Продолжение поста «Второй простой вопрос любителям Сталина»2
Одна нейросеть может ответить на вопросы лучше, чем сто мудрецов?
Одна нейросеть может ответить на вопросы лучше, чем сто мудрецов?
Предыдущая глава: Военная кафедра МИФИ. Гл. 29. Беседы с Сократом
Эх, хорошо быть военным: окончил военное училище, немного послужил в войсках - там, где какой-то неведомый Макар не гонял своих телят, повоевал, поступил в военную академию, еще немного послужил, окончил Академию Генерального штаба, вышел на пенсию. А после этого выращиваешь на даче огурцы, учишь уму-разуму детей, нянчишься с внуками. У разведчиков всё примерно так же, но немного по-другому. Ты так же всю жизнь учишься, служишь, воюешь, мотаешься по служебным командировкам. И некоторые из нас даже получают пенсию, а вот выйти на неё как-то всё не получается. Наверное, поэтому и говорят, что бывших разведчиков не бывает.
Вот и сейчас Сан Саныч готовит меня, старого, больного пенсионера на пятом десятке лет, к очередной командировке. На этот раз в Западную Европу. А контр-адмирал Ясеновенко Виктор Григорьевич и профессор Каменев Анатолий Иванович из Академии Генерального штаба проводят со мной в нашем подвале занятия по военному делу. Как говорится, для общего развития.
Всё это почему-то напоминает мне мои курсантские годы, когда на втором курсе училища наш спортивный взвод был освобожден от учебных занятий. А преподаватель высшей математики, участник Великой Отечественной войны, войсковой разведчик Василий Прокофьевич Балашов приходил по вечерам и по выходным в расположение нашей роты и занимался со мной своим предметом. И уговаривал меня перевестись в Физтех МГУ или в МВТУ имени Баумана. Говорил, что он договорится о переводе, и в науке я принесу больше пользы нашей стране, чем в армии. Слышать это было немного обидно: неужели я такой бесполезный для нашей армии, что только в науке от меня может быть хоть какая-то польза?
Хотя уроки Василия Прокофьевича не прошли даром. Благодаря этим урокам, в Афганистане я разработал очень эффективную систему огня, которая спасла жизни многих наших военнослужащих. А во время работы на военной кафедре МИФИ придумал интересную методику обучения стрельбе на звук. Но тогда я был командиром, позднее преподавателем, а сейчас, похоже, стал студентом.
Сан Саныч постоянно твердит, что разведчик должен всегда учиться и никогда не сдаваться. На самом деле, если почитать мои книги, в них слова «учиться» и «не сдаваться» встречаются, чуть ли не на каждой странице. Как говорится, с кем поведёшься. Вот и приходится мне снова садиться за школьную парту.
Говорят, что каждая война не похожа на предыдущую. Появляются новые образцы оружия, техники и приёмы ведения боевых действий. В принципе, это так. Но есть вещи, которые неизменны, и которые нужно всегда помнить. Даже если они из школьной программы. И не только из школьной.
Ведь почти каждый из нас помнит Закон Карла Бэра, о котором нам рассказывали на уроках географии, что правый берег рек в Северном полушарии Земли обычно выше левого. А значит, если есть такая возможность, в нашем полушарии вести наступление разумнее с севера на юг или с юга на север, чем с востока на запад.
Когда после выпуска из училища мне довелось работать на иранской границе, местные туркменские волки научили меня гулять по линии водораздела. А в Афганистане начальник штаба нашего полка Руслан Султанович Аушев, научил всех разведчиков игре «Царь горы» ― кто на горе, то и царь. С тех пор мы никогда не забывали об этой игре, планируя засады и боевые действия.
Но сегодня профессор Каменев Анатолий Иванович рассказывает мне о трудах древнекитайских стратегов, которые и сегодня выглядят более чем актуальными.
Старший преподаватель Академии Генерального штаба, профессор Каменев Анатолий Иванович в нашем повале рассказывает о своей Энциклопедии русского офицера и о трудах древнекитайских стратегов
Много веков назад великий Вэй Лао-цзы в одном из своих трактатов написал: "Земля - это средство обеспечения населения; [укрепленные] города - это средство защитить землю; битва - это средство защитить города. Поэтому, тот, кто следит, чтобы люди пахали землю, не будет голодать; тот, кто следит за обороной земель, не окажется в опасности; тот, кто отдает все силы сражению, не будет окружен. Эти три были основной заботой правителей прошлого, и среди них военные дела были главной.
Поэтому правители прошлого уделяли внимание пяти военным делам. Когда амбары не полны зерна, воины не выступают. Когда награды и поощрения не щедры, люди не воодушевлены. Когда лучшие воины не отобраны, войска не будут сильны. Когда оружие и снаряжение не подготовлены, сила их будет невелика. Когда награды и наказания несоответствующие, войска не будут им доверять. Если уделять внимание этим пяти, тогда встав [армия] сможет удержать, а пойдя, взять.
Государство [настоящего] правителя обогащает народ, государство гегемона обогащает чиновников. Государство, которое лишь выживает, обогащает высоких чиновников, а государство, которое вот-вот погибнет, обогащает лишь свои склады и амбары. Это называется "верх полон, а низ протекает". Когда придет беда, спастись будет невозможно.
Поэтому я говорю, что если приближать достойных и назначать на посты способных, то [даже] если времена неблагоприятны, обстоятельства будут выгодными. Если сделать законы ясными и быть внимательным, отдавая приказания, то даже без гадания на панцире черепахи или по стеблям тысячелистника удача повернется лицом. Если ценишь успех и прилагаешь усилия, то и без молитвы получишь благословение. Более того, сказано: "сезоны Неба не столь хороши, как выгоды Земли. Выгоды Земли не столь хороши, как гармония между людьми". То, что ценит совершенномудрый - это человеческие усилия, и это все!"
Сунь-цзы в своем трактате «Искусство войны» писал: «Самая лучшая война - разбить замыслы противника; на следующем месте - разбить его союзы; на следующем месте - разбить его войска». Первичной целью должно стать подчинение других государств без вступления в военный конфликт, а потому невоенные средства борьбы с внешним противником выдающиеся китайские полководцы ставили на первый план.
«Никогда еще не бывало, чтобы война продолжалась долго, и это было бы выгодно государству. Война любит победу и не любит продолжительности». Другими словами, «затяжка» войны сулит гибельные последствия не только чисто в военном смысле (враг использует это время для подготовки новых рубежей обороны, обучения своей армии, пополнения запасов оружия и боевой техники), но и в финансовом, и экономическом плане. А также в международных отношениях.
Вэй Ляо-цзы настаивал, что «карательные меры нужны против злых правителей и их приспешников, а не против населения, за исключением, пожалуй, случаев, когда вооруженные взрослые мужчины яростно нападают на войско». Он проповедовал мысль о сохранении полей и садов, отказ от разграбления городов и истребления населения, от порчи его домашней утвари. Следуя этому совету, китайские полководцы добивались быстрого умиротворения населения покоренной территории и тем самым уменьшали последствия потерь в случае противодействия населения победившей армии.
А Конфуций добавлял, что «Посылать на войну людей необученных - значит предавать их».
Всё это я уже читал в Науке побеждать Всеобщей хрестоматии полководческого искусства, написанной Анатолием Ивановичем, которую он подарил мне недавно. Но сегодня мы разбираем эти наставления применительно к нашей современной России. Это очень странно, но, похоже, что все наши нынешние российские политики и руководство страны прекрасно знают все эти наставления древнекитайских мудрецов и активно их используют в своей работе. Но делают всё почему-то ровно наоборот.
Анатолий Иванович говорит, что их «работа» очень похожа на государственную измену, за которую они должны нести самые суровые наказания. И приводит в пример «Приказы о суровых наказаниях», написанные Вэй Лао-цзы в третьем веке до нашей эры.
«Если полководец, командуя тысячей или более человек, выходит из сражения, сдает позиции или покидает поле боя и предает войска, его называют «государственным разбойником». Он должен быть казнен, семья его — уничтожена, его имя вычеркнуто из анналов, могилы его предков — вскрыты, а их кости выставлены на площади. Его дети обоих полов должны быть отданы в рабство государству».
― Китайское правительство до сих пор следует этим наказам по отношению не только к государственным преступникам, но и к коррупционерам, которые тоже считаются государственными преступниками. ― Анатолий Иванович вопросительно посмотрел в мою сторону. Видимо, ожидая, что я скажу. Ведь у нас все занятия построены в виде диалога. Так учебный материал усваивается лучше.
― Да, но судя по тому, что показывают по телевизору, коррупционеров в Китае меньше не становится.
― Главное, что их не становится больше. Серёжа, вы должны понимать, что борьба с коррупционерами и государственными преступниками, не разовая акция, а непрерывный процесс, требующий постоянного совершенствования работы государственной машины и законодательства. А лично вы, что бы предложили нашим китайским товарищам?
― Думаю, что расстрел ― это не совсем правильно. Он должен быть заменен на пожизненную работу на урановых рудниках или опасном производстве ― пусть искупают свою вину. Вместо «уничтожения семьи» должна производиться полная конфискация имущества и капиталов не только у самих коррупционеров или государственных преступников, но и у их ближайших родственников. А передача детей в рабство заменена на двадцать лет службы в армии (в льготном исчислении, в штурмовых подразделениях, это будет менее семи лет) или на вредном производстве ― для мальчиков. И двадцать лет работы санитарками в больницах или в военных госпиталях ― для девочек. Говорят, что дети не отвечают за преступления родителей. Это так. Но и безнаказанно пользоваться, украденным их родителями, они не должны. Зная об этом, дети подскажут своим родителям, что им не нужны дворцы, элитные автомобили и яхты, полученные преступным путём. И что их родителям быть коррупционерами не стоит.
― Да, занятное предложение по улучшению китайского законодательства, ― Анатолий Иванович, почему-то улыбнулся. ― Ладно, после перерыва наш адмирал тебе хочет что-то рассказать. А я пока прощаюсь. Дела.
Александр Карцев, http://kartsev.eu
Продолжение следует...
Однажды Конфуций пришел в гости к Лао Цзы, известному тем, что жил он по принципу недеяния.– Здравствуй, – поздоровался Конфуций, однако Лао Цзы лишь улыбнулся ему в ответ. Тогда Конфуций пришел в негодование. – Почему ты не предложил гостю присесть?На что Лао Цзы, всё также легко улыбаясь, ответил:– Если хочешь сесть – садись, если хочешь стоять – стой. Кто я такой, чтобы говорить, что тебе делать?И тогда Конфуций понял, что мудрость Лао Цзы подобна дракону, что оплетает собой весь мир. В ответ на это он взял со стола маленькую золотую статуэтку Будды и кинул ее в окно. Лао Цзы поднялся и дал Конфуцию по ебалу.
Юноша явился с ватагой ветреных друзей. Он вошел и сел, безразличный ко всему окружающему, словно не видя и не слыша ничего, погруженный в свои мысли. Рамакришна, наблюдавший за ним, попросил его спеть. Нарендра послушался; его пение было полно чувства; учитель, как и он, страстно любивший музыку, впал в экстаз. Здесь я предоставляю слово Нарендре (Вивекананде).
«После того как я спел, он внезапно встал и, взяв меня за руку, повел на северную веранду и закрыл дверь за нами. Мы были одни, никто нас не видел. К моему великому удивлению, он залился слезами радости. Он держал меня за руку и, обращаясь ко мне очень нежно, как к кому-нибудь, кого знаешь близко и уже давно, сказал: „Ах! Вы приходите так поздно! Почему вы были так недобры и заставили меня долго ждать? Мои уши устали слушать ненужные слова этих людей. О, как томился я желанием влить мой дух в дух того, кто был бы способен принять мои внутренние испытания!.." Он стал говорить, рыдая. Затем, став передо мной и сложив руки, он сказал:
— Господин, я знаю, что вы древний мудрец Нара, воплощение Нараяны, родившийся на земле, чтобы уничтожить страдания человечества.
Тут я как будто свалился с неба. „К кому это я пришел? — подумал я. — Вероятно, он буйный сумасшедший. Как он осмеливается так разговаривать со мною, сыном Вишванатха Датты?" Но я сохранил спокойствие и позволил ему продолжать; он снова взял меня за руку и сказал:
— Обещайте мне, что вы скоро опять придете ко мне один!»
Нарендра обещает, чтобы отвязаться от странного хозяина, но твердо клянется себе не возвращаться сюда. Они входят в общий зал, где находятся другие. Нарендра садится в стороне и начинает наблюдать за этим человеком. Он не замечает ничего странного ни в его манерах, ни в его словах: только в его внутренней логике чувствуется, что они являются плодом углубленной жизни, абсолютного отрешения и величавой искренности. Он слышит, как Рамакришна говорит (и эти слова отвечают его тайным ночным исканиям): «Бог может быть познан. Можно видеть его, говорить с ним, как я говорю с вами. Но кто стремится к этому? Проливают слезы из-за жены, детей, имущества. Но кто это делает из-за любви к Богу? Тому, кто это делает искренно, он является».
У Нарендры такое впечатление, что это — не пустые слова и что тот, кто их сказал, сам испытал действие этого. Юноша не знает, как примирить стоящий перед его глазами образ простого и спокойного мудреца с непонятной сценой, свидетелем которой он только что был. Он говорит себе: «Это маньяк, но он не лишен величия. Возможно, что он безумный, но достоин уважения». Он покидает Дакшинешвар в смятении мыслей, и, если бы его спросили в эту минуту о его отношениях с Рамакришной, он без сомнения ответил бы, что они на этом и кончатся.
Но странное видение не давало ему покоя.
Через месяц он возвращается пешком в Дакшинешвар.
«Я нашел его одного, сидящим на своей маленькой кровати. Он был счастлив увидеть меня и, ласково обратившись ко мне, заставил сесть подле себя на краю кровати. Но через минуту я увидел, что он потрясен каким-то волнением. Устремив на меня глаза, что-то шепча, он медленно приближался. Я подумал, что он, может быть, сделает что-нибудь необычайное, как в прошлый раз. Но прежде чем я мог предупредить это, он поставил на мое тело свою правую ногу. Его прикосновение потрясло меня. С открытыми глазами я увидел, что стена и все, что было в комнате, закружилось и исчезло в небытии… Вся Вселенная, а с нею и моя личность, казалось, готовы были растаять в безымянной пустоте, которая поглощает все сущее. Меня охватил ужас, я подумал, что нахожусь перед лицом смерти. Не будучи в состоянии сдержаться, я закричал: „Что вы делаете! У меня дома родители!" Тогда он засмеялся и, проведя рукой по моей груди, сказал: „Хорошо, оставим это пока! Все придет в свое время!.." Не успел он произнести эти слова, как странное явление исчезло. Я обрел самого себя. Все и внутри, и снаружи было по-прежнему…»
Ромен Роллан
Жизнь Рамакришны
Свет исходил не только от лица -
Лучился дух сквозь тело мудреца.
Кто, как гора, свой отряхнул подол
От всех мирских сует, соблазнов, зол
И, с места не сдвигаясь, как гора,
Стал воплощеньем высшего добра, -
Тот плоть свою в гранит горы зарыл,
А дух в граните плоти он сокрыл.
Но и сквозь камень плоти дух-рибин
Лучился светом мировых глубин...
В котором сонм несметных звёздных тел,
Как жемчуг драгоценнейший, блестел!
Где капля пота падала с чела, -
Смотри, звезда сиять там начала.
Лишь телом к месту он прикован был,
А духом странником веков он был.
Любовь и кротость - существо его,
А на челе познанья торжество.
Перед таким величьем мудреца
У всех пришедших замерли сердца,
И дрожь благоговенья потрясла
Упавшие к его ногам тела.