Сообщество - Лига грамотности
Лига грамотности
184 поста 1 235 подписчиков
30

Впопыхах

Попыхи – устаревшее название нижнего белья женщин, на котором имелся "клапан" – гульфик, который в случаи надобности мог открываться. Когда женщина доставляла "радость" мужчине, особенно в зимнее время, "Попыхи" не снимались, просто открывался гульфик – клапан. Всё это делалось в спешке, (ведь мороз на дворе). Поэтому и значение этого слова постепенно переходило в понятие, делать что-то в спешке, в попыхах – не снимая попыхов.


В виду неблагозвучности этого слова, в словарях: Ожегова, Даля, в большом энциклопедическом словаре, - это слово, уже было подано как в трансформируемом понятии, - "в спешке", поменяв своё изначальное значение одежды – "исподние".


Так же бытует версия, что раньше люди спали в попыхах, и в случае пожара люди выбигали на улицу в попыхах.

Впопыхах Старина, Значение слов, Нижнее белье, Русский язык
904

Грамматика

Я, даже когда пишу официальные письма заказчику, не проверяю орфографию и пунктуацию так, как делаю это перед публикацией поста на «Пикабу». Кажется, если ты ошибёшься в «тся/ться» или, не дай бог, напишешь «буд-то», то опозоришься на всю страну и проявишь неуважение к многомиллионной аудитории портала. Но потом я читаю чужие посты и понимаю, что далеко не каждый думает так же.

37

Писец подкрался незаметно, хоть виден был издалека

Купили жене сегодня пальто. Хорошее такое, тёплое, осеннее пальто.

Писец подкрался незаметно, хоть виден был издалека Писец, Ошибка, Правописание, Одежда, Покупка, Русский язык, Длиннопост

Стали смотреть этикетки и случайно наткнулись на это:

Писец подкрался незаметно, хоть виден был издалека Писец, Ошибка, Правописание, Одежда, Покупка, Русский язык, Длиннопост

Согласно бирке, это - Писец натуральный (окрашенный).

Писец подкрался незаметно, хоть виден был издалека Писец, Ошибка, Правописание, Одежда, Покупка, Русский язык, Длиннопост
Писец подкрался незаметно, хоть виден был издалека Писец, Ошибка, Правописание, Одежда, Покупка, Русский язык, Длиннопост

Писец (натуральный) конечно, товарищи.

Показать полностью 4
38

Снова в школу

Пост https://pikabu.ru/story/grammatika_6983097 и комментарии к нему натолкнули на мысль о том, что время от времени людям необходимо освежать в памяти элементарные правила, которые забылись после школы. Беглый (да, сегодня суббота и мне лень)  просмотр постов "Лиги грамотности" подобных постов не выявил, так что вперед! В главных ролях: "вообщем, буд-то", "-ться-/ -тся-", "ложить/садить".


"вообщем, буд-то и др."

Это просто путаница среди нескольких похожих слов. Есть слово "будто" ("словно, как"), есть "будь то" (составная часть союза "будь то… или"). Слов "будьто" и "буд-то" нет


То же самое с "вообщем": есть слова, которые часто могут заменять друг друга - "вообще", "вообще-то",  "в общем". Но "вообщем" и "вообщем-то" - это слова-Франкенштейны, их не было и быть не должно!

Хорошо и доступно про то, что и когда можно использовать, написано здесь


"-ться-/ -тся-"

Простое правило, на котором все же очень часто спотыкаются. Я сама периодически "зависаю" над окончаниями, но проверить, к счастью, просто: нужно всего лишь задать вопрос к глаголу.

Что делает/сделает/делают/сделают? - ложится. Что делать/сделать? - ложиться.

Т.е. если в вопросе есть мягкий знак, он будет и в проверяемом слове. Все! Магия - это просто!

Вот тут есть тест-тренажер


"Ложить/садить"

Откуда растут ноги, тоже ясно: есть же слова "положить" и "посадить" (совершенный вид глагола, который отвечает на вопрос "что сделать?"),  убираем приставку по- и получаем несовершенный глагол ("что делать?") - ложить, садить, ложит, садит и т.д. Логично, но неправильно. Это исключение, которыми русский язык богат.


Как правильно:

класть - несовершенный вид (что делать?)

я кладу - мы кладём

ты кладёшь -  вы кладёте

Он/она/оно кладёт -  они кладут


положить – совершенный вид (что сделать?)

я положу  -  мы положим

ты положишь -  вы положите

Он/она/оно положит -  они положат


Т.е. глагол "ложить" в чистом виде, без приставок, не используется. С приставками - да на здоровье! "Положу", "выложишь", "наложи" и т.д. -  это все норм =)

"Класть" с приставками, наоборот, используется редко (напр., "выкладывать", но не "покладу" или "выкладу"). Да, сложно, но ведь без сложностей скучно =)


Подробнее тут.

Вот тут есть целая статья про "ложить", но внизу страницы в разделе "Библиография" указано "просторечные выражения", т.е. это не норма современного литературного русского языка.


С "садить-посадить" немного другая история:


сажать - несовершенный вид (что делать?)

я сажаю (не сажу!) - мы сажаем (не садим!)

ты сажаешь (не садишь!) - вы сажаете (не садите!)

он/она/они сажают (не садит!) - они сажают (не садят!)


Но зато:

посадить - совершенный вид (что сделать?)

я посажу - мы посадим

ты посадишь - вы посадите

он/она/оно посадит - они посадят


Заметили? "Правильные" глаголы во втором списке - это "неправильные" из первого списка, но с приставкой.


NB! Для высадить и рассадить совершенный вид будет образовываться так же: высажу, рассадишь и т.д., но несовершенный - чуть-чуть иначе:

я высаживаю/рассаживаю (не высажаю) - мы высаживаем/рассаживаем

ты высаживаешь - вы высаживаете

он/она/оно высаживает - они высаживают

Подтверждение и бонус.


Люди с врожденной грамотностью, которые, не задумываясь, пишут все верно с первой попытки, наверно где-то есть, редкие и волшебные, как единороги. Я верю и надеюсь, хотя ни разу таких не видела. Поэтому забывать, сомневаться, ошибаться - это нормально.

Снова в школу Грамотность, Ться тся, Садить картошку, Ложить vs класть, Ться-Тся, Длиннопост

Ничего с этим не делать - вот что не нормально.

Показать полностью 1
996

Дореволюционная орфография для чайников

Мы ещё можем читать текст в орфографии до 1917 года, но написать уже совсем не способны. Выходят перлы наподобие «Пётрѣ Великий» (читается «Пётре», правильно Пeтръ Великій). Вот вам маленькое руководство, как писать в орфографии конца XIX века, самой простой для нас.

Дореволюционная орфография для чайников Дореволюционный язык, Русский язык, Длиннопост

Из т/ф «Зелёный фургон» (1983). Забегу наперёд: тренировка (заимствованное), сезонѣ (заимствованное + предложный падеж).

Исчезнувшія буквы русскаго языка

После реформы 1918 года из русского языка исчезли четыре буквы:

Ѣѣ (ять) — читается «е»

Ѵѵ (ижица) — читается «и»

Іі (і десятеричное) — читается тоже «и»

Ѳѳ (фита) — читается «ф»

Немного исторіи

Все мы знаем, что японский язык слоговой, и даже «футбол» они произносят как «футтобору». Но века этак до X-го слоговым был древнеславянский! Например, было слово «съказъка» (ъ — это очень короткий твёрдый гласный звук, существовал такой же мягкий). Иначе, как распевом, такое и не произнесёшь. Но жизнь ускоряется, и редуцированные исчезли по такому правилу: последний пропал, идущий перед ним превращается ъ→о, ь→е, следующий опять пропадает… Любая «нормальная» гласная сбрасывает цикл. Вот этим объясняются многие «выпадающие» гласные: «съказъка — съказъкъ» превратилось в «сказка — сказок». А также Ъ в конце.

Ять Ѣ тоже был отдельным звуком, произносился как нечто среднее между и и е. В украинском он преобразовался в і, в русском — в е. Буквы Ѳ и Ѵ греческого происхождения (тэта и ипсилон). Около 1700 Пётр I выкинул кси Ѯ, пси Ѱ и омегу Ѡ. Вскоре после Петра выкинули Ѕ (зело) — она когда-то читалась «дз», но превратилась в «з».

Букву Ё придумали в XVIII веке, чтобы передать народное произношение іо вместо е, нелюбимое пуристами и попами (ход вокруг церкви крéстный, а не крёстный). Вплоть до СССР буква Ё практически не писалась, сейчас с компьютерным набором всё больше сторонников последовательного употребления Ё.

Избыточность Ъ заметили давно, в конце XIX века такую практику запретили. К 1904 году назрела реформа орфографии, но с неудачными войнами и социальными потрясениями было не до орфографии. Так что реформу сделали только большевики, которым не важно было, что потрясать. На время из типографских касс изъяли все твёрдые знаки, потому встречалась запись «под’езд».

Для украинского и белорусского в XIX веке придумали отдельную письменность с нуля, без архаизмов вроде Ѣ и Ъ — а окончательно её приняли всё те же большевики.

Какъ писать

На любом компьютере с Windows можно писать в дореволюционной орфографии, воспользовавшись программой «Таблица символов» (charmap.exe). Также своя таблица символов есть во всех текстовых процессорах (Word, LibreOffice).

Дореволюционная орфография для чайников Дореволюционный язык, Русский язык, Длиннопост

Удобно писать в дореволюционной орфографии типографской раскладкой Бирмана. Ставишь её на место русской и получаешь кучу символов по AltGr, в том числе дореволюционные буквы.

Дореволюционная орфография для чайников Дореволюционный язык, Русский язык, Длиннопост

Ну и самый крутой инструмент — Славеница. Переводит любой текст в старую орфографию, подсказывает правила, указывает, что правописание со временем менялось, плюс шрифты на компьютер.

Буква Ъ (еръ)

С ней проще всего. Она ставится на конце слова после согласных (кроме Й), а также в сложных словах, которые пишутся через дефис (контръ-адмиралъ).

Даже после ч и щ, которые у нас смягчаются, всё равно нужен твёрдый знак: клещъ.

Буква Ё

Не писать, даже если прочтение через ё к тому времени устоялось! Вместо неё е и (реже) ѣ.

Буква І (і десятеричное)

• Перед гласными и Й (исторія, синій).

• На месте нашего Й+гласная (маіоръ, іодъ).

• В слове міръ (земля), в отличие от миръ (не война).

Буква не употребляется в сложных словах на стыке корней (пятиаршинный), в приставках наи-, ни- (наиужаснѣйший, ниоткуда).

Буква Ѳ (фита)

Пишется в словах греческого происхождения там, где у греков Θ, у нас Ф, а у англичан Th: Матѳей (Matthew), Аѳины (Athens), логариѳмъ (logarithm).

На месте буквы Т фита не употребляется, но чередование Ф/Т из-за разных путей заимствования — верный признак фиты: Пиѳонъ — питонъ, Ѳеодоръ — Теодоръ, орѳографія — ортогональный, каѳолическій — католическій.

Буква Ѵ (ижица)

Изначально употреблялась довольно широко, но к концу XIX века осталась в нескольких церковных словах греческого происхождения: мѵро, полѵелей, сѵмволъ, сѵнодъ, ѵпакои (одна из церковных песен, ударение на последний слог), ѵподіаконъ, ѵпостась. Что удивительно, само слово ижица пишется через и.

Буква Ѣ (ять)

И вот мы добрались до самого ужаса дореволюционной орфографии: как кто-то выразился, ять надо оставить, чтобы отличать образованного от необразованного. Напоминаю, слово «ять» мужского рода: ятя, ятем.

Ять в корнях. Для этого был целый список корней, смотрите на Википедии. А я напомню первый куплет мнемонического стишка:

Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ
Убѣжалъ голодный въ лѣсъ.
Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ,
Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ
И за горькій тотъ обѣдъ
Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ.

Есть несколько крайне ненадёжных правил, позволяющих увидеть ять:

• Если в украинском на этом месте і, а в белорусском я — то ѣ (гнездо — гніздо — гняздо — значит, гнѣздо). Но кліщ — клещъ, піч — печь.

• Если чередование с ё — то е (весло — вёсла). Но гнѣздо, звѣзда, сѣдло, издѣвка, зѣвать и ещё куча корней пореже.

• Если беглое е (тот самый ь→е) — то е (пень — пня, левъ — льва).

• В заимствованных корнях — е. Исключения — давно позаимствованные и обрусевшие Днѣпръ, Днѣстръ, Нѣманъ, апрѣль, Авдѣй, Алексѣй, Елисѣй, Еремѣй, Матвѣй, Сергѣй, а также Вѣна, чтобы сымитировать произношение Wien.

Ять в приставках. Ять пишется в приставке внѣ- (внѣплановый) и нѣ- в значении «неопределённость». Например, некогда (нет времени), но нѣкогда (когда-то).

Ять в суффиксах и окончаниях. Правила довольно сложны.

• В дательном и предложном падежах: к школѣ, в школѣ, поѣхалъ на море, плавать в морѣ. А также в наречиях, образованных от этих падежей (вдалекѣ).

• В суффиксах сравнительной и  превосходной степени -ѣе, ѣйший (сильнѣе, сильнѣйший), а также в их редуцированных формах болѣ, менѣ. В других суффиксах этих форм ятя нет: больше, меньше, глубже.

• В словах мнѣ, тебѣ, себѣ, кѣмъ, чѣмъ, тѣмъ, всѣмъ, тѣ, всѣ. А вот если видишь все — читаешь «всё».

• В словах двѣ, обѣ и производных от них (двѣсти, обѣими).

В словах гдѣ, внѣ, здѣсь, нынѣ, послѣ, кромѣ, развѣ, вездѣ, возлѣ, подлѣ, доколѣ, отколѣ, доселѣ, отселѣ, индѣ, зѣло (очень) и производных от них (нынѣшний).

• В окончании -ѣть (кроме умереть, тереть, переть), а также в производных словах: имѣть, имѣешь, имѣніе. Если в родственных словах нет -ѣть, пишем -ение: потемнѣть — потемнѣніе, затемнить — затемненіе. Этимологические исключения: свѣдѣнія, мнѣніе, пренія.

• В суффиксальных (или исторически суффиксальных) словах индѣецъ, змѣй, копѣйка и производных (индѣйка, змѣиться).

Также писали онѣ, однѣ для женского рода: «Только версты полосаты / Попадаются однѣ». А также однѣхъ, однѣми… Для существительных, которые бывают только во множественном числе, правило такое: если -ов/-ев, то мужской род и, соответственно, они/одни. Например, одни штаны (штанов), но однѣ брюки (брюк).

Прочія правила

Если в именительном падеже -ый/-ій, пишем -аго/-яго: красивый — красиваго, синій — синяго, самый — самаго. В других словах остаётся -ого: земляной — земляного, самъ — самогó.

Приставки без-, через- не оглушаются; из-, воз-, раз-, роз-, низ- не оглушаются только перед : разсказъ, черезполосица, безполезный, но расписать. Из-за этого даже поныне кое-кто называет реформу 1918 года «бесовской».

В женском и среднем роде -ые/-іе превращаются в -ыя/-ія: опасные пути, но безопасныя спички. Правила определения рода слов только множественного числа те же: острыя ножницы (ножниц).

В творительном падеже 3-го склонения встречалось вперемешку как тростью, так и тростію.

Слова среднего рода на -ье в предложном падеже могли иметь окончание -ьи: в платьи.

Она — в родительном падеже и притяжательный форме ея: Онъ взялъ ея (чью?) книгу и отдалъ ее (в.п.), навсегда ея (р.п.) лишившись.

Ну и наконецъ…

Слово быть к концу XIX века потеряло сложное спряжение, но если хотите поизвращаться — я есмь, ты есь, онъ/она есть, мы есмы, вы есте, они/онѣ суть. Потому фраза «Снарк суть Буджум» в корне неверна, Снарк есть.

Вот несколько ссылок.

• Знаменитый справочник Грота

Дореволюционный орфографический словарь

Правила дореволюционной орфографии

Славеница и раскладка Бирмана, которые я уже упоминал.

Ещё одна статья про дореволюционную орфографию.

• Игра: узнайте мемы в старой орфографии.

(Да, я хотел написать и заголовок в дореволюціонной орѳографіи, но Пикабу упорно удалял оттуда фиту.)

Показать полностью 2

Мы ищем frontend-разработчика

Мы ищем frontend-разработчика

Привет!)


"Шо? опять?"

Задач так много, что мы не успеваем! И вот нам снова нужны frontend-разработчики!

Как уже стало традицией, мы предлагаем небольшую игру, где вам необходимо при помощи знаний JS, CSS и HTML пройти ряд испытаний!


Зачем всё это?

Каждый день на Пикабу заходит 2,5 млн человек, появляется около 2500 постов и 95 000 комментариев. Наша цель – делать самое уютное и удобное сообщество. Мы хотим регулярно радовать пользователей новыми функциями, не задерживать обещанные обновления и вовремя отлавливать баги.


Что надо делать?

Например, реализовывать новые фичи (как эти) и улучшать инструменты для работы внутри Пикабу. Не бояться рутины и удаленной командной работы (по чатам!).


Вам необходимо знать современные JS, CSS и HTML, уметь писать быстрый и безопасный код ;) Хотя бы немножко знать о Less, Sass, webpack, gulp, npm, Web APIs, jsDoc, git и др.


Какие у вас условия?

Рыночное вознаграждение по результатам тестового и собеседования, официальное оформление, полный рабочий день, но гибкий график. Если вас не пугает удаленная работа и ваш часовой пояс отличается от московского не больше, чем на 3 часа, тогда вы тоже можете присоединиться к нам!


Ну как, интересно? Тогда пробуйте ваши силы по ссылке :)

Если вы успешно пройдете испытание и оставите достаточно информации о себе (ссылку на резюме, примеры кода, описание ваших знаний), и если наша вакансия ещё не будет закрыта, то мы с вами обязательно свяжемся по email.

Удачи вам! ;)

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!