MrPalch

MrPalch

Мир Гримуара стихий: https://vk.com/grimoire_elements
Пикабушник
Дата рождения: 20 августа
170 рейтинг 10 подписчиков 8 подписок 18 постов 1 в горячем
50

История о деревне Лортис

1

– И долго вы будете меня тут держать? – произнёс чужак. Он был связан по рукам и ногам, но несмотря на это на его лице играла насмешливая улыбка. – Я опасен для вас примерно так же, как заяц для орла, дурачьё деревенское!

– Мы не можем отпустить тебя, сынок, – ответил староста – маленький сухощавый старик с густой гривой седых волос, переходящих в такую же седую длинную растрёпанную бороду. – Наша деревня давно стала тайным местом и в миру никто не должен знать где она находится. А посему все пришедшие остаются тут либо добровольно, либо насильно.

Деревня Лортис действительно была, или по крайней мере считалась, тайным местом, где могли найти себе приют приверженцы старой веры в Пятерых Творцов – язычники и прочие иноверцы, открыто отказавшиеся принимать Светоликого в качестве единого бога.

– Да не собираюсь я выдавать вашу деревню! – прохрипел пленник. – Я вообще случайно сюда попал!

Даже лежачим и скрюченным он выглядел довольно высоким. На нём были надеты самые обычные походные штаны, кожаный дублет да старые сапоги. А вдобавок к этому сухощавое тело с лысой головой и гладко выбритым подбородком выдавали в чужаке проходимца коих в избытке шастает в последние годы.

– Не имеет значения, как ты забрёл к нам. Но покинуть нашу деревню ты уже не сможешь! – серьёзно произнёс староста. – Таковы наши правила. Здесь живут хорошие люди, уважающие и чтущие веру наших предков. В округе и так бродют отряды Святых Рыцарей, не хватало нам, чтоб ещё и сюды они заглянули.

– Ну хоть воды-то дайте попить! – насмешливая улыбка сменилась жалким выражением лица. – Прошу…

– Лемел тебе принесёт, – старик повернулся к пленному спиной. – А пока лежи и помалкивай.

Они нашли его у окраины деревни – грязного, голодного и почти совершенно обессилевшего. Он просто брёл куда-то сквозь лес, бормоча под нос что-то бессмысленное, и, возможно, погиб бы, не притащи они его в поселение.

Старосте и самому было жалко этого человека, но за долгую нелёгкую жизнь его сердце достаточно очерствело, чтобы не чувствовать снисхождения. Безопасность деревни и её жителей должна быть на первом месте, и он это знал. Проявить жалость и отпустить чужака было бы преступлением, поэтому старик предпочёл просто удалиться и заняться более важными делами, оставив новенького на попечение двух местных мужиков – Лемела и Саввы. Ведь уже завтра важный день – один из главных праздников прежних веков, Сархейн. И к нему нужно было хорошенько подготовиться.

2

– Слухай, Лемел… – Савва оторвал глаза от костерка, который они развели перед входом в «темницу» – полуразрушенный дом, в подвале которого находился пленник, – и посмотрел на брата.

– Чего? – тот сосредоточено сгрызал с заячьей ножки очередной кусок жаренного мяса.

– А правда, что храмовники лютуют поблизости?

– Правда, – Лемел усмехнулся. – Их лагеря порой поблизости видно. Можно даже услышать, как они поют свои похабные песенки о том, скольких баб отымели.

– А почему ж они… это… Не видят нас?

– Не будь дураком, Савва! Как такое можно не знать? На деревню заклятье наложено, её издалека не видать. Старик постарался.

– А-а-а… – протянул младший из братьев и поднял голову к небу. Солнце уже закатилось за горизонт, и тьма медленно накрывала землю. На мрачном небосводе одна за одной вспыхивали звезды.

От созерцания этой космической красоты братьев отвлёк голос из подвала.

– Эй! Эй, сучьи дети! Поесть дайте! Я тоже жрать хочу!

Подвал располагался не слишком глубоко и даже двери не имел, а потому всё было хорошо слышно.

Савва икнул, поднялся с места и направился к спуску вниз.

– Чё тебе надо, чужак? – проговорил он, глядя на лежащего на боку пленника.

– Чё, чё! – передразнил его тот. – Жрать, говорю, дайте!

– И как ты есть собрался? – рассмеялся подоспевший Лемел. – У тебя ж руки связаны!

– Ну так развяжите!

– Ага, как же! – хохотнул Савва. – Мы тебя развяжем, а ты фьють и в лес!

– Шутите? – в голосе пленника послышалась издёвка. – В лес? Ночью? Без еды? Без оружия? При условии, что я не знаю, где нахожусь и куда идти?

Братья переглянулись. Савва не знал, о чём думает Лемел, но лично он ощущал себя довольно глупо. Это было заметно по его лицу. Но в самом деле, куда ж бежать этому чужаку?

– Отличный план! Надёжный как скала! – продолжал между тем издеваться пленник. – А может мне лучше сразу утопиться? Ну, что б не тянуть! А?

– Ладно! – крикнул Лемел. – Развяжем руки. Только не верещи.

3

Старик зашёл домой и, скинув с себя тяжёлую медвежью шкуру, рухнул у камина на свой стул с высокой спинкой. Он прикрыл глаза и старательно пытался выкинуть из головы нового жителя деревни. Это сейчас неважно. Это подождёт. Нужно думать о грядущем празднике.

Сархейн – праздник духов предков, отмечаемый во многих уголках Континента. Везде, где ещё чтут веру в Пятерых Творцы. Его своеобразную замену – День Святых Отцов – ввела Церковь Светоликого, но отмечается он на порядок позже.

Старик сидел, устало наблюдал за пляшущими языками пламени и размышлял, что Сархейн в этом году должен быть незабываемым, не таким, как все предыдущие. А значит нужно придумать что-то особенное на завтра.

4

– И откудова ты к нам припёрся? – спросил Савва, глядя на чужака активно поедающего крупный ломоть хлеба. – И как тебя звать-то, чёрт побери?

– Игнот, – ответил тот с набитым ртом. – А прибыл я с юга.

– Разведчик? – беззлобно усмехнулся Лемел.

– Контрабандист и авантюрист.

– Авантюрист?

– Ага, – Игнот проглотил хлеб. – Люблю исследовать всякое и попадать в интересные передряги. Впрочем, в ваших лесах я не просто так.

– Вот оно как! – братья охнули и переглянулись.

– Дело в том, что тут неподалёку есть схрон, который мои товарищи по ремеслу оставили в древних руинах. Может знаете, где они?

– Знать-то мы знаем, – прищурился Лемел. – Но даже и не думай туда попасть.

Повисло напряженное молчание. Игнот недолго смотрел на старшего из братьев, после чего спокойно спросил:

– Вы что же, в самом деле намерены держать меня тут? Серьёзно?

– Ну да, – также спокойно, но с явным раздражение, ответил Лемел. – Таков наш обычай: чужак не может покинуть деревню. Особенно, когда на носу Сархейн.

– Сархейн, – протянул контрабандист. – Слышал о нём немного.

– И скорее всего ложь.

– Почему?

– Церковь старательно выжигает всё, что связано со старыми обрядами. Того и гляди скоро не останется тех, кто помнит веру наших предков.

– Не останется… – Игнот задумчиво уставился на огонь костра.

– Да, не останется. Если нашу деревню найдут, нам точно несдобровать, – насупился Лемел.

– Во-во! – закивал Савва. – Сожгут тут всё, и нас в придачу, церковники поганые!

– Вы их боитесь? – контрабандист вдруг перевёл взгляд на братьев. А те в очередной раз переглянулись.

– Боимся, конечно, – ответил за обоих Лемел. – Но, а что нам делать-то? В деревне нет воинов. Мы люди простые: охотники да земледелы. Дубьём только и можем махать. Парочке лесных разбойников наваляем. А вот против рыцарей Ордена мы никто…

– А хотели бы стать кем-то?

От пристального взгляда его серебристо-серых глаз по спинам братьев пробежали мурашки. На несколько мгновений вновь повисла тишина, но затем Савва осторожно произнёс:

– О чём ты толкуешь?

– Мы живём в мире, – начал Игнот, – в котором у всего есть цена. Оружие, драгоценности, еда, любовь, смерть – всё это можно легко купить. И свободу, кстати говоря, тоже можно покупать и продавать.

– Ты на что это намекаешь? – напрямую спросил Лемел.

– Я хочу уйти отсюда, – сказал Игнот. – Хочу пойти дальше своим путём, предварительно наведавшись в схрон. А вы хотите защитить свою деревню в случае нападения, так ведь?

– Ну, хотим…

– Так вот, в схроне полно оружия и доспехов. Это богатый схрон. Наша братия давно уже им пользуется. Там есть всё, чтобы защититься. Даже найдутся магические артефакты, которые дадут вам преимущество.

– Ты предлагаешь…

– Я предлагаю сделку, – Игнот перебил старшего брата. – Вы отведёте меня к схрону, я заберу оттуда всё что мне нужно, в основном припасы и кое-какое снаряжение, а вы возьмёте всё остальное и вернётесь в деревню. Я же просто уйду. Идёт?

– Мы не можем, – разинул рот Савва. – Наши обычаи… Староста такого не позволит, он…

– Я согласен, – Лемел протянул Игноту руку. Контрабандист тут же пожал её.

– Брат! – воскликнул Савва. – Ты же не…

– Послушай сюда, младшенький! Мы тут находимся не в самом лучшем положении и может так сделаться, что «гости» придут в любой момент. Да, деревню защищают чары, но её всё равно могут найти. Особенно, если чёртов Орден пригонит сюда своих рыцарей или, упаси нас боги, Капитанов. Ты ведь помнишь, как пару лет назад тот здоровенный урод одним ударом снёс здание в Калорхене? А ведь оно было каменное!

– Помню, помню, но ведь…

– Нам нужна любая помощь! И раз такое дело, то я приму предложение Игнота.

– Но он же может нас сдать! – не унимался Савва. – Он может быть шпионом!

– Ага, конечно! И именно поэтому я чуть не умер от голода в лесу, – съехидничал Игнот. – Знаете, у меня, как бы это сказать, свои счёты с Церковью. Я ведь контрабандист и провожу незаконные товары. В том числе и разные языческие книжки! Так что мы с вами, в каком-то смысле, на одной стороне.

– Да не обращай на него внимание, – махнул рукой Лемел. – Мой братец не самый умный, зато послушный. Сделает так, как ему скажет старший. Да, Савва?!

– Да…

– Вот и славно, – Игнот улыбнулся уголком рта. – Тогда будьте добры, развяжите меня полностью и отведите к руинам. Насколько я знаю, в лесу они только одни.

– Хорошо, – Лемел поднялся. – Тут до них на самом деле не далеко, буквально рукой подать.

– Вот и славно! Вот и славно…

5

Старик сидел, закинув ногу на ногу, и размышлял о том, каким же образом провести праздник. Надо сделать всё так, чтобы ободрить дух жителей деревни. Ведь из-за последних вестей о том, что сам сэр Арсланг Львиный Рёв, один из Капитанов ордена Святых Рыцарей, лично возглавил поход против язычников, у многих опустились руки. Завтрашний праздник должен стать символом единения всех последователей Пятерых Творцов, напоминанием о том, что им покровительствуют духи предков, и что их ждёт награда за все страдания, что они претерпят, если продолжат следовать истинному пути. А значит надо это как-то красиво… обыграть.

Посидев ещё какое-то время, он понял, что следует обратиться к богам за советом. И хотя тело его отчаянно просилось ко сну, но дух был бодр и требовал решения этой проблемы. Староста твёрдо знал – пока он не найдет ответа на вопрос, отдыхать не имеет права.

Старик поднялся и направился к маленькому столику, на котором лежал мешочек с куриными костями для гадания.

6

– А может всё-таки не стоит? А? Дурная это затея... Лемел, нам же в детстве бабка строго-настрого запрещала ходить по лесу в ночь на Сархейн. Мол это страсть как опасно. Помнишь?

– Да не будь ты ребёнком! Это старые сказки.

– Далеко ещё? – подал голос идущий позади Игнот.

– Нет, – ответил ему Лемел. – Ещё десяток шагов и мы на месте. Ночью в лесу легко заблудиться, но мы-то эти места, как свои пять пальцев знаем.

Они шли уже около получаса, постоянно петляя по узким тропинкам, то спускаясь в овраги, то поднимаясь на холмы. Савва к этому времени стал порядком уставать, но вот наконец Игнот и Лемел остановились. Последний вытянул руку вперёд, указывая на скрытые во мраке развалины древности.

– Вот они, твои руины.

– Отлично! – Игнот обогнул Лемела и направился вперёд. – Идёмте, мне надо найти рычаг и открыть тайный вход.

Он подошёл к стене одного из разрушенных строений и начал водить рукой по щелям между поросшими мхом и лишайником кирпичами.

– А это самое… Что это вообще за руины? – спросил Савва, оглядываясь по сторонам. – Кому они принадлежали?

– А не всё ли равно? – как-то безразлично ответил Игнот.

– Раз спрашиваю, значит не всё равно.

– Иногда… – контрабандист вдруг напрягся и резко дёрнул рукой.

Раздался щелчок, и братья увидели, как несколько кирпичей отъехали в стороны, образуя в стене узкий, овальный проход.

– Нам туда, – он кивком головы показал направление, а после обернулся и взглянул Савве прямо в глаза. – Запомни: иногда некоторые вещи лучше не знать.

Все трое спускались вниз по пологому, извилистому туннелю, походящему на огромную нору, казалось, вырытую в толще земли каким-то гигантским червём. Довольно долго продираясь сквозь бесконечную тьму, братьям даже подумалось, что идут они целую вечность. За всё время пути и Савва, и Лемел периодически стукались лбами о будто-то бы низкую притолку.

Но вдруг спуск подошёл к концу и в глаза братьям ударил яркий свет, а до ушей долетел голос Игнота:

– Осторожнее. Не упадите.

Когда же глаза братьев привыкли к свету, они увидели, что вошли в огромную куполообразную залу. Вдоль стен, покрытых причудливыми барельефами неизвестного содержания, ровными рядами на невысоких постаментах стояли большие каменные чаши с горящими в них бледно-жёлтыми огнями.

– Это зал Извечного пламени, – объяснил Игнот, заметив недоумение на лицах своих спутников.

Братья не верили глазам. Они и представить себе не могли, что нечто подобное столько времени скрывалось под этими древними руинами.

– Так где твой схрон? – опомнился Лемел.

– Вон там, – контрабандист указал в сторону противоположной стены, до которой едва доходил свет бледного пламени

На другом конце зала братья увидели большую двустворчатую дверь из какого-то чёрного камня, покрытую странными и непонятными узорами.

– Видите рычаги что торчат по обе стороны от той двери? – спросил Игнот. – Подойдите туда и опустите их одновременно по моей команде. Ясно?

Лемел молча кивнул и, сделав брату знак чтобы тот пошёл следом, направился к двери.

На барельефах Савва невольно разглядел неведомых тварей, очертания которых вызывали в нём неподдельный и необъяснимый ужас. Он содрогался в попытках понять, о чём же повествуют эти многовековые резные изображения. В детстве ему рассказывали разные сказки и легенды, но ни в одной из них не было ничего подобного. Кто мог построить это место? Гномы? Это вряд ли. Так кто же тогда? Он не знал и знать не хотел.

Братья подошли к металлическим рычагам с нанесёнными на них закруглёнными узорами. Савва положил руку на правый рычаг, а Лемел на левый. Игнот же молча наблюдал за ними.

– Ну что? Опускать? – крик Лемела растворился в тишине.

Савва сдвинул брови, а потом вдруг ощутил необычное чувство разливающиеся по всему телу. Он попытался отдернуть руку от рычага, но тут его пронзило жуткое осознание – он не может шевельнуться. Да что там. Даже моргнуть был не в состоянии. Старший брат, если судить по ужасу, застывшему в его глазах, ощущал тоже самое.

– Ты что… – единственное что Савва успел выдавить из себя. Его язык, как и всё тело, онемел и перестал слушаться.

– Я ничего, – послышался ехидный и какой-то неестественный хохот Игнота. Будто бы некто пытался подражать человеческому голосу.

Дыхание младшего из братьев участилось, а в следующий миг его объял несказанный страх.

Игнот, стоя неподалёку в расходящемся под ним густом чёрном дыме, был совершенно неузнаваем. Его ноги стали длиннее, что делало контрабандиста значительно выше, а множеством извивающихся щупалец, кои заменяли ему руки, он, казалось, мог бы без проблем дотянуться до братьев. Но самым страшным и тошнотворным было его лицо – лысая голова, изменив привычную форму, напоминала теперь скорее куриное яйцо, уголки губ доходили до самых ушей, а глаза стали как два огромных серебряных самоцвета. Ну и довершала эту омерзительную картину кожа, испещрённая кластерными отверстиями подобно плодам лотоса.

– Я ничего! – голос Игнота звучал всё так же ехидно, но вдобавок к этому ещё и невероятно зловеще.

Мгновение спустя это антропоморфное существо двинулось в их сторону. Савва хотел закричать, позвать на помощь, но из горла не выходило ни одного звука. Вместе с тем, вскоре пришло осознание, что постепенно ему становится всё труднее и труднее дышать.

«Неужели… Неужели мы…» – промелькнула в голове младшего брата страшная мысль.

Неведомое существо меж тем было уже совсем-совсем близко. Савва беспомощно наблюдал, как раскрывается, расползается в стороны жуткая пасть этой омерзительной твари, лишь изображающей из себя человека, как из недр её глотки к ним тянутся несколько длинных, уродливых рук, как скользят они по лицу, подбираясь все ближе к глазам. Он ощутил, как одна из них проникла ему в рот, ощупывая зубы, язык, и пробираясь глубже, к самому чреву. А затем тонкие, пахнущие кровью и трупной вонью склизкие пальцы легли ему на глаза и с силой надавили.

– Я Ничего!

Затрепыхавшись в судорогах, Савва, наконец, смог издать болезненный стон.

7

Старик молился уже несколько часов, но боги молчали. Никто из них, по-видимому, не желал давать ему ответ, дабы развеять сомнения и наставить на правильный путь. Устав гадать на птичьих костях и просить милости у деревянных изваяний Пятерых Творцов, он поднялся и двинулся обратно в горницу, к своему любимому стулу. Может быть, ему все-таки удастся придумать, как отпраздновать Сархейн?

Но стоило только ступить за порог комнаты, как он что-то почувствовал. Староста принюхался и ощутил, как мурашки поползли по спине. Ароматы трав и благовоний, которые он раскуривал ещё совсем недавно, исчезли будто их и не было. Теперь же в воздухе пахло гнилью и разложением.

Он огляделся в поисках источника запаха, но всё было тщетно – огонь в камине давно погас, и комната погрузилась в беспросветный мрак.

– Не темно тебе тут, старичок?

Голос словно гром ударил по ушам, и староста повалился от испуга на пол, после чего судорожно завертел головой. Только сейчас он заметил, что на его любимом стуле кто-то сидит. Кто-то высокий. Кто-то совсем непохожий на деревенских.

– Что происходит? – только и смог произнести старик.

Бледная луна вышла из-за облаков и осветила комнату. Староста увидел своего недавнего пленника. Тот сидел по-хозяйски, закинув ногу на ногу, а в его холодных серебряных глазах виднелось наслаждение.

– Ничего, – незваный гость встал со стула и двинулся к старику. Ощущение неимоверного могильного холода и запах гнили с каждым его шагом становились всё нестерпимее. – Просто надо думать, Ойянель.

Капли пота выступили на морщинистом лбе, а сердце забилось так, словно сейчас разорвётся. Староста не говорил бывшему пленнику своего имени. Да и вообще никогда и никому не говорил своего настоящего имени…

– Надо думать, Ойянель, – повторил «контрабандист». – Думать о том, кого можно встретить тёмной ночью в лесу. Думать о том, кто может бродить в чаще один в канун Сархейна. Думать о том, кого ты тащишь к себе в деревню. Думать, старик. Тебе следовало думать.

Он улыбнулся, оголив длинные мечеобразные зубы, через щели которых к лицу старика потянулись тонкие нечеловеческие руки.

– Но ты не думал, – голос твари звучал откуда-то изнутри, а сама реальность в этот момент будто колебалась от каждого его слова. – Ты не думал, Ойянель.

– Что ты… Что ты такое?

– Ничего! – ближайшая из рук схватила старика за язык и рванула на себя.

8

На утро деревенский люд собрался у дома старосты. Наступил день праздника, и язычники с нетерпением желали начать обряды, чего невозможно было сделать без старика Ойянеля.

Вскоре дверь избы распахнулась, и староста предстал перед ними, да так, что люди ахнули. За прошедшую ночь старик сильно преобразился: его морщины, до этого испещрявшие всё тело уродливыми бороздками, приобрели прямые и ровные формы, обычно растрепанная борода теперь приняла благородный и чинный вид, а в глазах сияла такая тяга к жизни и вместе с тем такая огромная мудрость, что даже у самых недоверчиво настроенных жителей в сердцах загорелся огонёк надежды.

– Дети мои! – староста распростёр руки, а его голос был полон невероятной силы. – Сегодня ночью мне было видение от наших богов! Истинных богов! Этот Сархейн должен стать особенным! Таким, какого ещё никогда не было! Мы проведём особый ритуал, о котором мне поведали боги. Он приведёт нас к единению и победе над нашими врагами! Мы отправимся в руины, что расположены в лесу! Мы спустимся туда, где наши предки приносили богам свои первые жертвы! И раз и навсегда защитим наши земли от врагов!

Жители смотрели на него и чувствовали, как их тела наполняются силой, а в сердцах, словно яркая звезда, вспыхивает и сияет надежда на скорую победу. Староста точно знает! Старосте открылись сами боги! И никто, даже из тех, кто стоял совсем рядом с ним, не обратил внимания на легкий, почти незаметный запах гнили, исходящий от него.

И лишь один из них, маленький мальчик по имени Сифив, посмотрел в полные мудрости глаза старика и, словно невзначай, тихонько произнёс вслух:

– Что случилось, дедушка?

И в этот же миг, где-то в самой глубине сознания, на задворках своего детского, ещё неокрепшего разума, мальчик услышал едва различимый шепот:

«Ничего…»

Показать полностью
10

Желтая гора

«из пасти его выходит пламя, выскакивают огненные искры;
из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.
Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя».
Иов 41:11-13

Кеннет зевнул. Его дыхание вылетало белым паром. Первый осенний морозец заставлял мужчину невольно поёжиться. Поэтому он поплотнее закутался в плащ.
– Ну и холод. Вот бы сейчас у огня погреться.
Кеннет был самым обычным стражником и никогда не отличался ни храбростью, ни умом, ни особой любовью к своей работе. Служба в городской «гвардии», как гордо окрестил её лорд Рутвен, являлась для него всего лишь способом заработка денег на еду да снятие комнаты в трактире, чтобы затащить в постель пышногрудую девицу, а лучше сразу двух. Всё о чём думал Кеннет, заступая на очередное дежурство на каменной городской стене, так это о том, как бы поскорее уже сдать пост. Вот и этой ночью, стоя на деревянной дозорной башне, построенной на стене специально для того, чтобы следить за происходящим в округе, Кеннет совершенно не стремился выполнять свои обязанности. Вместо этого его взгляд был направлен в сторону одинокой Жёлтой горы, у подножия которой полыхал огонь.
Стражник, честно говоря, так и не понял до конца, что именно произошло в тот день. Просто в какой-то момент, когда он вместе с двумя своими сослуживцами располагался в казарме и готовился к тому, чтобы погрузиться в сладкие объятия Морфея, до них донёсся грохот взрыва со стороны горы. Выбежав на стену, они увидели, как из входа в золотые рудники вырываются снопы пламени и искр. Потом в город завалились шахтёры. Все до одного перепуганные, а некоторые даже обгоревшие. Как потом ему рассказали, большая часть из рудокопов погибла. А те, что выжили, даже толком и объяснить не могли, что послужило причиной взрыва. Было это, кажется, дня два назад. Потом лорд Рутвен собрал всех на городской площади, и вместе со своими советниками рассказал, что, дескать, виной всему послужило чёрное зелье, которое в Розенштадт везли с востока по Великому шёлковому пути для прокладки туннелей в горных породах. Мол, всё это произошло из-за того, что кто-то из горняков случайно поджёг бочки с ним на складе. Вот только даже такому не шибко умному, как Кеннет, было известно, что огню нужно чем-то подпитываться, чтобы так долго гореть. Конечно, главный горняк Ансельмо, выступая вместе с лордом, сказал что-то про подземные огненные потоки, до которых якобы докопались шахтёры. Будто это они не дают огню угаснуть. И казалось бы, вопрос отпал, но было в этих словах что-то такое, чего Кеннет понять не мог. Скорее просто нутром чувствовал – это ложь. Главный горняк врал. Врал ему, врал толпе, а возможно и самому лорду Рутвену.
С другой стороны, Кеннету в общем-то плевать было на причины полыхающего пожара. Главное, чтобы огонь не перекинулся на лес и не добрался до города. Но, как ни странно, он не покидал пределов горы. Поэтому, всё, что оставалось и Кеннету, и другим стражникам, это наблюдать за происходящим отсюда.
Вдруг что-то громыхнуло в горе, и мужчина почувствовал, как задрожала его вышка. Однако он даже бровью не повёл и продолжал стоять, опершись на свой длинный лук.
Взрывы внутри шахт за эти дни грохотали не в первый раз. Городские жители, как и сам Кеннет, уже давно к этому привыкли. Не привык, пожалуй, один только старик Гаррет. Когда-то, как поговаривают, мастер воровского дела, а нынче старый ополоумевший бродяга, скитающийся по городским трущобам. Эти взрывы в горе ему сразу показались каким-то знаком свыше, предвещающим нечто ужасное. Старик принялся проповедовать об этом при каждом удобном случае… Правда довольно скоро лорду Рутвену это надоело и Гаррета вздёрнули.
Впрочем, а какое, собственно, Кеннету было дело? Мало ли юродивых перевешали за все годы его службы в городской страже? Лорд Рутвен обычно никогда не церемонился с такими. И вообще со всеми, кто осмеливался ему перечить.
Земля вновь задрожала, но на этот раз куда сильнее прежнего. Кеннет с удивлением взглянул на гору. Что-то изменилось. Пламя, кажется, слегка утихло. Огонь, что до этого яростно вырывался из входа в шахты, теперь лишь изредка давал о себе знать, освещая подножие горы яркими всполохами.
Кеннет почувствовал, как башня шатается и подумал, что было бы куда разумнее спуститься вниз. Но не успел он и шагу ступить, как внутри горы грянул взрыв и землю, а вместе с ней и башню, тряхнуло так, что мужчину буквально вышвырнуло наружу. Благо натренированные руки успели вцепиться в край перил, и в итоге Кеннет повис в нескольких футах над стеной.
Стражник почувствовал, как холодный пот выступил на его спине. Такого раньше не случалось. Гора, конечно, содрогалась, но чтоб настолько сильно…
Он кое-как зацепился ногами за деревянную опору и смог по ней, как по шесту, съехать вниз, оказавшись на прочной и безопасной каменной поверхности стены. Между тем в окнах домов один за другим зажигались огоньки – люди проснулись, разбуженные грохотом и теперь, похоже, собирались выйти наружу. Где-то залаяла собака. Потом послышались шаги и мужские голоса – на улицу выбежала городская стража.
В спину Кеннету, наблюдающему за ночной суетой пробуждающихся жителей, подул ветер. Странный ветер. Сильный и горячий. Говорят, такие ветра дуют в южных странах, далеко за морем, куда ходили с походами войска франкских королей по приказу Понтифика. Но кроме жара этот ветер нёс с собой что-то… что-то ещё. Страх. Да, это был он. Кеннет очень чётко ощутил, как жуткое безотчетное чувство заполняет его тело, заставляя мышцы каменеть. Было в этом ветре что-то непостижимое, что-то такое, чего он сам себе объяснить не мог. Что-то, что заставляло его буквально трепетать от ужаса. Что-то, что подсказывало – это лишь начало…
Стражник наконец собрался с силами, сжал в кулак дрожащие пальцы и обернулся. Гора почти потухла – пламя уже не вырывалось из её недр, словно внутри кончилось топливо. В следующий миг до его ушей долетели отчетливые отголоски подгорных взрывов. Но в этом звуке было и что-то ещё.
Кеннет не хотел верить своему слуху, но разум неумолимо повторял: «в этой одинокой горе что-то есть. Что-то ворочается там. Что-то такое, чему место в древних легендах и балладах, но никак не здесь. Что-то, что когда-то давно побеждали герои древности. Вернее, не что-то, а… кого-то».
От этой мысли немного отступивший страх сковал его с новой силой. Титаническим усилием заставив себя вновь пошевелиться, Кеннет сделал несколько шагов по направлению к краю стены, словно стремясь рассмотреть гору поближе.
С ней всегда было что-то не так. Наверное, ещё со времён её открытия. Розенштадт возник давно, но эта гора, прозванная картографами Жёлтой, стояла здесь задолго до него. Задолго даже до того, как сюда вообще ступила нога человека. До прошлого года гора не привлекала к себе никакого внимания, если бы не одна маленькая деталь – её словно все обходили стороной. Птицы не летали над её вершиной, а животные держались как можно дальше от её подножия. Даже растения не произрастали на её крутых склонах.
Кеннету вспомнился рассказ одного охотника в трактире, как тот однажды со своим верным псом забрёл к предгорьям Жёлтой. Четвероногий барбос, до этого не подававший никаких признаков страха, вдруг заскулил и бросился бежать в лесную чащу, не разбирая дороги.
Потом лорд Рутвен почему-то решил, что гору нужно исследовать – путешественники уже давно заметили у её подножия пещеру, и вот он направил туда группу горняков, чтобы те раскопали что-нибудь. И они ведь раскопали. Как оказалось, стенки пещеры буквально состояли из золота и серебра – за слоем камня крылись залежи драгоценных металлов, а иногда попадались куски ещё более драгоценных камней. Разумеется, лорд, не жалея средств, стал засылать туда всё новые и новые группы горняков, пока в итоге не открыл там шахту. Она проработала год, принося старому лорду огромные доходы. Пока не прогремел взрыв…
В горе вновь что-то произошло и поток пламени вырвался наружу из шахты. Земля задрожала. Раскалённый ветер дул всё сильнее, будто кто-то усердно раздувал огонь огромными кузнечными мехами.
Землю снова тряхнуло, и тут до ушей Кеннета донесся новый звук. Звук, от которого у него всё похолодело внутри, а сердце, казалось, вот-вот разорвётся от ужаса. Это был рёв. Не медвежий и не волчий. Нет. Какой-то неведомый нарастающий рёв, наполненный жгучей, первобытной яростью и злобой с невероятной ненавистью ко всему живому. В тот миг Кеннету почудилось, будто бы из глубин ада его испустил сам Дьявол.
Плачь и крики разносились по всему городу. Кажется, капитан Максимилиан ругался на своём языке, отдавая очередные бестолковые приказы. И кажется, звучало даже имя Кеннета. Но его самого это никак не волновало. Он стоял и смотрел на Жёлтую гору, которую ещё пару дней назад считали божьим даром и из которой на телегах вывозили золото да серебро. Ему не хотелось верить собственным глазам, но сомневаться было бы глупо: гора трескалась. Медленно, но верно по её склонам расходились чёрные полосы. Они были хорошо различимы ведь из них, устремляясь к тёмному ночному небосводу, вырывались яркие огненные всполохи.
Эта картина напомнила ему случай, как во время очередной службы в церкви отец Николас рассказывал о гибели древнего безбожного города Помпеи, который накрыло пеплом, когда извергся по воле Господней вулкан Везувий. Тогда он боялся этой истории. Боялся, что Жёлтая гора точно также изольёт на Розенштадт потоки раскалённой лавы. Но сейчас, глядя на неё, он думал только о том, что даже вулканическое извержение ничто по сравнению с этим. Он видел, как гора медленно раскалывается, как бушуют потоки огня, вырывающиеся в небеса на сотни футов, и как в этих всполохах ворочается оно... Нечто огромное и противоестественное. Что-то такое, что даже в кошмарном сне вообразить трудно.
– Господи Боже! Вы посмотрите на гору! – долетел до него крик из толпы.
И в этот самый момент по ушам ударил рёв. Громкий и раскатистый. Он заставлял всё тело словно выворачиваться наизнанку, а сердце замирать от невероятного, всепоглощающего ужаса.
У Кеннета задрожали колени, скрутило живот, но он даже подумать ничего не успел, как в тот же миг гора взорвалась, устремив к небу десятки и сотни столпов огня и дыма, а её сердцевина растеклась во все стороны потоками из жидкого золота и серебра, затапливая всё на своём пути. Но страшнее всего было то, что выбралось оттуда. Кеннет увидел его лишь на мгновение – два огромных чёрных крыла, взмывших над землёй, после чего жуткое нечто исчезло в окутывающим небеса смоге.
«Спасайся! – завопил охваченный ужасом разум. – Беги немедля!»
Чудовищный, богопротивный рёв снова ударил по ушам. Мощный поток воздуха сшиб стражника с ног. И в этот момент с неба хлынуло жёлтое пламя, обрушившись на город словно бурная река из прорванной плотины. А затем всё вокруг наполнилось истошными криками и отчаянными воплями.
– «Беги, беги, беги глупец!» – настойчиво твердил глас рассудка.
Кеннет вскочил на ноги, но чуть было снова не упал от очередного потока воздуха. Дым над городом немного рассеялся, и он вновь увидел эти огромные крылья, что и создавали ужасающие ветра. Кое-как удержавшись на ногах, стражник метнулся прочь, прямо в башню. За спиной бушевало адское пламя, заполняя и пожирая всё вокруг, словно дикий алчущий зверь.
Воистину геенна огненная!
Кеннет бежал со всех ног, чувствуя, как беснующийся огонь рвётся к нему, будто живой. Закрыв глаза, он влетел в башню и бросился вниз по винтовой лестнице, не видя перед собою никого и ничего. Почти что скатившись кубарем, Кеннет оказался в столовой, где ещё совсем недавно они с ребятами ужинали, а затем метнулся в сторону кладовой, где хранились запасы еды.
«Добраться! Только бы добраться до туда!» – думалось ему.
Пламя уже заполнило верхние этажи, ворвалось внутрь через окна. Кеннет вышиб плечом дверь кладовой и ввалился внутрь, захлопнув её за собой. Он принялся пробираться вперёд через мешки и бочки, стремясь забиться как можно дальше, в самый тёмный и безопасный угол.
«Жить! Жить! Я хочу жить!»
Кеннет отпихнул ещё один мешок, и в этот момент башню тряхануло. Крыша кладовой треснула, разлетелась в разные стороны, и стражник вновь увидел эти жуткие крылья.
– «Нет! Нет! Пожалуйста! – он втиснулся между бочками. – Только не я! Молю, Господь Всемогущий! Только не я!»
Последнее, что увидели его глаза – это длинный змеиный хвост, сверкающий в отблесках пламени тёмно-зелёной чешуей.

Когда Кеннет открыл глаза, вокруг стояла оглушительная тишина. Он скинул навалившиеся на него мешки и огляделся. Стражник лежал у самой дальней стенки кладовки, а его верный лук, всё это время висевший на нём одетый через плечо за тетиву, лежал рядом сломанным. Первые попытки встать не увенчались успехом – всё тело ломило от боли. И всё же, пусть и не сразу, но ему удалось подняться на ноги.
– Господи… – только и смог произнести мужчина, когда осмотрелся по сторонам.
Вся кладовка оказалась выжжена. Только чудом не пострадал тот угол, где он и сидел. У её входа, за тем, что когда-то являлось дверью, обгорев почти до костей, лежал безобразного вида труп. Чей? Этого понять было уже невозможно. Запах горелой древесины и плоти витал в воздухе, а с неба, словно снег, медленно и плавно опускались серые хлопья пепла.
Переступив через мертвеца и еле сдержав подкатившее к горлу содержимое желудка, Кеннет направился к выходу.
Выйдя наружу, на мгновение ему почудилось, что он очутился в сущем кошмаре: его родной город теперь походил на огромное, исполинских размеров, кладбище, словно построенное для упокоения библейских нефилимов. Опалённые каменные остовы домов – как могилы, кое-где уцелевшие печные трубы – надгробия, а остатки городской стены, в некоторых местах разрушенной огромными лапами чудища – оградка. И над всем этим, как бы неимоверных размеров часовня, там на холме в отдалении возвышались руины замка лорда Рутвена.
Будто заворожённый, Кеннет не глядя сделал шаг и под ногой в кованом сапоге что-то хрустнуло. Звук этот был подобен тому, как ломается засохший галет. Он медленно и боязливо опустил глаза. От увиденного вчерашний ужин подступил к горлу с новой силой. Сдержаться в этот раз он был не в силах. В ту же секунду его судорожно и тяжко стошнило.
У самого входа в башню лежал обгоревший труп, судя по всему, матери, прижимающей к груди то, что осталось от её дитя. Именно на голову младенца Кеннет и наступил ногой. Из раздавленного крошечного черепа на серую от пепла землю потекла мерзкая густая жидкость.
Стражник отпрянул назад. Завертел головой. Весь город был укрыт толстым серым покрывалом смерти, из-под которого то и дело выглядывали тела. Затем обернувшись и подняв голову, Кеннет встретился взглядом с трупом своего сослуживца, свисающим со стены. Вернее сказать, с его пустыми глазницами – их содержимое, не выдержав адского жара, давно уже засохло и рассыпалось в прах.
И тогда его бросило в дрожь. Кеннет схватился за голову и закричал. Его неудержимый истошный вопль разлетелся по всей округе. Ужасный, полный боли, страха и отчаянья крик пронёсся по городу, отражаясь от каменных остовов, и затих где-то вдалеке. Никто не ответил ему. Руины молчали. И даже ветер не разгонял тугую дымную пелену, что застлала небеса над ними.
Он кричал. Кричал и чувствовал, как слезы катятся по его заляпанным пеплом щекам, оставляя на них хорошо различимые дорожки. Но затем крик постепенно и даже незаметно обратился в смех – Кеннет вдруг стал кататься по земле, истерически хохоча и размахивая руками, словно пытался проплыть или взлететь. Ещё бы вчера его сочли безумцем, но сейчас в руинах этого мёртвого города уже некому было смотреть на него. Он катался по земле, делал «снежных» ангелов, расшвыривал комья пепла в разные стороны, пока наконец окончательно не сорвал голос. Смех сменился хрипом. Спустя какое-то время Кеннет всё-таки смог успокоиться.
Наконец поднявшись с земли, стражник ударил себя по лицу. Быть может всё это лишь дурной, зловещий сон? Но нет. Его окружали всё те же руины, всё те же обгоревшие трупы и всё тот же пепел.
Внезапно могильную тишину нарушил отдалённый отзвук. Отзвук того самого жуткого рёва. Чудовище ещё не ушло. Оно было где-то там. Возможно, что у самого горизонта оно всё также размахивало своими огромными кожистыми крыльями и явно могло вернуться в любой момент.
Мурашки пошли по спине и его глаза тут же забегали, ища укрытие. Возвращаться в кладовку ему совсем не хотелось, а потому он пытался найти какое-нибудь другое место.
Кеннет кидался от одного разрушенного дома к другому, уже не замечая, как давит ногами усопших, как с хлюпаньем и чавканьем вытекают из мёртвых тел остатки различных внутренних жидкостей. Однако спасительного укрытия всё не было и не было. Эта огромная огнедышащая тварь смогла бы найти его где угодно. Ведь без крыши над головой он был абсолютно беззащитен. И тут Кеннет вдруг остановился.
– Без крыши… – вслух просипел он и поднял глаза на руины замка.
Если где и осталось искать спасение, то только там. И возможно… Возможно, он не единственный, кто додумался до такого. Возможно, что в замке смогли укрыться и другие. Да, сверху он теперь разрушен, но чудовищу не добраться до казематов и подземных темниц. Там могли укрыться от его смертоносного пламени те, кто в момент нападения был достаточно близок и сохранил крупицы рассудка, в отличии от таких, как Кеннет, что бросились в первую же попавшуюся дверь, рассчитывая уцелеть лишь чудом.
Кеннет выдохнул и быстро зашагал по тому, что когда-то было главной улицей Розенштадта. Он то и дело бросал на руины полный боли взгляд.
– «Вот тут был трактир… – подумал стражник, проходя мимо большого почти полностью обуглившегося остова очередного дома. – Мы с Альдом и Эдом частенько любили тут выпить. А ещё тут молоденькая подавальщица работала. Диана. Ох, какая же она красавица. Была…»
Кеннет мотнул головой, отгоняя воспоминания, и ещё сильнее ускорил шаг.
В той части города, куда лились основные потоки огня, трупов не было. Жар изничтожил всё: от мяса до костей. Кеннету даже думать не хотелось о том, что, ступая по ковру из серого пепла, он возможно давит чьи-то останки. Почему-то эта мысль пугала его ещё больше, чем лежащие у стены тела.
Почувствовав, как к горлу подкатывает новый комок едкой желудочной желчи, он вдруг споткнулся о камень. А когда встал и поднял глаза, то увидел перед собой городскую площадь, вернее то, что от неё осталось. Обожжённый круг из брусчатки, по центру которого дымилась груда обугленных деревяшек – судя по всему сюда огонь полноценно не добрался – и несколько обгорелых тел. Одно, почти целое, Кеннет даже узнал. Он почувствовал, как внутри всё похолодело. Это был отец Николас. Неизвестно как оказавшийся на площади в тот злополучный час, священник теперь лежал на земле лицом вниз в обгоревшей робе. Правая рука преподобного была вытянута вперёд, а в ней тускло поблёскивал металлический молитвенный крест, который он, видимо, взял из церкви с собой.
– Господи, да что же это, а? – Кеннет поднял глаза к затянутому дымом небу. – За что их всех так? Что они сделали, чтобы навлечь на себя это?! Скажи мне, Господь!
Небеса молчали. Если там кто-то и был, то он взирал на Кеннета с абсолютным безразличием.
В следующий миг стражник услышал шаги. Он резко обернулся. Кто-то шёл к нему, кто-то двигался между разрушенных домов. Кеннет крутил головой, чувствуя, как в сердце затеплилась слабая искра надежды. Даже если это какой-то бандит или мародёр, забредший на пепелище, это всяко лучше, чем оставаться тут одному. Очень скоро Кеннет увидел его.
Из-за угла, покачиваясь, вышел человеческий силуэт. И с каждым его шагом стражник чувствовал, как всё сжимается внутри. Мужчина был одет в прожжённую и пригоревшую к телу бригантину, измазанную кровью и копотью. Его левая рука болталась на одних сухожилиях, а правая выглядела так, словно её окунули в чан с кипящим маслом. Обе ноги несчастного были босы, а правую он при этом ещё и подволакивал – при каждом шаге из неё брызгало каплями алой сукровицы. Но больше прочего пугало его лицо – обожжённое и одновременно с этим словно изрезанное десятками тонких лезвий, с вытекающим из глазницы левым глазом и разорванным ртом, из которого торчал почерневший язык. Вне всяких сомнений это был капитан Максимилиан.
– Оно… – прохрипел несчастный, подойдя ближе к Кеннету. – Оно… Ударило меня хвостом! Чешуйки, как бритвы…
Он взмахнул рукой, пытаясь изобразить удар.
– Я пытался… пытался, – капитан повернулся в сторону стены и указал рукой на огромную пробоину. – Там была баллиста… Я пытался выстрелить. Но оно…
Он зашёлся хриплым кашлем, отхаркивая на землю капли крови, а после упал на колени.
– Убей меня, Кеннет… – наконец произнёс Максимилиан, прокашлявшись и подняв свою обожжённую голову. – Прошу, убей меня! Я… уже давно не жилец! Отправь мою душу к Господу. Молю!
Кеннет отшатнулся. За всё время службы в городской страже ему приходилось убивать лишь однажды, когда на него накинулся какой-то пьяный бродяга с ножом. Но тогда была совершенно иная ситуация – нужно было защищать себя. А вот хладнокровно отнять жизнь у беззащитного человека, стоящего на коленях…
– Убей меня, тряпка! – захрипел Максимилиан. – Сделай… Сделай хоть раз в своей жизни достойный поступок!
Он вновь закашлялся и на засыпанную пеплом землю из его рта полетели ошметки чего-то розового и мягкого. Кеннет и думать не хотел, что это.
Собрав всю волю в кулак, стражник выхватил из-за голенища кинжал, подошёл к капитану и полоснул того по горлу. Максимилиан тут же рухнул на землю и мгновенно затих. Его единственный глаз остекленел, а под телом растеклась небольшая алая лужица.

Официально лорд Рутвен носил титул бургграфа, но требовал именовать себя именно лордом на манер сиятельных господ из далёкого Альбиона. Замок, пожалованный императором, был главной гордостью старого аристократа. И узнай лорд, во что превратится его твердыня через каких-нибудь пару-тройку лет после его становления бургграфом Розенштадта, он наверняка пришёл бы в ужас.
Вблизи замок производил крайне удручающее впечатление. Чудом уцелевший подвесной мост был завален трупами людей – многие из них погибли, судя по всему, в давке, когда мчались в мрачное чрево крепости в надежде спастись от беспощадного пламени.
Кеннет шёл, уже не обращая внимания на тела. Всё чего он хотел, это поскорее попасть внутрь, спуститься в казематы крепости и найти выживших. Всё о чём он молил Господа в тот момент, это чтобы его поиски не оказались напрасны.
Холл замка был весь устлан пеплом, сыпавшимся из проломленной крыши. На полу валялись почерневшие покойники, однако их вид уже не вызывал у измученного страхом Кеннета такого отвращения, как прежде. Он молча перешагнул через них, и, набрав в грудь побольше воздуха, закричал:
– Эй, есть здесь кто живой?!
Ответа не было. Мёртвая тишина, ещё более давящая и жуткая, чем снаружи, была единственным его собеседником. Кеннет упал на колени.
– «Неужели все? Неужели я совсем… совсем один? А в округе беснуется это чудовище?» – пронеслось у него в голове. Но вдруг совсем неожиданно он услышал… Голос. Кто-то кричал. Кто-то звал его. Крик долетал откуда-то из дальнего конца зала. Кеннет вскочил и бросился на голос.
В тот момент стражник не думал, кого он увидит, его волновало лишь одно – чтобы это оказался кто-то целый и невредимый. И он увидел: изодранную, измазанную пеплом и сажей, но всё ещё богатую на вид мантию, высокие сапоги, маленькую лысеющую голову с густыми усами и пронзительный взгляд серых глаз...
– Лорд Рутвен? – удивлённо воскликнул Кеннет.
– Да, он самый, – кивнул старик. – Я здесь уже полчаса маюсь, пытаясь дотащить этот сундук до выхода из замка. Поможешь мне в этом, а, стражник?
Только сейчас Кеннет заметил, как лорд вцепился обеими руками в боковую ручку большого окованного железом сундука, стоящего рядом с ним.
– Там…
– Золото! – сказал Рутвен. – Последнее из того, что мне удалось спрятать от этого гада из горы.
Он сплюнул на пол.
– Гада из горы? – Кеннет поднял бровь. – Вы говорите о той…
– …Твари, – докончил за него лорд. – Да, о ней самой. Знаешь, в хрониках, которые мне предоставили, говорилось, что гора хранит какую-то злую тайну, но вот какую, я не знал. Да и какая разница, если гора даёт золото, верно?
Он снова схватился за сундук обеими руками и принялся тянуть.
– Ну-ка, помоги-ка мне! А я щедро заплачу. Обещаю. Обиженным не уйдешь, – кряхтел Рутвен. – Надо только вытащить этот сундук и унести его подальше от твари. Она когда ворвалась в замок, то принялась плавить и глотать золото. Что-то мне удалось спасти, спрятав как можно глубже, но всё остальное она забрала. И вот зачем оно ей, спрашивается?
Кеннет стоял неподвижно и молчал. Потом наконец произнёс:
– Вы… знали о том, что в горе что-то есть?
– Ну конечно знал! Хотя и не верил. Когда гора зашевелилась, я думал сначала, что это просто подземные толчки, как уверял меня мой друг Ансельмо. Но потом, когда огонь стал вырываться наружу, а извержения не было, я понял, что надо бы спрятать золото поглубже. А то мало ли что. Спрятать всё, правда, не успели... Давай-ка, помоги мне уже!
Потянув ещё несколько раз за ручку, Рутвен обернулся. Кеннет стоял и смотрел на него. Лорд опустил глаза и увидел окровавленный кинжал в руке стражника. В этот самый момент что-то странное промелькнуло во взгляде Кеннета. Что-то такое, от чего старому бургграфу стало не по себе. И тут до них долетел рёв твари.
– Она идёт, стражник! – вскричал Рутвен. – Ты разве не слышишь? Нам нужно убираться отсюда! Помоги мне и половина сундука твоя.
– Ты… – Кеннет шагнул к нему. – Ты знал о том, что в горе живёт чудовище. Ты знал, что городу угрожает опасность, но всё о чём ты думал – это золото?
– Эй-эй, стражник, погоди. Ты чего это? Какое тебе дело до остальных? Ты выжил. Я выжил. Мы разделим золото и каждый пойдёт своей дорогой…
– Своей дорогой? Ха! – Кеннет опустил голову и тихо-тихо засмеялся. А затем поднял на старика холодный, пустой и совсем недобрый взгляд. Казалось его глаза потускнели. – Нет, приятель… Нет у нас никакой дороги. Я понял тут кое-что. Кое-что, до чего ты, старый кусок дерьма, не допёр. Пока золото у тебя, эта тварь так и продолжит охотиться за тобой. А значит любой город в округе может постигнуть та же участь, что и наш родной Розенштадт.
– Да ты с ума сошёл! – Рутвен отскочил в сторону. – Совсем головой поехал что ли?!
– Может и так, – Кеннет продолжал медленно приближаться. – Но теперь я знаю, что мне делать.
Он резко кинулся вперёд, да так быстро, что старик даже среагировать не успел. Кулак в грязной кожаной перчатке ударил в морщинистое лицо. После чего в глазах лорда потемнело, а сам он обмяк и упал навзничь.

Когда Рутвен наконец-то очнулся, то увидел, что лежит на земле связанным по рукам и ногам, а рядом стоит раскрытый сундук, из недр которого высыпались золотые монеты и слитки. Кеннет сидел чуть поодаль на камне, закинув ногу на ногу, и насвистывал себе под нос какую-то песенку.
– Ты! – гневно прохрипел Рутвен. – Что ты, сука, такое творишь?
– О, очнулся, – голос Кеннета звучал ровно. – Я-то что делаю? Я исправляю всё то, что ты натворил. Тварь охотилась за золотом, так ведь? За золотом, что ты вывез из её горы. Всё это золото хранилось в городе и из-за этого чудище разрушило его. Теперь оно летает где-то тут неподалёку, возможно разрушает окрестные селения, выискивая остатки своего богатства. Но рано или поздно оно вернётся. И тогда мы закончим этот ад.
Он поднялся, подошёл к лорду, презрительно посмотрел и плюнул в него.
– Ты мерзкий выродок, – процедил Кеннет. – Ты никогда не думал о других. Настало время расплатиться за всё.
– Говоришь так, будто чем-то лучше меня! – завопил Рутвен. – Ты такой же как я! Обычный наёмник! За звонкую монету готов сделать всё, что тебе прикажут!
– Да, ты прав. Я был таким, – Кеннет вынул из-за пояса кинжал и провёл пальцем по лезвию. – Возможно, встреться ты со мной дня два назад, я бы без каких-либо проблем помог тебе сделать отсюда ноги в обмен на крупную сумму. Но в отличие от тебя, Бог открыл мне глаза, пусть и на краткий миг перед смертью.
Стражник усмехнулся и вновь сплюнул. Но на этот раз в сторону.
– Я понял, в чём моя вина, – продолжил он. – Впрочем, не только моя. Безразличие послужило причиной всему. Я, как и любой другой, мог бы спасти город от этого безумия, просто задумавшись… Или пустив стрелу тебе между глаз! Но всё это уже и не важно. У меня ещё остался шанс на искупление. Спасибо тебе, Господи. Я не упущу его.
Кеннет развернулся и снова сел на камень. Лорд Рутвен что-то кричал ему, кажется, даже угрожал, но он не слушал. Кеннет ждал. И вскоре отчетливо услышал рёв крылатого зверя. Теперь он не боялся его, о нет, теперь он его ждал! Горячий ветер вновь ударил в лицо, заставляя его невольно прищуриться. Старик Гаррет оказался прав, рассказывая людям о зле и грядущей беде. Теперь стражник это понял.
Рёв становился громче и очень скоро Кеннет увидел, как над затянутым дымом горизонтом, вынырнув из облаков, возникло оно. Как раскинулись в стороны два чёрных крыла, и как извиваясь, болтался под ними длинный змеиный хвост, сверкая зелёной чешуёй в лучах пробивающегося сквозь дымную завесу солнца.
До его ушей долетел полный отчаяния вопль лорда Рутвена, заглушаемый нарастающим рёвом зверя. И Кеннет почувствовал, как на губах медленно-медленно выступает улыбка.

Показать полностью
4

Чёрное солнце в багровом ореоле

Чёрное солнце в багровом ореоле Фэнтези, Арты нейросетей, Темное фэнтези, Сон, Кошмар, Приключения, Самиздат, Отрывок, Наемники, Литература, Книги

Эйсон не помнил, как падал во тьму, не помнил, как погружался в беспредельную пропасть, бездну, наполненную странным сумрачным светом. Он даже не помнил, что делал перед тем, как заснуть. Но чёрное бескрайнее море свидетельствовало очевидное – ему снова снится этот кошмар.

После той ночи в церкви беззвёздное небо теперь было усеяно множеством глаз. Отовсюду доносился шёпот голосов.

Эйсон не боялся ни того, ни другого. Он чувствовал, как что-то грядёт. Что-то неописуемо страшное.

Водную гладь озарил алый свет. Он обернулся. На небе взошло чёрное солнце в багровом ореоле. А из него, как из портала, вышел некто.

Это был незнакомец со странной серой кожей. Эйсон не видел его лица, скрытого в тени, но почему-то точно знал – это не человек.

Незнакомец приблизился и протянул к горлу темноглазого наёмника свою руку. Эйсон ощутил всесокрушающее зло. Он не смел и шелохнуться ведь ему казалось, что любое движение могло обернуться смертью.

Шёпот сменился на торжественный гомон. От этого радостного ликования наёмнику стало до невозможности жутко.

Как только серые пальцы коснулись шеи, Эйсон проснулся.

© Гримуар стихий. Глава 7. Алый лес

Показать полностью 1
10

Алый лес

Алый лес Книги, Литература, Фэнтези, Темное фэнтези, Творчество, Самиздат, Арты нейросетей, Арт, Лес, Приключения

Результат совместной работы с нейросетью. Похимичив в gimp, получился этот арт, изображающий место действия в предстоящей главе.

Показать полностью 1
3

Гримуар стихий. Глава 3. Пророчество

Гримуар стихий. Глава 3. Пророчество Книги, Литература, Фэнтези, Темное фэнтези, Пророчество, Самиздат, Сон, Длиннопост, Наемники, Приключения, Драма

1

– Держись, Эйсон. Держись, родненький, – повторял Альберт, поспевая за широкими шагами Кайга.
За высокими кронами деревьев не было видно ни единой звёздочки. Кайг надеялся, что идёт всё ещё на север.
– Слепая укажет путь. Серьёзно? – усмехнулся Альберт себе под нос. – «Чем дальше в лес», как говорится…
Они пробирались через чащу. Стволы деревьев, словно бесконечные чёрные колонны, сменяли друг друга. Под ногами хрустели ветки. Эйсон не издавал ни звука.
– Да где же эта чёртова избушка? – крикнул с одышкой Альберт.
Минул ещё пяток деревьев и парочка колючих кустов, прежде чем показался одинокий домик. Его крышу покрывала зелень, а боковые стены прятались за густой лозой. Избушку окружал небольшой сад.
В другой бы раз алхимик непременно остановился, неспешно прошёлся и полюбовался им. Он бы заметил, что в этом саду растёт множество полезных, целебных трав. Но сейчас жизнь его друга висела на волоске.
Они прошли через невысокую калитку и Альберт затарабанил в дверь. Долго им ждать не пришлось.
Дверь открыла стройная кареглазая девушка с длинной косой.
– Не верю, что говорю это, но сюда нас послал бог, – запыхавшись, сказал Альберт.
– Впусти их, – раздался голос старушки.
Девушка дала дорогу наёмникам, а увидев Эйсона, показала на соломенную подстилку из рогожи.
– Положите вашего друга сюда.
Альберт расстегнул торбу и неаккуратно вывалил её содержимое на пол. Начал что-то искать в этом хаосе вещей. Он и не заметил слепую старушку, сидящую на своей постели.
– Его начинает трясти.
– Что? Нет. Нет-нет-нет… – затараторил Альберт.
Он подскочил, снял с Эйсона меч, висящий на ремне за спиной, откинул его в сторону, расстегнул куртку и приложил ухо к груди.
– Его сердце бьётся всё быстрее.
Алхимик повернул друга на бок и кинулся обратно к содержимому торбы. Он беспорядочно перебирал травы и эликсиры, что у него остались, но не мог найти главного.
– Альберт, – окликнул алхимика Кайг. – Он так долго не протянет.
– Знаю я. Знаю.
Девушка со свечкой в руках присела на колени рядом с Альбертом.
– Почему… – шептал алхимик. – Ну почему он закончился именно сейчас?
– Чем тебе помочь? – спросила она.
– Ничем ты не поможешь. Если только у вас не завалялся сок рипсередона.
– Такого и вправду нет. Но есть кипрея. Может отвар из неё поможет?
– Нет. Этого мало.
– А если ещё добавить таликтрон и сок плода пассифлоры?
Альберт замер, повернул голову и взглянул на девушку. В тусклом свете свечи её карие глаза становились ещё более прекрасными. Они приобретали тёплый, золотистый оттенок, словно зеркало отражало золото и медь.
– А вот это… Это может помочь. Но откуда в наших краях пассифлора?
– На такую длинную историю у нас нет времени.
Альберт согласно кивнул.
– Я в сад за листьями таликтрона. Остальное на столе, – сказав это, девушка вышла из избы.
Алхимик взял с пола ступку с пестиком, парочку пузырьков с жидкостью и ещё несколько трав. Подошёл к столу, закинул нужные листья и стебельки себе в рот, быстро пережевал и сплюнул в ступку. Добавил сок плода пассифлоры и начал перемешивать. К этому времени девушка уже вернулась.
Альберт взял деревянную миску, вывалил в неё содержимое ступки. Листья таликтрона, принесённые девушкой, разорвал на маленькие кусочки и кинул туда же. А после плеснул совсем чуть-чуть отвара из кипрея и содержимое двух пузырьков.
– Теперь нужно разбавить водой.
Девушка зачерпнула из ведра деревянным ковшом и аккуратно налила в миску воды. Он начал тщательно перемешивать.
– Альберт! – крикнул Кайг.
Алхимик обернулся. Эйсона больше не трясло, а до этого сбитое тяжёлое дыхание прекратилось. Пестик выпал из руки, ударился об стол, а затем покатился и полетел на пол.
– Приподними его, чтобы он мог пить.
Альберт побежал с миской, по пути очищая её от пожёванных и измельчённых трав.
Сделанный наспех эликсир тёк по уголкам рта.
– Ну же, пей!

2

Эйсон открыл глаза. Над ним висело безоблачное голубое небо. А сам он лежал в незнакомом ему месте, где-то посередине бескрайней водной глади.
– Я умер? А где тогда демоны с вилами?
Он почувствовал на коже приятную прохладу от дуновения летнего ветерка.
– Ты до сих пор сам с собой говоришь? – прозвучал милый девичий голосок.
Эйсон не поверил ушам, поднялся на локотках и обернулся. Позади него стояла девушка в длинном белоснежном платьице, что оголяло лишь руки.
Он смотрел на неё, разинув рот, а она улыбалась.
– Элизабет… – наконец произнёс Эйсон. – Это ты?
– Да, котик.
Он смотрел на неё, как заворожённый. Ведь ещё ни разу она не снилась ему живой. А сон ли это?
Потом Эйсон моргнул пару раз, медленно поднялся и неуверенно зашагал, но прямо перед ней упал на колени.
Он не двигался. Наверное, нужно было бы встать и наконец-то обнять любимую. Он же так давно ждал этого мгновения, так давно мечтал увидеть её вновь. Но сейчас он просто сидел. Сидел и не смел посмотреть ей в глаза.
Эйсон всё крепче сжимал кулаки. Слова застряли в горле. Он прекрасно знал, что следовало сказать. Столько лет прокручивал их в голове. Но сейчас он просто молчал.
Вдруг Эйсон почувствовал прикосновение её рук. Она тоже села на колени и обняла его. Нежно. Так же, как и когда-то давно. Он почувствовал уже забытый запах и теплоту её тела.
– Я так скучала по тебе, котик, – девушка погладила его по голове.
Эйсон не выдержал. Он прижал её к себе так крепко, как только мог и зарыдал точно ребёнок.
– Прости... – не сразу выдавил он из себя. – Прости меня…
– Тише, тише, – шептал голос девушки. – Не плачь. Мы обязательно будем вместе. Но не сейчас. Ещё не время. Ты должен закончить, что начал.
Эйсон ещё сильнее обнял Элизабет. Целовал её шею, нюхал длинные каштановые волосы. Отчаянно пытаясь насладится каждым мгновением, он желал только одного – навечно застыть в её объятиях.
– Я больше не отпущу тебя. Слышишь? Не отпущу! Я не могу снова потерять тебя… Я… Я не могу без тебя…
– И я люблю тебя. Но сейчас ты должен проснутся.
– Что?
Девушка начала таять словно лёд, превращаясь в чёрную слизь. Он загребал руками, старался удержать её, но любимая уходила сквозь пальцы, смешивалась с водой, в которой они стояли всё это время. Ещё мгновение и Эйсон вновь оказался один, посреди бескрайнего чёрного моря. Он закричал, направляя свой неистовый вопль в эту беспредельную тьму.
– Да что вам надо? Оставьте меня в покое!
Тишина. Он и не ждал ответа. Но ответ всё же последовал.
До этого чёрное небо засияло звёздами. Эйсон стоял на коленях с закинутой назад головой и смотрел. Посреди этой непроглядной тьмы наконец-то появилось хоть что-то, вот только это были вовсе не звёзды и вскоре наёмник это понял.
Множество глаз смотрело на него с чёрного небосвода. А потом он услышал шёпот голосов. Раньше в этом месте была лишь тишина. А теперь те же голоса какие он слышит наяву, что-то говорили на неведомом ему языке.
Обычно до такого никогда не доходило. И в другой бы раз Эйсон уже давно проснулся. Но он всё ещё был посреди чёрного моря. Казалось, небо вот-вот упадёт на него. Может это и правда его конец?
Слезы застыли на глазах. И тут он услышал тихий шепоток:
– Проснись, котик.

3

Он открыл глаза и выплюнул содержимое миски.
– Эйсон! – радостно воскликнул Альберт. – Ты как?
– Фу, что это за мерзость? Отравить меня вздумал?
Кайг с облегчением вздохнул.
– Мы думали ты копыта отбросишь, – сказал он.
Альберт снова протянул Эйсону миску.
– На, выпей ещё.
– Да убери ты от меня эту гадость, – Эйсон отодвинул руку алхимика и попытался сесть.
На его удивление ни боли, ни голосов не было.
«Какой странный сон», – темноглазый наёмник отёр глаза от маленьких слезинок.
– Если не хочешь пить, то хотя бы ляг. Тебе пока нельзя вставать.
Эйсон не стал спорить и послушно лёг.
– Где мы, кстати? И как вообще сюда попали? Ничего не помню… – он окинул взглядом внутренность избы.
– Ох, мы такое тебе расскажем, но позже. Ты пока отдыхай.
– Я рада что все живы, да здоровы, но может хоть скажите, кто вы будете? – девушка как-то с опаской поглядывала на Кайга.
– Аннетточка, гостей с дороги сначала накормить надо, и только потом вопросами докучать. Принеси свежей воды, а потом на стол накрой.
Девушка хоть и надула губки, но перечить не стала и вышла, махнув длинной косой.
– Послушайте меня внимательно, – голос немощной старухи вдруг стал серьёзным. – Если вы правда те, кого я всё чаще вижу во снах, то берегитесь. Скоро над вами пронесётся дождь неизгладимого безумия и гибельная буря. Лишь сражаясь изо всех сил, вы сможете противостоять самой смерти. И нету для вас иного пути. Повторю – берегитесь, дабы не стать вам губителями этого мира. И запомните – с вестником хаоса придёт отчаяние.
Все трое неотрывно смотрели на эту седую старицу.
– Вы, бабушка, должно быть нас с кем-то спутали, – сказал Альберт после молчания.
– Может и так. Ведь вижу я неясными образами. Но в последний год помимо него, мне стали сниться трое мужчин и их путь, наполненный болью и кровью.
– Помимо «него»? О ком это вы? – с интересом спросил Альберт.
Старушка повернула голову и взглянула на них слепыми глазами.
– Серый человек, – прошептала она.
Альберт нахмурился и опустил задумчивый взгляд.
Аннетт вернулась с полным ведром воды. Видя, как той тяжело, Альберт мотнул головой, прогоняя мысли, и, не раздумывая, подошёл, чтобы помочь.
– Скажи, красавица, а откуда ты столько знаешь о травах?
– Жизнь научила, – улыбнулась девушка, отпуская дужку ведра.
Альберт улыбнулся ей в ответ.
– А вы часом не из города пришли? А то с той стороны дым идёт столбом. Что там случилось, не знаете?
Альберт поджал губы.
– Храм Оа горит, – проговорил Кайг.
– Что? – в один голос крикнули бабушка с внучкой.
Альберт, ставя ведро к стене, сморщил лоб и улыбнулся.
– А что такое? – спросил он.
– Ох, горе, горе, горе, – запричитала старица.
Девушка изменилась в лице. Улыбка исчезла с её губ.
– Бабушка не раз говорила, что всё начнётся, когда храм светлоликого бога будет объят огнём.
– А что должно начаться? – переспросил Альберт.
– Сомнений всё меньше, – старушка опустила голову. – Грядёт чёрный век. Век зла и отчаянья. Век великой скорби, какой не было от начала мира и доныне.
Алхимик криво улыбнулся и сказал:
– Вы, не обижайте, но сколько живу, постоянно слышу, что вот настало тёмное время и всех ждёт горе да погибель, а потом проходит год-другой и слышу почти тоже самое уже от другого «пророка». В нашем мире постоянно что-то происходит – болезни, войны, голод. Но как жили, так и живём.
– Зря вы так, зря. Бабушка взаправду будущее видит. И если сказала, значит будет. К нам даже король бывает захаживает, а охотники и церковь нас не трогают. И то, что вы придёте, бабушка тоже знала. Ну не именно вы, а трое мужчин.
Альберт прищурил глаз.
– Бабуль, а вас случайно не Красиммирой звать? – спросил он после недолгого раздумья.
Старушка тихонько кивнула.
– Холера… Ребят, если кратко, то перед нами знаменитая на весь город прорицательница. Слухи разные ходят, но все как один говорят – бабка Красиммира видит будущее.
Алхимик шагнул к столу. Одной рукой оперся об него, а ладонью другой прикрыл лицо.
– Сказочные артефакты, боги, пророчества… А дальше то что?
– Прорицательница, – вдруг серьёзно сказал Кайг. – Расскажи всё, что видишь про троицу из твоих снов.
Красиммира пару раз причмокнула и начала говорить:
– Я вижу обрывочные картины событий. Не знаю, как скоро они произойдут и произойдут ли. Ведь будущее создают наши поступки. Вижу, как земля напитывается кровью всюду, куда ступают их ноги. Вижу, как они что-то отчаянно ищут, а свет и тьма идут за ними по пятам. Потом вижу выжженную равнину. Страшное зрелище. Как будто смерть перешла её. А в конце всех видений, я неизменно вижу, как над миром нависло Чёрное Солнце, что тянет к земле свои извилистые лучи. А из него… из него, как из норы, выходит он. Человек с пепельной кожей и волосами цвета утренней звезды. В этот самый миг, в зените затмения, и начинается эпоха безумия.
От давящей тишины спасал лишь стрекот кузнечиков.
– Это очень уж похоже на Нуадхатову Ночь из священных текстов, – произнёс Альберт с ноткой сомнения.
– Бабушка не врёт, – решительно возразила Аннетт. – Во сне она даже начинает кричать и задыхаться, а затем просыпается в поту.
– Допустим, – продолжил Альберт всё с тем же сомнением, – ваши сны непреложная истина и нас всех ждут тёмные времена. Но нет ни единого доказательства, что эти трое мужчин именно мы.
– Милок, неужто ты веришь, что вы тута случайно оказались? – Красиммира вновь взглянула на троицу слепыми глазами.
– Так, всё. Хватит, – Альберт стукнул ладонью по столу и повернулся к друзьям. – Предлагаю на этом закончить. Закопать сами знаете, что и убежать куда-нибудь на юг королевства. Да, точно. На юг. К морю. Я уже давно мечтаю перебраться в какое-нибудь тёплое местечко.
Эйсон смотрел в потолок. Он забылся. Упустил суть разговора где-то на середине и не слушал о чём говорили остальные. Его голова была наполнена мыслями вовсе не о пророчестве или золотом песке южных стран. Из памяти никак не уходил её чудный образ. А ещё улыбка, вспоминая которую он возвращался на много лет назад.
– Нет, – прозвучал уставший голос Эйсона. – Надо закончить то, что мы начали.
Альберт бросил на него недовольный взгляд.
– Если вы, троица, желаете отыскать то, что ищите, тогда ваш путь лежит на восток, к горам, что скрывают за собой мёртвые земли. Там вы найдёте затерянный подземный город и его обитателя.
– Ну уж нет, – Альберт отмахнулся. – Опять идти туда незнама куда – просто невероятная глупость.
Эйсон перевернулся на бок, прикрыл глаза и перед тем, как провалиться в сон сказал:
– Не знаю как вы, а я выступаю на рассвете.
Альберт смотрел на отвернувшегося Эйсона, а затем взглянул на Кайга. Тот лишь едва заметно улыбнулся, снял меч с крюка, поставил его в угол и лёг у стены.
– Я так понимаю, вы поедите утром перед уходом? – зевнула Аннетт.
– Видимо, да, – недовольно ответил алхимик.

4

Тёплые солнечные лучи падали Альберту на лицо. Проходя сквозь закрытые веки красноватой волной, они заставляли его непроизвольно жмурится.
Муха влетела в открытое окно. Она раза два облетела избу, прежде чем села ему на кончик носа. Эта маленькая неприятность окончательно нарушила его сладкий сон.
Альберт проснулся и обнаружил, что кроме него в избе никого нет. Свои вещи, разбросанные вчера, он нашёл на столе и никак не мог вспомнить, чтобы так аккуратно складывал их туда.
Алхимик протёр пальцами глаза. Взглянув в окно над столом, он увидел Эйсона. Тот в рубахе и штанах сидел у дерева, скрестив ноги. Его глаза были закрыты, а руки лежали на бёдрах.
Альберт вышел из избы. Идя по протоптанной дорожке, он обогнул домик.
Сначала в саду алхимик встретил Аннетт, копошащуюся в земле. Потом бабку Красиммиру, сидящую на лавке. Пожелав доброго утра хозяйкам дома, он направился к другу.
– Как спалось, соня? – произнёс Эйсон, не открывая глаз.
– Ты вроде хотел с рассветом уйти.
– Кайг убедил меня задержаться.
Альберт улыбнулся.
– Он опять ушёл тренироваться? – спросил алхимик, хоть ответ и был очевиден.
Эйсон угукнул.
– Ох, во что же мы вляпались? – Альберт ещё раз протёр пальцами глаза.
Эйсон медленно поднялся. Какое-то время он просто молча стоял, будто собирался с мыслями.
– Сколько лет мы уже знакомы?
– Пять или шесть, – пожал плечами Альберт.
– И всё это время ты помогал мне. А вчера ночью ты можно сказать вытащил мою задницу с того света. Я ненавижу нежности, но ты прекрасно знаешь как я благодарен тебе.
– Не совсем понимаю к чему ты клонишь, – Альберт сдвинул брови.
– Я отправляюсь в путь. А вы с Кайгом ничем мне не обязаны. Здесь наша жизнь обычных наёмников подходит к концу. Честно признаться, не знаю сколько я протяну без твоих гадких эликсиров, и всё же я не имею права просить идти со мной. Ты лучше меня слышал, что нас ждёт впереди. Не стоит вам умирать из-за моих желаний.
Альберт похлопал глазами.
– Ты же знаешь, я плохо соображаю с самого утра. А тут берёшь и заявляешь такое. Вот дай угадаю – Кайг ведь уже согласился идти?
– Я не спрашивал.
Альберт засмеялся.
– Эйсон, тебя и могила не исправит. Особенно твой эгоизм. Думаешь твои желания важнее желаний остальных? Или ты единственный у кого они есть? Наш молчун, сам знаешь, от такого похода не откажется. А что до меня… Ну пойду я своей дорогой. А вот идти-то куда? В Нэлхис? Дорога мне туда теперь заказана. А больше-то и податься некуда. Я обычный алхимик без денег и лаборатории. Наёмником одиночкой мне тоже не быть.
Эйсон молчал.
– Я хочу сказать, что как бы мне не нравилась эта затея, я с вами. Я правда ещё хочу отговорить тебя. Но, зная твоё упрямство, это бессмысленно.
Эйсон повернул голову и взглянул на яркое летнее солнце.
– Я кое-что вчера видел, перед тем как очнуться. Если ничего не сделать с моей проблемой, то может произойти что-то пострашнее Чёрного Солнца.
Белое пушистое облачко, мерно плывущее по ясному голубому небу, скрыло за собой жёлтый диск.
– Я схожу за Кайгом, а ты иди умойся, поешь и собирайся. Возьми все необходимые травы. Если надо будет – отсыпь хозяйкам монет. Только давай поживее. Мы и так много времени потратили.
Альберт согласно кивнул, затем развернулся и крикнул:
– Бабуль, а скажи-ка ещё разок. Чем нам поможет житель подземного города? Да и как в этот самый город попасть?
– Не знаю. Я лишь видела, как вы спускаетесь по длинной каменной лестнице глубоко-глубоко вниз. Идёте по древнему городу под горой, а потом говорите с кем-то.
– М-да… Негусто, – скривил недовольную мину алхимик.
– Только не ходите в Фрейсвелл, а поднимитесь чуть севернее по реке.
– Почему? Фрейсвелл же крупная деревня. Там мы точно сможем закупиться в дорогу.
– Сегодня ночью мне было видение, что там вас подстерегает беда.
– Ну ничего, – Альберт взглянул на Эйсона, – севернее по реке тоже есть деревня. Правда поменьше. Думаю, не так страшно, если сделаем небольшой крюк.
Наёмники разошлись. Эйсон направился в лес, за Кайгом. А Альберт пошёл к колодцу, чтобы наконец умыться.
Как только мужчины ушли, Аннетт подбежала к Красиммире и спросила вполголоса:
– Бабушка, а какая беда их ждёт в Фрейсвелле?
– Нет там никакой беды. Просто не все мужчины готовы взять ответственность за чужое дитя.
Аннетт непонимающе захлопала длинными ресницами.

Показать полностью 1
1

Точно ли за людьми я охочусь?

Она подошла к трактиру, когда тёмные густые облака стягивались, подобно дверям небесных чертогов, закрывая собой лучи восходящего солнца.
Её походка была лишена всякой женственности. А бёдра, в отличии от бёдер прочих прелестниц, совсем не раскачивались.
Она встала посреди изрубленных тел и огляделась. Её лицо не выражало ничего, кроме абсолютного безразличия. Будто эмоции были ей чужды.
Земля у трактира выделялась красным оттенком. И причиной тому была, конечно, не природа почвы.
Девушка, придерживая меч, висевший на бёдрах, присела на корточки.
– Куда они направились? – она провела рукой в толстой кожаной перчатке по земле. – Куча следов, не разобрать. Хотя…
Она поднялась и зашагала к кустам у края дороги, что росли напротив трактира. Даже от увиденного её глаза ни на йоту не изменились.
– Голова лошади больше оторвана, чем отрезана. Точно ли за людьми я охочусь?
Девушка оглянулась, снова посмотрела на место кровавой бойни.
– Дети Нуадхата. Охотники на ведьм. Дело принимает интересный оборот.
Она вернулась на тракт, извлекла из маленькой поясной сумки угольный карандаш и кусочек пергамента. Написав что-то, девушка выставила руку и свистнула.
В небе промелькнула птица.
Очень скоро, стремительно спикировав вниз и сделав пару кругов, на её толстую кожаную перчатку сел сокол. Она привязала к его лапке кусочек пергамента.
– Нужно их предупредить. Лети Орев. Передай им весточку.
Белый сокол взмыл в небо.

📜П. Чернобровин, «Гримуар стихий».
⚡Жанры: Боевое фэнтези, Темное фэнтези
📚Читать здесь:
https://author.today/reader/279134/2526826

Показать полностью
4

Гримуар стихий. Глава 2. Скрижаль. Часть 3

Гримуар стихий. Глава 2. Скрижаль. Часть 3 Литература, Самиздат, Книги, Фэнтези, Темное фэнтези, Наемники, Магия, Паладин, Церковь, Отрывок из книги, Длиннопост

12

Отдалённый звериный вой вырвал её из полусна. Она села на постель, постепенно сжала в кулаках одеяло.
– Оборотень? В городе? – вопросы затерялись в тишине тёмной комнатки трактира.
Она откинула одеяло и свесила ноги. На тех местах что не скрывала рубаха виднелись застарелые, загрубевшие шрамы.
Она встала и подошла к открытому окну.
– Нет. Это не оборотень, – её лицо ничуть не изменилось.
По привычке она потёрла шрам на шее. Летний ветер игриво колыхнул едва касающиеся ушей огненно-рыжие волосы. Она облокотилась на подоконник и наблюдала за буйством огромного чёрного зверя.
А в это время, под поднявшийся шум и суматоху, троица наёмников устремилась по туннелю в сторону храма. Им пришлось идти в полуприседе, а Кайгу волочить свой меч по земле.
Вскоре, через плиту в полу, туннель вывел их в нижнюю церковь храма, где в каменных гробах хранились мощи святых. А оттуда по узкой лестнице они попали в боковой неф. Троица спряталась за одной из толстых украшенных рельефом колонн. В церкви было тихо.
Эйсон осторожно выглянул из-за колонны. В апсиде у святых врат, скрывающих мраморный алтарь, где и покоилась скрижаль, никого не было.
– Нам не может так везти, – прошептал он.
Эйсон ещё немного постоял, а затем, жестом попросив друзей ждать, осторожно вышел в центральный сводчатый неф и направился к алтарю. Нужно было всего-навсего схватить эту каменную табличку и вернутся обратно в туннель. Но стоило протянуть руку к двустворчатым дверцам святых врат, как задрожали мозаичные стёкла.
Тяжёлые двери храма с грохотом распахнулись. Лики статуй, стоящих вдоль стен, наблюдали, как к наёмнику грузно шагал рыцарь исполинского роста, закованный в сверкающие доспехи с насечёнными на них золотыми рунами. Из тыльной стороны его латных перчаток торчало по светящемуся камню солнечного цвета. На груди и наплечниках также из золота у него виднелся рельеф с ощерившейся львиной пастью. Сквозь вертикальные прорези забрала, моргнули два жёлтых огонька. В руке он держал огромную булаву с навершием в виде львиной головы. Рыцарь медленно шёл, расталкивая на своём пути искусно сделанные деревянные скамьи.
Альберт вжался в колонну, прикрыл глаза. Ещё немного и капитан их увидит. Кайг потянулся к мечу.
– Так и знал, – необычайно низкий голос Арсланга звучал громко. – Если есть пёс, значит есть и рука, спустившая его с поводка.
Эйсон криво усмехнулся.
– Рад бы поболтать, но я спешу, – он развёл руками и потянулся к святым вратам.
По воздуху полетела скамья. Она бы непременно попала в Эйсона, если бы вовремя не подскочил Кайг. Один взмах и тяжёлая дубовая скамья разлетелась на куски.
– Вот значит как. И сколько же вас здесь? – капитан повернул голову и Альберт почувствовал на себе его нечеловеческий взгляд.
Сильнейший из рыцарей Белого братства двинулся на них, размахивая перед собой булавой и тем самым откидывая скамьи в стороны.
– Он размером с голема.
– Больше. Но одно радует – наконец-то могу не сдерживаться, – Кайг закинул на плечо свой огромный меч. – Я задержу его, а ты хватай скрижаль и бегите.
Эйсон не успел во всех красках высказаться, что он думает об этом плане, как Кайг уже ринулся к капитану.
– Надо быть глупцом, чтобы решиться украсть из дома нашего любящего Творца. Но как Он милостив, так и я проявлю милосердие, убив вас быстро. А затем и щенка вашего удавлю.
При каждом взмахе булава ревела, а у стен и колонн скапливались поломанные скамьи.
Кайг приблизился к Арслангу. Капитан и правда оказался больше обычных големов, что создавались для защиты своих хозяев и их имущества. Ростом он был локтей семь – не меньше. Любой бы подумал, что такой огромный противник будет медленным и неповоротливым. Но Кайг по опыту знал, что внешность обманчива.
Зеленокожий мечник сделал уверенное движение. Поворот туловища, резкий, широкий замах. Но удар и царапины не оставил на кирасе. Мечник отпрянул.
Эйсон наблюдал как Кайг, словно кот, набрасывался на капитана, пускал в ход свой «коготь» и резко отскакивал в сторону, кружился вокруг него и снова повторял попытку пробить броню.
Всё это время Арсланг стоял неподвижно. И как только Кайг остановился перевести дух, капитан надменно произнёс:
– Ты закончил? Славно. Теперь моя очередь.
Арсланг поднял булаву над головой и с ужасающей мощью ударил по Кайгу. Зеленокожий мечник отскочил в сторону. Но как он и ожидал – этот великан быстрее, чем кажется. Булава всё чаще и чаще старалась настигнуть свою цель. Наёмник избегал каждого удара, пока не оступился, не запнулся, бесповоротно не упустил момент для очередного отскока и в этот миг ему пришлось заслониться мечом.
Пол вокруг капитана был усеян ямками и разлетевшимися повсюду ошметками плитки. К счастью для Кайга, Арсланг колотил в одно место. Будто целью капитана был не сам наёмник.
Кайг, успевший воткнуть острие меча в одну из ямок в полу, а рукоять крепко схватить обеими руками, уверенно стоял на ногах. Удары капитана, один за другим, попадали чуть выше середины клинка. Последняя, заключительная атака обрушилась после выдержанной паузы. Капитан занёс булаву над головой и оставил её там. Кайгу показалось, что Арсланг набирает в легкие побольше воздуха. Наёмник сместил меч.
Капитан зарычал, выталкивая весь набранный воздух. Позолоченная львиная голова упала. Воцарилось короткое молчание.
– Какая наглость! – бешено проревел Арсланг. – Твой варварский меч ещё цел?
– Это драконья кость, – Кайг едва заметно улыбнулся.
Эйсон наконец решился. Рывком распахнул дверцы святых врат и увидел её – каменную табличку с текстом поделённый на три части. Он схватил скрижаль и бросился к колонне прятавшую побледневшего алхимика.
Капитан вдруг резко замахнулся и, почти не глядя, кинул булаву под ноги Эйсону. Затем последовал неожиданный, даже для Кайга, прыжок. Арсланг всем своим весом толкнул колонну плечом.
Эйсон успел лишь крикнуть:
– Ал, беги!
По колонне пошли трещины. Полетели куски белого камня, заваливая вход в нижнюю церковь. Альберту лишь чудом удалось спастись.
Капитан медленно подошёл к Эйсону, взял булаву за торчащую рукоять.
– Ты решил, что можешь просто уйти? Единственный, кто здесь что-то решает… это я, – загорелись два жёлтых огонька.
Эйсон напрягся, покрепче сжал скрижаль подмышкой.
– Ну же… – продолжил капитан. – Повесили меня. Я даже позволю тебе ударить первым. Но если снова побежишь – умрёшь.
Арсланг, будто гора, заслонял собою всё. Эйсон шагнул вперёд и медленно поднял голову.
– Как там говорится? А: «Погибели предшествует гордость».
Мгновенная тишина сменилась раскатистым смехом капитана.
– Глупец, да ты хоть знаешь кому дерзишь? Неужто не знаешь кто стоит пред тобой?
– Да как же не знаю? Знаю, конечно. Сам Львиный Рёв. Сэр Арсланг, – темноглазый наёмник склонился в низком поклоне.
– Не испытывай моё терпение. Бей, пока ещё можешь держать меч.
– Как скажешь, – неправильная улыбка обнажила зубы Эйсона.
Не разгибаясь, он резко присел, выдернул меч из ножен и прыгнул. Капитан увидел лишь как сверкнула тёмно-фиолетовая молния.
Эйсон переместился прямо к голове Арсланга и вонзил меч между прорезей забрала. Капитан неистово зарычал. Хотел схватить наёмника, но тот уже исчез, оставив после себя фиолетовую вспышку.
В следующий миг Эйсон появился рядом с Альбертом.
– Отлично, ты выколол ему глаз. Разозлил его. Что дальше?
Эйсон протянул скрижаль.
– Беги.
– Бежать? Куда? Путь к туннелю завален, а за дверями храма идёт бойня. Из нас только ты сможешь сбежать.
– Ты остался и вызвал с нами демона. Так почему я должен уйти?
Эйсон смотрел на приближающегося капитана и Кайга, что всячески мешал Арслангу. Он опустил задумчивый взгляд.
– Сколько осталось моих эликсиров?
– Ни одного. А что?
– Всё же они правы.
– Кто прав?
– Голоса.
Эйсон всучил Альберту скрижаль, размял шею, хрустнув позвонками, и направился навстречу разъярённому исполину. Шаг постепенно сменился бегом.
– Кайг! Приём лежачий лагуз!
Зеленокожий мечник увернулся от очередного взмаха булавой и побежал навстречу Эйсону. Когда между ними оставалось шагов десять, Кайг упёр острие в пол и наклонил меч так, что по нему можно было пробежаться как по крутому склону.
Эйсон прыгнул, потом ещё раз, оттолкнувшись от костяного клинка. Его тело покрыли тёмно-фиолетовые молнии, а затем он исчез.
Темноглазый наёмник беспорядочно перемещался, порхал вокруг капитана как комар, старался своим полуторником, будто хоботком, найти уязвимое место в непробиваемых доспехах.
Арсланг рычал как лев, крутился на месте, размахивал рукой и булавой.
«Быстрее. Быстрее. Ещё быстрее!» – раздавался собственный голос в голове Эйсона.
Вокруг капитана в бушующем танце мелькала тёмно-фиолетовая молния. Но вдруг загорелось золотое свечение.
Два кристалла на перчатках излучали яркий, почти солнечный свет. Арсланг скрестил руки на груди, затем поднял их над головой и резким рывком развёл, каждой описав полукруг.
Последовал импульс. Эйсон полетел ядром, а после покатился кубарем, вернувшись обратно к Альберту.
– Эйсон! – алхимик подбежал, перевернул друга на спину. На лице и шее он увидел у него выступившие чёрные вены. – Ты переборщил, братец…
– Брось… Я только начал.
– Ты в своём уме? Помереть захотел?
– Мы и так одной ногой в могиле.
Арсланг был всё ближе и ближе. С каждым шагом золотая аура вокруг него становилась всё отчетливее.
– Зря я ожидал большего. Сейчас вы умрёте, – слова гулким эхом разнеслись по церкви.
Смотря на приближающуюся погибель, Эйсон и не заметил, как голоса в голове заглушили все звуки. Даже тяжёлый топот капитана пропал.
Они искушали его:
– Ну же, давай! Пробудись. Изменись. Поддайся этому сладкому чувству, что зовется… гнев!
Голоса закричали, перебивая друг друга. И Эйсон впервые за долгое время не стал им противится. Он наконец дал свободу той силе, что давно жаждала вырваться наружу.
Эйсон поднялся на ноги, поравнялся с Кайгом, заслонившем собою друзей.
– Ты знаешь, что делать, если я потеряю контроль, – он не взглянул на друга.
Кайг молчал. Прямо на его глазах кожа Эйсона всё больше покрывалась чёрными венами, а походка менялась. Помимо молний тело стала покрывать ещё и чёрная дымка.
Эйсон вернул меч в ножны. Увидя это, Арсланг не остановился.
– Думаешь я проявлю к тебе жалость раз ты безоружен?
Послышался какой-то неестественный смешок.
– Нет. Просто я убью тебя голыми руками.
– Вздор! – прокричал капитан. – Я есть сильнейший и величайший. Мой свет ярче тысячи солнц. Так будь же благодарен, что падёшь от моей руки!
Он занёс булаву над головой и воздух стал тяжелее. Кайг держал меч наготове, а Альберт зажмурился.
Позолоченная львиная голова упала с невиданной до этого силой. Пол под капитаном и Эйсоном треснул. Беспорядочные трещины, словно змейки, поползли во все стороны. Стены задрожали, заколебались, как будто бы от сильного землетрясения.
Когда облако каменной пыли осело Арсланг увидел наёмника как ни в чём не бывало держащего навершие булавы над своей головой. Увидел, как вены, точно извивающиеся корни, покрывали его лицо. Только сейчас капитан ощутил нечто необъяснимое и зловещее исходящее от Эйсона. Но было уже поздно.
Наёмник открыл глаза, что вспыхнули аметистовым огнём.
– Твой свет ничто по сравнению с моей тьмой, – голос Эйсона прозвучал так будто вместе с ним говорило ещё несколько человек.
Он сжал кулак, отвёл руку и ударил. Раздался громкий хлопок. Через прорези забрала брызнула кровь. Жёлтый огонёк постепенно погас.
– Немыслимо… – прохрипел Арсланг.
Он сделал шаг назад. Покачнулся. Устоял. Сделал второй. Кровь снова брызнула, ещё больше окропив блестящую кирасу. Капитан выронил булаву и рухнул на спину.
Эйсон обернулся, посмотрел на друзей сверкающим аметистовым взором. На лице была незнакомая им до этого безумная улыбка неописуемого восторга и наслаждения. Он развернулся и медленно зашагал к ним. Его окружала аура, но не золотая, как у Арсланга, а чёрная. Такая чёрная, что свет искажался у её границ.
После третьего шага из носа у Эйсона потекла кровь. А на четвёртом он замер, качнулся и упал лицом вниз.
Так и разбил бы нос, если бы будто из ниоткуда не появился Варахиил и не подставил руку. Наёмник упал грудью на неё. А его собственные руки повисли как плети.
Послышался дьявольский, зловещий вой. Потом что-то ударило в стену храма, отчего её часть тут же обвалилась.
Варахиил увидел Сарамея разгрызающего рыцаря пополам.
– Ох, перестарались вы, – вздохнул он и легонько взмахнул указательным пальцем. – Сгинь.
Последовал истошный скулёж. Мгновение спустя огромный демонический пёс исчез. А на его месте выжившая храмовая стража нашла изувеченное и бездыханное тело Ренарда.
Варахиил оглянулся по сторонам и сказал:
– Пора нам.
Церковь в одночасье опустела. Лишь Арсланг, некогда непобедимый и сильнейший из людей лежал на полу.

13

Кайг и Альберт лишь моргнули и вот они уже стоят на холме, возвышающемся над городом.
Первый оглянулся и увидел вдалеке полыхающий храм светлоликого Оа, а второй, не сдержавшись, выругался, как смог.
Варахиил осторожно опустил Эйсона на мягкую траву. Затем резко схватился за грудь, согнулся и неуверенно заковылял к дереву. Альберт подскочил и помог тому сесть.
– Что с тобой? – спросил алхимик.
– Гончей изгнание… – начал Варахиил с одышкой, – сил потребовало много. Не осталось благодати. Настал мой час.
Вдруг по его лицу пошла маленькая трещина, потом вторая, третья. Вскоре кусочек со щеки откололся и упал ему на ноги.
Альберт второй раз за ночь не поверил увиденному. Перед ним, опёршись о ствол дерева, сидел мужчина, что буквально рассыпался на глазах, как ветхая полая статуя, изнутри которой выходил свет.
Он попятился.
– Что ты такое?
– В мире сем имён имею много. Ойвиндом меня люди величают. А эльфы – Энхилем.
– Ты бог? – во взгляде Альберта было непонимание.
– Отнюдь, – голос Варахиила стал всё больше походить на звучание хора. – Я лишь исполнил волю пославшего меня. Но довольно вопросов. Пока ещё дышит он, на север поспешить вам стоит. В избушке одинокой укажет путь слепая.
Сказав это, его тело уже практически распалось. Внезапная вспышка на короткий миг ослепила их. Появился столб света, что устремился высоко-высоко в небо.
Варахиил исчез.
Альберт схватился за голову обеими руками и ещё раз выругался. Кайг же подошёл и взял на руки Эйсона.
– Идём, – спокойно сказал здоровяк.
– Что? Куда?
– Нам же сказали – на север.
– На север? Куда именно на север? А он… Да он помрёт пока мы топаем!
– Критикуешь – предлагай.
У Альберта дрогнула бровь.
– Справедливо… – ответил он.
Наёмники поспешили на север, в тёмную чащу леса.

Показать полностью 1
5

Гримуар стихий. Глава 2. Скрижаль. Часть 2

Гримуар стихий. Глава 2. Скрижаль. Часть 2 Демон, Самиздат, Книги, Отрывок, Фэнтези, Темное фэнтези, Пытки, Наемники, Литература, Длиннопост

8

Кавалькада рыцарей в белых доспехах шагом тянулась по главной улице. Позади ехала повозка с клеткой из эрбела, а за ней шли воины в кольчужной броне и белых сюрко со знаком солнца на левой груди.
Троица наблюдала за этим шествием из небольшой улочки.
– А это кто? – Кайг кивнул в сторону огромного рыцаря грузно шагавшего во главе пешего строя.
– Один из семи капитанов Белого братства, сэр Арсланг, – Альберт сплюнул.
– Интересно, каков он в бою?
– Кайг, дружище, я не сомневаюсь в твоей силе, но если слухи верны, то он чудовище в сияющих доспехах. Любой, кто сходится с ним в битве, погибает.
Альберт ещё раз пробежался глазами по походному строю, шагающему в ногу, по белым знамёнам, трепавшимся о свои древки, и по сидящим в клетке культистам в чёрных балахонах.
– Ладно, пошли отсюда. А то от одного их вида в глазах рябит, – поморщился он.
– У тебя план появился? – Эйсон поднял бровь.
– Идёмте туда, где я покупал тебе новый меч.
– Зачем?
– На этом рынке продаётся все что душе угодно. А нам ведь что надо? Просто отвлечь святых рыцарей, правильно? Уверен, что там мы что-нибудь да найдём.
– Как-то слишком просто.
– Критикуешь – предлагай. Что? Нет других идей? А у тебя Кайг? Я так и думал. У нас всё равно нет времени придумывать другой план.
– Веди, – спокойно проговорил Кайг.
Они спустились в подземные каналы. Прошли вдоль зловонной реки нечистот и завернули. Совсем скоро троица остановилась в тёмном углу на повороте в очередной тоннель.
– Здесь, – Альберт отодвинул в сторону сколоченные вместе старые доски.
В каменной стене показался своеобразный проход.
– Этим путём все ходят? – спросил Эйсон, пролезая через продолговатую дыру.
– Помимо каналов, под городом пролегает огромная сеть туннелей, часть которых до сих пор полностью не исследована. Многие из этих древних туннелей приспособили для убежища в случае нападения на город, а некоторые, известные немногим, стали использовать совсем для других целей.
– Мог бы просто сказать нет, – фыркнул Эйсон.
Дальше наёмники шли по узкому тёмному коридору, поворачивая то в одну сторону, то в другую.
– Ты уверен, что мы правильно идём?
– Кажется, да, – отозвался Альберт, идя впереди.
– Кажется? – рявкнул Эйсон.
Кайг с горящим факелом в руке молча шёл позади.
Наконец, перед ними предстала деревянная дверь, обитая железом.
– Ну и чего мы ждём?
– Подожди, дай пароль вспомню.
– Что-то вроде «сим-сим, откройся»?
– Не мешай говорю!
Алхимик пару раз легонько ударил себя кулаком по лбу, после чего постучал в дверь, выжидая время перед каждым новым стуком.
Металлическая задвижка со скрежетом открылась и в небольшом окошечке показались два чёрных глаза.
– Из двух господ я стану служить Мамоне, – робко сказал Альберт.
Привратник ничего не ответил и тут же закрыл окошечко. Всё затихло.
– Так и должно быть? – в голосе Эйсона послышалось ехидство.
Раздался новый скрежет. Привратник с шумом отодвинул железный засов. Старые ржавые петли скрипнули, и толстая дубовая дверь отворилась. Она делила коридор на две части: узкую и на ту, что была значительно шире.
Привратник, крупный темнокожий мужчина, шагнул в сторону, давая дорогу троице. Но ни на секунду он не отпускал эфес своей сабли с сильно изогнутым клинком.
Народу тут было не меньше, чем на обычном городском рынке. По обеим сторонам, вдоль стен, расположились ларьки со всяким добром и факелы, едва разгоняющие тьму.
Взгляд Альберта сразу упал на полураздетых эльфиек с печатями суккуба на животах. Девушки стояли в ряд возле стены. Были это полуэльфийки или четвертьэльфийки сразу и не скажешь. Такое можно определить только по длине ушей.
Вдруг Кайг остановился. А рабовладелец, завидев его, оживился.
– Не проходи мимо, путник. Оцени моих красавиц, – мужчина подошёл к ближайшей эльфийке, рывком стянул тонкую тканевую полоску прикрывающую грудь и, жадно ухватившись всей пятернёй, начал трясти одной из её округлостей. – Подойди, потрогай.
Девушка скривила лицо от отвращения и отвела взгляд.
– Кайг, – подбежал к здоровяку Альберт, – не знаю о чем ты думаешь, но прошу тебя, идём. Здесь и не таким торгуют.
Кайг молчал. Он ещё раз взглянул на девушек и пошёл дальше.
На весь рынок горлопанил мужчина в чёрном балахоне:
– Покайтесь! Возмездие князя тьмы близко! Уверуйте в нашего тёмного владыку Нуадхата. Примите его в сердца ваши, как Освободителя от уз и гнёта безумных, злых Творцов.
– Ал, что мы ищем? – спросил Эйсон.
– Одного моего знакомого.
– Ты и здесь друзьями обзавёлся?
– Не говори ерунду. Этот тип редкостный мерзавец. Но к нашему счастью он может знать то, что нам нужно.
Пройдя ларьки со всевозможным оружием, запрещёнными порошками, магическими кристаллами и свитками заклинаний, они подошли к шатру, занимающему треть ширины туннеля. За столом сидел пухлый темноволосый мужчина с густой курчавой бородой.
– Какие люди, – усмехнулся он, сверкнув золотыми зубами.
– Здравствуй, Басиль, – алхимик постарался сказать это как можно дружелюбнее.
– Альберт, дорогой, какие ветра принесли тебя к моему скромному шатру?
– Не буду ходить вокруг да около. Нам нужно узнать, как проникнуть в храм светлоликого Оа, а также средство способное отвлечь святых рыцарей.
Торговец вылупил глаза, а после чуть не подавился виноградом, косточки которого сплевывал через плечо.
– Поразительная глупость, – прокашлявшись, сказал он хриплым голосом. – Я обязан спросить: зачем?
– Это личное, – сдержанно ответил Альберт.
– Тогда нам не о чем говорить.
Алхимик замолчал. Его указательный палец подрагивал.
– Мы украдём скрижаль, – низкий голос Кайга нарушил тишину.
Глаза Басиля округлились ещё больше, а затем тут же сузились, на лице показалась легкая улыбка.
– Я думаю, что смогу помочь вам, но придётся раскошелиться.
Альберт, недолго думая скинул с плеч торбу, вытащил бутылку и поставил её на стол.
– Ба! – воскликнул торговец. – Ты не перестаёшь меня удивлять. Бирка. Рельеф с гербом на бутылке. Точно такое же вино подарил нашему Ричарду царь Хирам, владыка из страны песков. Где же ты это взял?
– На чёрном рынке не спрашивают откуда взялся товар.
Басиль улыбнулся.
– Молодец. Ты усвоил прошлый урок.
– Эй, как там тебя? – вдруг сказал Эйсон. – Мы пришли сюда не языками молоть. С нас королевское вино, с тебя ответы.
Басиль даже не взглянул на него.
– Альберт, кто этот кух'так, не следящий за своим языком? – произнёс торговец с таким презрением, с таким высокомерием, что, Эйсон скрипнул зубами.
– Прости моего друга. Он бывает вспыльчив.
– Здесь не за что извиняться.
– Эйсон, – Альберт подошёл ближе и начал шептать, – пожалуйста, помолчи. Позволь мне говорить.
– И правда, пусть он прикусит свой язычок. А иначе мне придётся его подрезать, – в голосе Басиля звучало нарастающее раздражение.
Эйсон не сводил с торговца холодного взгляда своих тёмных глаз.
– Ал, а нам обязательно платить? Может просто выбьем из него ответы?
Басиль сделал короткое движение рукой. Как тени, из шатра вышли шестеро темнокожих воинов и тут же окружили наёмников.
– А ну-ка, повтори, – процедил Басиль.
– Ради всего святого, замолчи Эйсон!
– Да, Эйсон, заткнись. Ты, видно, совсем дурак, раз не понимаешь где находишься. Мои парни могут убить вас прямо сейчас. А тушки просто скинут в каналы.
Воины сделали шаг в сторону троицы. Басиль поднял руку, и головорезы замерли.
– Я мог бы так поступить, но не стану. Ведь я человек милосердный и на первый раз прощаю тебя. Но что до сделки – одной бутылки будет маловато.
– В смысле... мало? – оторопел Альберт.
– Я знаю цену тем вещам, которые вы просите.
– Хорошо, – согласно кивнул Альберт. – У нас есть ещё одна такая бутылка.
– Неплохо, но боюсь и этого будет мало, – Басиль взглянул на Эйсона.
– Может эмблемы нашей конторы? – с надеждой спросил Альберт.
Басиль рассмеялся.
– Этого добра у меня и так навалом.
Кайг кинул на стол свои наручи.
– Ты что-нибудь слышал об орихалке, торговец?
Басиль вдруг изменился в лице. Он молча взглянул на здоровяка, а потом принялся неторопливо рассматривать наручи, имеющие пихтовый зелёный цвет.
– Искусная работа. Да ещё из орихалка. Видна рука мастера-кузнеца.
– Если ты действительно знаешь цену вещам, то вопросов у тебя не возникнет.
Басиль медленно поднял глаза.
– Для такого крепыша ты не так уж и глуп.
Он ещё раз махнул рукой, и шестёрка исчезла также быстро, как и появилась.
– Что ж, – продолжил Басиль, – есть у меня средство от Белого братства. Правда за его использование колесование будет меньшим из наказаний.
Наёмники молчали.
– Хотя чего это я, – засмеялся он в бороду. – За то, что вы собрались сделать, вас и так ждёт бесславная смерть.
– Что за средство? – спокойно спросил Кайг.
– Свитки с призывом духа. Один вызывает какое-то бесформенное щупальцеобразное чудище, а другой – демона-пса.
– Адскую гончую что ли? – нахмурил лоб Альберт.
– Это не просто адская гончая. Ну... По крайней мере так утверждал тот демонолог.
– Было бы неплохо сначала взглянуть на товар, – сказал Кайг.
Басиль вновь улыбнулся.
– А ты мне начинаешь нравиться.
Торговец шлёпнул ладонью по столу, встал и, переваливаясь с ноги на ногу, подошёл к сундуку, стоящему у входа в шатёр. Достав свитки, он также неспешно вернулся назад.
– Вот. Можете открыть, посмотреть.
Так троица и сделала. Они развернули каждый из двух листов пергамента.
– Похожие символы используют ведьмы, – сказал Эйсон.
– А текст кровью что ли написан?
– Я тебе больше скажу: если верить демонологу, пергамент сделан из человеческой кожи.
Казалось Альберт побледнел.
– Не похоже на подделку, – заключил Кайг.
– Подделка? Обижаешь, крепыш! Я знаю какой товар продаю.
– Что выберем? – спросил Альберт, оглядываясь на друзей.
– А тут и выбирать нечего, – Эйсон ткнул в левый свиток. – Смотри, демон с щупальцами вызывается только вблизи с мусорной кучей. От городской помойки до храма далековато будет. Остается демон-пёс.
– Учтите, для призыва нужна жертва, – губы Басиля искривились зловещей улыбкой. – А от её «качества» зависит сила духа.
– Значит можно обойтись, скажем, курицей? – спросил Альберт.
Торговец пожал плечами.
– Морока...
– Будет тебе, Эйсон. С один мы разобрались, – алхимик похлопал того по плечу. – А как нам проникнуть на церковный двор, Басиль? Не заходить же с главного входа.
– Ты сперва мне вторую бутылочку покажи. Что? Думал я забыл?
Альберт криво усмехнулся и поставил вторую бутылку вина рядом с первой.
– Так вот, не секрет, что под храмом, как и под всем городом, пролегает сеть туннелей. И только по одному из них можно попасть в саму церковь.
– И где вход? – Альберт сдвинул брови.
– Ты будешь смеяться, – торговец обнажил золотые зубы и после недолгого молчания продолжил: – В подвале борделя «Лунная Роза».
Алхимик тихо хохотнул.
– А куда именно ведёт проход? – Эйсон скрестил руки на груди.
– Этого я уж не знаю, – сухо ответил Басиль. – Но не надейтесь, что не встретите храмовую стражу.
– Опять вилами по воде, – выдохнул Эйсон.
– Нравится или нет, а заплатить придётся.
– Да, Басиль, конечно. Вина и наручей хватит?
– Вполне.
Альберт ещё раз пробежался глазами по тексту правого свитка, свернул его и сунул в торбу.
– Ладно, парни, идёмте, – он поправил лямку своей ноши. – Нам помимо курицы ещё надо кое-чего прикупить.
Басиль смотрел в спины уходящим наёмникам.
– Ночка сегодня будет шумная.

9

Золотое угасающее солнце касалось горизонта, окрашивая облака в малиновый цвет.
Дверь борделя открылась.
– Мадам? Есть кто?
Трое наёмников, один за другим, вошли в «Лунную Розу». Кайг поставил возле длинной стойки маленькую деревянную клетку с сидящей в ней курицей.
– Мы закрыты, – раздался голос мадам Лиркасо, выходящей из своего кабинета.
Её беспокойное лицо говорило, что отчего-то она сейчас совсем не рада посетителям.
– Мадам, а чего так пусто? Да, для толпы ещё рано, но ведь...
– Альберт, дорогой, прошу тебя уходите. Сейчас не лучше время.
Такой нервной Альберт её ещё не видел. Он чуть сдвинул брови, хотел что-то спросить, но в этот миг раздался пронзительный, жалобный девичий крик.
– Что происходит? – алхимик искал глазами источник звука.
– Прошу вас уходите, – повторила она.
Но Алберт не слушал её. Он ринулся наверх в комнату, откуда раздавался крик.
С каждым новым шагом Альберт понимал, что этот голосок ему знаком, а открыв дверь убедился в своей догадке – это была она, та девушка, с которой он провёл прошлую ночь.
Обнажённая красавица лежала на полу и безуспешно защищала лицо от ударов. А над ней навис крепкий молодой парень. По сравнению с ним она была совсем куколкой.
Этот голый юноша ещё дважды ударил девушку по лицу, прежде чем начал душить её.
– Закрой свой рот, кусок мяса! – рявкнул он. – Твой удел обслуживать мужчину так, как ему этого захочется.
– Не тронь её! – вскрикнул Альберт.
– А ты, сука, ещё кто такой?
Алхимик накинулся на парня, скинув того с девушки, повалил его на пол. Он замахнулся для удара, но тут же остановился. Альберт узнал это лицо. Да и кто не знает Ренарда де Куртенье оруженосца сэра Арсланга?
Алхимик поплатился за своё промедление. Ренард ударил его в щёку и с легкостью сбросил с себя. Мгновение и вот юноша навис уже над Альбертом. Оруженосец был моложе, но при этом больше и шире. Его рука крепко схватила ворот куртки, а другая, сжавшись в кулак, вот-вот ударит алхимика в нос.
Альберт непроизвольно зажмурился и закрылся руками. Он приготовился ощутить боль, но боли не было. Прозвучал болезненный стон. Алхимик приоткрыл глаз и увидел, как Эйсон держал Ренарда за волосы и медленно-медленно тянул, отчего тот выгнул спину.
– Слезай с него.
Ренард отпустил ворот куртки, постарался ударить Эйсона локтем. Жалкая попытка. Резкий, безжалостный рывок и вот оруженосец лежит на спине. Лишь холодная сталь клинка смогла немного остудить его пыл. Острие меча уткнулось ему в шею.
– Лежи, – сказал Эйсон, а затем, не сводя с Ренарда глаз, добавил: – Ал, ты как?
– Нормально. Спасибо, дружище.
Альберт не стал проверять содержимое торбы, сейчас его волновали не треснувшие пузырьки и другие стекляшки. Он подбежал к девушке, что всё ещё лежала на полу.
Синяки на милом личике, запястьях и шее сразу бросились в глаза. Во взгляде бедняжки застыло отчаяние. Альберт достал платок, утёр кровь, стекающую из её разбитой бровки и губы. Затем снял куртку и накрыл ею девушку.
– Не переживай. Я обработаю твои раны, – алхимик начал расстёгивать торбу.
– Не здесь, – возразил Эйсон. – Уведи её отсюда. А мы с Кайгом потолкуем с пареньком.
– Знаю я как ты разговариваешь…
– Не спорь, – Эйсон чуть повысил голос. – Делай что умеешь. А я сделаю что умею я.
Кайг, видевший всё от начала до конца, наблюдал как Альберт выходил из комнаты с обессиленной девушкой на руках. Он закрыл за ними дверь, а после снял маску.
– Ты чего это? – спросил Эйсон.
– Зря курицу купили.
Эйсон расплылся в злобной улыбке, и глаза сузились полукругами.
– Ты хоть знаешь на кого наставил меч, а чернь? – прошипел парень. – Я дворянин и будущий святой рыцарь. Думаете это нападение сойдёт вам с рук?
– Кайг, подсоби, – темноглазый наёмник кивнул на молодого дворянина.
– Дерьмом уши заложило? – крикнул оруженосец.
Кайг подошёл, схватил Ренарда за волосы и руку, резко поднял и толкнул к стоящему у стены табурету.
– Срать мне кто ты, – сухо ответил Эйсон. – Садись.
Здоровяк, надавив на плечо, усадил паренька и зашёл ему за спину. Клинок вернулся в ножны. Эйсон чуть наклонился, чтобы посмотреть юноше прямо в глаза.
– Знаешь, на самом деле я очень рад, что мы тебя встретили.
Самодовольная улыбка застыла на лице дворянина.
– Как думаешь, за сколько полностью вырастает ноготь?
Кайг тут же схватил руки Ренарда и вытянул их вперёд.
– Полгода, не меньше, – продолжил Эйсон, не дожидаясь ответа.
Дворянин недолго смотрел на наёмника, после чего опустил голову и рассмеялся во весь голос.
– Вы точно дураки! Вы правда не знаете кто я? Не знаете кому я служу? Я оруженосец сильнейшего из семи капитанов Белого братства! О Львином Рёве не слышали? Одно моё слово...
Хруст кости прервал Ренарда. Он хотел было схватиться за палец, но Кайг крепко держал его руки. Крик наполнил комнату.
– И ты решил, что тебе всё дозволено? – Эйсон улыбнулся в ответ. – Давай-ка я напомню тебе, что ты всего лишь человек.
Раздался новый хруст.
– Сука! – завопил дворянин.
– Скули громче, щенок.
После третьего хруста Ренард и правда закричал громче, так громко как только мог.
Кайг смотрел на улыбку Эйсона. Такую редкую, такую искреннюю, но совершенно неправильную. Мало что приносило неподдельное удовольствие вечно угрюмому Эйсону. Но сейчас… Сейчас Кайг видел, как крики и вопли заставляют ликовать всё его естество.
– Дай угадаю: вспоминаешь Басиля? – вдруг спросил здоровяк.
– Есть такое.
Эйсон подождал пока Ренард накричится вдоволь и немного стихнет.
– Послушай-ка меня внимательно, – он стянул перчатки с сидящими на костяшках клепками. – Хочется или нет, но тебе придётся нам помочь. Как говорится: «и словом и делом». Если вдруг ты чего-то не помнишь, я с радостью помогу тебе освежить память. Жаль, только, здесь нет моих инструментов. Но мы с тобой и так справимся. Верно, господин будущий рыцарь?
– Вас колесуют, и вы сдохнете, как мерзкие безбожники! Сдохнете!
Эйсон, уже схвативший дворянина за четвёртый палец, остановился.
– Хочешь предскажу тебе будущее? Сейчас тебе сломают мизинец.
Резкое движение заставило очередной палец неестественно выгнуться. От боли оруженосец извивался и ёрзал, как уж на раскалённом камне.
– Это не мизинец! – прокричал Ренард.
– Так и я не прорицатель.
На лбу Ренарда выступил пот, а его самого начало лихорадить.
– Зачем ты это делаешь? Это всё из-за шлюхи? Из-за шлюхи, да?!
Эйсон схватил парня за волосы, достал нож и поднёс лезвие к его уху.
– Мне кажется ты стал плохо слышать. Давай помогу.
Прошло какое-то время, прежде чем ухо упало на пол. Голос Ренарда начал садится, и крик сменился на хрип.
– Неплохо держишься. Хвалю, – спокойно сказал Эйсон. – В награду дам тебе выбор: сломать тебе всё же мизинец или нет?
– Не надо… – просипел Ренард.
– Что-что? – Эйсон поднёс ладонь к уху и наклонился чуть ближе. – Говори громче.
– Не надо ломать.
– А! «Не надо ломать». А мне то знаешь, Кайг, послышалось, будто он сказал «ломай».
Эйсон схватил парня за последний здоровый палец правой руки.
– Не переживай, ломать не стану. Жаль, конечно, щипцов при себе нет, но ничего. И ножом управлюсь.
Ренард скулил, как побитый пёс, пока наёмник ковырял остриём, стараясь вырезать ноготь.
Кайг внимательно следил за каждым действием своего товарища, видел, как до этого упало ухо, а теперь и ноготь.
– Итак, скажи-ка нам: где именно хранится Скрижаль Чёрного солнца и сколько людей её стерегут?
– Не знаю … – с трудом проговорил Ренард.
Кайгу показалось, что этот ответ только порадовал Эйсона.
– Ты слышал когда-нибудь о Клаусе Линдхольме? – сменил тон темноглазый наёмник.
Оруженосец молчал.
– Это ныне покойный капитан Охотников на ведьм. Он прославился, как мастер пыток. Клаус очень умело помогал вспомнить то, чего ты даже мог никогда не знать. А я кое-чему у него научился. Хочешь покажу его метод пыток?
Ренард поднял голубые глаза. В них больше не блестела гордость. А на лице не было той самодовольной улыбки, зато был страх перед неизвестностью.
– Да ты не бойся, – усмехнулся Эйсон. – Разнообразия у нас немного. Того же «аиста» опробовать не получится.
Он медленно наклонился к уцелевшему уху и тихо шепнул:
– Но к твоему несчастью, я очень творчески подхожу к пыткам.

10

– Оа всемогущий! – вскрикнула мадам Лиркасо, увидев Альберта, спускающегося с девушкой на руках. – Что с ней?
– Нужно обработать её раны, – хмуро ответил алхимик.
Женщина подбежала и, взглянув на избитое лицо девушки, запричитала:
– Инит, бедная девочка… Это моя вина!
– Сдвиньте столы.
Женщина суетливо убрала всё с двух столиков и сдвинула их. Альберт аккуратно положил Инит, а затем стал рыться в торбе.
– Мадам, как так вышло?
Женщина утирала платком слезы.
– Когда он пришёл, я и подумать не могла, чего он хочет. У нас ведь никогда не было проблем с церковью, но лишь одно его слово и тогда… я даже боюсь представить, что было бы. Он же оруженосец сэра Арсланга. Я не могла отказать ему...
– Что именно произошло? – Альберт бросил взгляд на женщину.
– Сначала он потребовал, чтобы в борделе было пусто, а потом захотел самую нежную и хрупкую девушку.
Альберт отвёл взгляд и сжал кулак.
– Почему каждый кто имеет хоть каплю власти теряет всякую человечность? – произнёс он практически шёпотом.
Алхимик дал девушке выпить содержимое одного из своих пузырьков. Потом вытер лишнюю кровь и начал промачивать раны тряпкой, смоченной в спирте.
Инит жалобно застонала.
– Тихо, тихо. Всё будет хорошо, – Альберт погладил её по голове.
Он намазал на рассечённую губу серо-коричневую кашицу из лечебных трав. От резкого запаха мадам Лиркасо прикрыла платком нос.
Вдруг из верхней комнаты раздался крик.
– Альберт, дорогой, – опомнилась мадам Лиркасо, – а что твои друзья делают с господином Куртенье?
– Самому интересно.
Крик прозвучал снова, но уже громче. Альберт взглянул на Инит.
– Но, знаете, впервые мне не хочется им мешать.
– Но ведь… что же с нами будет? Он же непременно всё расскажет.
Алхимик сдвинул брови и в этот раз бросил на женщину уже недовольный взгляд.
– Если вас это заботит, то не беспокойтесь: мы возьмём всю ответственность на себя.
Её глаза выдавали чувство, что она попыталась скрыть.
– Что ты, что ты, Альберт! Бог с тобой… Я же не только за себя боюсь.
Альберт аккуратно коснулся носика девушки, отметил про себя, что он не сломан. Эликсир, видимо, начал действовать раз она никак не отреагировала на прикосновение.
– Мадам, сейчас я наложу Инит повязку на рассечённую бровь и надо будет положить её куда-нибудь в тихое место. А как придёт в себя, отведите её к лекарю.
Женщина внимательно слушала и кивала, но изредка поглядывала в сторону комнаты, откуда раздавались крики Ренарда.
– Мадам, не переживайте. Мы с друзьями обо всём позаботимся, но скажите есть ли у вас погреб?
– Конечно. Где же мне ещё хранить выпивку?
– Мне нужно туда.
Женщина удивлённо приподняла брови.

11

Поднимаясь в комнату, Альберт где-то в глубине души хотел увидеть побитого Ренарда с парочкой фингалов, может даже со сломанным носом. Но увиденное заставило его потерять дар речи.
Молодой дворянин лежал без сознания в луже собственной крови. Пальцы на руках были переломаны, ухо отрезано, а левый глаз выколот. С ног до головы его покрывали раны и ссадины. Кусок плоти на левом боку под рёбрами отсутствовал. А нос и правда оказался сломан.
Вид Ренарда безмолвно свидетельствовал – это была поразительная жестокость.
Тень улыбки ещё виднелась на лице Эйсона.
– Во имя всего святого! – схватился за голову алхимик. – Вы что натворили? Вы хоть иногда думаете головой? Знаете, что с нами будет за это?
– Для призыва нужна кровь жертвы, – спокойно проговорил Кайг.
– Что? О чём это ты? – Альберт непонимающе смотрел на здоровяка, а потом его глаза округлились. – Вы оба ума лишились?
– Плевать. Одним псом больше, одним меньше, – фыркнул Эйсон. – Одного щенка заменим на другого.
– Да, этого мерзавца стоило проучить, но ведь не так же! Подожди. Вы что кусок плоти от него отрезали?
– Ага. Мы играли в игру «Лакомый кусочек».
– Парни, вы перестарались…
– Видел бы ты как он молил о пощаде, так бы не говорил, – усмехнулся Эйсон. – Ладно, стоит поторопиться. Доставай свиток.
«Если такое он сделал с этим пареньком, то каким зверствам и мукам подверг Клауса Линдхольма?» – подумал Альберт.
– Ал, ау! Говорю свиток давай.
Алхимик мотнул головой.
– Да, да… сейчас. Я, кстати, нашёл вход в туннель, освободил его как смог. Повезёт если сможем спокойно по нему пройти.
– Повезёт, если вызванный дух сможет выиграть нам хоть немного времени. Знаешь кто сегодня начальник храмовой стражи?
Альберт, наконец откопав в торбе пергамент, медленно повернул голову.
– Да ну.
– Ну да.
– Тогда всё это зря, – продолжил Альберт после короткого молчания. – По слухам ещё ни одно чудовище, ни один маг не смог хотя бы оцарапать зачарованный доспех сэра Арсланга. Адская гончая покажется ему обычной дворнягой.
– Не попробуем – не узнаем, – сказал Кайг. – Но, если хочешь уйти – мы поймём.
– Пути назад нет, – медленно замотал головой Альберт.
Он раскрыл свиток, ещё раз внимательно прочёл его. Показал Эйсону символы, которые предстояло начертить вокруг жертвы её же кровью. А Кайг ходил по комнате и собирал свечи, чтобы потом поставить их в центре каждого сигила.
Эйсон использовал рану на боку Ренарда как чернильницу.
Затем они сделали защитный круг, посыпав солью. А в центре начертили маслом мальвы символ.
Когда всё было готово, Альберт вложил цветок всё той же мальвы в рот Ренарду, встал в соляной круг к друзьям и начал читать заклинание. К счастью, автор свитка написал его на всеобщем, а не на каком-нибудь древнем, мало кому известном языке.
Заклинание следовало повторить тринадцать раз. И когда прозвучало последнее слово, в комнате наступила тишина. Наёмники ждали, молча стояли и смотрели, как Ренард вот-вот испустит последний вздох.
– Так и должно быть? – проворчал Эйсон.
В следующий миг погасли свечи и в комнате стало темно, как в склепе, а ещё холодно. Очень холодно.
Вдруг загорелась маленькая свеча, которая отчего-то оказалась рядом с Ренардом. Она освещала лишь его ноги, оставляя лицо в тени. Дворянин тихо стоял. В отличии от наёмников, его дыхание не вылетало белым паром. Он медленно зашагал.
– Защитный символ, соль... – заговорил Ренард не своим голосом. – Жалкое, глупое творение, что и существовать не должно. Вы хоть знаете кого призвали? Ваша глупость станет вашей погибелью.
Эйсон схватил меч в обе руки и встал перед застывшим Альбертом, направив острие клинка на неспешно приближающееся существо, что Ренардом уже не было.
– Имя мне – Сарамей, – продолжил демон. – Я один из идущих впереди смерти и возвещающий её. Думаете меня остановит соль?
Он уткнулся в острие меча, но не остановился. Клинок начал медленно входил в грудь Сарамея. Шаг за шагом. Демон остановился лишь когда коснулся телом гарды. В этот самый миг глаза Сарамея и Эйсона встретились.
Первый мерзко улыбнулся. Стоя на соляном круге, он потянулся к шее наёмника, но тут же замер. Рука демона дрогнула. Он сделал шаг назад.
– Они... Они смотрят. Смотрят на тебя, человек. Прямо сейчас. Их взор обращён на тебя. Это невозможно! Откуда в тебе частица Их силы?
– Хватит болтовни, дух, – Эйсон провёл кончиком пальца по лезвию. – Подчинись мне. Исполни мою волю!
Несколько капель крови упало на выпавший из рук Альберта свиток. Демон попятился. Когда клинок вышел из его тела, он медленно опустился на одно колено.
– Ваше слово для меня закон, повелитель, – сказал Сарамей.
– Иди в главный храм бога Оа и пошуми там как следует. Атакуй только тех, кто в доспехах.
Сарамей не поднимал взгляда, а только едва заметно кивнул. Затем его тело трансформировалось, превратилось в сгусток чёрной массы и вылетело в распахнувшееся окно.
– Что это, чёрт возьми, было? – воскликнул Альберт. – И что ещё за «Они»? О ком это он?
– Понятия не имею. Но расспрашивать мне как-то совсем не хотелось.
– Ты всё же был прав, Эйсон. Он пёс. Пёс божий, – с каменным лицом сказал Кайг, смотря в окно на самую высокую башню храма.
Раздался низкий удар колокола.
– Какого… – Альберт, не веря глазам, высунулся из окна.
На крыше квадратной башни сидел огромный, чёрный как смоль, пёс с длинными, неправильной формы глазами без зрачков, что тянулись от носа до ушей. Своим тощим хвостом он бил в колокол. А из его пасти, полной острых зубов, стекала слюна.
Следующие удары колокола тяжёлыми волнами расходились по улицам, нарушая тишину города. На церковном дворе началась кутерьма.
– Киркегрим! – крикнул кто-то из храмовой стражи.
Алые глаза Сарамея сузились. Видимо это его оскорбило. Он грузно спрыгнул в самый центр церковного двора. И тогда… тогда начались крики, вернее – предсмертные вопли.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!