Теория музыки (восточная)
12 постов
12 постов
46 постов
22 поста
31 пост
7 постов
7 постов









Абу Нувас
Жилищ пустующих описывать не стану,
Не буду подходить к покинутому стану,
Не вслушиваться в крик ведущих караваны
Беззвёздной полночью сквозь зыбкие барханы.
Я буду пить вино, смотря в лицо желанной,
Среди моих друзей за чашей богоданной.
Оно — что сердолик, светло на сквозь и ало,
Его и племя Ад когда-то испивало.
Смешай его с водой — увидишь; заблистали
В глазах твоих — огни, как на дамасской стали.
Его куснёт вода, и от её укуса
Польётся жертвы кровь чудеснейшего вкуса.
А с дождевой водой сок виноградный дружен,
Он улыбается, когда рои жемчужин
Ныряют, прыгают, и пусть их век недолог,
Нанизываются в бесценный ожерелок.
Что думать про очаг, случайно уцелевший,
Иль про шатёр Асмы, и тот уже истлевший!
Перевод С. Щервинский
#ХикмаПоэзия
Чтож. Как-то так получилось, что университет я закончил. Не могу пока полностью это отрефлексировать, но интересно наблюдать, как потихонечьку-помаленечку я перехожу из бега от дедлайнов и за дедлайнами к ходьбе в парках и за кофе, не чтобы проснуться, а чтобы улыбнуться.
Это было как-то утомительно даже, я вам скажу, но думаю, вы сами это проходили.
Вместе с этим, как то хочется и немного иначе вести канал, но пока совсем не понимаю как. Давайте я пока буду постить как оно чувствуется, а вы пишите, что вам хочется, что-ли. Не зря же вас тут уже 480 человек.
Помнится давынм-давно обещал вам про коптов рассказать, так что начну потихоньку писать и о них. Такими темпами к выпуску из магистратуры, будете примерно знать о чём был бакалаврский диплом).
Вместе с тем, скорее всего, я теперь буду больше делиться находками, нежели что-то вам рассказывать. Красиво будет, интересно будет, но теперь не только об арабском мире, (не)чуть-чуть Ирана, чуть-чуть Эфиопии... В общем посмотрим, мы переходим на вайбы, нежели чёткий план, надеюсь, вы не против)
Палатам Бармекидов завидует весь свет,
В них все красы земные, а правоверных нет.
Таких молитвословий не услыхать нигде,—
Но негде в их мечети укрыться по нужде.
В положенное время гремят на весь чертог:
"Нет бога, кроме бога!" — но им лепешка — Бог.
Перевод С. Щервинский
#ХикмаПоэзия
