Боль русского языка: О и Ё после шипящих
Обожаю давать на уроках правила, в которых чёрт ногу сломит. Например, в 5 классе детям даётся правило, что в корне после шипящих под ударением пиши Ё. Например, решЁтка. Без ударения О. И тут же список исключений со всякими шОмполами.
Затем даётся ТО ЖЕ правило, но для суффиксов и окончаний. Но там под ударением пишем О, а не Ё! ВрачОм. Потом те же правила надо разобрать для прилагательных.
Потом ВНЕЗАПНО выясняется, что есть такие слова как шОк и шОу, которых не было в списке исключений в 5 классе, там всё под ударением, но какого-то чёрта О!
И тогда даётся НОВОЕ правило: если есть чередование с Е при подборе однокоренных слов, то пиши Ё. Про ударение забудь нафиг. Ура, шОк, шОу и шОмпол наконец можно объяснить. Почему нельзя сразу дать это правило, науке неизвестно...
Но! В суффиксах и окончаниях у нас всё ещё ударения, дружОк.
Затем ВНЕЗАПНО выясняется, что есть такие слова как чечЁтка и дирижЁр которые не чередуются с Е, как бы ты не тужился. Снова нужен список исключений, видимо. Хорошо, записываем: есть странное слово чечет, блин, а ребят на ЁР просто запоминаем. Фух!
Но и это ещё не всё! Ведь есть глаголы! А там вообще всё это не работает. Ну ладно, в глаголах всегда пишем Ё, хорошо: печЁт.
И тут ВНЕЗАПНО выясняется, что есть такие слова как ожЁг руку (всё ок, глагол, пишем Ё) и ожОг руки - стоп! Чередуется же с Е - ожечься. Но пишем О? Это вы ещё слово поджОг не видели!
В общем, я пока не придумала, как объяснять эту тему, не закусывая загадочно губу.
Продолжение поста «Уроки печенежского: шипящие согласные»1
Ну что Вы, коллега, это же не печенежский язык! Если писать "дже", то произноситься это будет как зубодробильное "дддже"! Если же хочется по-русски написать и произнести печенежское "ж", то сделайте так:
максимально расслабьтесь, расслабьте губы и язык, затем произнесите вторую "ж" из слова "вожжи". Чувствуете? Вот оно!
Ну а писать букву "ж" в словах в дальнейшем рекомендую как небольшой ребус: " ' ' ' вожжи ' "
Уроки печенежского: шипящие согласные1
Друзья, перед изучением темы эмоционального окраса печенежских слов, важно разобрать вопрос шипящих звуков. Поскольку именно шипение придаёт словам оттенки диапазона "очень плохо".
Шипящие, в частности, звуки "ж", "ш", "щ" в печенежских словах произносятся совсем не так, как в остальных языках.
Если, к примеру, говорить по-русски, то "ж" будет произноситься скорее как "дж", а "ш" -- как "чш". Обратите на это внимание. И это, пожалуй, самое близкое произношение к печенежскому.
По-английски, например, "ж" - это практически случайный набор нескольких похожих звуков! В разных источниках эти звуки немного разнятся, и единого мнения пока не встречал.
По-немецки... ну, друзья, тут просто трагедия национальных масштабов. И что с этим делать, совершенно не ясно. И хотя ежегодно собирается "Чешско-Германский Форум Шипящих" (ЧФШщ, по-немецки затрудняюсь привести название, но сами-то немцы его часто заменяют каким-нибудь тибетским символом), ситуация только усугубляется, и простое население продолжает страдать.
Полемика на этом форуме настолько накаляется, выступления спикеров так заводят публику, что порой это вызывает мировые кризисы и даже войны. После чего на какое-то время такие форумы запрещают.
В печенежской же речи "ж" произносится как "ж", а "ч" -- "ч".
Друзья, подписываемся, чтобы не пропустить новые уроки замечательгого печенежского языка!
А кто пропустил, изучите предыдущие:
Часть 1: Сохранились ли печенеги в анналах?
Часть 2: Чай с печенегами
Филологи, нападайте
У меня возник небольшой спор по поводу правил русского языка, помогите его разрешить. Есть правило мягкого знака в конце, а точнее в конце глаголов оканчивающихся на шипящий звук. Пример: кричишь, молчишь, шумишь, сопишь, мычишь, стучишь, горишь, вертишь, стелешь, видишь и так далее.
Вопрос возникает вот какой - Зачем? Зачем нужен мягкий знак в этих словах? Он никак не влияет на произношение и никак не влияет на восприятие этих слов. Я считаю что это правило является атавизмом в русском языке. Мне говорят что в правиле так написано и точка, что так себе аргумент, если честно.
Я понимаю что раньше этот знак нужен был как и буква ять и твердый знак в конце слов. Но сейчас я не вижу логического смысла в этом правиле.
Что вы скажете?