих обладателей государственных медицинских страховок. У моей знакомой началось «хождение по мукам» с её мамой, чтобы оформить какую-то другую страховку, которая бы покрывала то, что не покрывала первая. У её мамы начала скапливаться жидкость в лёгких, что немецкие врачи не сразу определили, потом в животе, и откачав жидкость, пожилую женщину отправили с дренажными катетерами домой. Сначала вместо лечения в больнице, ей предложили какие-то ограниченные медицинские услуги на дому, но моя знакомая всё же добилась, чтобы её маму поместили в больниц. Там оказалось, что врачи менялись каждый день, и они не знали кто их лечащий врач, за которым они были закреплены, а также возникли вопросы по поводу назначения определённых лекарств.
И если в этом посте Как работает "скорая помощь" в Германии люди обсуждают как работает скорая помощь в Германии и сколько стоит её вызов, моя знакомая стала свидетельницей совершенно другой ситуации. На автобусной остановке люди обнаружили старушку без сознания и стали звонить, чтобы вызвать скорую помощь. Там им сказали, что они звонят не туда и что они не обслуживают этот район, и посоветовали порыться у старушки в сумочке, чтобы посмотреть в её карточке или страховом полисе, где она живёт. Почему диспетчер всё же ни перенаправил вызов или ни соединил с кем нужно я не скажу, знаю только, что в итоге скорая помощь так и не приехала. Тогда не зная, что ещё можно в таком случае сделать, один мужчина предложил отвезти эту пожилую женщину на своей машине домой.
«Представляешь, - делилась со мной моя знакомая, - придёт в себя женщина, а у неё в квартире какой-то чужой мужик находится!» Это если она ещё придёт в себя, подумалось мне, потому что никто из присутствующих толком не знал, что с ней случилось: потеряла ли она сознание от жары, поднялось ли у неё высокое давление, случился ли у неё инфаркт или может быть она находилась в диабетической коме. Чтобы всё это определить нужна срочная медицинская помощь, которую по непонятным причинам старушка не смогла получить. То ли никто не знал куда ещё можно было позвонить и обратиться за помощью, то ли у неё были проблемы с её страховым полисом, а главное неизвестно жила ли она одна или с ней ещё кто-то жил, кто бы мог со всеми этими нюансами быстро разобраться и определиться как помочь отключившейся бабушке.
Чем вся эта история закончилась, моя знакомая так и не узнала, но в сетях случаи невыезда скорой помощи к человеку, находящегося без сознания на улице в Германии, объясняют тем, что возможно человек, вызывающий скорую помощь, неправильно истолковал ситуацию и предположил, что старушка просто уснула или была пьяна, что не является срочными медицинскими причинами для вызова. Также скорая помощь могла не приехать из-за ошибок в системе диспетчерской службы или из-за перегруженности службы скорой помощи из-за возросшего количества вызовов и нехватки медицинского персонала. Городок, в котором живёт моя знакомая действительно маленький, может у них, и правда, не хватает машин и работников скорой помощи? Если кто здесь из читающих знаком с подобными ситуациями, когда в Германии скорая помощь не приезжает на вызов, то может вы сможете объяснить в каких случаях и почему это происходит?
В общем, я заметила, что, если поначалу у моей знакомой было довольно бодрое настроение, то через три года весь её положительный настрой испарился и начался сплошной негатив. То вы не то ей говорите, то не то делаете, то вообще своей головой не думаете. И как это часто бывает с людьми, у которых нет своей семьи, они начинают жить жизнью других людей. Вот как это так у кого-то уже 6 месяцев не могут починить или заменить протекающую крышу или что большие дома нужны людям для того, чтобы хранить в доме больше хлама.
Затем начались бурные возмущения, что такие завышенные требования к знанию немецкого языка не должны распространяться на беженцев. Что работы там особенно никакой нет и ни на какую приличную работу без соответствующего уровня знания языка их не берут, а что все хорошие рабочие места защищены и остаются привилегией местного населения. Так ведь беженцы никогда не являлись привилегированной частью общества, которым без знания языка и соблюдения установленных правил и каких-то норм сразу бы предлагалась высококвалифицированная работа. Конечно, нет ничего плохого в том, чтобы хотеть получить хорошую работу, но надо же как-то активно к этому стремиться или реально смотреть на свои возможности. Если хочешь высококвалифицированную и высокооплачиваемую работу, тогда нужно достаточно хорошо знать и говорить на немецком языке и получить или подтвердить свой диплом в Германии, другой вариант –неквалифицированная малооплачиваемая работа или как ещё один вариант жить на пособие.
Я где-то читала, что хотя в Германии действительно есть проблемы с работой из-за большого количества приехавших, но там проживает много пожилых людей, которые нуждаются в уходе и помощи с уборкой, по хозяйству и с покупкой продуктов и что такую работу можно получить без особого знания местного языка (хотя, конечно, как-то же с ними надо изъясняться или может быть возможно найти русскоязычных клиентов). Работа эта, конечно, не из лёгких, но даже если это не предел мечтаний, то всегда можно надеяться на то, что эта работа не навсегда и что со временем вы сможете найти что-нибудь получше, а работая с другими людьми, можно познакомиться с кем-то из местных, и возможно кто-то из них может предложить другую более подходящую вам работу. К тому же возможно, что со временем моя знакомая всё же сможет вернуться домой к своей прежней работе, как только предоставится такая возможность.
Эта настрадавшаяся женщина безусловно оказалась в ситуации, которую никому не пожелаешь. Она была вынуждена оставить свою квартиру и, оставив хорошую работу дома, с пожилой матерью срочно уехать в другую страну, языка которой она не знала. Её мамы скоро не станет, своей семьи она не имеет, возвращаться домой ещё небезопасно, а спокойно и недолго пересидеть в тишине не получилось, события затянулись уже на 3,5 года и ещё неизвестно, если её квартира на родине останется в целости и сохранности. Теперь она мечтает перебраться из серой и промозглой северной Германии, куда-нибудь в тёплую часть Италии, а ещё лучше в солнечную Калифорнию. Это ничего, что там часто случаются лесные пожары, разрушающие жилые районы, а также землетрясения, наводнения, оползни и ураганы, зато там есть Голливуд, и к тому же она знает английский язык лучше, чем немецкий.
У моей мамы по этому поводу есть два любимых выражения: "хорошо там, где нас нет" и «от добра добра не ищут». Возможно, мы просто идеализируем то, чего у нас нет, живём иллюзиями будущего «вот там-то в другой стране мне будет гораздо легче и лучше», и скорее всего мало ценим своё настоящее, что у нас есть сейчас, а не когда-то давно или возможно будет в будущем. Как поётся в песне «Мечта»:
«Но моя мечта в небе летает,
Землю не видит,
Не замечает.
Мечта в небе летает,
Сбыться не может,
Но утешает…»
Поменять страну, которая приютила мою знакомую, дав ей убежище и предоставив многие блага (квартиру, медицинскую страховку, временное гражданство, которое можно со временем переоформить в постоянное, социальное пособие, бесплатные языковые и профессиональные курсы для различных вакансий), конечно же можно. Только вот от смены одной страны на другую сам человек не поменяется и с такими предвзятыми убеждениями и взглядами на то, что положено беженцам, на работу всё равно не пойдет, а это значит, что от перестановки слагаемых сумма не изменится, как и не изменится её ситуация.
В другой стране опять же нужно учить язык и вероятнее всего предложат работу уборщицы, официантки или работницы фастфуда, что явно не приглянется моей знакомой или она не будет соответствовать по возрасту, или из-за отсутствия знания местного языка, или у неё не окажется соответствующего опыта работы или определенных навыков. А вот доступное жилье опять придется искать и еще неизвестно на какое пособие, медицинское страхование, стоимость проживания, зарплату и работу, которую реально можно получить, можно рассчитывать.
Убеждать или переубеждать человека со сложившимися взглядами и точкой зрения, конечно, бесполезно, поэтому я делаю выводы для себя, если бы я оказалась на её месте. Жизнь, конечно, бывает несправедлива, но всё-таки даёт шансы, а там уже от самого человека зависит воспользуется ли он ими или нет. Нет ничего более постоянного, чем временное, поэтому, наверное, не нужно рассчитывать на «просто переждать пока всё не устаканится», а раз так получилось, что судьба выбила из колеи и забросила в другую страну, то почему бы этим не воспользоваться (хотя бы временно) и попробовать начать с чистого листа. Как говорится в английской пословице: «Когда в Роме, поступай как римляне» или в данном случае как немцы.
Порой погрязнув в повседневной суете, у нас не остаётся ни времени, ни энергии, ни желания что-то изменить, попробовать или научиться чему-то новому. В жизни есть свои противоречия, пока работаешь, мало времени остаётся на что-либо другое, а когда не работаешь и сидишь дома на пособии, создаётся ситуация, когда имеется много свободного времени, но мало денег. Воспользовавшись наличием свободного времени, можно всё же бюджетно попутешествовать по стране, изучить местную культуру и побывать на различных местных фестивалях и фольксфестах, рассмотреть разные виды волонтёрства, а не только с целью получения бесплатной еды или научиться наконец готовить. Как вариант можно заняться собой и привести себя в хорошую физическую форму даже если нет денег на фитнес-клуб, например, можно совершать пробежки в парке, делать упражнения с гантельками, заняться йогой или пилатесом или делать различные видеотренировки.
Также за три года, думаю, можно было освоить новый язык пусть даже не в совершенстве, но хотя бы чтобы тебя другие понимали, пойти на разнообразные курсы и бесплатно обучиться новому ремеслу, если нет возможности работать по своей специальности. А ещё можно приобрести какое-нибудь новое хобби, чтобы была какая-та отдушина, если работа не нравится и не приносит удовлетворения. Проблемы, конечно, сами по себе не рассосутся и никуда не денутся, но пока переключаешься на что-то более позитивное и занимаешь себя чем-то другим, меняется отношение к своим проблемам, не всё кажется в таком мрачном сером цвете (скорее всего есть ещё «лучик света в тёмном царстве»). А там глядишь, и проблемы легче решаться будут, и негатива в голове будет меньше, и самочувствие улучшится, и человек не впадёт окончательно в депрессию.
За работу я пишу даже не потому, что нам с детства внушали, что «труд облагораживает человека». По мимо финансового аспекта находясь среди разных людей, на работе можно ещё пообщаться, а проводя большую часть времени дома, это может привести к социальной изоляции и одиночеству, что негативно сказывается на психическом и физическом здоровье. Что похоже и случилось с моей знакомой - сидит человек дома, всё время думает о своих и чужих проблемах, варится в собственном соку и у неё уже крышу рвёт, и потеряв связь с реальности, она стала плохо контролировать кому, что и в каком тоне она говорит, зато стала больше пребывать в состоянии фантазии, что ещё и как ей должно приютившее их государство.
Кстати, в Германии также существуют интеграционные курсы (Integrationskurse) для беженцев и иммигрантов, которые включают в себя изучение немецкого языка и ознакомительный курс немецкого законодательства, культуры и общества. В интернете пишут, что беженцам предоставляется бесплатное посещение, а вот иммигрантам предлагают принять участие в 700-часовых курсах за 1600 евро, что, на мой взгляд, делает эти курсы недоступными многим приезжающим, которые находятся на весьма ограниченном бюджете. Не знаю пытаются ли таким образом в Германии делать деньги на вновь прибывших в страну людях, но думаю, что было бы более правильным предлагать более короткие, разбитые по разным темам бесплатные курсы, например, за счёт добровольной помощи местного населения и специалистов. Если верить статистике, в Германии ежегодно волонтёрят около 23 миллиона человек, то есть каждый третий житель страны принимает участие в каком-нибудь благотворительном проекте. Так почему бы тогда не привлечь добровольцев из местных жителей и организовать бесплатные адаптационные курсы для приехавших в страну людей, включая не только изучение немецкого языка, местной культуры и немецких правил и закона, но также оказание психологической помощи и поддержки.
Вот так по-разному устраиваются и решают свои проблемы люди, очутившиеся в другой стране, а хорошо или плохо там живётся, это уже каждый сам для себя определяет. Если так посмотреть, то создаётся ситуация, когда уехавшие люди как бы зависают между двумя мирами, когда они чувствует себя уже «чужими среди своих», но так и не ставшие «своими среди чужих». Подытоживая мною всякое разное и длинно написанное, если переделать слова из песни «Диалог у новогодней ёлки»:
Вы полагаете, всё это будет носиться?
Я полагаю, что всё это следует шить»,
то можно сказать следующее:
Вы полагаете, всё это будет читаться?
Я полагаю, что об этом нужно писать.
Я считаю, что такие истории, может быть, не такие уж красивые или счастливые, но всё же надо писать хотя бы для тех, кто сам находится в похожей ситуации, чтобы показать, что вы не одиноки в своих мытарствах по жизни, а также для тех, кто пребывает в вечных сомнениях правильно ли они сделали, что уехали, остались или наоборот вернулись. На этом я наконец и завершаю свою историю о людях из прошлого и настоящего, связанных между собой только тем, что они по той или иной причине лишились или оторвались от своих корней. Хотелось бы верить, что все люди являются космополитами, но многие из нас нет, поэтому и у людей, лишенных своих корней, там в глубине души, есть всё же место для кусочка своей родины, который они бережно хранят в своей памяти.
Лишённые корней: часть вторая (продолжение)
Читая комментарии к первой части моей истории, я заметила, что тут вообще можно отдельный рассказ написать и новые выводы сделать. Раньше мне казалось, что трудно быть автором, потому что, если твоя история не понравилась, тебя и раскритиковать, и заминусовать, а то и матом послать могут. А теперь я думаю, что читателям всё же приходится сложнее, потому что пока читаешь со многим определиться надо. Сейчас многие и много разного пишут, поэтому читателям приходится проявлять бдительность: сначала надо разобраться живой это человек пишет или нейросеть, а потом определиться по своей воле человек пишет или по заказу с целью какой-либо пропаганды, и нет ли в этом рассказе какого-то потайного смысла. Потом ещё отдельные проблемы с чтением длинного текста, вот и не позавидуешь нелегкой доле читателей.
В этот раз мне посоветовали переделать пост, чтобы история, государство и политика была отдельна от «частной истории простых людей». Как будто в обычной жизни судьбы людей никак не зависят и не связаны с политикой и государством, а как бы находятся сами по себе, и они нигде не пересекаются. Выходит, что люди с немецкими корнями когда-то просто так решили осваивать тундру, поднимать угольную промышленность и на чистом энтузиазме массово поехали работать в арктических условиях. Вот такая вот перевёрнутая история получается.
На самом деле каждый автор задумывает и выстраивает свою историю по-своему. Можно, конечно, писать обо всём отдельно, но тогда нарушается последовательность рассказа, теряется связь между тем с чего всё началось, как эти люди там оказались и что стало с ними или их семьями позже. Поэтому если писать всё по отдельности в данном случае, это уже не рассказ, а обрывок какой-то информации получается.
Ещё хочу заметить, что в моём повествовании нет скрытого смысла, я не пытаюсь изобразить одну или другую страну в плохом свете или показать, как тяжело и грустно жить заграницей. Я не «закапываю» суть написанного куда-то глубоко, она находится где-то здесь на поверхности, поэтому мой рассказ является скорее всего изложением различных фактов и аспектов жизни людей по разным причинам лишившихся своих корней и уехавшим из страны, в данном случае в Германию.
Понимая все сложности, связанные с чтением длиннопостов, мне, конечно, читателей жалко, но ни настолько, чтобы не писать еще одну длинную историю. 😊 Поэтому я продолжаю свой рассказ, а вы уж там как-нибудь сами определяйтесь, читать ли вам это по диагонали, вертикали или горизонтали, справа налево или слева направо, с конца или с середины или вообще не читать, если вам эта тема не нравится.
Миграция людей началась давно, если верить истории, то около 2 миллионов лет назад лет, когда первые Homo erectus стали мигрировать из Африки и расселяться по Евразии. Миграция – это постоянный процесс, который продолжается по сегодняшний день. Считается, что в современном мире больше людей, чем когда-либо, живут не там, где родились, и число мигрантов продолжает расти. По данным исследования, опубликованного в журнале PNAS в 2022 году около 39 миллионов людей мигрировали в 181 страну. Это примерно 107 тысяч человек, переезжающих в другую страну ежедневно. А по данным другой статистики, в 2024 году в мире насчитывалось 304 миллиона международных мигрантов, что составляет 3,7% всего населения. И если США всё еще продолжает быть мировым лидером по миграции (около 51 миллионов мигрантов) в 2025 году, то в Европе наиболее популярная страна для миграции является Германия (около 17 миллионов человек). Причины перемещения могут быть разными: экономические, политические, религиозные и т. д., но суть остаётся одна - «рыба ищет где глубже, а человек - где лучше». А находит ли это уже другой вопрос, если учитывать то, что в каждой стране есть свои особенности и сложности, скорее всего при переезде люди просто меняют одни проблемы на другие.
Продолжая разговор о людях, лишившихся своих корней, я хочу упомянуть несколько интересных на мой взгляд моментов из перемещений известных людей. Например, у самой известной советской «главной бабушки страны», у которой, кстати, никогда не было своих детей и внуков, Татьяны Пельтцер, предки её отца, актёра и режиссёра Ивана Романовича Пельтцера (настоящее имя Иоганн Робертович Пельтцер) переселились в Россию ещё во времена Ивана Грозного. Интересно то, что сама Татьяна Пельтцер уезжала из России, когда она вышла замуж за немецкого коммуниста Ганса Тейблера, стала фрау Тейблер и переехала в Германию в 1930 году. Но уже год спустя и после четырёх лет замужества Пельтцер развелась и вернулась в Советский Союз. А вот родственник актрисы, живописец Александр Пельтцер в своё время уехал на свою историческую родину.
Гораздо раньше в 1896 году русский художник Василий Кандинский уехал в Мюнхен учиться живописи, позже вернулся в Россию. В 1921 году он снова уехал в Германию для организации отделения Российской академии художественных наук, где в Берлине начал преподавать живопись. В 1928 году Кандинский принял немецкое гражданство, но после прихода к власти нацистов, художник эмигрировал в Париж.
Интересно, что писатель, автор романа «Лолита» Владимир Набоков, за свою жизнь изрядно поколесил по миру. Его бабушка по линии отца была баронессой фон Корф и дочерью немецкого генерала русской службы. В 1919 году семья Набоковых, у которых в роду также имелся золотопромышленник (дед по материнской линии), переезжает в Германию, где Владимир Набоков женится, активно печатается и живёт до 1937 года. Когда жена Набокова была уволена с работы в результате антисемитской кампании, Набоковы переезжают во Францию, а в 1940 году они бегут от наступающих немецких войск и уезжают в США. 20 лет спустя Владимир Набоков снова переезжает в Европу, чтобы жить поближе к своему сыну и до конца своей жизни живёт в Швейцарии. Кстати, прославивший писателя роман «Лолита», впервые был опубликован в парижском издательстве «Олимпия Пресс», которое выпускало в основном полупорнографические произведения, о чём сам Набоков узнал уже после публикации.
Предки актёра Александра Паля были обрусевшие немцы. В 17-летнем возрасте будущий актёр уехал к тётке в Германию, хотел там остаться на пмж, но через полгода вернулся на родину. А вот известный в советское время клоун Олег Попов с 1991 года жил и работал в Германии, где он женился на немецкой артистке цирка Габриэле Леман, являющейся на 32 года младше «солнечного клоуна». Туда же в Германию вскоре после распада группы «Ласковый Май» уехал популярный солист Юрий Шатунов. С 1996 года он выезжал в Германию на гастроли, а позже выехал на пмж, поселился в Мюнхене, женился и получил образование звукорежиссёра. В последнее время Юрий Шатунов снова начал выступать с концертами в России, но в 2022 в возрасте 48 лет певец скоропостижно скончался в Москве от обширного инфаркта.
Мне хочется упомянуть ещё одну мою сотрудницу, перебравшуюся в Германию уже много лет назад. Фирма, на которой мы тогда работали, находилась на грани банкротства, и раз нам всё равно предстояло искать другую работу, она решила воссоединиться со своим мужем, который к тому времени уже давно проживал в Германии, выехав туда по еврейской программе. Вскоре по приезду жены, он решил уволиться с работы, утверждая, что там его не ценят, и ей срочно пришлось учить язык и подтверждать свой диплом, чтобы обеспечить нормальное проживание их сыну.
Бывшая сотрудница приезжала обратно несколько раз, чтобы навестить свою мать, и сетовала на немецкие порядки, что у них на всё есть инструкции, которые нужно неукоснительно соблюдать, например, нельзя шуметь после 8 или 10 часов вечера, в определенное время днём, а также в выходные и праздники. Она жаловалась на то, что еврейские иммигранты живут там как бы обособленно в отдельном квартале, чем-то напоминающем ей «гетто», и что местное население с ними особенно не общается. Но самым большим стрессом для неё было незнание языка, и что она «взрослая тётка» поначалу не могла даже спросить «где можно купить хлеб». Она утверждала, что уехала туда только ради будущего своего сына, который, правда, быстро адаптировался к условиям новой жизни и сразу же пошёл в немецкую школу.
Рассказы сотрудницы по поводку местных порядков и законов вполне совпадают с описанием жизни одного парня, переехавшего в Германию, которое можно найти на сайте журнала «Холод». Я не знаю, написана ли была эта статья за отдельную плату с целью пропаганды, но там в статье под названием «Я переехал в Германию и получил гражданство, но мечтаю вернуться в Россию», молодой человек рассказывает о своём переезде в страну, где у него случилось уже четыре нервных срыва, делится своими впечатлениями о жизни далеко не в идеальных условиях и жалуется на проблемы с обучением в немецком университете и на нехватку общения.
Кстати, говоря о немецких порядках, в Германии есть закон о пчёлах и осах, которые находятся по угрозой исчезновения, запрещающий убивать этих насекомых, уничтожать их гнёзда и ограничивающий употребление пестицидов, за несоблюдение которого полагается штраф, размер которого достигает от 5000 до 50000 евро в зависимости от федеральной земли. Поэтому если пчела или оса попала в вашу кружку с пивом и у вас нет этого приспособления, показанного в посте В Германии хорошо, то вы должны аккуратно выловить её при помощи края салфетки и оставить её на столе, чтобы дать насекомому возможность обсохнуть.
В изучении немецкого языка тоже есть свои проблемы, там не совсем простая грамматика, да и любят немцы создавать сложные слова путём сложения сразу нескольких слов. Меня критикуют за то, что я создаю длинные посты и «перегружаю их, впихивая в них совершенно разные темы: историю, государство, политику и жизнь разных людей», а в немецком языке в одно слово бывает столько всего «понапихано». Вот, например, самое длинное немецкое слово, состоящее из 140 букв, и которое не помещается на одну строку. Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetzesentwurfsdebattierklubdiskussionsstandsberichterstattungsgeldantragsformular, что в переводе на русский язык означает «бланк заявления о получении денег на предоставление отчета о состоянии обсуждений в дискуссионном клубе по законопроекту о распределении обязанностей по надзору за маркировкой говядины». Вот и я о том же, а покороче нельзя было слово сделать, разбить его по частям и сделать из него целое предложение.
Или вот вам слово покороче, состоящее всего из 79 букв Donaudampfschiffahrtselektrizitatenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft, которое означает «Общество подчиненных служащих главных строительных работ по техническому обслуживанию Дунайского пароходства». Я, конечно, же понимаю, что немцы для краткости названия бланка или общества всё в одну кучу слепили, но попробуйте произнести эти слова, а тем более запомнить на немецком языке или хотя бы даже его перевод на русский. Как усложнённый вариант попытайтесь произнести эти слова быстро как скороговорку на ваш выбор на немецком или русском языках. К счастью, не все немецкие слова такие длинные и сложные.
Надо признаться, что еще в школе или на первом курсе института я учила немецкий язык, но никогда его практиковала, поэтому сейчас помню только Was, Wo, Warum, Frühlingsmüdigkeit, Vitaminmangel и Erwachsene. Последнее из которых, означающее взрослый, я до сих пор помню только потому, что моя одногруппница и соседка по комнате долго не могла запомнить это слово, а для того, чтобы не отвлекаться и лучше сосредоточиться в тишине, она уходила учить немецкий язык в туалет. Так оттуда из самых глубин ванной комнаты она громко выкрикивала и до бесконечности повторяла Erwachsene, Erwachsene, и это иноземное слово звонким эхом разлеталось во все уголки нашего общежития и как молотком вбивалось в наши головы, навечно врезаясь в нашу память.
Есть в немецком языке и свои забавные слова. Вот, например, wildpinkler, что в буквальном переводе с немецкого, означает дикая моча или тот, кто часто предпочитает мочиться на открытом воздухе. Слово zungerbrecher, означающее скороговорку, дословно переводится как сломать язык. Schattenparker, паркующий в тени. Lebensmüde – устал от жизни. Schnapsidee – сумасшедшая или пьяная идея, что означает, что предложенная идея, не просто глупая и неразумная, но и бесполезная, которую можно игнорировать как шнапсид.
Моя история, как всегда, растянулась, и чтобы «не впихивать» сюда ещё больше информации и не перегружать читателей, я, пожалуй, воспользуюсь вашим советом, и допишу свой рассказ в следующий раз. 😊
Dschinghis Khan: Обо всём, что можно
В сегодняшней статье решил рассказать вам о немецкой песенно-танцевальной группе "Dschinghis Khan". Если вы слышите о ней впервые, то эта статья поможет вам получше узнать о них за короткий период времени. Постараюсь написать самое основное и ключевое, периодически углубляясь в такие детали, которые, пожалуй, раньше никто особо сильно и не смаковал, ибо не было нужды: разберёмся, кто из участников лучше пел, а кто лучше всех танцевал, кто пел плохо и кто танцевал совершенно неестественно.
Предупреждение: Если вы ярый любитель ссылок на статьи, откуда бралась информация, то вам этот пост не понравится. Я не противник ссылок и сам люблю АИ (Авторитетные Источники), но вопрос больше в том, какой источник можно считать авторитетным? Да и потом, я уже не упомню, откуда и что было взято (изучаю группу уже достаточно давно), помню лишь сами факты. Некоторая информация основана на личных наблюдениях и является, пожалуй, сугубо субъективной, а в некоторых случаях - до комичного очевидной. Если вам неинтересен пост, то вы прочтёте и забудете (либо же, не прочтёте вовсе), но если он вас заинтересовал, то вы можете сами изучить эту тему и проверить достоверность сказанного здесь. В крайнем случае, можете, в принципе, закрыть статью, как нечто низкопробное, если считаете её таковой.
Группа была основана Ральфом Зигелем. Оригинальный состав просуществовал с 1979 по 1985 год, но мы затронем и многочисленные возрождения группы.
Для начала, разберём участников оригинального состава:
Слева направо: Вольфганг Хайхель, Стив Бендер, Генриетта Хайхель, Лесли Мандоки, Эдина Поп, Луис Хендрик Потгитер.
Остановимся подетальнее на каждом из них:
Луис Хендрик Потгитер - фронтмен группы и её самый запоминающийся участник. Родился 4 апреля 1951 года в Южно-Африканском Союзе (ныне, сей страны не существует и она вовсе разделилась сама в себе). В раннем возрасте продемонстрировал высокие хореографические способности, чем заинтересовал одного балетного руководителя, начавшего поощрять таланты мальчика. В тот период, Луис уделял хореографии по 4-7 часов в день. Несмотря на то, что он родился в Африканской стране, его происхождение было Европейским: мать - француженка, а отец - голландец (это, кстати, обуславливает высокий рост Луиса - 184 см, ибо голландцы - самая высокая нация в мире). Попал в группу, так как был замечен её основателем, продюсером и композитором - Ральфом Зигелем. В групповых выступлениях, чаще всего, представал в образе Чингисхана, в честь которого и была названа группа. Помимо танцев, Луис умел играть на клавишных инструментах и обладал низким, глубоким голосом, который применял в вокале. Как певец и музыкант он, вероятно, был лишь продвинутым деятелем, но как танцор был явным мастером. Если вы посмотрите клипы группы, то убедитесь в этом лично. Потгитер, чаще всех остальных, кружится, вертится, скачет и всячески пытается приковать к себе внимание зрителя. Одним словом, танцует он (или, как бы сказали некоторые люди, "откаблучивает") лучше всех своих коллег в группе. По всей видимости, был приглашён стать её участником, исключительно, ввиду внешности и своего танцевального таланта. Луис умер 12 ноября 1994 года (в Английской Википедии, почему-то, 12 ноября 1993 года) от СПИДа. Каким образом он его подхватил, я не могу точно знать, так как не нашёл информации о таких персональных подробностях. Знаю лишь, что, после распада группы, он вернулся на родину и занялся менеджментом. Умер, буквально, на руках собственной матери.
Вольфганг Хайхель - певец группы. Родился 4 ноября 1950 года в Майсене. Он и Стив Бендер - были единственными участниками группы, которые имели немецкое происхождение. Не могу сказать о нём чего-то особенного. По моему личному мнению, он отлично состоялся и как певец, и как танцор (сужу, основываясь на клипах). В каждом клипе группы он улыбчив и ярок. Можете послушать песню группы "Verräter", где у Вольфганга была своя вокальная партия и оценить, насколько хорошо он поёт. Состоял в браке с другой участницей группы - Генриеттой, но их брак распался в 1986 году. На музыкальных инструментах, насколько мне известно, не играет. Доселе жив, но изрядно поседел и тех былых длинных волос уже не носит.
Генриетта Хайхель (в девичестве - Штробель) - певица группы. Родилась 13 ноября 1953 года в Ньювер-Амстеле. По национальности - голландка. Опять-таки, исходя из клипов, у меня сложилось о ней мнение, как о человеке, который умеет хорошо танцевать и привлекать к себе внимание. Второе - это отдельная тема. Продюсер группы знал, что делает. Внешность Генриетты играла ей на руку. Практически в каждом клипе она предстаёт в обтягивающем одеянии и всячески пытается привлечь внимание мужской аудитории. Если хотите больше конкретики и радикализма, то её можно назвать лаконичным и ясным наименованием "Мисс Фан-сервис". Что ж, Генриетта, по всей видимости, неплохо справлялась со своей задачей, но пела, похоже не очень. Зачастую, её вокальные партии, вместо неё, исполняла Эдина Поп. До сих пор жива, как и её бывший муж.
Эдина Поп (настоящее имя - Марика Кешмарки) - певица группы. Родилась 4 февраля 1941 года в Будапеште. По национальности - венгерка. Какой клип не включишь - она радостно поёт и пляшет. Не могу знать всей подноготной, но о ней сложилось мнение, как о человеке, который искренне получает удовольствие от своей работы, а как оно в действительности - не знаю. Вокальные способности, как и танцевальные, довольно хороши. После распада группы занялась выпуском собственных альбомов (в некоторых случаях, это были перепевки песен группы, но теперь уже в исполнении одной лишь Эдины). Несмотря на то, что она самая старшая среди всех участников группы и сегодня ей уже далеко за 80, она до сих пор живёт, но хорошо ли живёт - не знаю.
Ласло Мандоки - певец группы. Родился 7 января 1953 года в Будапеште. Тоже венгр, как и Эдина. Помимо хорошего вокала, умеет играть на барабанах. Танцует тоже хорошо. Занимался музыкальной деятельностью ещё до вступления в группу. О нём известно, что он был ярым противником тогдашней власти в Венгрии и когда правительству в край надоели революционные настроения в стране, то ему пришлось тайно покинуть родину вместе со своими единомышленниками. После распада группы работал, как композитор и продюсер. Жив и ныне, но тот чистый певческий голос он уже, вероятно, потерял.
Стив Бендер - певец группы. Родился 2 ноября 1946 года в Майнце. Как и Вольфганг, был немцем. Его вокальные способности достаточно высоки. Вы сможете убедиться в этом, включив всё тот же "Verräter", где у Стива также была своя вокальная партия. Однако, как танцор, он не состоялся. Его движения были скованными и не такими плавными, как у его коллег. На всех клипах он выступает с невозмутимым лицом. Ни разу не видел, чтобы он, хоть раз, улыбнулся. Уж не знаю, быть может, это было частью его образа, но на сцене вёл он себя как-то зажато (субъективное наблюдение). Впрочем, не стоит как-то его винить за его плохую хореографию. Согласно информации из открытых источников, у Бендера были проблемы с позвоночником, из-за которых ему было трудно выполнять танцевальные движения. По этой же причине, он покинул группу в 1981 году. Скончался 7 мая 2006 года в Мюнхене от рака лёгких.
Возрождения группы
В 1986 году группа частично воссоединилась, как "Dschinghis Khan Family", где из оригинального состава остались только Генриетта, Луис и Ласло. Помимо них, были и новые участники, но они настолько малоизвестны, что про них я не нашёл ничего.
В 1995 году Эдина, Стив и Ласло появились на японском телевидении, как временно реорганизованная группа "Dschinghis Khan" (уверен, если бы Луис дожил до того дня, то с радостью бы присоединился к ним). Зрелище, конечно, не самое лучшее. Не в обиду артистам, но к тому моменту их голоса знатно просели (особенно у Эдины он стал каким-то уж старческим). Не мудрено, что в оригинальных клипах они, явно, пели под фонограмму и с небольшими голосовыми поправками. Если не верите мне, то поищите клип, где группа поёт вживую под оркестровую музыку (ещё в 1979). Разница на лицо: мужские голоса не так чётко слажены, как в остальных клипах группы, а женские голоса хорошо слышны только на припеве. Лучше всех прочих голосов, особенно хорошо слышен голос Бендера.
Некоторые участники нового состава (в действительности, их значительно больше, чем вы думаете, и они могли часто меняться).
В 2005 году группа была вновь реорганизована, но теперь уже с намерением вернуться на постоянной основе. К своему ремеслу возвратились Генриетта, Эдина, Стив и Вольфганг. Ласло, по какой-то причине, не захотел возвращаться, а Луис, попросту, уже не был жив к тому моменту. Стив гастролировал до 2006 года, пока не умер. Примечательно, что на сей раз они позвали молодых исполнителей и даже подыскали актёра на замену Луису, который плясал ничуть не хуже. Новые участники были более гибкими и акробатическими, чем оригинальный состав, даже на пике своей молодости. Основная проблема, пожалуй, кроется в том, что это было никому не нужно, ввиду не самой лучшей реализации и смены музыкальных трендов. Группа исполняла только старые песни (и то, только те, которые были самыми узнаваемыми и популярными), а новых не писала. Разумеется, новые концерты были более пышными и нарядными, но (ИМХО) былой успех им повторить не удалось. Идея привлечь исполнителей оригинального состава хороша лишь на словах. Конечно, постаревшие певцы рады по-прежнему выступать на сцене и получать бурные овации. Всё это, в совокупности, позволяет им мысленно вернуться к молодости, которую уже не вернуть. Но, если говорить об интересе со стороны зрителей, то он теперь, исключительно, ностальгический. Мол, это ж те самые ребята, которые участвовали ещё в самом первом легендарном составе, а значит можно сыграть на чувствах тех людей, молодость которых совпала с пиком популярности группы. Но певцы уже давно утратили былой шарм: голоса стали хуже, внешний вид стал менее привлекательным, а одежды уже не такие, как в молодости. Внимание, вопрос: кому это будет интересно, кроме как, группе преданных фанатов? Ответ досрочный: никому. Если раньше группу любили многие, даже те, кто не был настроен к ней предвзято, то теперь сохранилась лишь популярность среди самых преданных почитателей группы. Будем честны, пересматривать оригинальные клипы группы гораздо интереснее и приятнее, чем современные. Несмотря на это, группа жива до сих пор. Видимо, продюсеров группы, впервые за долгое время, стали посещать светлые мысли, поэтому, после некоторых реорганизаций, Генриетта, Эдина и Вольфганг покинули группу, дав дорогу молодым. Вполне возможно, что они ушли по состоянию собственного здоровья, что не мудрено. И тут, как говорится, было бы хорошо, если бы не было так плохо. Хоть сейчас группа продолжает существовать в новом составе, ныне она уже мало кому интересна и былой популярности, вряд ли, когда-нибудь добьётся. Из хорошего: после воссоединения в 2005 году, им наконец разрешили выступить на территории России, о чём они давно мечтали, и чего им не дали сделать при СССР.
Напоследок, упомяну самые популярные песни группы:
Dschinghis Khan (1979) [Да, у них была песня, которая имела такое же название, как и сама группа. Ещё больше путаницы вносит факт того, что также назывался их дебютный альбом]
Moskau (1979)
Rocking Son Of Dschinghis Khan (1979)
Der Verräter (1979) [На самом деле, мало кому известен, но, как по мне, недооценён]
Hadschi Halef Omar (1980)
Rom (1980)
Wir sitzen alle im selben Boot (1981)
Loreley (1981)
Pistolero (1981)
Klabautermann (1982)
P.S. Основатель группы - Ральф Зигель, по состоянию на сегодняшний день, тоже живёт и здравствует.
Persil, собака и эпичный провал толерантности
Германия, 2008 год. Языковые курсы — место, где сталкиваются судьбы, культуры и… иногда очень резкие запахи.
Действующие лица:
Одесская еврейка (назовём её Сара) — милая, умная, но с устойчивым амбре, будто за её плечами невидимый шлейф из собачьих «сюрпризов».
Турецкий парень Мехмет — добряк с эпилепсией и детской непосредственностью. Говорит, что думает, особенно если это звучит как рекламный слоган.
Остальная интернациональная группа (включая меня) — тихо страдает, но слишком вежлива, чтобы сказать что-то вслух.
Сцена 1: Загадка вони
На перемене Сары нет. Группа наконец-то может дышать и обсуждает главную загадку семестра:
— Откуда у неё этот… аромат?
— Говорят, у неё собака. Которую она не выгуливает.
— Вообще. Никогда.
— То есть её квартира — это… одна большая лужа?
— А одежду она вообще стирает?
Все кивают, вздыхают, но слишком культурные, чтобы поднять тему при Саре.
Проблема: обсуждают на немецком, потому что в группе много турок. Но забывают про Мехмета.
Сцена 2: Мехмет врывается в игру
Сара возвращается. Урок начинается. Всё идёт нормально…
И тут Мехмет, с лицом человека, который только что понял всё про жизнь, выдаёт:
— SARAH! DU MUSS PERSIL KAUFEN! (Сара, тебе надо купить Persil!)
Гробовая тишина.
Сара моргает:
— …Что?
Мехмет, довольный собой, продолжает:
— OHNE PERSIL DEINE WASCHMASCHINE FUNKTIONIERT NICHT! (Без Persil твоя стиральная машина не работает!)
Группа: 😳 → 😶🌫️ → 😂
Сцена 3: Мехмет идёт ва-банк
Сара в ступоре:
— Зачем ты мне это говоришь?!
Мехмет, видя, что зал "зашёл", решает, что он главный комик группы, и начинает орать, как уличный торговец:
— DUUUU MUSSST PERSIL KAUFEN! PERSIL! PERSIL! OHNE PERSIL—
Половина группы уже катается по полу.
Преподаватель не понимает, что происходит.
Сара смотрит на всех, как на психов.
А Мехмет работает на публику, будто это его последнее выступление в «Comedy Club».
Развязка:
Сара так и не поняла, в чём прикол.
Группа не смогла объяснить, потому что все либо ржали, либо боялись.
Мехмет до конца дня ходил героем.
Мораль: Если хочешь сказать человеку, что от него воняет, найди турка с эпилепсией. Он сделает это грамотно, громко и с рекламной эффективностью Persil.
P.S.
Эта история действительно произошла, когда я ходил на языковые курсы. Но пересказать её так, чтоб было смешно не получалось. Посмотрим по оценкам пикабушников, как с этим справилась нейросеть.











