А у вас так же?
вы тоже в детстве фанатели от какого нибудь сериала и воображали себя персонажем ? Придумывали себе другую внешность имя и биографию? Жили в этой фантазии совместно с реальной жизнью?
вы тоже в детстве фанатели от какого нибудь сериала и воображали себя персонажем ? Придумывали себе другую внешность имя и биографию? Жили в этой фантазии совместно с реальной жизнью?
- я больше никогда не буду популярнее тебя, сволочь!
У Джесси от мета третья рука выросла:
Конкурс мемов объявляется открытым!
Выкручивайте остроумие на максимум и придумайте надпись для стикера из шаблонов ниже. Лучшие идеи войдут в стикерпак, а их авторы получат полугодовую подписку на сервис «Пакет».
Кто сделал и отправил мемас на конкурс — молодец! Результаты конкурса мы объявим уже 3 мая, поделимся лучшими шутками по мнению жюри и ссылкой на стикерпак в телеграме. Полные правила конкурса.
А пока предлагаем посмотреть видео, из которых мы сделали шаблоны для мемов. В главной роли Валентин Выгодный и «Пакет» от Х5 — сервис для выгодных покупок в «Пятёрочке» и «Перекрёстке».
Реклама ООО «Корпоративный центр ИКС 5», ИНН: 7728632689
В американском городе Альбукерке (штат Нью-Мексико) открыли памятник Уолтеру Уайту и Джесси Пинкману из сериала «Во все тяжкие».
Памятник главным героям сериала «Во все тяжкие» был установлен в американском городе Альбукерке, штат Нью-Мексико, сообщает издание Entertainment Weekly.
Сериал «Во все тяжкие» снимался в Альбукерке на протяжении шести сезонов, с 2008 по 2013 год. Большая часть событий сериала также происходит в Альбукерке.
Как сообщается, собственных бронзовых статуй удостоились главный герой Уолтер Уайт и его помощник Джесси. Церемония открытия статуй прошла в пятницу в конференц-центре города, ее посетили актеры Брайан Крэнстон и Аарон Пол, исполнившие роли главных действующих лиц.
Мэр города Тим Келлер отметил положительное влияние актеров и съёмочной группы на экономику и киноиндустрию.
Сериал «Во все тяжкие» рассказывает историю учителя химии, у которого был обнаружен рак легких, и который от безысходности занялся производством наркотиков вместе с бывшим учеником Джесси.
Автор: Роман Каманин.
Источник.
https://www.mk.ru/social/2022/07/30/v-ssha-ustanovili-pamyat...
Вот вы не знаете, а я знаю :) Существует продолжение знаменитого сериала нашего детства "Робин из Шервуда"!
"Робин из Шервуда: Рыцари Апокалипсиса"
Даже все актеры из оригинального состава участвуют (только Роберта Эдди - Гая Гисборна пришлось заменить, Роберт Эдди скоропостижно скончался в 2003 от рака легких).
Джейсон Коннери (второй Робин), Рэй Уинстон (Скарлет), Джуди Тротт (Марианна), Клайв Мэнтл (Малыш Джон), Марк Райан (Назир), Ник Грейс (саркастичный шериф из Ноттингема) и другие. Они вернулись к своим ролям в сериале.
Веселые ребята из 3 сезона "Робина". В центре светловолосый Робин Гуд (Джейсон Коннери):
Гай Гисборн (Роберт Эдди, светлая память) и Ник Грейс (шериф Ноттингема):
Девица Марианна и Робин Гуд (из 3 сезона). Да-да, с новым Робином девица Марианна тоже встречалась :)
Сценарий написал сам Ричард "Кип" Карпентер, автор и сценарист оригинального сериала.
Как известно, существуют 3 сезона "Робина из Шервуда". Первые два (там, где Робином был Майкл Прейд), показывали по советскому телевидению. Правда, не целиком, примерно половину серий пропустили.
Истинный Робин (Майкл Прейд). Фото со съемок 1-го сезона:
Третий (где Робином стал Джейсон Коннери) показывали на российском тв уже в 90-е.
Четвертый финальный сезон не был снят из-за финансовых трудностей. Несмотря на огромный успех сериала в Европе, съемки стоили очень дорого (по тем временам, конечно, сейчас у сериалов бюджеты больше, чем у голливудских фильмов) -- и продюсерская компания в итоге разорилась.
Долгое время Ричард "Кип" Карпентер безуспешно пытался возродить Робина на тв, затем написал сценарий полнометражного фильма, где события развивались бы после окончания 3-го сезона -- и завершали все сюжетные линии сериала. Но и тут его ждала неудача.
В 2012 году Ричард Карпентер скончался, так и не добившись успеха.
В итоге в память о нем решено было сделать аудиосериал.
Краудфандинговая кампания завершилась полным успехом. Требуемую сумму фанаты сериала собрали за 24 часа! Режиссером аудиверсии выступил Роберт Янг, один из режиссеров оригинального сериала. В 2016 году состоялась премьера аудиодрамы в Лондоне.
Ниже видео с премьеры (на английском). На стоп-кадре Назир, кумир советских мальчишек:
И даже Майкл Прейд (первый Робин) появился в "загадочном камео" (так пишут в статьях). Судя по намекам, что Майкл обладает "призрачным" голосом, в роли призрака первый Робин и выступил (или, возможно, рогатого Херна? это было бы логично).
Роль Гая Гисборна озвучил молодой актер Фредди Фокс:
Фредди Фокс, английский актер. Известен по ролям в сериалах (например, "Мушкетеры" 2011 года) и по театральным ролям (номинант на премию Лоуренса Оливье за спектакль "Травести" по пьесе Тома Стоппарда). Кстати, Фредди чем-то похож на Роберта Эдди.
Рыцарь Гай Гисборн (Роберт Эдди):
Вся прибыль от проекта перечисляется в фонд спасения лесов Шервуда, который поддерживал при жизни Ричард Карпентер.
Шервудский лес. Сейчас национальный парк. Там растут старейшие в Англии дубы:
Шервудский дуб. Этому дереву 1000 лет. На фото часть представления для гостей Шервудского парка -- Робин Гуд против шерифа Ноттингема :)
Казалось бы, зачем я это рассказываю?
Кому до этого есть дело?
Я тут задумался. Я ведь сам перестал смотреть сериал на 3-ем сезоне, когда сменился Робин. Для меня первые два сезона -- прекрасные и удивительные воспоминания о детстве, о темном волшебстве, свободе и храбрости. Но сейчас пересматривать Робина из Шервуда я вряд ли буду.
Но мне почему-то радостно, что это случилось.
История Робина из Шервуда пришла к финалу. Что все эти актеры без всякой оплаты, в свободное время собрались и сделали это.
Человек в капюшоне вернулся. И завершил свой путь.
Это последняя стрела, Робин. Пусти ее в небо.
Неправда, Робин не стальной,
Ничуть других не тверже!
И может быть пронзен стрелой
Или мечом повержен.
Тогда над ним склонится друг,
Самый надёжный, самый смелый
Чтобы у Робина из рук
Взять славный лук и стрелы.
Ты можешь Гудом стать, сосед,
Может быть, даже я им буду.
Вот почему на тыщу лет
Нет смерти Робин Гуду!
Вот почему на тыщу лет
Нет смерти Робин Гуду
===
*Автор стихов: Евгений Агранович
P.S. В 2016 году "Рыцари Апокалипсиса" получила премию BBC Radio Award как лучшая аудиодрама. По отзывам "Это настоящий голливудский блокбастер, актеры искрят электричеством, словно и не было этих 30 лет...". И, конечно, звучит музыка Clannad (в осовременнной обработке).
P.P.S. После успеха "Рыцарей" было выпущено еще 4 аудио-приключения Робина из Шервуда -- но уже как аудиокниги, а не аудиспектакли, каждую серию читает отдельный актер. Первую и вторую читает Майкл Прейд, третью Джейсон Коннери, четвертую Питер Ллевелин Уильямс.
Всем привет! Не так давно на платформе Нетфликс вышел один из самых долгожданных сериалов 2019 года "Ведьмак", который тут же собрал множество отзывов, как положительных, так и отрицательных. В этом видео я не буду подливать масла в огонь и обсуждать достоинства или недостатки адаптации. Мы поговорим о первоисточнике. Об отсылках к истории, социальным проблемам и мифологии разных народов, которыми "Сага о ведьмаке" просто переполнена.
Из этого ролика вы узнаете, почему Сапковский сделал Цири бисексуалкой, кто из героев саги хотел совершить инцест, какое влияние на книгу оказали фашисты и как в произведении появилась Дикая охота.
Прежде, чем обсуждать произведение, надо сказать пару слов о его авторе. Анджей Сапковский родился 21 июня 1948 года, то есть через три года после Второй Мировой войны, это важно, потому что отголоски военного времени будут встречаться в его произведениях. Больше 20 лет Сапковский работал во внешней торговле, но с самого детства он обожал читать о фантастических мирах и необычных героях. Хорошо зная несколько языков, он начал подрабатывать переводчиком в журнале с говорящим названием "Фантастика". Там же состоялся его дебют как писателя. Рассказ под названием "Ведьмак" был написан для конкурсной работы. И знаете, какое место занял Сапковский? Третье.
То есть, рассказ, который в последствии полюбили миллионы людей и который подлежал множеству адаптаций, по мнению редакторов польского журнала, тянул всего лишь на третье место. Видите, как часто по-настоящему гениальные работы недооцениваются. А представьте, если бы Сапковский разочаровался и перестал писать? Но, к счастью, он этого не сделал, и мир увидел "Ведьмака". Изначально автор создал несколько рассказов, но, увидев как благосклонно публика восприняла их, принялся за романы. История быстро набрала популярность и за пределами Польши, ею заинтересовались как обычные читатели, так и деятели культуры. По мотивам саги в 2001 году были выпущены сериал и фильм, которые, не увенчались успехом, а также комиксы и даже рок-опера. Но то, благодаря чему история о ведьмаке стала суперпопулярной - это, конечно же, игры от CD Project. Кстати, вы знаете, что первая игра по мотивам саги - не та, что была выпущена в 2007 году, самой первой игрой о ведьмаке была настольная! Её выпустили в 2001 году, и она пользовалась огромным успехом в Польше.
Но вернемся к компьютерной адаптации. Это именно то, что сделало Сапковского известным на весь мир, хотя сам он это отрицает и вообще очень неоднозначно относится к продукту, созданному CD Project RED. Тем не менее, многие узнали о книге именно благодаря игре. В связи с этим даже возникла весьма неприятная ситуация. Многие издательства стали печатать на книжной обложке компьютерного Геральта, что очень не понравилось Сапковскому, ведь, по его мнению, читатель мог подумать, что игровая версия вышла раньше, а напечатанная история - всего лишь сопровождение, вторичное и неоригинальное. Но, как по мне, и книга, и игра просто великолепны. Это одна из самых необычных историй в мире фэнтези.
Интересно, что сюжет первого рассказа, в котором Геральт спасает дочь Фольтеста и Адды, автор придумал не сам. В одном из интервью Сапковский признался, что когда писал конкурсную работу, долго думал над темой. И вдруг понял, что в Польше нет хорошего фэнтези. Решение пришло само собой. Он взял сюжет польской народной сказки о сапожнике, который спас принцессу от чудовища, а затем женился на ней, и немного переделал, придав ему большую реалистичность. У Сапковского принцессу спасает не просто какой-то человек, а настоящий профессионал - ведьмак. При этом много раз подчёркивается, что жениться на ней он не собирается, да и Фольтест не отдаст свою дочь за первого встречного (что мы часто наблюдаем в сказках). Примечательно и то, что чудовище, от которого девушку нужно спасти, это упырица, то есть она сама. Таким образом, Сапковский перестраивает всем известный сюжет, а какие-то детали вообще переворачивает с ног на голову, и делает это просто гениально. В последующих рассказах и романах автор использует уже не только сказки, но и другие элементы фольклора разных народов.
В "Ведьмаке" явно просматривается кельтская легенда о Святом Граале из цикла сказаний о короле Артуре, на это указывает и сам Сапковский. Цири выступает в роли Грааля, священного предмета, от которого зависит судьба мира, а Геральт в роли избранного рыцаря, который должен его найти. Однако кроме этого в произведении немаловажное место занимает мотив Предназначения, которое Сапковский заимствует уже из славянского фольклора. В рассказе "Вопрос цены" из сборника "Последнее желание" фигурирует фраза "Отдай мне то, что у тебя есть, но ты пока об этом не знаешь". Она прямо отсылает нас к русским народным сказках, где зачастую расплатой за спасение служит обещанный ребёнок, судьба которого становится полностью предрешённой. Удивительно, но писатель обращается даже к еврейскому мифу. В одной из древних легенд есть упоминание о демоне Лилит. Она была первой женой Адама, равной ему. Но именно из-за того, что не хотела подчиняться мужу, была изгнана и в последствии стала демоном, который наводит порчу на младенцев и женщин. В рассказе "Меньшее зло" фигурирует демон по имени Лилита, который должен принести гибель человечеству. Её предвестниками являются проклятые младенцы.
На самом деле абсолютно все фэнтезийные произведения построены на мифах или фольклоре. Но всё же "Ведьмак" выходит за рамки обычного фэнтези. В чём это проявляется?
Во-первых, в нём нет противостояния добра и зла, как во всех других романах этого жанра. Война, которая играет едва ли не ведущую роль и является двигателем сюжета - это сражение за территорию. У главных антагонистов - нильфгаардцев- нет цели уничтожить всех живых существ, они просто хотят завоевать как можно больше земель. Всё, что они делают - охотятся за Цири, убивают людей - обосновано стратегией, а не слепой злобой, как к примеру, у Саурона из "Властелина колец". Скоятаэли также борются за место под солнцем, поэтому, по словам Сапковского, его война лишена мистического элемента. В мире "Ведьмака" нет абсолютного добра и абсолютного зла. И здесь немаловажную роль сыграли рассказы о немцах в период Второй Мировой, которые писатель слушал в детстве. Поведение Эмгыра и его солдат во многом копирует образ действий фашистов - их точность, продуманность и беспринципность. Даже жестокость, которая на первый взгляд кажется необоснованной, продиктована чётким планом по захвату территории. Государство Нильфгаард в целом является прототипом Нацистской Германии. Вспомним хотя бы их стремление нести свою культуру и свои законы, о котором император Эмгыр часто говорит. Точно также мыслили и немцы, они считали, что, захватывая страны, спасают их, просвещают и окультуривают.
Вторым отличием являются чародейки. Вернее, их роль в произведении. Для Сапковского было очень важно наделить женских персонажей самостоятельностью. И это не уступка феминизму, как думают многие. Автор делает это ради сюжета. Его задачей было обмануть ожидания читателя, который привык, что если в волшебной истории появляется женщина, значит она будет наградой воину. Здесь же чародейки сами вершат судьбы. Причём не только свои, но и чужие.
Эльфы, которые во всех произведениях фэнтези представлены как высшие существа, перед которыми остальные народы благоговеют, в мире Сапковского предстают скорее второсортной, низшей расой. Вообще в книге многократно подчёркивается расовое неравенство. Люди пренебрежительно относятся к эльфам, краснолюдам, гномам. И, конечно, к ведьмакам и чародейкам. Не потому что боятся, хотя страх у них тоже есть, а потому что те отличаются от них. Ведь люди, как известно, отвергают всех, кто на них не похож.
Бестиарий "Ведьмака", наверное, самый разнообразный в мире фэнтези. Например, эльфы, гномы и гоблины заимствованы из европейского фольклора, вампиры, волколаки, водяной и леший - из славянского (в книге даже упоминается Баба Яга и Избушка на курьих ножках), джинн и гули - из арабского, василиск - из римского. А сейчас поставьте видео на паузу и угадайте, Дикая охота - это выдумка Сапковского или заимствование из мифа? Напишите в комментарии, что вы думаете. На самом деле Дикая охота - это существа из скандинавской мифологии. По представлениям древних германцев - бог Один со своей свитой призраков носился по ночному небу, собирая души людей. Каждого, кто встретится им на пути, Дикая охота забирала в потусторонний мир. Также считалось, что всадники Одина являются предвестниками эпидемий, катастроф и прочих трагедий. Примерно такая же функция у них в саге о ведьмаке. Хотя сам ведьмак - 100% выдумка Сапковского. Он говорит, что до выхода книги даже слова такого не существовало. Ведьмы были, а ведьмаки - нет.
А теперь немного интересных фактов о книге.
Некоторые писатели упрекали Сапковского в недостоверности фактов, в частности в том, что у него слишком много эротических сцен, и герои в них действительно получают удовольствие, чего в средневековье быть не могло. Мол, тогда всё это было под строжайшим запретом церкви. Но Сапковский не растерялся и заявил, что церковь действительно боролась с гедонизмом, однако безуспешно, и на самом деле в средневековье от плотских удовольствий не отказывались.
Неспособность Йеннифер иметь детей, важная часть сюжета, это скорее случайность, чем намеренный ход Сапковского. По его словам, в одном из первых рассказов Йеннифер принимает участие в охоте на дракона, поэтому ему нужен был какой-то мотив, поясняющий, почему она, чародейка, представительница элиты, общается с голодранцем вроде Геральта и вообще участвует в охоте.
После этого рассказа автор долго думал, оставить ли Йеннифер в сюжете или сделать эпизодичным персонажем. Но в конце концов решил, что взбалмошная и своевольная чародейка ещё может пригодиться, и, как мы видим, не прогадал.
Следующий факт может показаться очевидным, но Сапковский не случайно сделал Йеннифэр брюнеткой, любящей чёрный цвет, Геральта "белоголовым". Они — символический контраст черного и белого, как ин и янь. Визуализация противоположностей, которая подчёркивает их бурную, полную конфликтов любовь.
Самым неоднозначным персонажем является Цири. Она - одновременно и принцесса, которую нужно оберегать, и Святой Грааль по кельтской мифологии, на которую опирался Сапковский, но при всём этом Цири - воин, который рушит все стереотипы, сложившиеся в связи с её образом: она сражается наравне с сильнейшими солдатами, и не просто не становится наградой мужчины, но и сама получает награду в виде девушки. Да, лесбийские наклонности львёнка из Цинтры вызвали немалый ажиотаж вокруг книги, учитывая, что романы писались в то время, когда даже разговоры о нетрадиционной сексуальной ориентации считались запретными и постыдными. Хотя Цири не совсем лесбиянка, ведь после связи с девушкой из банды Крыс у неё было влечение и к противоположному полу. Но не будем отрицать, что Сапковский неплохо так поломал жанровые каноны.
Описание эротических сцен, однополая любовь... как далеко был готов зайти Сапковский, чтобы поразить читателя? Дальше, чем вы думаете. Ни для кого не секрет, что Эмгыр - отец Цири, и он хочет её найти. Но для чего? После стольких лет в нём проснулась отцовская любовь? Или не совсем отцовская? Как гласит пророчество, люди пойдут за Ласточкой, и её потомки будут править в новом мире. Эмгыр узнал, что Цири - носитель гена Старшей Крови, та самая Ласточка, и захотел, получить этот ген в свой род. Буквально любой ценой. В его планах было жениться на собственной дочери и получить от неё ребёнка, обладающего огромной магической силой. Поворот не хуже, чем в "Игре Престолов".
Можно по-разному относиться к Анджею Сапковскому как к человеку, но нельзя не признать, что "Сага о ведьмаке" - это произведение, которое проживёт ещё очень долго и с каждым годом будет набирать всё больше фанатов. Необычные сюжетные повороты, постоянное стремление удивить читателя, огромное разнообразие мира "Ведьмака" - это то, что действительно цепляет.
Друзья, а какие интересные отсылки или символы вы нашли в "Ведьмаке"? Напишите об этом в комментариях! Что ж, а на этом у нас всё. С вами был Рекап ТВ, пока!
Историю о великой польской певице Анне Герман, которая на пике своей славы попала в автокатастрофу, оказалась прикованной к больничной койке, чудом выжила и вернулась на сцену, где ее ждали покоренные слушатели, знает каждый. Наверное, многие из вас смотрели и 10- серийный фильм "Анна Герман", с польской киноактрисой Йоанной Моро в главной роли.
Но не все знают, что во время съемок киноленты режиссеры столкнулась с проблемой. По сценарию, главная героиня фильма должна была петь не только записи песен, записанных Анной Герман с оркестром, а также, напевая в сценах отрывки из композиций Анны Герман без музыкального сопровождения — акапельно. Но оригинальных записей Герман, поющей без музыкального сопровождения, просто не оказалось — на студиях 35 лет тому назад певицу записывали одновременно с оркестром. Невозможно было стереть музыку и оставить лишь ее голос. Киношники в течение года пытались решить сложную задачу — устраивали кастинги и прослушивали десятки певиц. Но никто своей тембральной окраской не мог приблизиться к необыкновенному голосу Анны Герман. Никто, кроме солистки одесской оперы Владиславы Вдовиченко
Когда одесситка узнала, что создатели фильма ее хотят пригласить на запись песен фильма, то не сразу поверила.
- Я всем сердцем люблю Анну Герман, и моя творческая судьба напрямую с ней связана, - говорит певица. - Ее песни исполняю с девяти лет., с детства над моей кроватью висит портрет Герман. Я долго не давала согласия на участие в съемках - не знала, как семья и поклонники отнесутся к этому.
Решение Вдовиченко приняла после того, как ей приснилась сама Анна Герман. Анна пришла к одесситке во сне в белом прозрачном хитоне и сказала: «Ты должна петь , я не буду держать на тебя обиду, ведь не может в горах под землей звучать оркестр», - улыбнулась и исчезла. Утром Владислава позвонила вся в слезах от счастья в Киев и дала согласие на исполнение песен без музыкального сопровождения в фильме,перед отъездом зашла в храм , рассказала о своем сне священнику, и он благословил ее. Во сне Владислава услышала романс "Не говорите мне о нем" в исполнении Анны Герман и записала его в студии без музыкального сопровождения. Этот романс в записи Герман не существует. В фильме Владислава исполнила 7 песен: отрывок из песни "Вернись в Сорренто", в машине перед аварией, "Аве Мария" в горах-именно об этой молитве говорила во сне Герман, "Гори, гори, моя звезда", "Надежда" в новогодней сцене, где Анна наигрывает на пианино и поет в разговоре со Збигневом , Джи , балладу о небе и земле.Все эти отрывки звучат без музыкального сопровождения, акапельно, таких записей у Анны нет!!
В жизни голосистой украинки много мистических совпадений. Незадолго до рождения Владиславы ее мать случайно встретилась с Анной Герман. Великая певица напророчила ей дочь, которой она будет гордиться. Так и случилось. Сегодня песни польской знаменитости в исполнении Владиславы Вдовиченко собирают аншлаги в концертных залах всего мира. А несколько лет назад на концерте в Черновцах ее впервые услышал муж Анны Герман. "Вдруг открылась дверь, высокий пожилой мужчина с палочкой подошел к сцене и сказал: "Пани, ваш голос так похож на голос моей Анечки…"" - вспоминает Влада.Таинственным гостем оказался Збигнев Тухольский. Он пригласил Владу в Варшаву. - Меня встречали очень тепло, - говорит Владислава. - Супруг Анны Герман приехал за мной на вокзал на старенькой машине, на которой еще ездила сама певица. Мы много беседовали, я пела песни Герман, побывали на ее могиле. Познакомилась с сыном Анны .
На память о необычной встрече Збигнев подарил Владе фамильную драгоценность - янтарную брошку. Ее носили все женщины в роду, включая саму певицу. Украшение Владислава всегда надевает на свои концерты, как это делала Герман. Как-то эта брошка спасла одесситку в страшной аварии.
- Мы ехали по дороге, все было спокойно, - рассказывает Владислава. - Но кто-то нарушил правила, и мы на полном ходу врезались в автомобиль, а тот влетел в другое авто. Все машины - всмятку, кроме нашей: на мне и водителе ни царапинки. Все это время я держала в руках сумочку, на дне какой лежала брошка Анны Герман… Мой талисман спас меня.
Источник:
http://www.li.ru/interface/pda/?jid=5282916&pid=33953719...
А вы говорили, что Анну никому не перепеть...
Вот если бы Владислава еще сыграла роль Анны в том сериале 2012 года, это было бы ваще классно!
И внешне их не отличить...