МЛЯ за то, что ввела правила и заставила родню им следовать?
AITA for enforcing the 'rules' and asking all the in-laws to comply?
(удалённый пост трёхлетней давности. Комментарии сохранились)
(в заголовке -- in-laws, предположительно, кровная родня смирилась, а родня по браку не совсем. У нас есть какое-то красивое общепринятое слово для перевода in-laws?)
Моим близнецам в этом году 15. Они родились в Рождество. Поэтому у меня есть правило: рождественские застолья должны проходить в нашем с мужем доме, чтобы как следует поздравить детишек.
Кроме того, празднование рождества имеет право происходить только днём и во время праздничного обеда, но все праздничные активности, имеющие место во время десерта, обязаны быть зарезервированы только для деньрожденных торжеств и аксессуаров.
Ещё одно правило состоит в том, что никому не дозволяется приносить "общие", объединённые подарки, типа, что-то масштабное сразу на день рождения и Рождество. Это также не может быть подарок, который детям придётся делить на двоих. Кроме того, деньрожденный подарок не может быть завёрнут в рождественскую упаковку, а рождественский подарок не может быть завёрнут в деньрожденную упаковку.
То же самое правило с открытками. Никаких универсальных открыток, никаких открыток на двоих.
Последнее правило, оно же -- оказавшееся больным местом для семейства -- никаких пирогов на столе. Потому что я прыгаю выше головы с тортами для деток. Сестра мужа, и особенно его пожилая тётка, ВСЕГДА нарушают правила! (да, там не "это правило", п\п). Мудак ли я за то, что настаиваю на соблюдении правил?
Комментарии:
"Ничто так не символизирует праздничное настроение именин и рождества, как жёсткая фашистская тирания. Попустись слегонца, мудачка".
"Ммм, правила! Мой любимый праздничный атрибут!"
" -- С днём рождения, близняхи! В этом году, как обычно, я подарю вам обиженных родственников, надеюсь, вам понравится!
-- Но детям запрещено получать подарки, которые придётся делить..."
-- "Дозволено ли говорить сразу обоим детям "С днём рождения!", или это тоже запрещено, потому что нечаянно может научить их делиться?"
- "Почему никто не веселится? В правилах зафиксировано соответствующее требование".
"Я родился в Рождество, но даже мне кажется, что это слишком. Вполне разумно попросить приносить детям отдельные подарки, завёрнутые в соответствующую празднику упаковку. Мне всегда было очень приятно, когда меня поздавляли с ДР отдельно от Рождества. Но вообще-то цель ТС должна быть в том, чтобы сбалансировать два праздника, а не перетянуть акцент с рождества на ДР, это несправедливо по отношению к другим участникам".
"А я считаю, не мудак. У кого у самого такой проблемы не было, не поймёт, как трудно разграничить день рождения и рождество. Может, ТС стоит поговорить с детьми, спросить, какие им самим традиции нравятся. Может, им вообще пофигу на пироги. Стоит сконцентрироваться на том, что важно для них".
"Я пока читал про эти правила, уже устал. Мудак ты, ТС, мир не вращается вокруг тебя и твоих детей. Ну перенеси ты празднование дня рождения на день до или после. Сплошь и рядом дни рождения детей празднуют по выходным".
"Семья просто будет сваливать праздновать рождество у других родственников, и тебя с детьми не позовут".
"Боже правый, им 15, они уже в курсе, что у них ДР попал на рождество". Спроси их, может, они хотят отпраздновать в другой день. Хватит контроля".
"В 15 лет они уже не получат психологическую травму на всю жизнь, если увидят пирог на столе или деньрожденный подарок в рождественской упаковке".
"Мудак ты за одни только пироги. Не все любят торты. Отстань от старой тётки, пусть уже принесёт свой пирог и ест его! В остальном я четкой позиции не занимаю (I am more on the fence). Даже члены семьи не обязаны дарить подарки твоему ребёнку, тем более двоим. Я тётка близнецов, и мне известно, как дорого и непросто купить два равноценных, но разных подарка, так что ещё и усложнять дарение подарков правилами -- мудачество, как по мне".


