Несколько слов про сказки Ованеса Туманяна
Написал я маленькую заметочку про мультфильм «Ух ты, говорящая рыба!» и сказку Ованеса Туманяна, лёгшую в его основу. Вам это понравилось, мне тоже, а потому я решил сразу поговорить и про другие его сказки, тем более что их не то чтобы много и по размеру они скромненькие.
«Глупец»
Первая из сказок Ованеса Туманяна и достаточно показательная, но об этом потом.
Итак, о чём же история?
Жил-был на свете бедняк, и не сказать, что в том была его вина, труда парень не боялся, работал по совести, да всё никак не мог вырваться из нужды. Отчаявшись, он принял решение разыскать бога и спросить его, почему он так к нему несправедлив.
Выдвинулся он в путь, да в лесу повстречал волка. Спросил серый, куда молодец путь держит, и тот, не таясь, рассказал о своей беде. Тогда волк попросил юношу и за него замолвить словечко перед богом, ведь рыщет он по горам и долинам день-деньской, а пропитания найти не может. Уж коли создал бог его, то пусть и кормит.
Парень пообещал помочь и двинулся дальше. Спустя время встретил он красавицу, которая также сетовала на судьбу свою: молодая, здоровая, богатая, а ни радости, ни счастья не знает. Пообещал бедняк и о её беде поведать богу.
Третьим повстречалось юноше дерево. Видано ли, стоит у самой реки, да круглый год сухое. Выслушал бедняк жалобу дерева и продолжил свой путь.
Шёл, пока не добрался до бога. И поведал ему о беде своей:
- Хочется мне, чтобы ты ко всем людям относился одинаково - не давал бы одному все, другому ничего. Вот я - сколько ни бьюсь, сколько ни тружусь, а все из нищеты не выбьюсь, многие же вдвое меньше меня работают, а живут в достатке и покое
Бог выслушал его и пообещал, что пошлёт ему счастье. Не забыл бедняк и о своих обещаниях, поведал о бедах тех, кто встретился ему на пути. Бог ответил на все его вопросы, и юноша двинулся в обратный путь.
Добравшись до древа, он объяснил, в чём причина того, что оно не цветёт: «…под тобою зарыто золото. Покуда его не откопают и не дадут твоим корням простор, тебе не зазеленеть».
Дерево предлагает парню выкопать из-под него золото: и древу счастье, и человеку – польза. Но бедняк отказал – некогда ему, господь послал ему счастье, и тот спешит быстрее найти его.
С красавицей ситуация подобная была: «Бог сказал: ты должна найти себе хорошего мужа. Тогда тоска отступится от тебя, и заживешь ты в радости и счастье».
Девушка уж была готова за нашего бедняка и выйти, но тот всё ещё спешит за своим счастьем.
Дошёл бедняк и до волка, поведал тому весь свой путь да передал слова бога, что тот адресовал серому: «А про тебя он сказал, что ты будешь рыскать голодным до тех пор, пока не найдешь глупца. Как сожрешь его, так и насытишься».
Глупее тебя мне никого не сыскать, — промолвил волк и съел глупца.
Разбор
Итак, забегая вперёд, большинство сказок Туманяна – это своеобразные притчи. Они очень короткие и с яркой прямой моралью. И эта работа не исключение. В погоне за обещанным счастьем юноша проглядел, что оно уже перед ним, всего-то и нужно – протянуть руку. Даже волк это понял. Хорошая, короткая и яркая история.
«Царь Чахчах»
Вариация на тему «Кота в сапогах». Стащила лиса у мельника лепёшку да кусок сыра. Тот поймал рыжую проказницу, но та попросила её отпустить. Найдя на свалке царского дворца монету, он хитростью заставляет царя поверить в то, что лис – посланник могучего царя Чах-Чах (Погремушка), и сватает мельника на дочери царя. Обманом заставляет бежать богатого землевладельца Шах-Мара и выдаёт все его владения и богатства за имущество мельника.
Разбор
Это одна из наименее интересных сказок Туманяна – это вариация на тему «Кота в сапогах», местами чуть более изобретательная (то, как лис засунул монету в меру для золота, которую одолжил у царя, чтобы создать впечатление, что ею действительно мерили золото царя Чах-чаха – интересней куропаток), но в целом ощущающаяся пустой. Плюс тут же есть посыл, схожий с «Говорящей рыбой», только не столь красиво оформленный.
«Воробей»
Воробью в лапку попала заноза. Он увидел, как бабка пошла за хворостом, и предложил помочь друг другу – она достанет ему занозу и с её помощью разожжёт печь.
Бабка согласилась, воробей улетел, а спустя время вернулся и затребовал обратно свою занозу. Так как бабушка уже сожгла её, птица потребовала взамен лаваш, который испекла бабка. Далее он якобы безвозмездно предложил лаваш пастуху, но потом затребовал за него овцу, овечка по такому же принципу сменялась на невесту, а невеста на музыкальный инструмент.
Потом присел воробей на ветку, ударил по струнам и зачирикал:
Чик-чирик!
Заноза была — лепешку дала,
Лепешка была — овечку дала,
Овечка была — невесту дала,
Невеста была — мне саз дала,
Я саз достал и музыкантом стал.
Чик-чирик!
Саз возьми и упади. Саз разбился, а воробей улетел. На том и сказке конец.
Разбор
Я чувствую, что в этой сказке что-то есть, она не пустая, но она проходит мимо меня. С одной стороны, тут есть очевидная мораль в духе «бесплатный сыр лишь в мышеловке». Воробей постоянно предлагает «безвозмездную» помощь, а потом требует плату кратно большую, чем его услуга. Воробей – шельмец, который втирается в доверие, а затем шантажирует.
С другой стороны, выбивается первая и последняя ситуация. В первой воробей не предлагает помощь, а предлагает взаимопомощь, он получает пользу от того, что у него вытаскивают занозу, и отдаёт её женщине, которой нужен хворост, и после этого, не будучи благодарным за помощь, просит вернуть ему бесполезную для него вещь, а следом требует гораздо более ценную вещь в качестве возмещения.
Последняя же мена, наоборот, ломает цепочку всё большей ценности. Вообще, воробей гонится за ценностью ради ценности: заноза не была нужна ему вообще, но он поменял её на ценную для него лепёшку, но все дальнейшие мены, пусть и более выгодны, для воробья не нужны вообще, ни овца, ни невеста ему не нужны и не стоят для него ничего. Он не пользуется ими, и более того, он не может ими пользоваться. Это можно было бы объяснить тем, что воробей просто наращивает ценность, но музыкальный инструмент менее ценен, чем невеста. Он обменял её на менее ценную вещь. И этой вещью он воспользовался. Можно было бы подумать, что музыкальный инструмент и был его целью – он хотел стать музыкантом, но он не ценит эту вещь, ведь для него её ценность не выше той занозы, с которой он начал цепочку обменов.
«Козлёнок»
Вариация на тему «Волк и семеро козлят». Даже сказать нечего.
«Враль» она же «Лжец»
Царь объявил, что человек, который придумает такую небылицу, что заставит того сказать: «Это ложь!» — получит от него полцарства. Приходили к нему люди и рассказывали самые дикие истории, но царь говорил, что всё это бывает, да ещё и повышает градус абсурда.
Последним пришёл бедняк с мерой в руках и сказал, что царь должен ему меру золота. Шокированный царь сказал, что это ложь, но, опомнившись, сказал, что это правда. А коли правда, то золото надобно вернуть.
Эта короткая и забавная история легла в основу мультфильма «Кто расскажет небылицу?».
Которая доработала историю из сказки.
Скучающий царь, задумавшись, как бы развлечься, а желательно ещё и с пользой, призывает к себе советника. Тот предлагает объявить, что человек, который придумает такую небылицу, что заставит того сказать: «Это ложь!» — получит от него полцарства; любой же, кому царь «поверит» — а поверит он всем и в любом случае, — должен будет отдать царю всё своё имущество. Царь в восторге, после чего сотни людей расстаются с последним.
Однажды к царю приходят три брата. Старший и средний пытаются вызвать недоверие царя диковинными байками, но тот на всё равнодушно отвечает «Верю». Когда же очередь рассказывать доходит до младшего брата, тот заявляет, что ему некогда рассказывать небылицы и что он пришёл по поручению своего села, у которого царь одалживал мешок золота. Тот в ужасе восклицает: «Неправда это!», потом, осознав, что натворил, поправляется: «То есть правда!». Тогда мальчик достаёт огромный мешок и требует возврата долга. Царь восклицает: «Что, в такой мешок всё моё царство целиком уместится?», на что мальчик возражает: «Целиком? Нет. Целиком не уместится, только половина. Или не веришь?»
Разбор
Нельзя отрицать, что оригинальная сказка предлагает хорошую основу — очень остроумную историю, которая показывает силу ума и хитрости, демонстрирует, как неосторожное слово может загнать тебя в ловушку, что для победы нужно мыслить нестандартно и не следовать правилам, которые тебе навязывает оппонент. Но она лишена важной детали — мотивов. Понятно, что бедняк и другие персонажи, рассказывающие небылицы, хотят получить выгоду для себя, но чего пытаются добиться сам царь? Мультфильм снимает эту проблему, царь и сам ищет наживы. При этом сами небылицы в сказке более лаконичны и оттого более мне интересны. В мультфильме авторы откровенно борщат.
В итоге и оригинальная сказка, и фильм — прекрасные истории.
«Странники»
Петух решил посмотреть мир и уговорил сторожевого пса составить ему компанию. Они заночевали в лесу, где их нашёл лис и попытался обмануть петуха, тот сказал, что ничего не может решать без своего спутника, и отправил лиса в кусты к псу, завидев которого лис помчался наутёк.
Разбор
Сказать можно не то чтобы много. В первую очередь тут мораль о том, что не нужно быть излишне самоуверенным. Лис слишком поверил в свои силы и глупость петуха и в итоге сам себя загнал в ловушку. Он даже не задаёт вопросов, он настолько уверен в своей безнаказанности, что не считает нужным изучить обстановку. При этом переворачиваются классические сказочные архетипы, и петух сумел перехитрить хитрого лиса.
«Братец топор»
Однажды мастер отправился в далёкие края на заработки, настолько далёкие, что дошёл до мест, где люди не слыхали про топор и вынуждены были разламывать дрова руками.
Увидев это, мастер показал им, как работать топором, и ошарашенные крестьяне выменяли у него топор. На следующий день староста взял топор, чтобы наколоть дров, да по неумению поранился. Тёмный народ решил, что это топор решил подраться, и начали бить его палками, да топору до этого дела нет. Тогда люди решили сжечь окаянный инструмент, топорище сгорело, а топор лишь раскраснелся да остался невредим. Решили тогда люди, что разгневали топор, и решили упрятать его под замок… в сенник, естественно, раскалённое топорище подожгло сено.
Крестьяне всполошились, бросились за мастером и попросили образумь топор.
И эта история вновь получила экранизацию. «Топор» 1994 года.
В одной деревне жили люди, которые не знали топора, а потому согревались хворостом, ломая его руками и камнями. Проходивший мимо дровосек пожалел людей и подарил им свой инструмент. Но те, не умея им пользоваться, начали калечить друг друга, а потому сельский сход решил сжечь топор. Топорище сгорело, а топор раскалился и продолжил вредить людям. Тогда его решили бросить в темницу. Однако её пол был устлан соломой, в общем, сгорела вся деревня. Тем не менее, когда пожар кончился, жители принялись радоваться теплу, исходившему от пепелища.
Разбор
Обезьяна с гранатой. Иного описания для этой истории нет. Хотя как нет. Есть — это история про магическое мышление, цивилизаторство и просветительство. Более цивилизованный человек попадает в дикие края и, движимый благими побуждениями, пытается облегчить их жизнь (при этом он не предлагал им топор сам — это они уговорили его обменяться), однако они, не обученные применению (мастер даже не подумал о необходимости этого, ведь для него польза и применение топора очевидно) даже этого простого инструмента, получают от него только вред. При этом, взирая на мир с позиций магического мышления, они не пытаются обучиться работе с инструментом или попросить о помощи мастера — нет, они одушевляют топор и стараются победить его.
Эта история многогранна: в ней анекдот про обезьяну с гранатой переплетается с идеями прогрессорства (а-ля Стругацкие), критикой магического мышления и мыслью Сэмюэля Джонсона «Благими намерениями вымощена дорога в ад».
Мультфильм мне не понравился. Он переполнен откровенно ненужной жестью, из-за чего теряются вышеперечисленные идеи. А взамен нам показывают, что крестьяне настолько тупые, что радуются сгоревшей деревне.
«Говорящая рыба»
«Умный и дурак»
Жили два брата: один умный, а второй, как водится, дурак. Умный заставлял дурака работать, измывался, да тот и не выдержал — потребовал свою долю да собрался уходить в свободное плаванье.
Умный брат и предложил, что та животина, что после водопоя зайдёт в хлев, останется у него, а та, что останется, отойдёт глупому брату. На дворе зима, а дурак и согласился. Достался ему один бычок, да и тот чесоточный. Но дурак не унывал, пошёл его продавать, да, проходя мимо развалин дома, разговорился со своим эхом.
— Эй, бычок, шевелись! Эй! — покрикивает. Проходит мимо развалин заброшенного дома. Дурак знай покрикивает: «Эй, бычок, пошевеливайся! Эй!» А развалины вторят эхом:
— Эй!..
Дурак останавливается.
— Со мной, что ли, говоришь? Да? Развалины отзываются:
— Да…
— Бычка купишь? Обойдется не накладно?
— Ладно…
— Сколько даешь? А? Крикни опять…
— Пять…
— Сейчас даешь их мне?
— Не…
— Тогда завтра приду. Где хочешь найди!
— Иди…
Решил дурак, что договорился, да оставил быка у развалин. А того ночью волки и съели. Вернувшись, дурак решил, что развалины съели быка, и затребовал плату, а не получив её, начал избивать стены. И вот так удача: в стене той был припрятан клад. Дурак честно забрал пять золотых, а остальное оставил.
Поведал эту историю брату, а тот хитростью заставил дурака и свои деньги отдать, и к кладу отвести, а взамен обещал обновить ему гардероб, да не сдержал он слова.
До сих пор дурак ходит ищет справедливости, да никто не верит его истории.
Разбор
Здесь есть интересные находки с эхо, есть интересная мысль с тем, что дурак из-за своей глупости добр, честен и наивен, в отличие от мерзкого, но умного брата. Есть сатира: мир устроен несправедливо, хитрецы наживаются на честных, а общество смеётся над теми, кто говорит правду, если она не укладывается в рамки «здравого смысла». Но как будто чего-то не хватает. Мораль-то в чём? Не будьте идиотами? Не будьте мразями? Балансируйте?
«Кувшин с золотом»
Жил бедный пахарь, из имущества у него клок земли, плуг да два вола, да и те издохли, а потому ему пришлось сдать свою землю внаем соседу.
Тот начал пахать и нашёл в земле кувшин, полный золота, и… побежал обрадовать владельца земли. Коль земля его, то и кувшин тоже. Что удивительнее, хозяин земли несогласен – сосед арендовал землю, но пахал он, нашёл кувшин, значит, и золото его.
Начинают спорить: один твердит — золото твое, другой — нет, твое. Спор разгорается, начинается драка. Идут к царю с жалобой. А тот как про золото услыхал — аж глаза загорелись.
— Не твое золото и не его. Кувшин с золотом нашли в моей земле — значит, он мой.
Царь со своей свитой спешит туда, где нашли кувшин. Велит открыть его и видит: кувшин полон змей! Он уже собирался наказать обманувших его, но те взмолились: в кувшине золото. Царь отправил людей проверить, и те подтвердили — кувшин до краёв наполнен златом. Вновь царь срывается и, открыв кувшин, видит там лишь змей.
Удивлённый царь обратился к мудрецам, и те дали ответ:
Не прогневайся, о государь, на наши слова. Этот кувшин с золотом дарован бедным пахарям за их трудолюбие и честность. Когда идут они — находят золото, это награда им за честный труд. А когда идешь ты и хочешь похитить чужое счастье — вместо золота находишь змей.
Не сумел жадный царь завладеть чужим златом, но вопрос остался нерешённым. Кому он должен принадлежать? Тогда мудрецы спросили, нет ли у соседей детей. Оказалось, что у одного был сын, а у второго дочь. Тогда мудрецы решают поженить молодых и кувшин с золотом отдать им.
Разбор
Ну тут всё настолько в лоб, что даже сказать нечего, разве что я отмечу очень интересный слом ожиданий – кажется, что это будет притча про то, как соседи будут спорить о том, что золото должно принадлежать им, а жадный царь заберёт его себе, оставив их ни с чем, но история ровно противоположна.
«Хозяин и работник»
Жили два брата-бедняка. Думали они, как им быть, чтобы прокормить семью, и порешили: младший останется дома, а старший наймется в работники к богачу и заработок будет посылать домой.
Хозяин поставил работнику неслыханное условие: «Если, — говорит, — ты до срока рассердишься — ты заплатишь мне тысячу рублей, если я рассержусь — заплачу я». У бедняка, естественно, не было таких денег, но хозяин его успокоил: в случае если заплатить будет нечем — отслужит бесплатно десять лет.
Парень честно работал, но, естественно, хозяин быстро довёл парня (отправил в поле косить, покуда светло, да только светло для него и днём под светом солнца, и ночью под луной), и тот в отчаянии выписал ему расписку на тысячу рублей и вернулся к семье. Там брат выслушал его и сказал брату не печалиться, после чего сам пошёл в найм. Условия те же, но парень не соглашается. Он говорит, что меньше чем на 2000 и спорить смысла нет.
На том и порешили. Занимается утро, а работник и не думает вставать. Обувается часами, что уже и обедать пора, а после обеда сам бог велел вздремнуть да и до самого вечера. А там гости пришли, отправил хозяин работника овцу зарезать, а тот всё стадо извёл.
Хозяин аж взвыл. Думал, как избавиться от нерадивого работника, ведь уговор, что до первых кукушек работать будет, а тут только зима началась. Решил он жену заставить куковать в лесу. Да и тут парень всё смекнул и предложил эту бесовскую кукушку подстрелить, чтобы на диковинку посмотреть. Сдался хозяин. Так образумился богач, а младший брат разорвал долговую расписку старшего брата, получил сверх того тысячу рублей и возвратился домой.
Разбор
Та же самая мораль, что и в «Лжеце». Плюс автор и сам проговаривает мораль: «Не рой другому яму, сам в неё попадёшь».
«Безрукая девушка»
Жили сестра да брат. Сестра была до того красивая, до того нежная — ни дать ни взять луч света, и звали ее Лусик-Светик. Брат женился, привел в дом жену.
Та стала завидовать Лусику. Стала она издеваться над ней. Да только муж всё больше пытается порадовать грустную сестру.
Тогда жена начала портить имущество и выставлять всё как вину Лусика: посуда, любимый конь мужа… их ребёнок.
Лусику судят, признают виновной, отсекают руки, а потом заводят, безрукую, невесть куда и бросают в глухом лесу. Там она пересекается с царевичем. Тот влюбляется в неё и хочет жениться. Родители против, но сын упёрся. Выбора нет — дали добро.
Царевич уехал в дальние края. Лусик родила ему сына, а родители отправили гонца, да тот, к несчастью, остановился в доме её брата, где злая невестка смекает, что к чему, и подменяет письмо — пишет, что разродилась жена щенком. Но царевич смиренно принимает судьбу и шлёт ответ, где говорит, чтобы ждали его. Но и на обратном пути гонец остановился в том же доме, и опять письмо подменили.
Изгнали Лусику с сыном. Бродила она, пока не заблудилась в пустыне. Нашла колодец, да, попытавшись напиться, уронила сына в воду. В отчаянии металась она вокруг колодца, пока не подошёл к ней старик. Тот успокоил её и сказал поднять ребёнка, и тотчас у Лусики появились вновь руки. Мать спасла ребёнка, но, повернувшись, чтобы поблагодарить старца, не нашла того.
Тем временем царевич вернулся, узнал, что случилось, и тотчас же пошёл искать жену, да более того, в пути встретился с мужчиной, что искал сестру, и решили они вместе отправиться на поиски. Сдружились они, да годы поисков не принесли результата. В итоге открыл царевич караван-сарай в надежде, что кто-то из путников видел его жену в путешествиях. Товарищ с семьёй к нему перебрался. И вот одной ночью под домом оказалась девушка с ребёнком — царевич предложил пустить их на ночлег, да жена товарища против была. Так или иначе девушка попала в дом и рассказала историю про брата и сестру, про завистливую невестку, убившую собственного ребёнка и обвинившую золовку, про отсечённые руки, про знакомство с царевичем, про подменённые письма, про изгнание, про то, как царевич ищет жену и знакомится с её братом. Жена товарища всё пыталась её прервать, да без толку. Её привязывают к бешеной кобыле и отпускают на четыре стороны.
Разбор
Вариация на тему «Царя Салтана». Причём, на мой вкус, менее удачная. Ну не моё – случайные элементы, излишняя жестокость, а мораль та же.
«Бесхвостая лиса»
Лисица попыталась украсть у женщины молоко, и та оттяпала её хвост. Лисе было стыдно возвращаться без хвоста, и она попросила бабушку вернуть его. Та попросила молока. За молоком лиса отправилась к корове, и та потребовала травы. Поле попросило воды, родник – кувшин, девушка, у которой был кувшин – бусы, разносчик – яйцо, курица – зерно, молотильщик – сжалился и помог лисе.
Лиса отнесла зернышки курице, курица дала яичко, отнесла яичко разносчику, разносчик дал бусы, отнесла бусы девушке, девушка дала кувшин, отнесла кувшин роднику, родник дал воды, отнесла воду полю, поле дало травы, отнесла траву корове, корова дала молока, отнесла молоко старухе, старуха отдала ей хвост. Приладила лиса хвост и побежала, своих подруг догнала.
Разбор
Ну что сказать. Не моё. Да, история про цену ошибки, которую исправить намного сложнее, чем не допускать, про взаимосвязанность всего и про то, что мир не без добрых людей. Но множество условностей и отсутствие каких-то активных действий меня отвращают.
«Непобедимый петух»
Петух нашёл в мусоре золото и раскукарекал это на всю округу. Царь приказывает забрать золото у петуха. Тот, оставшись ни с чем, раскукарекал, что царь его ограбил, и тот, дабы избежать позора, приказал вернуть деньги. Петух раскукарекал, что царь испугался его. Разгневанный царь приказал приготовить петуха на ужин. Тот раскукарекал, что царь его в гости позвал. Котёл показался ему баней. Когда его принесли на стол, он сказал, что он с царём за одним столом. Даже в желудке петух не унимался, и, пытаясь его заткнуть, стражи зарезали царя. А петух выскочил как ни в чем не бывало.
Разбор
Счастье любит тишину вкупе с историей про то, как кто-то довыпендривался, ну и щепотка идеи о том, что не все проблемы можно решить силой. Похвально, но не моё.
«Охотник врунишка»
Забавная история о хвастовстве, лишённом даже толики правды. Интересный язык и построение предложений, но обсудить нечего.
«Масленица» или же «Барекендан»
Жили муж да жена и вечно ссорились. Однажды муж купил впрок масла да рису. Жена тотчас же начала его отчитывать, что нет им нужды в таком количестве масла и риса, чай не свадьбу или поминки устраивать. На что муж сказал, чтобы она это сохранила, так как это для Барекендана.
Жена успокоилась, спрятала. Уже немало дней прошло, жена ждет, а Барекендана всё нет.
Смотрит, мимо дома кто-то проходит. Решила попытать счастья да спросила, не он ли, часом, Барекендан. Прохожий, не будь дураком, понял, что женщина не сильна умом, да решил подыграть и посмотреть, что выйдет. А вышло следующее: всучила женщина ему рис и масло да еще наругала, что долго ждала и не нанималась ему сторожем. А прохожий был и рад. Забрал всё и поспешил в родную деревню.
Вскоре вернулся муж и, узнав, что жена натворила, пустился в погоню.
Путник, увидав всадника, смекнул, что это за ним, припрятал поклажу да стал ждать. Когда мужчина нагнал его, тот сказал, что действительно проходил мимо мужчина с рисом и маслом, но ему его не догнать, ведь пока конь ногами раз-два-три-четыре, пеший быстренько раз-два, раз-два. И предложил мужику оставить пока коня ему, а там гляди, на своих двоих бегом и догонит.
Мужик согласился и побежал, а путник взвалил поклажу на лошадь и другой дорогой отправился домой.
А муж идет, идет пешком, видит — не догнать. Поворачивает обратно, а уж ни прохожего, ни коня нет. Возвращается домой, и снова начинают они ссориться: муж — из-за масла и риса, а жена — из-за коня. И до сих пор все еще ссорятся муж и жена. Он ее обзывает дурехой, а она его — дурнем.
Эта история легла в основу мультика «Ишь ты, масленица!», и я думаю, не стоит вам его говорить, тем более что история получила не так много изменений: помещик забрал масло у старика с женой как налог за выпавший в этом году снег, их сын или внук поехал за ним, хитростью выманил у недалекой жены помещика масло обратно, а у самого помещика — коня.
Вариант мультика мне нравится больше. Сказка, по сути, забавная история с посылом «не будьте идиотами». А в мультик и больше юмора завезли, и злободневности, и Барекендан/Масленица не хитрый мошенник, а человек, восстанавливающий справедливость.
«Райский цветок»
Вариация на тему «Аленький цветочек» / «Красавица и чудовище», только вместо того, чтобы чудище исцелилось от силы любви, тут девушка сбежала, нашла в недрах горы заколдованного, а-ля «Спящая красавица», принца, пробудила его, и тот ну порешил владельца цветка, и стали они жить счастливо.
Ну, я думаю, и так очевидно, что поножовщина – менее интересный посыл, чем рассказ о том, что внешность бывает обманчива, и о том, что любовь – великая сила.
«Бездельница Ури»
История очень похожа на «Умный и дурак». У женщины была дочь – ленивая до безобразия, вот только мать всем её нахваливала и не прогадала, услыхав, что девушка мастерица на все руки, к ней посватался купец. После свадьбы купил много хлопка и наказал соткать из него ткань, чтобы они её продали, а сам уехал в другой город по делам. Жена, как и в «Умный и дурак», «договорилась» с лягушками, что они выполнят за неё работу, потом приняла тину за ковёр и потребовала плату, которой стал найденный рядом кусок золота. Муж, как вернулся, нарадоваться не мог и тёще благодарил за такую жену, а та, хорошо зная свою дочь и опасаясь, как бы ей не дали ещё работы и не вскрылась правда, разыграла сцену: при купце говорила с осой, будто та её тётя, и рассказала, что «очень уж она, бедняжка, работящая была. От зари до зари работала, рук не покладала — надорвалась, ссохлась вся, малюсенькой стала. Такой стала малюсенькой, что осой обернулась. Это у нас в роду. Очень мы работящие. Только вот ссыхаемся от работы, а там недолго и осой обернуться».
Как услышал это зять, с лица спал от испуга. Отныне, говорит жене, я тебе палец о палец не позволю ударить, не то станешь еще наподобие тётушки осой.
Как и упомянутая сказка про двух братьев – не моё. Даже ещё хуже, так как если в «Умный и дурак» дурак хотя бы был честный и добрый, то тут история просто прославляет лень.
«У весельчака веселья не убудет» она же «У пирующего всегда будет пир.»
Когда-то в городе Багдаде царствовал халиф Гарун-аль-Рашид. Любил он, замаскировавшись, гулять по городу и узнавать, что происходит в столице.
Однажды он попадает на пир бедняка Гасана.
- Для пира не надо много денег, дервиш-баба, - отвечает хозяин. – Человек может весело жить и на самый маленький заработок. Я сапожник, чиню чусты и зарабатываю в день совсем немного. Вечером половину денег я трачу на еду, а на другую половину нанимаю музыкантов, которых ты видел. Пируем и веселимся. А когда бог посылает такого благородного гостя, как ты, становимся еще веселее.
Халиф спросил, а что будет, если этот заработок пропадёт? Например, если халиф прикажет, чтобы не было больше сапожников.
Гасан говорит, что делать халифу больше нечего, но даже если так произойдёт, то тогда и будем думать. Бог милостив, у пирующего всегда будет пир!
На утро глашатаи халифа приказали закрыть все сапожные лавки.
В следующую ночь Гарун-аль-Рашид, опять переодетый, идет бродить по городу. Снова проходит по улице, на которой живет веселый Гасан, и снова слышит звуки музыки и пение из его дома.
За столом халиф спрашивает, откуда же у Гасана деньги, а тот признаётся, что нашёл кувшин и теперь торгует водой.
Халиф вновь спрашивает, что будет делать новоиспечённый продавец воды, если и это дело правитель запретит, и получает тот же ответ.
Рано утром весь Багдад содрогнулся от крика придворных глашатаев. Халиф запретил торговать водой.
И вновь вечером история повторяется, на сей раз Гасан пошёл наёмным рабочим.
«Дело не в деньгах, а в том, какая душа у человека, дервиш-баба».
Удивлённый этим халиф говорит, что такому человеку, как Гасан, впору быть халифом. Тот со смехом говорит, что слова его гостя имеют обыкновение сбываться, и прощается.
Утром придворные столпились у порога бедной лачужки Гасана, его вызвали во дворец, где дали должность, приставили охранять врата и, не заплатив, отпустили домой, наказав утром вновь прибыть на пост.
Ночью халиф опять переоделся и пошел бродить по городу. Приблизился к дому Гасана. Прислушался. В удивлении слышит он опять звуки музыки и пение. Опять Гасан пирует!
Подумал он, ведь не будет же он убивать людей саблей. Взял и продал стальной клинок, а вместо него заказал деревянный. Вложил его в ножны и пришел домой. На деньги, что получил за клинок, устроил пир… Лучше веселиться, чем людей убивать!
Спросил халиф, а что Гасан будет делать, коли завтра ему прикажут кого-то казнить? Испугался Гасан, что так и будет. Всю ночь не мог он заснуть. А так все и случилось. Тот пытался от этой задачи отказаться, но халиф сказал, коли Гасан промедлит, так его голова слетит с плеч.
Взмолился Гасан к небесам: «Господи боже, ты ведаешь, кто прав, а кто виноват! Если этот человек виноват, дай мне силу одним ударом отрубить ему голову, а если он прав – пусть моя сабля станет деревянной!»
Сказал и выхватил саблю... Деревяшка! Придворные так и замерли на месте.
В этот момент халиф рассмеялся и рассказал всю историю, после чего дал Гасану должность при дворе, чтобы он не нуждался ни в чем, жил весело и других бы учил весело жить на свете.
Разбор
На мой вкус, одна из лучших сказок Туманяна. Она, в отличие от некоторых его историй, представляет обоюдоострую идею: к жизни нужно относиться легко, не перегружать себя мыслями о будущем и переживаниями (нет нужды тратить энергию на переживания о том, чего еще не случилось), проблемы решать по мере их поступления и в первую очередь умом, но излишнее легкомыслие тоже до добра не доведёт.
«Храбрый Назар»
Вариация «Храброго портняжки», кратко: был Назар, он был трусом, да однажды перед женой выпендривался, что хочет грабить кОрованы, да довыпендривался до того, что жена дверь закрыла и сказала, что пока кОрован он не ограбит, домой не пустит. Дальше сцена с мухами, да и Назар и тех сосчитать не смог, похвастался перед священником и попросил про его подвиг написать, а тот в шутку и написал на тряпичном лоскуте:
Храбрым Назаром зовется недаром
Тысячу бьющий единым ударом.
Назар цепляет тряпичный этот лоскут к концу палки, прилаживает к поясу обломок заржавелого меча, взбирается на соседского осла — и в путь.
Да от ужаса визжит. И чем дальше от деревни, тем сильнее визг, да еще и осел начал орать. И в этот момент через лес шел крестьянин с кобылой — испугался, что это разбойники, да и бросился наутек, оставив лошадь.
Вопит Назар во все горло, а подъезжает поближе; глядь — стоит на дороге осёдланная лошадь, ни дать ни взять его поджидает. Слазит он с осла, забирается на эту лошадь — и дальше.
Так доехал он до села, где попал на свадьбу. Его как гостя посадили за стол, да всем стало интересно, что это за путник такой. Один сосед спрашивает второго, второй третьего, и так, пока не дошло дело до попа, который прочитал надпись на Назаровом знамени.
И покатилась волна обратно, и сразу же нашлись те, кто слыхал про него, да даже те, кто знавал его когда-то, да не признал за давностью лет. И с умным видом говорили, что слуг он не имеет, потому как не в его это стиле, а меч ржавый, потому что с его силой и неважно, что за меч. Он мастер, а с хорошим мечом любой дурак сможет.
Даже песню сложили:
Милости просим, побудь среди нас,
Гордый орел наш и свет наших глаз,
Счастливы быть мы с тобою сейчас!
Храбрым Назаром зовешься недаром,
Тысячу бьющий единым ударом.
Ты украшаешь наш праздничный пир,
Ты прославляешь собою весь мир,
Тех защищаешь, кто беден и сир.
Храбрым Назаром зовешься недаром.
Тысячу бьющий единым ударом.
Ты наш властитель и наш господин.
Будем служить мы тебе, как один,
Чтобы избегнуть суровых годин.
Храбрым Назаром зовешься недаром.
Тысячу бьющий единым ударом.
После свадьбы вновь отправляется он в путь, да, утомившись, решил прикорнуть в поле. Почем ему было знать, что в том краю живут семеро братьев-великанов, атаманы семи разбойничьих шаек.
Увидев такую наглость, отправились они к наглецу, да, увидев знамя, струхнули. Дошла до них весть со свадьбы. Стоят перепуганные братья и дожидаются, когда Назар проснется. Назар открывает глаза, видит перед собой великанов, и душа у него уходит в пятки. Прячется он за свое знамя, а сам дрожит, будто осиновый лист. Приметили великаны, что Назар переменился в лице и пошел мелкой дрожью, — ну, думают, осерчал, того гляди прибьет одним махом всех семерых. Бухнулись перед ним на колени и говорят, что мечтали увидеть его, поклялись в верности, пригласили в гости, окружили его почетом, да и сестра великанов на него глаз положила.
В эту пору в тех краях тигр нагонял на людей ужас. Естественно, решили послать к нему нашего героя, а тот, про тигра услыхав, бросился наутек, да люди все думают, что не в терпеж ему побороться.
Спрятался Назар на дереве, да тигр аккурат под ним и прилег. От страха Назар на него и свалился. Тигр пытался скинуть оседлавшего его Назара, да тот вцепился мертвой хваткой.
Во всю прыть несётся ошалелый тигр с Назаром на спине. Смотрят люди — что за диво, Храбрый Назар верхом на тигре мчится. Вдохновившись, люди тигра и запинали.
Назар пришёл в себя и пошел чесать языком:
— Жаль, — говорит, — зря вы тигра убили. Насилу коня себе подыскал. Ездить бы на нем и ездить…
Достигает весть крепости. Мужчины и женщины, весь народ от мала до велика высыпает навстречу Назару. И обвенчали Храброго Назара с красавицей невестой, сестрой великанов. Семь дней, семь ночей играли свадьбу. Да вот беда: сватался к ней царь иноземный, а узнав, что не ему она досталась, отправил войско.
Услыхав про войну, Назар вновь пытался бежать, да опять его трусость за боевую ярость приняли.
И летит из уст в уста молва, а лазутчики доносят ее и до недруга: дескать, Храбрый Назар без оружия и доспехов в одиночку рвется на поле брани, насилу его удержали, чтобы снарядить в подмогу ему войско.
Понес конь Назара вперед, а тот, чтобы уберечься, попытался за дерево схватиться, а дерево — надо же такому быть! — гнилое, и здоровенный, что твое бревно, сук остается у него в руке. Вражья рать, наслышанная о Назаровой мощи, и без того порядком робела, а как увидала эту самую мощь своими глазами, и вовсе потеряла голову. Поворачивает — и наутек.
Становится Храбрый Назар царем, а братьев-великанов делает важными вельможами. Глядь — весь мир у его ног.
Сказывают, он и доныне здравствует и царит, Храбрый Назар. А когда затевают при нём речь об отваге, уме и божьем даре, он знай посмеивается.
— Какая, — говорит, — отвага, какой ум, какой божий дар! Вздор все это. Везение — вот что нужно. Повезет тебе — и радуйся!
И сказывают, он и доныне радуется, Храбрый Назар, и смеется надо всем на свете.
Мультфильм
В 1980-м году вышел мультфильм, который относительно точно пересказывает сказку. Тут добавили отношения односельчан к Назару, убрали сцену с криками в лесу и крестьянином, поменяли местами свадьбу и момент, когда о Назаре начали расходиться слухи. На этом пиру князья Назара и хотели направить на бой к великанам, но по пути им встретился тигр.
Толпа и Назар добрались до замка великанов как раз в момент, когда царь соседней страны сватался к их сестре. Перед боем так уж совпало, что во время чиха Назара начал извергаться вулкан и замок обрушился.
Только царь не проникся. Но никто его не слушал. Взойдя на престол, Назар издал указ: по утрам солнце долго восходить, а вечером уходить с неба, горы должны быть выше долин (проверять будет) и прочую чушь.
Жена пришла всыпать Назару, да и это идиоты объяснили — пошли проверять, перевернулся ли после чиха Назара мир али нет.
Разбор
Так уж случилось, что «Храбрый портняжка» — одна из моих любимых сказок (до «Огнива», про которое был отдельный текст, не дотягивает, но всё же). И мне нравится его посыл, что ум, хитрость и толика удачи делают невозможное возможным. Герой этой сказки из каждой проблемной ситуации выбирался своими силами, и потому, когда он преодолевает трудности, ты именно что рад за персонажа.
В «Храбром Назаре» акцент другой — это сказка именно что про слухи, общественное восприятие и неимоверную удачу. Назар глуп, Назар труслив, Назар хвастлив, Назар не вызывает симпатии. Всего один раз он именно что умом и хитростью выкрутил ситуацию в свою сторону (после убийства тигра), да и то фразу про коня он услышал из толпы, и, что более важно, он не решил проблему умом, нет, ему опять же повезло, он просто удачно прокомментировал свою удачу.
Весь путь Назара не его заслуга, а заслуга удачи и доверчивости и тупости окружающих.
Радует, что автор через Назара и не скрывает, что это сказка про удачу в финальных строчках, но сами эти слова от персонажа Назара звучат странно, а от автора — как вредный совет, в то время как «Храбрый портняжка» прославлял ум и хитрость и только потом удачу, эта сказка будто говорит, что нужно ну надеяться на удачу и всё.
Несколько иные акценты в мультфильме. Назар тут еще менее приятный персонаж, он мало того что обладает всё теми же чертами оригинала, так еще под конец поверил в себя и начал выпендриваться. Но тут приятно, что персонаж не достиг триумфа, а был попущен, и, что более важно, история фокусируется не на Назаре, а на том, как тупость и невежество людей искажает всё вокруг.
Еще был фильм 40-х, но о нём не в этот раз.
«Смерть Кикоса»
Жила небогатая семья: муж, жена и 3 дочери. Однажды отец отправил старшую дочь за водой. Та пришла к реке, увидела дерево, представила, что когда-то выйдет замуж, родит сына, назовет его Кокосом, и однажды он с этого дерева навернется и умрет. Да так представила, что села и начала плакать.
Мать видит, что старшей долго нет, и направила к ней среднюю дочь. Та увидела плачущую сестру, спросила, что случилось, и, услышав историю про Кикоса, тоже начала плакать. Их судьбу повторила младшая сестра и мать.
Так они сидели у ручья и горевали, пока не пришел отец. Он выслушал их печаль и сказал:
— Эй, дурехи! — говорит. — Чего вы сидите тут да сокрушаетесь? Как ни причитай, сколько ни плачь, все равно Кикоса не воротишь. Вставайте да и домой: позовем соседей, отслужим панихиду и справим поминки. Слезами горю не поможешь. Уж такова наша жизнь: как пришли, так и уйдем.
Слезами горю не поможешь
И что бы вы думали? Все их добро состояло из вола да мешка с мукой. Закололи они вола, напекли хлеба, созвали соседей, заказали панихиду — и на том успокоились.
Мультфильм
Примечательных отличий не так много. Порядок дочерей от младшей к старшей и то, что их рассказ сильно отличается в зависимости от того, какая из женщин пересказывает историю. Ну и да, отец в этой версии чуть более адекватен и не поддержал это коллективное помешательство, а пересказал эту историю так, чтобы Кикос не умер.
«Про недотёпу Фаноса» , она же "Про несчастливого Фаноса"
Жил Фанос — образцовый косипоша, было у него повозка, топор и два вола. Пошел он в лес, дерево хотел срубить, чтобы не тащить бревно, подставил под него телегу с волами — телега вдребезги, волы насмерть. Пошел к озеру, решил топором уток пришибить — утопил топор, полез за ним, чуть не утонул, так еще и пока плавал, его вещи стащили, постеснялся к жене голый вернуться, пошел к брату, там ему случайной костью глаз выбили, потом собаки покусали, люди его за черта приняли, короче, убежал в лес и сгинул.
Мультфильм объясняет второй перевод названия сказки, т. к. Фанос тут не косипоша, он откровенный дебил. Тут добавили сцену, где он навернулся на лестнице, так как сам сказал жене перестать ее держать, и чуть не сжег дом, более того, запретил тушить пожар кипятком.
Еще из изменений — дерево уничтожило повозку, потому что Фанос, комично рубя одно дерево обухом топора, срубил острием то, что было у него за спиной. Сбавили градус жестокости, и Фанос в итоге жив и с женой.
Общие тенденции
Сказки Туманяна можно поделить по разным основаниям, я бы как основное выделил деление на сказки-притчи, где есть четкая мораль и посыл («У пирующего всегда будет пир», «Говорящая рыба», «Лжец»), и сказки-приколы, где автор просто куражится, и хоть смысл в истории, безусловно, есть, но не сказать, чтобы там было что обсудить и над чем подумать («Кикос», «Фанос»).
Естественно, есть разделение на более оригинальные сюжеты и на вариации известных сказок. При этом, на мой вкус, оригинальные сюжеты Туманяна в среднем лучше адаптаций, и адаптации Туманяна хуже аналогов этих сказок.
Основные темы сказок — это ум, хитрость и удача. Автор настолько прославляет ум и хитрость и презирает тупость, что в его историях даже откровенные мрази и уроды, если они умны (или хотя бы умнее своих визави), добиваются успеха, а даже самый добрый и чистый помыслами идиот будет осмеян и унижен.












