Пиноккио, приключенiя Фисташки. Отличная детская сказка
135 лет назад умер журналист и писатель Карло Лоренцини (псевдоним – Коллоди, по названию деревушки в Тоскане, откуда была родом его мать). Самым известным – точнее, единственным известным, – его произведением стала сказка «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы», которая потом была творчески переработана Алексеем Толстым и опубликована под названием «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
Буратино переводится с итальянского просто как «кукла-марионетка». А Пиноккио буквально означает «семечко сосны», или на тосканском диалекте – «кедровый орешек». Первые переводчики на русский думали, как передать это одним словом, так и появилась Фисташка.
Кстати, в первой укороченной версии «Приключений Пиноккио» все заканчивалось тем, что главный герой, спасаясь от Кота и Лисы, стучится в дом и видит в окне девочку с голубыми волосами, которая шепчет, что в этом доме все умерли, включая ее, и она теперь высматривает в окно гроб, в котором ее понесут хоронить. После чего преступники настигают Пиноккио и вешают его на дереве. Отличная детская сказка, я считаю.











