ritakita5

ritakita5

Меня зовут Рита. Я преподаю китайский уже 10 лет. Помогаю взрослым и детям начать разговаривать на китайском языке. Про изучение китайского: https://t.me/ritakita
На Пикабу
в топе авторов на 685 месте
537 рейтинг 20 подписчиков 2 подписки 37 постов 1 в горячем

"Тофу рябой бабули"

"Тофу рябой бабули"

На уроке тут разбирали китайские блюда, я обратила внимание на 麻婆豆腐 má pó dòufu – «острый соевый творог по-сычуаньски» или «тофу рябой бабушки».

Уточню, что главная отличительная черта сычуаньской кухни — феномен «мала» málà (麻辣), что переводится как «острый и обжигающий».

Но знаете, что самое интересное? Это блюдо названо в честь реального человека! 😁 

📖 Давным-давно в провинции Сычуань жила женщина, которая держала небольшую закусочную. На её лице были следы от оспы. По-китайски «麻子» (mázi) означает «рябой человек», а «婆» (pó) — пожилая женщина, бабушка.

Так местные и прозвали хозяйку:  麻婆 (Mápó) — «рябая бабушка».
А её фирменное блюдо стало называться 麻婆豆腐 má pó dòufu — «тофу рябой бабушки».👵

РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского

Показать полностью
3

Мысли материальны!

На днях попалось видео, где женщина задалась вопросом, все ли она делает правильно, и попросила знак в виде шаров в форме сердца на своем пути. И пока она шла по улице, в этот день ей попались эти самые шары!

Несколько дней назад  я, подъезжая к Тобольску, подумала, вот бы встретить китайцев, такое, по идеи, туристическое место с богатой историей, обычно, это очень привлекает гостей из Азии…

Гуляя по центральной площади, вспоминала это видео про женщину с шариками, про китайцев, ни того, ни другого не встречалось, да и я не заостряла внимание.

В последний день нашего пребывания, выходя из кафе, мы не спеша направились в отель, и я увидела дедушку, который что-то внимательно снимал в небе. Приглядевшись, это была связка шаров!!!! А когда через 5 минут мы были на подходе к отелю, я услышала знакомую речь, это были китайцы, которые остановились там же, где и мы, подошла ли я к ним и было ли что-то дальше?)

А дальше было так: после двух минут моего тотального стрема и уговоров моего мужа аля «сделай это!!!!!» я пошла и заговорила...
А дальше все пошло как по маслу…никто не сказал мне, мол, отойди от нас, мы не хотим разговаривать с тобой, так что не бойтесь подходить! Получите еще комплиментов, как вы классно говорите по-китайски 😅

Узнала, что они очень удивлены, что встретили меня со знанием китайского, рассказали, что приехали вести проект в одну крупную международную компанию, испытывают трудности с такси, никто не говорит и не понимает ни по-китайски, ни по-английски, а потооооом…

К концу разговора руководитель проекта протянул мне пачку печенья, видать, хотел прийти вечером в отель и спокойно чай попить в номере, а тут я.
Он мне печенье, а я что? Я, как полагается, по всем приличиям, отказалась 150 раз, после чего приняла в дар кукисы, но в долгу не осталась, резко развернулась к мужу, который держал пакеты с купленными подарками из сувенирной лавки, достала оттуда символ города — ангела, который полагался родственникам😅

Как мы ржали потом, представляя, что они сидят в номере перед телеком, попивая чай, смотря голодными глазами на этого ангела и думая: о боже, как это прекрасно 😁😅😄

РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского

Показать полностью

Про Валерию и языковую догадку

Перед тем, как читать, включите песню Валерии "не обижай меня" и скажите: что слышите вы?
Я в 5 лет слышала: «мы разошлись, как в море корабли, расходятся в тумане маякамбанЯ».
И пела с полной уверенностью 😁
В детстве мир проходит через свой особенный фильтр: опыта мало, не знаешь и не понимаешь много слов и фраз, зато фантазия и воображение — барьеров нет 😅

Даже на родном языке слова иногда превращаются в случайный набор звуков. А в детстве вообще пели на английском, хотя никто английского не знал😁
А потом, будучи взрослыми, вдруг понимаешь: никакой «маякамбани» не было, там было логичное «маяком маня». И сидишь: «Ааа… так вот оно что!». Смешно, как понимание меняется, когда знаешь, как слова дружат между собой в разных смыслах.

С китайским то же самое. Волшебной таблетки нет.🙃
Есть опыт, насмотренность, наслушанность и практика.
И таких «маякамбаней» будет становиться все меньше и меньше и все это превратится в настоящие, понятные вам слова💪

РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского

4

Что лучше: учить язык с носителем китайского или с русскоязычным преподавателем?

Зависит от того, на какой стадии изучения вы находитесь и какие у вас цели. Кроме того, у каждого варианта есть свои плюсы и минусы. Сейчас всё разложу по полочкам.

🇷🇺 С русскоязычным преподавателем
Подойдет начинающим с 0 и выше
Плюсы
+ Понимает проблемы ученика. Преподаватель хорошо знает проблемы учеников, так как сам был на месте ученика. Ему знакомы как психологические проблемы, так и сложности в понимании грамматики.
+ Может объяснить, почему так. В отличие от носителя языка преподаватель владеет методологией обучения — он может объяснить, почему китайцы говорят так, а не иначе, какие правила за этим стоят.
+ Дешевле. Как правило, час русскоязычного преподавателя стоит дешевле, чем час носителя китайского.

Минусы
Минусы сильно зависят от конкретного преподавателя, но если брать в среднем, то минусы такие.
Не в языковой среде. Многие преподаватели даже не бывали в Китае, поэтому отстают в плане сленга и актуальных фраз. Они обучают «классическому» китайскому в отрыве от «реального» китайского, на котором китайцы общаются каждый день.
Не у всех хорошее произношение. К сожалению, у некоторых преподавателей бывают проблемы с произношением. Это, в свою очередь, передается ученикам. Про произношение я как раз писала в предыдущем посте.

🇨🇳 С носителем китайского
Подойдет тем, кто уже может базово говорить — примерно от уровня HSK 3 и выше
Плюсы
+ Знает сленг. Носители знают язык с детства. Они ежедневно на нем общаются, знают, как выразить мысль «как китаец» и могут поделиться интересными фразами.
+ Отличное произношение. Думаю, тут объяснения излишни. У кого как не у носителя перенимать произношение 😄
+ Мотивация. В изучении языков можно надолго зависнуть в стадии «еще учу, пока не готов использовать». Так вот, если в этой стадии зависнуть, могут начаться проблемы с мотивацией. Мозг не будет видеть, зачем он все это учит. Если же практиковаться с носителем, мозг будет видеть, зачем и думать «ого, какая ты крутая, с китайцем вон общаешься, давай прокачиваться дальше».

Минусы
Учат «от души», как могут. Носители часто не имеют профессионального образования, поэтому не стоит ожидать, что вам расскажут, почему эта фраза звучит так, а не иначе. Для носителя все будет звучать логично и понятно без объяснений.
Относительно дорого. В сравнении с русскоязычными преподавателями час носителя стоит дороже.

👉 Что я советую своим ученикам
С 0 до HSK 3. Заниматься с русскоязычным преподавателем, чтобы освоить базу.
После HSK 3. Предлагаю один раз в неделю созваниваться с носителем китайского. На занятии общаться, напитываться полезной лексикой и прорабатывать языковой барьер.


РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского

Показать полностью
4

Синонимы без боли: как сделать речь более разнообразной

Хотите разнообразить речь на китайском — но боитесь, что будет книжно, неправильно или запутаете самого себя? Я понимаю :D

Вам помогут сочинения и сайты, которые дам ниже.
После поездки в Китай я отчётливо ощутила эффект: сочинения — это инструмент, который делает твою речь чище, богаче и свободнее.

Почему сочинения работают
1) Моторика = память.
Когда ты пишешь иероглифы черточка за черточкой — ты не просто видишь слово, ты “ощупываешь” его, узнавая элементы, из которых он состоит, в голове возникает образ. Это помогает запомнить иероглифы.

2) Исправленные ошибки помогают.
Ты получаешь обратную связь от учителя. Вместо того чтобы “забывать” свои ошибки, ты вписываешь исправленный вариант в следующее сочинение. Постепенно то, что раньше было “временным карандашом”, становится частью твоего активного словаря.

3) Подготовка к разговору.
Когда ты писал сочинение на тему, слушал себя на диктофоне, обдумывал, что хочешь сказать — потом на уроке или просто в жизни по теме говорить гораздо легче. Ты уже “достал из памяти” и адаптировал материал.

Где искать синонимы и образцы, чтобы не “перевод с кальки”
Хочется найти живые, реальные замены, которые китайцы используют — не книжные редкости.

Вот сайты и ресурсы, которые помогают:
1) Pleco (приложение) — словарь + примеры, часто есть синонимы, идиомы, примеры в контексте.
2) https://english.dict.naver.com/english-chinese-dictionary/#/... — примеры предложений, синонимы, часто разговорные фразы.
3) https://www.purpleculture.net/sample-sentences  – можно посмотреть, с какими другими словами слово часто встречается и как звучит
4) HiNative  — спросить у носителей: «как бы вы сказали это по-разговорному?»

Вывод: чем больше пишете и редактируете свои тексты, тем легче вам говорить. А самые удачные фразы потом «вылетают» в разговоре сами собой. Попробуйте — и вы почувствуете тот же эффект.

РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского

Показать полностью
0

Со скольки лет начинать изучать китайский язык?

Этот вопрос я слышу от родителей чаще всего:
- “А не рано ли? Он же ещё русский толком не выучил…”
- “А вдруг перепутает языки?”

Отвечаю как преподаватель и как мама, которая собирается учить китайскому своего сына
💬 1. Рано не значит углубленно

Маленькие дети — удивительно гибкие. Их мозг буквально “впитывает” звуки. Китайский с его тонами взрослым кажется чем-то невозможным, но дети слышат и воспроизводят их естественно, не анализируя, а играя.

Для них mā, má, mǎ, mà — не пытка, а забавная мелодия 🎶

🎨 2. Главное — не объём, а форма

Не нужно усаживать ребёнка за парту и писать иероглифы. В начале важны игра, движение и эмоции. На раннем этапе идеально подойдут занятия в мини-группах, где есть интерактив, песенки и общение.

Ребёнку должно быть весело и живо — именно так формируется интерес к языку.

🌱 3. Возраст 3–4 года — мягкий старт

Конечно, всё индивидуально: кто-то уже готов, а кто-то на уроке просто… засыпает 😄 (в Китае я это наблюдала не раз).

Но именно в этом возрасте слух острый, память гибкая, а страх ошибок — минимальный. Если начать с малого — слушать, повторять, играть — это создаст прочную базу на будущее.

👩🏻‍🏫 4. Личный опыт

Я собираюсь учить китайскому и своего сына. Не ради “вау, он говорит на китайском!”, а потому что знаю: язык расширяет границы — и мышления, и сердца.

Сначала — лёгкое знакомство с языком для общего развития, а позже, лет в 10–12, — уже более осознанное изучение. Для ребёнка это не просто слова, а новый способ видеть мир. 🌏

💡 Если коротко:

✅ Начинать можно с 3–4 лет

✅ Через игру, песни, мультики, групповые занятия

✅ Главное — интерес и удовольствие


РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского

Показать полностью
8

«Когда читаете, на что смотрите сначала, на иероглифы или пиньинь?»

Такой вопрос задала мне ученица.
Отвечаю — я сначала смотрю на иероглифы и, если надо, то пиньинь.

Чаще всего, на старте изучения китайского люди читают пиньинь, а потом подключают иероглифы. Просто в начале изучения нашему мозгу привычнее смотреть на более-менее привычное подобие латиницы (пиньинь), а потом он постепенно привыкает к иероглифам и перестраивается «на китайский лад».

По этой теме есть классная фраза одного преподавателя:
«Китайцы смотрят на мир картинками»

То есть для них иероглиф — это не непонятные палки-копалки и черточки, а образ. Постепенно и у нас именно иероглифы становятся более информативными, чем пиньинь.

Дело в том, что в пиньине много омонимии — одно и то же написание в пиньине может иметь разный смысл. Например, shi может означать:
«是» — быть
«市» — город
«事» — дело
+ еще десяток других значений

Без иероглифа вы просто не поймёте, что именно перед вами.
А иероглиф сразу «даёт картинку» — значение, ассоциацию, связь с другими словами.

Также надо отметить то, что наш мозг привык обрабатывать алфавитные системы (русский, английский). Это «привычный путь». Но опыт показывает: чем больше вы видите иероглифы в контексте, тем быстрее мозг переключается — он начинает «хранить» слова образами.

Поэтому однажды вы заметите: раньше вы думали xiu, а теперь сразу видите «休» и мозг сам выдаёт «человек+дерево (человек прислонился к дереву → отдыхать).

И что же я хочу сказать напоследок? Каков мой посыл?
1) Если вы первым делом цепляетесь взглядом за пиньинь — с вами всё в порядке ✅
2) Пиньинь = помощник в начале, иероглифы = сила на продвинутом этапе.

Оба нужны. Не ругайте себя, если пока ориентируетесь больше на пиньинь — это часть процесса.

РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского

Показать полностью
3

Такова жизнь, мошенники

Все чаще и чаще можно столкнуться с мошенниками, они повсюду. Сначала слушаешь истории от друзей, потом родственники начинают присылать тебе сообщения типа: "займи 10 к, ну или хотя бы 2", а потом тут же берешь от них же трубку с криками: не отправляй, не я это!"

🗣 А теперь очередь дошла и до вас 😄. Точнее, до меня, хочу рассказать ниже, как это было, чтобы вы могли предупредить близких!

Вчера ко мне прилетает уведомление от яндекс, что появилась заявка на изучение китайского. Я перехожу в приложение, вижу запрос, в котором указан тг заказчика. Далее я пишу в тг девушке по имени Яна, мы начинаем беседовать, я рассказываю про формат своей работы, какие ресурсы использую, задаю вопросы, в общем, "самопрезентуюсь".

Девушка изъявляет желание заниматься и провести первое занятие (хотя я предлагала просто созвониться, познакомиться, для начала  :D). Вроде договорились, пришли к логическому завершению беседы, выбрали день для созвона, как вдруг…

Мне приходит от нее ссылка на яндекс услуги (точнее, выглядело это все так, как яндекс услуги) и сообщение с просьбой проверить, пришли ли деньги, так как она уже оплатила занятие…

Я в сонном состоянии аж приободрилась, думаю, очень интересно, куда же она могла отправить эти деньги, учитывая, что мне всегда платят на карту. Да и договорились мы просто созвониться, а не на занятие.

По ссылке я не прошла, чего и вам желаю, как говорится 😁.

Очень сильные сомнения закрались, кто же передо мной в переписке, а далее я пошла в кабинет яндекс услуг, где висела огромная плашка сверху: «на Яндекс Услугах отсутствует функция аванса или безопасной сделки через сервис». И тут мне все стало ясно. Вернувшись в наш чат, при мне «вжух» и резко все растворилось, от фоток на аватарке не осталось и следа

«Селяви», не удалось на мне нажиться 😁, или как говорят китайцы:

«生活就是这样»
shēnghuó jiù shì zhèyàng
👉 Жизнь такая, какая есть


Пожалуйста, будьте бдительны и предупредите своих близких!

РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества