В России говорят по-русски!
Наблюдаю, впрочем как и большинство, информационные волны негодования о меньшинстве... Меньшинстве, о ком пословица:
"Пусци свиннью за стол, так ана и наґами туда залезить"
Хочу поделиться единственным ярким сюжетом, в моей первой коммандировке и, соответственно, в моем первом посещении Москвы.
Москва. 23-25 годиков мне, мастеру 10 цеха Белорусского завода БеллОМО. Две недели коммандировки в Набережных Челнах на заводе КАМАЗ - за спиной. Площадь трёх вокзалов. Поезд в Минск через часа полтора. Хочется жрать сильно-сильно. Сразу справа от выхода магаз, где все и произошло:
— Можно, пожалуйста, мне ту вон ножку курочки с торчащей косточой? — спрашиваю я.
— [говорит не по-русски] — очень уютная и красивая круглая женщина-продавец, обращаясь к своей невидимой за дверью помощницей, помоложе. Мгновение спустя, переведя на меня внимание — Конечно, секундочку, сейчас запакую! — говорит все тот же красивый продавец не славянской национальности (N.B. на мой дилетанта взгляд).
— Уважаемый продавец! — тихо, чтобы не слышно было другим посетителям, но слышал тот к кому обращается проходящий мимо одела кулинарии человек.
Человек обратился уверенным голосом (он у малолетнего стал настоящим москвичом) и без высоких ноток. Просто как будто он у себя дома.
— Уважаемый продавец! В России, говорят по-русски!
Продавец опускает взгляд, потом голову:
— ...извините... — произнесла Женщина, также тихо, спокойно, четко и искренне.
И Вы знаете, для меня, случайного свидетеля, не было ранее более достойного примера разговора двух взрослых и незнакомых людей.
Всем очень хорошего настроения и, тех кто разрешил, обнял!