Турист из России!))
Стереотип о «русском Тагиле» мертв: кого на самом деле до дрожи боятся отельеры (и почему вы зря переплачиваете за отели «без русских»)
Каждый сезон мы в «Странотеке» подбираем туры для сотен семей. И знаете, какой запрос я регулярно слышу на старте? — Ринат, только давайте найдем отель, где поменьше наших. Хочется цивилизованного отдыха, без этого «Тагила» и стыда за соотечественников.
Ради этого эфемерного чувства стыда люди готовы переплачивать по 20-30% за резервации «только для европейцев».
Как человек, который варится в изнанке туризма долгие годы и лично инспектирует курорты, заявляю официально: миф об «ужасном русском туристе» — это нафталиновая байка из нулевых. Наши люди давно сменили сандалии с носками на нормальную обувь, выучили базовый инглиш и научились пользоваться приборами.
Я провел свое мини-расследование, пообщался с генеральными менеджерами отелей в Турции, Египте и Таиланде (не под запись, естественно) и задал один вопрос: чьих паспортов на ресепшене они реально боятся?
Спойлер: мы в этом антирейтинге даже не в первой пятерке. Приготовьтесь, сейчас у вас сломаются шаблоны.
1. Всадники Апокалипсиса: Британцы
Если вы думаете, что англичане на отдыхе — это лорды, пьющие чай Эрл Грей, оттопырив мизинец, вы просто не видели их на Пхукете или в Мармарисе. Для британца отпуск — это срыв с цепи после года строгача.
В отличие от нашего туриста, у которого паттерн «выпил — пошел спать» или «выпил — пошел брататься», у жителей Туманного Альбиона включается режим берсерка. Именно они авторы международного курортного спорта под названием «балконинг» (прыжки с балкона в бассейн на слабо). Они ломают мебель, устраивают массовые потасовки в пабах, ходят липкие от пива и орут футбольные кричалки так, что у местных чаек случается паническая атака. После заезда большой британской компании отель можно закрывать на косметический ремонт и психологическую реабилитацию персонала.
2. Бюрократический ад: Немцы
Тут вас не будут бить стулом, тут вам вынут душу через соломинку. Менеджеры египетских и турецких отелей пьют валерьянку, когда видят немецкие группы.
Немецкий пенсионер — это профессиональный жалобщик. — Почему суп на шведском столе 38 градусов, а не 40?! — Почему аниматор улыбнулся мне недостаточно искренне?
Они фиксируют каждую пылинку, чтобы по возвращении домой впаять туроператору иск и отсудить 50 евро за «недостаточно голубое небо».
А священный ритуал с полотенцами? Встать в 5 утра, как на военные сборы, спуститься к бассейну и занять своими полотенцами 10 лучших лежаков, после чего уйти спать до обеда. Вы идете на пляж, видите пустые шезлонги, но лечь не можете — оккупация. (Кстати, именно наши туристы первыми начали ломать эту систему, просто скидывая их тряпки на землю, за что снискали тихую благодарность всего адекватного мира).
3. Броуновское движение: Китайцы
Вы когда-нибудь видели, как саранча уничтожает поле? Примерно так выглядит шведский стол в Таиланде, когда туда заходит китайская туристическая группа.
Это не люди, это лавина. Их личное пространство равно нулю. Они сметают все морепродукты за три секунды. В сети полно вирусных видео, где они набирают креветки не щипцами, а тупо загребая их краями своих тарелок, как ковшом экскаватора. Шум от их мегафонов стоит такой, что закладывает уши. Попасть с ними на одну локацию во время экскурсии — значит не увидеть ничего, кроме леса селфи-палок.
Почему отельеры молятся на русских
А теперь вернемся к нашим. Да, мы можем гульнуть. Да, мы любим наложить тарелку с горкой. Но любой бывалый тайский массажист или турецкий бармен скажет вам, что с русскими работать в сто раз проще и приятнее.
Мы щедрые. Мы оставляем нормальные чаевые, а не торгуемся за три копейки до потери пульса.
Мы прямые. Если нашему туристу не нравится номер, он пойдет на ресепшен, выскажет всё в лицо, решит проблему (иногда с помощью пары крепких слов и чаевых), выпьет коктейль и пойдет отдыхать дальше. Он не будет молча улыбаться, а потом писать кляузы юристам.
Мы живые. В нас есть эмпатия. Если нам нравится сервис, мы завалим персонал искренними комплиментами.
Современный русский турист — это про адекватность. Отдых в отелях, где много наших (в тех же премиальных резортах Турции), — это сейчас не «Тагил». Это зона комфорта, где с вашими детьми говорят на родном языке, где нормальная еда без экзотических сюрпризов, и где вы чувствуете себя главным гостем, а не человеком второго сорта.
Так что хватит стесняться своих. Стереотипы — это удел тех, кто застрял в прошлом.
А если вы хотите поехать туда, где вас будут искренне любить, где инфраструктура заточена под идеальный семейный отдых, а не под пьяные футбольные кричалки — добро пожаловать в «Странотека». Мы лично проверяем отели, чтобы вы получали от отпуска только дофамин, а не дергающийся глаз.
СЛАВА: ЧАЙНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ
Поехал мой друг в Китай.
Говорю ему: «Виталь, обязательно поучаствуй в чайной церемонии! Это так красиво и глубоко национально!»
Он кивает – и после возвращения рассказывает:
«Короче, слушай. Иду я по рынку. И там такое количество чаёв – и чёрный, и зеленый, и белый, и «Улун» тебе со вкусом печенья, и «Пуэр» со вкусом дров. В общем, всё что хочешь. И останавливаюсь я перед одной лавкой, тыкаю пальцем в витрину и говорю продавцу: «Вот этого мне дайте». Он расплывается в улыбке и скрывается в глубине лавки. Выносит мне какой-то хворост чуть ли не в обувной коробке и говорит: «1500 юаней». «Нет, говорю я, мне вот этот, Дянь Хун называется, вот этот – и тычу пальцем в витрину. «Холосо, холосо, - говорит китаец и снова скрывается в лавке, и выносит какие-то опавшие листья в коробке от монпансье. «800». «Слушай, говорю я, это ведь просто. Вот этот вот, а? Вот его принеси!» - чуть ли не лицом тыкаю его в тот сорт чая, который мне нужен (и цены на котором нет) – и он начинает усиленно и радостно кивать, как будто только что понял – и наконец выносит мне то, что я хочу. «500 юаней». Слава тебе господи! Я расплачиваюсь, и ухожу. Правда, вижу, что этот чай у других лавочников стоит 70.
- Виталь, а как же чайная церемония?
- Так это она и есть!
Батька сказал, что ОБА варианта названия страны подходят
Беларусь или Белоруссия?
Просто если в речи среди местных белорусов звучит «Белоруссия», то в 99% случаев это говорит о том, что вы в данный момент вы говорите с россиянином. 😁
Я думаю «Белоруссия» превратилась в «Беларусь» по причине более простого и короткого произношения и для иностранных гостей и на международной арене.
Бе — ла — русь легче произносится чем Бе — ло — рус — си — я.
Также как иностранцы произносят «Ра — ша» или «Рос — си — я» вместо «Рос — сийс — ка — я Фе — де —ра — ци —я.
Приключения в Тайланде
Леди-бои толпой избили россиянку в Таиланде — подвыпившая туристка попросила их показать яйца.
На Пхукете пьяная девушка решила на русском языке объяснить боевым вертолётам, почему они хуже неё, и начала оскорблять их.
В какой-то момент трансам* надоело, они накинулись на туристку, повалили на землю и избили.
*движение ЛГБТ запрещено в России.






