Кто хочет жить вечно?
У Брайана гитара ТА САМАЯ...
Queen forever !!!!
У Брайана гитара ТА САМАЯ...
Queen forever !!!!
Ещё одна моя работа... Статуэтка Фредди Меркьюри- это не просто сувенир, а символ эпохи, который навсегда останется в сердцах миллионов поклонников. 😊
Эта история начинается не в свете софитов, а в тихом пригороде Лондона пятидесятых. Представьте маленькую комнату, заваленную чертежами и деталями. Брайан Мэй не был «трудным подростком» в привычном понимании. Он был отличником, сыном инженера-чертежника Гарольда Мэя. Отец хотел видеть в сыне серьезного ученого, и Брайан честно шел по этому пути.
Но была одна тайна. В 1963 году, когда сверстники Брайана копили на модные Fender, у Мэев не было на это денег. Тогда отец и сын заключили пакт: они смастерят гитару сами. В ход пошло всё: кусок столетней каминной полки (красное дерево!), пуговицы от маминого пальто, пружины от мотоцикла и детали от старого велосипеда. Гарольд учил сына точности, а Брайан учил дерево петь. Эта гитара — Red Special — станет единственной спутницей Брайана на всю жизнь. Именно в те дни, когда он часами шлифовал гриф наждачной бумагой, он понял: если чего-то не существует в этом мире, ты должен создать это сам.
Затем наступили шестидесятые. Брайан поступил в Имперский колледж Лондона изучать физику и математику. Днем он анализировал отражение света от межпланетной пыли, а вечером бежал в репетиционную каморку.
Это было время мучительного раздвоения. Его первая серьезная группа называлась Smile. Там он встретил Роджера Тейлора — харизматичного барабанщика, который изучал стоматологию. Представьте этот сюрреалистичный дуэт: будущий астрофизик и будущий дантист пытаются играть тяжелый блюз. Они были «умниками», которые хотели рок-н-ролла.
Но Smile не «взлетали». Они выпустили сингл, который никто не заметил. Брайан стоял на распутье: бросить всё и уйти в науку (его уже ждали обсерватории) или продолжать верить в музыку. В этот момент в их жизни появляется Фредди — странный парень из Занзибара, который учился на дизайнера, носил вызывающую одежду и критиковал их за то, что они «слишком скучные». Именно Фредди стал тем детонатором, который превратил академичную точность Брайана в театральный взрыв.
Прошло еще несколько лет. Группа Queen уже гремела, но 1977 год стал для Брайана переломным. Он был на грани нервного срыва из-за бесконечных туров и давления панк-культуры. Панки со сцены кричали, что рок-звезды — это динозавры.
Мэй задался вопросом: «Кто мы такие?». И вот тут сработал его научный мозг. На том самом концерте в Бингли-холле, когда фанаты запели гимн футбольных болельщиков «You’ll Never Walk Alone», Брайан не просто растрогался — он проанализировал ситуацию как физик. Он увидел, что толпа — это огромный единый организм.
Он пришел домой и вспомнил те дни в гараже с отцом. Вспомнил, как они создавали нечто великое из мусора. Он понял: чтобы песня стала бессмертной, она должна быть простой, как биение сердца, и доступной даже тому, у кого нет денег на билет. Ему хотелось сломать «четвертую стену». Так родилась структура, напоминающая сердцебиение: Бум-Бум-Ча! Бум-Бум-Ча!
Когда Queen пришли в студию, там не было барабанной установки для этого трека. Роджер Тейлор, Фредди Меркьюри и Джон Дикон просто встали на старые доски пола и начали топать.
Мэй, используя свои знания в акустике, рассчитал задержки звука так, чтобы казалось, будто топают тысячи людей. Он не хотел использовать реверберацию — он хотел чистого, «сухого» ощущения толпы, стоящей прямо за твоей спиной. В этой песне нет баса, нет синтезаторов. Только первобытный ритм и голос Фредди, который звучит не как мольба, а как пророчество.
Интересно, что на этот раз Брайан Мэй — полноправный и единственный автор «We Will Rock You». Он написал и музыку (тот самый ритм и финальное соло), и весь текст от первого до последнего слова. Это довольно редкий случай для Queen, где Фредди Меркьюри часто брал на себя лирическую часть, но здесь Брайан выступил как настоящий архитектор смыслов.
Песня построена как триптих — три стадии человеческой жизни. Это история о достоинстве, которое мы либо теряем, либо обретаем в борьбе с миром.
Если вам интересен глубокий разбор смысла и перевод, предлагаю вам прочесть мои предыдущую статью: Песня-шедевр группы "Queen", которую критики назвали тупой. Ее смысл и перевод. Будет интересно, обещаю!
Песня заканчивается единственным инструментом — той самой «самодельной» гитарой Брайана Мэя. Соло врывается внезапно, как вспышка сверхновой.
"We Will Rock You" стала обязательным атрибутом любого стадиона в мире. Она получила премию «Грэмми» (Hall of Fame) и занимает 29-е место в списке 500 величайших песен всех времен по версии Rolling Stone.
Брайан Мэй сегодня — сэр Брайан, командор Ордена Британской империи, защитник животных и действующий астрофизик. Он все-таки защитил диссертацию по астрофизике... спустя 30 лет после того, как "We Will Rock You" покорила мир. Он доказал, что можно быть одновременно человеком, который смотрит в телескоп на звезды, и тем, кто заставляет миллионы людей топать ногами в такт первобытному ритму.
Фредди ушел в вечность, оставив нам голос, который невозможно повторить. Но каждый раз, когда на спортивной арене или в тесной комнате кто-то делает два удара ногой и один хлопок — они оба оживают.
А какой из этих фактов больше всего вас удивил? Знали ли вы, что легендарное соло в конце песни исполнено на гитаре, сделанной из старого камина? И помните ли вы свои ощущения, когда впервые услышали этот ритм — почувствовали ли вы себя частью той самой огромной толпы, которую задумал Брайан?
Как всегда, спасибо, что дочитали до конца! Отдельно мерси за ЛАЙК и подписку. Низкий поклон за донаты!
Ахой, уважаемые меломаны. Спасибо, что заглянули на мой канал!
Сегодня я продолжаю тему перевода и толкования самых известных рок-композиций всех времен и народов. В качестве "образца для препарирования" я предлагаю взять песню, записанную в далеком 1977 году. Сейчас вряд ли найдется человек, который не слышал этот шедевр, поднявший культуру взаимодействия с публикой на концертах на новый уровень.
Конечно же я говорю о композиции "We will rock you" с шестого студийного альбома группы Queen под названием "News of the World". Идея песня принадлежит гитаристу группу Брайану Мэю̆, которому во сне приснился гениальный способ общаться с толпой: что могут делать люди в толпе перед сценой, когда они плотно прижаты друг к другу и скованны в движениях? Конечно - они могут хлопать в ладони и топать ногами!
Таким образом отличительной чертой композиции стала предельная простота: в песне отсутствуют ударные, из инструментов звучит только гитара, а текст имеет формат речевки. Когда сингл вышел в продажу музыкальный журнал New Musical Express язвительно заметил:
Звучит так, будто специально записано для футбольных фанатов всей страны, чтобы стать хитом галерки. Неплохая идея для сборища тупиц.
И кого теперь можно назвать тупицами? Время расставило все по местам.
Кстати, на концертах песня звучала совсем не так просто, как в записи: ударные Роджера Тейлора все же задавали ритм, а затем вступали гитары Джона Дикона и Брайана Мэя. Но о чем же пелось в этом шлягере, который сейчас так широко используется спортивными командами, болельщиками, рекламщиками? Давайте разбираться.
Стоит заметить, что песня эта провокационная, и хорошо, что Квины написали ее в конце 70-х, а не дестью годами раньше. В 60-е в Европе ее бы сочли революционным гимном, но к концу 70-х настроения масс изменились, а социальный подтекст никто не заметил. Мальчишки и старики шли уже не на баррикады, а на стадионы, чтобы там хорошенько "встряхнуться".
Buddy you’re a boy, make a big noise
Playin’ in the street, gonna be a big man someday
You’ve got mud on your face
You big disgrace
Kickin’ your can all over the place
Приятель, ты - хвастливый мальчишка,
Играешь на улице, собираешься стать крутым мужиком однажды
Твое лицо в грязи,
Ты - настоящее позорище
Пинаешь свою консервную банку по улице.
Make a big noise ►прямой перевод - сильно шуметь, но у этой идиомы есть переносное значение - хвастаться, разглагольствовать, чтобы привлечь к себе внимание. Kickin’ your can ► значит шуметь на всю округу, гоняя банку ногами - хороший способ скоротать время, когда скучно.
Итак в первом куплете перед нами мальчик, который пока что из себя ничего не представляет, он много говорит и бездельничает, ведь он еще не знает, кем станет, когда вырастет. За это его уже начиняют обвинять, называют позорищем. Вероятно, взрослые хотят, чтобы ребенок сидел дома и прилежно учился.
Buddy you’re a young man hard man
Shoutin’ in the street, gonna take on the world someday
You’ve got blood on your face
You big disgrace
Wavin’ your banner all over the place
Приятель, ты юноша, крутой парень,
Который орет на улице и когда-нибудь покорит мир.
У тебя разбито в кровь лицо,
Ты - настоящее позорище
Размахиваешь везде своим знаменем [флагом, плакатом].
Мальчик превратился в hard man ► крутого парня, и теперь вместо того, чтобы просто играть на улице, пиная банку, он кричит, чтобы привлечь внимание, ведь он собирается take on the world ► покорить мир, свернуть горы. Естественно, доказывать, кто тут главный в уличных разборках - дело опасное, отсюда и кровь на лице. К тому же парень, похоже, имеет политические взгляды, идущие вразрез с большинством, отсюда строчка Wavin’ your banner ► размахивать знаменем, участвовать в митингах, протестах.
Buddy you’re an old man poor man
Pleadin’ with your eyes, gonna make you some peace someday
You’ve got mud on your face
You big disgrace
Somebody better put you back into your place
Приятель, ты старик, бедняк,
Попрошайничаешь на улицах, который когда-нибудь навсегда успокоится.
У тебя грязное лицо,
Ты - настоящее позорище
Кто-то получше вернул тебя на улицу [прежнее место].
Герой состарился, ничегоне добившись в жизни. Он беден и смотрит умоляющими глазами ► Pleadin’ with your eyes. Эта фраза имеет переносное значение - попрошайничать на улицах. Этот постыдный заработок может дать ему частичку покоя ► make you some peace, но ненадолго. Его лицо грязно, ведь он нищий, живущий подачками, кто-то получше вернул его на улицу ► Somebody better put you back into your place.
Ну и конечо же знаменитый припев:
We will we will rock you
We will we will rock you
Мы потрясем [встряхнем] вас (*2)
Оказывается эти строки были вдохновлены популярной чешской колыбельной, в которой родители обещают ребенку: «Мы будем качать тебя» ► "rock you" или “lull you” ► мы убаюкаем тебя.
Я думаю, что песню можно трактовать, как протест против конформизма, вечной подгонки всех под одно лекало. Общество смотрит на людей, выбивающихся из строя, свысока и пытается контролировать их жизнь. Главного героя песни называет позором, сначала как мальчика, затем как молодого человека и, наконец, как старика.
Квин поют о том, что большинство всегда будет доминировать над меньшинством, пытаться удержать его в узде, отдалить от реализации мечтаний. В припеве Меркьюри пытается достучаться до угнетаемых и отвергнутых - "Мы встярхнем вас!" - кричит он, напомная, что отщепенцы на многое способны. Ведь он сам относил себя к тем, кто стоит за границей общественного принятия.
"А теперь вернемся к опере. Пусть радость не знает границ. Пусть на улицах танцуют, в салунах пьют, а в гостиных обнимаются" — Граучо Маркс в фильме 1935 года «Ночь в опере».
Пролог
Группа Queen активно записывает свой новый альбом в студии Rockfield в Уэльсе. Это были утомительные пару дней, в течение которых они пытались понять новую, невероятно оперную песню, которую сочинил Фредди Меркьюри, — «Богемскую рапсодию» Сейчас Меркьюри и барабанщик Роджер Тейлор отдыхают.
Они смотрят старый чёрно-белый фильм братьев Маркс на примитивном видеоплеере, принадлежащем продюсеру группы Рою Томасу Бейкеру. В фильме Граучо Маркс в образе Отиса Б. Дрифтвуда, предпринимателя, пытающегося свести двух певиц, размахивает сигарой, корчит рожицы и отпускает шуточки. Фильм называется «Ночь в опере».
Меркьюри и Тейлор переглядываются. «Отличное название, — говорит один из них. — Пусть будет так».
Акт I: «Ты высасываешь мою кровь, как пиявка…»
В какой-то момент в конце 1974 или начале 1975 года басист Queen Джон Дикон обратился к своему коллеге по группе Роджеру Тейлору и сообщил ему плохие новости.
Знаешь, — сказал Дикон Тейлору, — у нас в банке полторы тысячи фунтов».
Полторы тысячи фунтов в середине 70-х — это была немалая сумма, но и не такие уж большие деньги. Особенно для Queen, которые выпустили уже три альбома.
«Мы были успешной группой, международной группой», — говорит Тейлор, седовласый и элегантный, излучающий непринуждённую харизму человека, который уже давно освоился в роли рок-звезды. «Мы зарабатывали много денег, но не для себя».
«У нас были проблемы с финансами», — говорит сэр Брайан Мэй, которого по-прежнему легко узнать благодаря его седым волосам. «Мы были всем должны. Мы знали, что если следующий альбом не будет успешным, то корабль пойдёт ко дну. Но мы не сдавались».
Это упорство помогло Queen создать самый роскошный, самый радостный и самый важный альбом в их карьере. Альбом, который с помощью возмутительного и невероятно популярного хита спас их карьеру и обеспечил им будущее.
«A Night At The Opera был чрезвычайно важным альбомом, — говорит Мэй. — Он открыл для нас мир».
В творческом плане Queen были на подъёме. Они заняли свою уникальную нишу с первыми тремя альбомами: одноимённым дебютным альбомом 1973 года, альбомом Queen II 1974 года и альбомом Sheer Heart Attack, вышедшим в том же году. Они не были похожи на Led Zeppelin, Genesis или Боуи, но в них было что-то от всех троих, а также от Ноэля Кауарда, The Who и Ареты Франклин.
За кулисами всё было не так радужно. В 1972 году группа подписала контракт с братьями-предпринимателями Норманом и Барри Шеффилдами, владельцами студии Trident в лондонском районе Сохо. Под названием компании Trident Шеффилды инвестировали деньги в группу, финансируя всё — от студийного времени до сценических костюмов. Но Trident также управляла группой, контролируя их издательскую деятельность и музыкальные права. По словам Брайана Мэя, деньги зарабатывались, но Queen почти ничего не получали.
«Мы были всем должны», — говорит гитарист. «Мы были по уши в долгах. Фредди, в частности, был очень расстроен сложившейся ситуацией. Он чувствовал, что это мешает ему двигаться вперёд и строить карьеру. Он не мог позволить себе даже пианино. Это было тяжело. К тому моменту мы серьёзно относились к тому, что делали. Это было не просто «давай попробуем», это была наша жизнь».
Будущее не было совсем уж мрачным. Даже плачевное финансовое положение Queen не могло поколебать их уверенность.
«Фредди, Брайан и я верили в группу, — говорит Тейлор. — Думаю, Джон был настроен чуть более скептически. Ну, он был довольно замкнутым [смеётся]. Не думаю, что он был таким же дальновидным, как мы, но что тут поделаешь?»
В оправдание басиста можно сказать, что он женился в январе 1975 года, когда группа была в глубоком упадке по сравнению с Trident. Но тем не менее, Queen настаивали на уходе от своих менеджеров. Одним из тех, кто привлек их внимание, был менеджер Led Zeppelin Питер Грант.
“Мы любили Zeppelin, и мы любили Питера”, - говорит Тейлор. “Он был грозным человеком. Отличный менеджер”.
У Гранта был успешный опыт работы, а также связи и знания, необходимые для того, чтобы вывести Queen из сделки с Trident и решить их финансовые проблемы. Но была одна загвоздка: Queen должны были подписать контракт с Swan Song. И они не были готовы играть второстепенную роль для кого бы то ни было, даже для Led Zeppelin.
«[Bad Company] сделали это, и у них всё получилось, — говорит Тейлор. — Но это было не то, чего мы хотели. Мы были слишком упрямы».
Спасение в конце концов пришло в лице Джона Рида, делового шотландца, который был менеджером и любовником Элтона Джона с начала 1970-х годов.
«У Джона были разные планы, он смотрел в будущее, — говорит Мэй. — Это вселяло в нас оптимизм».
Тейлор более прямолинеен. «Это означало, что мы действительно можем заработать немного денег».
С помощью Рида Queen разорвали контракт с Trident и подписали контракт с ним. «Он пообещал нам, что уладит все вопросы, связанные с бизнесом, — говорит Мэй. — Он сказал: «Ребята, не волнуйтесь, идите и запишите лучший альбом в своей карьере». И мы были в таком настроении. Но каким бы хорошим ни был ваш менеджер, если следующий альбом не будет продаваться, вы окажетесь в затруднительном положении».
Акт II: «Не связывайся с глупцами, которые отвернутся от тебя…»
Четвёртый альбом Queen не появился из ниоткуда, хотя музыкальный путь, который привёл их к нему, был тернистым. Их дебютный альбом был рассчитан на людей в джинсах, которые любили тяжёлый рок, хотя и тяжёлый рок с большим количеством харизмы, яркости и музыкальных амбиций. Эпатажные песни Меркьюри My Fairy King, Great King Rat и Liar кажутся ростками, из которых позже прорастут более знаменитые шедевры.
Queen II был другим. Он убрал самые амбициозные моменты из своего предшественника и распределил их по всему альбому. Это не традиционные «сторона А» и «сторона Б», а скорее «сторона белая» и «сторона чёрная», соответствующие центральным фигурам шахматной доски: «Белой королеве» Мэя (As It Began) и «Маршу Чёрной королевы» Меркьюри. Их критиков и даже некоторых фанатов не убедил этот напускной пафос.
«Queen II не всем пришёлся по душе», — говорит Мэй. «В то время многие думали: «О, что это? Это уже не рок-н-ролл. Что они сделали?» И в каком-то смысле мы выпустили Sheer Heart Attack, чтобы развеять эти сомнения: «Давайте сделаем что-то простое и понятное людям».»
Sheer Heart Attack, выпущенный девять месяцев спустя, был, безусловно, менее вычурным и более прямолинейным, чем его предшественник, но это было не похоже на то, как группа деградирует.
«Я был очень доволен Sheer Heart Attack, — говорит Роджер Тейлор. — Я помню, как мы с Фредом ехали куда-то и я думал: «Нам нужно сделать что-то ещё лучше, и это будет непросто».
Тем не менее, по мнению Мэя, их следующий альбом должен был быть ближе к роскошному духу Queen II, чем к рок-н-роллу Sheer Heart Attack.
Innuendo - четырнадцатый студийный альбом британской рок-группы Queen, выпущенный 4 февраля 1991 года компанией Parlophone в Великобритании и ставший первым студийным альбомом группы, выпущенным Hollywood Records в Соединенных Штатах. Спродюсированный Дэвидом Ричардсом (David Richards) и группой, он стал последним альбомом группы, выпущенным при жизни вокалиста Фредди Меркьюри (Freddie Mercury). Альбом продержался на первом месте в чартах Великобритании две недели, а также стал первым в Италии, Нидерландах, Германии и Швейцарии, продержавшись на первом месте три недели, четыре недели, шесть недель и восемь недель соответственно. Это был первый альбом Queen, ставший золотым в США после выхода, начиная с The Works в 1984 году.
Альбом был записан в период с марта 1989 по ноябрь 1990 года. Весной 1987 года у Меркьюри был диагностирован СПИД, хотя он держал свою болезнь в секрете от общественности и опровергал многочисленные сообщения СМИ о том, что он серьезно болен. Группа и продюсеры планировали выпустить альбом в ноябре или декабре, чтобы успеть к рождественским праздникам, но из-за ухудшения здоровья Меркьюри альбом был выпущен только в феврале 1991 года. Стилистически «Innuendo» рассматривается как возвращение к бомбическому периоду Queen середины 1970-х годов с выразительной музыкой и пышным производством. Через девять месяцев после выхода альбома, 24 ноября, Меркьюри умер от бронхопневмонии, вызванной СПИДом.
Innuendo был признан 94-м величайшим альбомом всех времен в национальном опросе BBC 2006 года.
Queen выпустили свой тринадцатый альбом The Miracle в мае 1989 года, но, в отличие от предыдущих альбомов, не стали проводить концертный тур. В интервью, которое Фредди Меркьюри дал радиостанции BBC Radio 1, он сказал, что хочет отойти от рутины «альбом - тур - альбом - тур». В 1987 году в частном порядке у него был обнаружен ВИЧ-инфекция, а на момент интервью ему был поставлен диагноз СПИД, который еще не был обнародован; однако с 1988 года распространялись слухи о его здоровье и о возможности наличия у него этого заболевания, причем домыслы подогревались явным физическим ухудшением его внешности, в частности потерей веса. Хотя он хранил молчание, поскольку предпочитал не общаться с прессой, другие участники группы опровергали слухи; в какой-то момент участник группы Роджер Тейлор сказал журналистам, что «он здоров и работает». В феврале 1990 года Queen получили премию Brit Award за выдающийся вклад в британскую музыку. В то время как Меркьюри принимал награду от имени группы в театре Доминион, от имени группы выступил Брайан Мэй. Все более худой вид Меркьюри на церемонии вызвал новые спекуляции общественности о его здоровье, которые не прекращались в течение всего 1990 года. В 1990 году церемония BRIT Awards стала последним публичным выступлением Меркьюри.
Меркьюри не говорил публично о своем здоровье, заявив, что не хочет продавать свою музыку из-за сочувствия к нему людей. Он был полон решимости продолжать работать над музыкой с Queen так долго, как только сможет, заявив, что « буду работать до тех пор, пока не упаду». Меркьюри постоянно донимали репортеры в его лондонском доме, что затрудняло работу группы над записями. В результате группа переехала в Mountain Studios в Монтрё, где более спокойная и безопасная атмосфера позволила группе сконцентрироваться. В самом начале записи Innuendo группа решила, что все работы будут снова приписываться Queen в целом, а не отдельным участникам; Мэй сказал, что это решение оказало значительное влияние на процесс записи, а Тейлор сказал, что оно помогло устранить большую часть эгоистической борьбы, которая обычно приводит к распаду групп.
В 1991 году Chuck Eddy из Rolling Stone написал, что Innuendo - «самый яркий альбом группы со времен The Game» и добавил, что «Innuendo настолько легкий, что вы забудете его, как только он закончится - что с этой группой в любом случае должно быть само собой разумеющимся». В 2016 году для того же издания Ron Hart назвал его «последним шедевром Queen» и альбомом, который «смело противостоял смертности», сравнив его с последним альбомом Дэвида Боуи Blackstar.
The Orange County Register написал: «Queen отказались от любых стилистических вариаций или заигрываний с танцевальной музыкой и предложили свое основное звучание: много вокальных всплесков Меркьюри, приглушенную гитару Мэйя, хоровые наложения и ощущение оркестровой важности, смешанное с прямым хард-роком», заключив, что альбом является неоднозначным.
В ретроспективном обзоре AllMusic написал: «Innuendo стал достойным завершением одной из самых успешных карьер рок-музыкантов». В 2016 году в журнале Classic Rock Malcolm Dome назвал этот альбом девятым по значимости альбомом Queen, написав, что «в Innuendo было много умного юмора и пафоса». Он отметил «блестящие синтезированные оркестровки» заглавной композиции и добавил, что «возможно, самой пронзительной из всех является негромкая, но завораживающая „These Are The Days Of Our Lives“, которая заканчивается шепотом Меркьюри „Я все еще люблю тебя“, трогательным в своей простоте». В заключение Доум сказал: «Этот альбом подвел итог тому, как Queen могут сближать людей, но при этом держать их на удобном расстоянии».
Послушать этот альбом можно здесь https://vk.com/music/playlist/-188741821_505_e7672095e834cd7...
Приятного прослушивания!