ritakita5

ritakita5

Меня зовут Рита. Я преподаю китайский уже 7 лет. Помогаю взрослым и детям начать разговаривать на китайском языке. Про изучение китайского: https://t.me/ritakita5
На Пикабу
537 рейтинг 19 подписчиков 2 подписки 31 пост 1 в горячем
7

«Когда читаете, на что смотрите сначала, на иероглифы или пиньинь?»

Такой вопрос задала мне ученица.
Отвечаю — я сначала смотрю на иероглифы и, если надо, то пиньинь.

Чаще всего, на старте изучения китайского люди читают пиньинь, а потом подключают иероглифы. Просто в начале изучения нашему мозгу привычнее смотреть на более-менее привычное подобие латиницы (пиньинь), а потом он постепенно привыкает к иероглифам и перестраивается «на китайский лад».

По этой теме есть классная фраза одного преподавателя:
«Китайцы смотрят на мир картинками»

То есть для них иероглиф — это не непонятные палки-копалки и черточки, а образ. Постепенно и у нас именно иероглифы становятся более информативными, чем пиньинь.

Дело в том, что в пиньине много омонимии — одно и то же написание в пиньине может иметь разный смысл. Например, shi может означать:
«是» — быть
«市» — город
«事» — дело
+ еще десяток других значений

Без иероглифа вы просто не поймёте, что именно перед вами.
А иероглиф сразу «даёт картинку» — значение, ассоциацию, связь с другими словами.

Также надо отметить то, что наш мозг привык обрабатывать алфавитные системы (русский, английский). Это «привычный путь». Но опыт показывает: чем больше вы видите иероглифы в контексте, тем быстрее мозг переключается — он начинает «хранить» слова образами.

Поэтому однажды вы заметите: раньше вы думали xiu, а теперь сразу видите «休» и мозг сам выдаёт «человек+дерево (человек прислонился к дереву → отдыхать).

И что же я хочу сказать напоследок? Каков мой посыл?
1) Если вы первым делом цепляетесь взглядом за пиньинь — с вами всё в порядке ✅
2) Пиньинь = помощник в начале, иероглифы = сила на продвинутом этапе.

Оба нужны. Не ругайте себя, если пока ориентируетесь больше на пиньинь — это часть процесса.

РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского

Показать полностью
3

Такова жизнь, мошенники

Все чаще и чаще можно столкнуться с мошенниками, они повсюду. Сначала слушаешь истории от друзей, потом родственники начинают присылать тебе сообщения типа: "займи 10 к, ну или хотя бы 2", а потом тут же берешь от них же трубку с криками: не отправляй, не я это!"

🗣 А теперь очередь дошла и до вас 😄. Точнее, до меня, хочу рассказать ниже, как это было, чтобы вы могли предупредить близких!

Вчера ко мне прилетает уведомление от яндекс, что появилась заявка на изучение китайского. Я перехожу в приложение, вижу запрос, в котором указан тг заказчика. Далее я пишу в тг девушке по имени Яна, мы начинаем беседовать, я рассказываю про формат своей работы, какие ресурсы использую, задаю вопросы, в общем, "самопрезентуюсь".

Девушка изъявляет желание заниматься и провести первое занятие (хотя я предлагала просто созвониться, познакомиться, для начала  :D). Вроде договорились, пришли к логическому завершению беседы, выбрали день для созвона, как вдруг…

Мне приходит от нее ссылка на яндекс услуги (точнее, выглядело это все так, как яндекс услуги) и сообщение с просьбой проверить, пришли ли деньги, так как она уже оплатила занятие…

Я в сонном состоянии аж приободрилась, думаю, очень интересно, куда же она могла отправить эти деньги, учитывая, что мне всегда платят на карту. Да и договорились мы просто созвониться, а не на занятие.

По ссылке я не прошла, чего и вам желаю, как говорится 😁.

Очень сильные сомнения закрались, кто же передо мной в переписке, а далее я пошла в кабинет яндекс услуг, где висела огромная плашка сверху: «на Яндекс Услугах отсутствует функция аванса или безопасной сделки через сервис». И тут мне все стало ясно. Вернувшись в наш чат, при мне «вжух» и резко все растворилось, от фоток на аватарке не осталось и следа

«Селяви», не удалось на мне нажиться 😁, или как говорят китайцы:

«生活就是这样»
shēnghuó jiù shì zhèyàng
👉 Жизнь такая, какая есть


Пожалуйста, будьте бдительны и предупредите своих близких!

РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского

Показать полностью
6

Мост

Недавно на байду попалась такая фраза:
学语言就像搭建一座桥梁... .” – ("Изучение языка похоже на строительство моста... .")
“Xué yǔyán jiù xiàng dājiàn yī zuò qiáoliáng... .”  

И правда, однажды решаешься начать что-то делать (например, в моем случае – учить китайский), как в жизни начинают открываться все новые и новые опции.
Однажды одно принятое решение – и вот ты уже там, где даже не думал оказаться. Выстраиваются мосты туда, о чем даже не мечтал.

Вроде так просто, и в то же время завораживает 🤩
Конечно, за всем стоит большой труд, "невры-невры", как говорила моя бабушка, но все это было нужно.

Очень хотела бы услышать истории других людей, как однажды принятое решение помогло выстроить мост к мечте, особенно, конечно, истории тех, кто связан с китайским 🙂

РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского

Показать полностью
2

Подбадривания пост!

Иногда кажется, что экзамен — это где-то в другой жизни.

Ты открываешь ноут. Закрываешь.
Смотришь на часы. А потом в окно :D
Билеты на поезд не куплены (кому-то, чтобы сдать экзамен, нужно доехать), HSK всё ближе, а внутри — тревога: время идёт, а ты будто стоишь на месте.

🌪️ Всё валится из рук.
Открываешь материалы для подготовки — и вместо мотивации появляется только тяжесть.
Многим кажется, что они забыли всё, чему учились.
Что прогресс — это миф, и ты снова и снова начинаешь с нуля.

📉 И самое сложное — не задания, не грамматика, не незнакомые иероглифы.
Самое сложное — вернуться.
Вернуться в процесс, где ничего не блестит, где всё медленно, где каждый шаг — усилие.

Но.
⚡️ Ты не один.
У всех, кто готовился к HSK, были дни (или недели), когда всё это казалось бессмысленным.
Но именно в этих днях рождается что-то важное:
не результат — а внутренняя привычка не сдаваться.

Так что — даже если сегодня не день для суперпродуктивности, пусть это будет день, когда ты сделал хотя бы один шаг навстречу себе.
Один диалог, одно слово, одна карточка.
Не для оценки. Не для галочки.
А просто чтобы не потерять связь с собой, который верит, что сможет.

📚 А завтра — начнём снова.
Без героизма. Но с собой за руку.

РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского

Показать полностью
7

Что у вас здесь происходит?!

Шла поздно по Гуанчжоу и вижу: время тренировки на выносливость, человек простой, если надо, то делает, никаких препятствий 😁

Плывет против течения же, да?

Вспомнился чэнъюй (устойчивый оборот):

"学如逆水行舟,不进则退" (xué rú nì shuǐ xíng zhōu, bù jìn zé tuì).

«Изучение подобно плывущей лодке против течения, не продвигаясь вперед, ты отступишь назад.»

Смысл: этот фразеологизм подчеркивает важность постоянного прогресса и самосовершенствования. Если ты не двигаешься вперед, ты будешь отброшен назад течением жизни.

Какие чэнъюи напоминают вам забавные истории из жизни?

РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского

Показать полностью
6

Северо-восточный диалект Китая: (дунбэйхуа) – когда путунхуа кажется слишком серьезным!

Недавно в разговорном клубе мы коснулись темы, которая заставила нас улыбнуться – 东北话 (Дунбэйхуа)! Это как если бы путунхуа надел спортивный костюм и решил немного расслабиться. Ведь, хотя путунхуа и является официальным языком, именно диалекты добавляют перчинки и делают язык живым и интересным!
Именно поэтому в неформальных текстах и мемах, вместо строгого "这是什么?" (zhè shì shénme? Что это?) вы можете встретить "这是啥?" (zhè shì shá). Это как спросить "чё это?" вместо "что это такое?"

Примеры использования:
1) 啥 (shá) — сокращение от 什么 (shénme) — «Что?»
Пример: 你啥时候回来? (nǐ shá shíhòu huí lái?) — Когда вернёшься-то, а?"

2) 咋 (zǎ) — сокращение от 怎么 (zěnme) — "как".
Пример: 你咋还没回家呢? (nǐ zǎ hái méi huíjiā ne?) — «Ты чё, ещё не дома?"

3) 30块钱好干啥的呀? Sānshí kuài qián hǎo gān shá de yā?

Фраза «30块钱好干啥的呀?»  переводится как «что можно сделать-то за 30 юаней?". Это как спросить: "на 30 юаней-то, чё купишь?".

Итак, любители китайского языка, не бойтесь добавлять немного дунбэйхуа в свою речь! Это как включить песню "сидим с бобром за столом", сразу разговор приобретает неформальный характер :D

РитаКита https://t.me/ritakita5про изучение китайского

Показать полностью
5

Страдать ради благой цели!

Состою в разговорном клубе и спешу поделиться. В китайском языке есть фраза: "没苦硬吃" (méi kǔ yìng chī) – страдать ради благой цели; экономить на собственных потребностях. Сейчас особенно часто встречается в Китае среди старшего поколения. Например, под палящим солнцем, согнувшись в три погибели, работать на огороде, не жалея себя. А потом оказаться в больнице, потратить на лечение в 100 раз больше, чем пойти и купить эти овощи в сезон на рынке.

В России ведь можно встретить то же самое среди старшего поколения? Какими историями можете поделиться? Есть ли такое среди молодого поколения?

РитаКита https://t.me/ritakita5про изучение китайского

1

Как еще можно запоминать нужную лексику?

В своем тг канале я сейчас делюсь тем, как проходит моя подготовка к экзамену. При разборе части аудирования (в HSK 5 это задания с 1 - 45) я выписывала те слова, что не знаю, или те, что знаю, но уже забыла.

Как учить эти слова? Слова не запоминаются изолированно, они запоминаются в контексте!) Поэтому ниже я расписала метод, который, среди прочих, может пригодиться в подготовке к экзамену 🙂

Итак, как я предлагаю учить слова:

1) прослушали часть аудирования, выписали слова;

2) каждое слово разобрали по составу;

3) делим слова на мини-группки, можно, чтобы они были близки по значению, можно распределить как-то по-другому, как нравится;

4) заходим на сайт https://www.perplexity.ai/ и пишите запрос: сделай маленький текст на уровень HSK 5, чтобы в нем были следующие слова: ...  ;

5) теперь у нас есть текст, то, от чего мы можем отталкиваться. Далее меняем текст под себя, подстраиваете его так, чтоб вам было удобно его рассказывать, запоминать (можно добавить факты из своей жизни);

6) заходите сюда https://ttsmaker.com/  (здесь можно сделать озвучку текста и скачать файл) и вставляете получившийся текст;

7) скачиваем текст и слушаем, повторяем, запоминаем слова 🙂

Как вам такая идея? Если попробуете, поделитесь со мной, было полезно или нет 😁



РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!