Сообщество - Лига грамотности
Добавить пост

Лига грамотности

812 постов 4 465 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

Ну ё–моё: где точки над ё?!

Не знаю, как вам, друзья, а мне больно, когда вместо буквы ё пишут е 😭

Люблю букву ё всей душой и сегодня, в день её 240-летия, самое время расставить законные точки над ё.

29 ноября 1783 года проходило заседание Академии Российской словесности, на котором присутствовали видные литераторы и академики тех лет: Гавриил Державин, Денис Фонвизин и Иван Лепёхин. Директором Академии служила княгиня Екатерина Дашкова, фаворитка Екатерины II, и в конце заседания мадам Дашкова поинтересовалась у уважаемой публики: как бы они написали слово ёлка?

Княгиня так и не дождалась дружного, внятного ответа и засим предложила вместо двух букв io записывать одну ё.

Публика поддержала княгиню, но ни в толковый словарь ни в книги тех годов буква ё так и не вошла. Мастерить литеры новой буквы для печати было дорогим удовольствием и ещё больше десяти лет издатели использовали привычный старый набор без ё.

К тому же многие уважаемые академики того времени считали, что буква ё привносит простонародный вайб в русский язык. Ёкающее произношение считалось мещанским, а екающее наоборот – культурным и интеллигентным.

И только в 1795 году вышло первое произведение, на страницах которого красовалась ё – книга Ивана Дмитриева «И мои безделки».

К сожалению, до сих пор не утихают лингвистические споры и претеснения буквы ё. По правилам русского языка считается нужным писать её лишь:

▪️ В словах, которые можно прочесть неправильно и в географических названиях: Олёкма, Ёлкино, Ерёмина Гора.
▪️ Когда слова могут быть прочтены двояко, и при неверном прочтении меняется или теряется смысл фразы: все выпили и всё выпили.
▪️ В текстах, предназначенных для тех, кто изучает русский язык – детей и иностранцев.
▪️ В именах собственных: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв.

Я же всегда меняю е на ё при редактуре любого текста, ибо считаю что это – разные буквы, а писать надо грамотно.

К тому же моего старшего сына зовут Фёдор ❤️ А не Федор.

Рассказывайте: какие у вас отношения с буквой ё?

Приглашаю вас в мой Телеграм-канал о текстах, продвижении и литературе:
https://t.me/mnogocopy

Показать полностью

Ответ на пост «Казнить нельзя помиловать»

Ответ на пост «Казнить нельзя помиловать»

Ой…

Триколор

Триколор Родная речь, Русский язык, Антиутопия, Длиннопост

А. Викберг

ТРИКОЛОР

Убеждён, что подобную дичь мог придумать только выходец из глубинки, а ещё законченный алкоголик. А как не алкоголик, когда соединил вместе русское числительное «три» и латинизм «колор». Насколько я знаю, этот самый «колор» означает цвет на заморской тарабарщине. Ну, бог с ним, хочется кривляться – пожалуйста. Но при чём здесь государственный символ, объясните, ради бога? Для чего это униженное заискивание перед иноземцами (мол, я знаю английский язык)? А если и знаешь, то зачем флаг родины пачкаешь своей неграмотностью? Хочется блеснуть «антилигентностью» – беги в пивнуху и ори там во всё горло свою пошлятину. Русский народ всегда с участием относился к юродивым. Но ведь ведущие центральных каналов с жеребячьим рвением вторят несчастному алкоголику!

Знамя – есть такое слово в родной речи. Есть близкие по значению слова: знамение, знаменосец, знаменитый, знатный, знать – в общем, много, и полное лукошко с верхом. А какие такие производные есть от уродца «триколор» – только тришкин кафтан и вредный колорадский жук.

Вот и правильно придумали новые американские холопы прозвище «колорадо». А как же ещё относиться к людям, предающим  родную речь? Стяг Родины - назвать пошлым иностранным словом.

Может, хватит нам этих вывернутых заимствований. Ещё зачем-то «три» привинтили сбоку. Бантика только не хватает.

Ага, здесь понятно: сначала отказались от настоящего знамени, знамени Победы, уже этим знаменательного, этим дорогого и родного. Настоящее знамя, стяг, полотнище, хоругвь, подменили на «триколор». Заметьте, не Великой Российской империи, что славно, а торгового флота. Зачем играть в эти полоски, ума не приложу. Какое такое отношение мы имеем к лоскутной Европе?

Почему нефтяной «триойл» не сочинили сразу в чёрной кайме? Ура! Родину на продажу! Налетай иностранная моль. А потом знамя Победы начали стыдливо принижать. Даже на параде Победы древко подпилили. Это что такое? Это кому сигнал подчинения? А где гордость за Победу? Первым нужно нести и выше высокого, праздник же, и мимо настоящего мавзолея (это тоже наше великое прошлое, сколько славных дел помнит), а не мимо крашеной фанеры. И Государь, чтобы всем был виден на высокой трибуне, а не паперти у входа, словно нищий. Это знак для всех! В этом настоящее знамя!

Стыдно и горько до невозможности. И ведь всё с подлой чиновничьей физией объясняют. Мол «триколор» всегда выше должен быть. И чем это он выше:  продажностью, развалом страны,  поражением в Холодной войне, торжеством капитализма… Этим? А вся страна именно так и помнит!

Я правление американских прихвостней без гнева вспоминать не могу. Кулаки сжимаются до белых костяшек. Это они нам придумали этот  «колор» поганый, которых три. На троих, короче, сообразили.

Знамя - это символ, знаменующий великую и блистательную историю государства. Или иначе всё обстоит? Или три, три, дырка будет? Нас к этому приучают? Нельзя об этом молчать! Никак нельзя!

В Википедии всё подробно идиотам объяснили: «триколор» всегда был, есть и будет. Что о многом говорит. Врут и врут заливисто, и врут враги, неустанно приучая нас к новому словарю рунглиш. А для чего?

1. Хинглиш – смесь английского с хинди в результате колонизации Индии Англией с 1757 по 1950 год. Насаждался насильно, чтобы индийские рабы лучше понимали приказы хозяев.

2. Рунглиш – использование английских слов и смыслов в родной речи. Активно внедряется в общественное сознание с 1990 года через СМИ, фильмы Голливуда, образовательные программы, компьютерную грамотность для формирования протестной колонны внутри России.

Показать полностью 1

Ну что за слово такое?

Ну что за слово такое? Кроссворд, Слова, Скриншот, Telegram (ссылка)

Взято отсюда ..

Показать полностью 1

Коннотация

Коннотация Родная речь, Русский язык, Длиннопост

А. Викберг

КОННОТАЦИЯ

(позднелат. connotatio от лат. con «вместе» и noto «отмечаю, обозначаю»). В общем, вместе кого-то отмечают. Полнейшая ерунда! Подсчитывают, что ли?

Меня всегда поражало желание некоторых индивидуумов блеснуть своим знанием особых слов. Казалось бы, да, пожалуйста, интернет доступен всем и каждому. Однако они наивно полагают, что, употребив инородное слово, становятся, не в пример прочим умникам, образованней и современнее.

Ага, только зачем, и с какой целью, извините? Или пытаются скрыть ничтожный словарный запас, или простейшее неумение  излагать доходчиво свои мысли. Не наукообразной тарабарщиной, столь любимой современными журналистами, а простой и всем понятной родной речью.

Иначе, опять вопрос: и для кого всё это словоблудие? Если для обычных граждан, то они не понимают, о чём там пишет очередной Митрофанушка. А как не Митрофанушка, когда бросается иностранными словами, вовсе не зная их настоящего применения. И ведь забывают напрочь, что русский язык устроен совсем на другой лад. У нас нет нужды за счёт перестановки слов менять смысл высказывания – словарного запаса хватает с лихвой и даже больше.

Коннотация – вместе обозначаю. Редкая дичь! Толпой считают баранов? Кого они там обозначают. Точно, что придурков малограмотных! Не-а, нужно наполнить эту непонятную конструкцию особенным значением. И всё – ты уже умник на всю голову. Оказывается, это иностранное слово имеет дополнительный подтекст. Ну, то, что пишут мелким шрифтом внизу страницы для особенно любознательных. Так, может быть, нужно писать без всяческих там подтекстов, без скрытых смыслов? Ну, чтобы тебя все понимали, а не только хитроумные лицемеры, привыкшие всюду искать скрытые смыслы?

И почему они их ищут, лицемеры? А всё просто – образование оставляет желать лучшего, вот и придумывают народные объяснялки, как первобытные люди, там, где их нет в помине. На пустырях всегда сорняк растёт. Сад-то труда требует. Дремучесть это, дорогие товарищи. Самая обычная дремучесть!  Скудоумие прячут за особыми словами. Не приучены ясно мыслить, и чтобы никто не догадался об этой постыдной вещи, лицемеры прячут за пышными фразами самую обычную пустоту, скудоумие, говоря по-простому.

«Кон» какой-то с «ното». Вот какое нам дело до этих чужих и непонятных слов? Своих нет? Есть, ещё и больше!

И зачем тогда обидели японцев? У них тоже наверняка имеется похожий «кон» и «ното» с заковыкой. Или эфиопов? Вот зачем обижаете африканцев, индийцев, китайцев и великого Конфуция? Это несправедливо! Почему обязательно нужен латинский? Чем он это заслужил? Какими такими замечательными достижениями осчастливили народы земли латиняне? Всех обманывали, грабили и убивали, и везде, заметьте, думали только о собственной единоличной выгоде. Тогда где вы потерялись, дорогие товарищи?

Ответьте сами себе – это достойный пример для подражания? Или всех терзает глубоко спрятанный страх раба перед наказанием? Желание понравиться злому господину? Но где Римская империя свирепствовала, и где Россия простиралась? Разные земли, извините. И разные нравы.

Я понимаю наивных подражателей, их неистребимое желание походить на сытых европейцев. Только место уже занято, дорогие товарищи. Вас ждёт незавидная участь всеми побиваемой прислуги.

А куда ещё можно приспособить русских? Мы ведь славяне, люди, выросшие в холоде, а значит, приученные с детства другим помогать. У нас так устроено – один замёрзнешь на бескрайних просторах России. А национальность, как всем известно, нельзя отменить. Думай о другом, тогда и о тебе подумают. Вместе теплее на морозе. Отсюда и вера в человека. А как иначе-то? Иначе ты становишься выродком, человеком, вышедшим из рода, из Родины.

Но ведь статьи в СМИ пишут наверняка образованные люди, понимающие суть русского народа, добрые и нравственные, желающие процветания своей горячо любимой Родине. Или я ошибаюсь? Или в этом есть скрытая коннотация?

МОНИТОРИТЬ

Показать полностью 1

МОНИТОРИТЬ

МОНИТОРИТЬ Родная речь, Русский язык, Англицизмы, Длиннопост

Монитор (от лат. monit «напоминающий, предупреждающий, надзиратель, надсмотрщик»).

Итак, есть такое замечательное слово – молоток! Как всем известно, им что-то забивают или разбивают, это зависит от характера, воспитания и дурного настроения. Есть глаза, ими смотрят, туда-сюда, кто куда пожелает, следят взглядом, рассматривают, изучают, В общем, незаменимый орган для любознательных граждан. Можно, к примеру, рассматривать молоток, правильно ли насажен, хороша ли ручка.  Можно, считать огурцы на грядках, следить за ходом строительства, где стучат молотками рабочие.

Вопрос номер один:

А что можно делать монитором? Можно ли забивать гвозди, как молотком? Нет, конечно, скажет любой разумный человек. Слишком дорогой предмет, чтобы лупить им по гвоздям. И будет совершенно прав. Здесь не поспоришь. В него можно только смотреть – это тоже верно. Ясное дело!

Тогда объясните, пожалуйста, каким образом можно смотреть монитором? Ведь очень часто весьма образованные ведущие новостей (ну не примут же на работу неучей) и прочие начальники (здесь особенно строгий отбор, всё-таки начальники) говорят: «Они мониторят ситуацию с рекордным урожаем огурцов на Марсе». Совсем ничего не понимаю. Какой там, к чертям, Марс, какие огурцы? При чём здесь эта далёкая планета? Нет, конечно, если это марсианский язык, то вопросов, как говорится, нет: молотком нужно молоточить, а монитором мониторить. Что такого?

Опять непонятно, даже с точки зрения марсианской разумности. Как можно смотреть тем, во что смотрят? Коим образом можно смотреть телевизором? Для этого совсем другое устройство требуется: объектив с линзами, телекамера или бинокль, глаза человека, наконец. Но ведь нам предлагают именно это – мониторить монитором!

Оставим в стороне убогий английский язык. А как не убогий? Когда он вынужден использовать чужие латинские слова, коль родных нет и в помине. Именно из-за этого всё у них построено на догадках: документы о кредитах, обещания ничего не нарушать, договоры о дружбе, обязательства перед друзьями и врагами.  Везде вторые смыслы. Дипломаты называют это двойными стандартами. Знаменитый английский юмор так устроен. Шутки у них такие изящные. А как не изящные, конечно, изящные!

А теперь второй вопрос:

Это они по доброте душевной хотят мозги нам исправить или шутят так? Вдруг мы что-то не понимаем в их юморе? Ну чтобы мы начали: молоточить, трамваить, самокатить, самолётить? Если не смеяться над клоунами, тогда и цирка нет, тогда и жить скучно.  Ведь так?

Замечательно! Берёшь любое существительное, к примеру, молоток, и превращаешь его в глагол – молоточить. Нечто сущее превращаешь в глаголение, в разговор. Самокат в самокатить, и так далее, и тому подобное. Пойди потом догадайся, что гражданин имел в виду: поехать на самокате или сбить пешехода? Самокатил он так, и всё тут. Мониторил, в общем.

Браво! Скоро с лёгкостью проникнем в замысловатые зигзаги английского юмора.

И зачем нам такая песня? Боюсь, что мы с нашим морозным климатом никогда не сможем стать скользкими от дождей англичанами. Может, будем называть существующие вещи настоящими смыслами, а не придуманными обидчивыми рабами.

А как не рабами? Англию завоевали пять раз: кельты, римляне, саксы, датчане, норманны. У них родовая травма на всю голову. Вынуждены были постоянно учить язык хозяев. Теперь хотят всем непременно отомстить. Свой язык в лохмотьях, как флаг, и другим нужно порвать. Ну чтобы не так обидно было.  Вон что с Индией сотворили: хинглиш им придумали, не английский, а хинглиш для рабов. И всё неймётся белым господам. Везде влезли, благодаря беспринципности, которую называют дипломатией для рабов.

Внимание! Заметка написана исключительно для любознательных марсиан, остальные-прочие личности обязаны немедленно закрыть страничку, дабы не задохнуться от мониторинга вполне себе культурного термина.

НАРРАТИВ

Показать полностью 1

Модератор

Модератор Родная речь, Русский язык, Родина, Неологизмы, Англицизмы

А. Викберг

Модера́тор (от лат. moderor — умеряю, сдерживаю). Ничего не понимаю. На сцене, где все участники показывают свои чистые носки, некий господин, иногда дамочка (уж не знаю, что она там показывает) кого-то сдерживают. Злых собак, что ли? А выступающие получается, что брешут? Ну так сильно, что сдерживать приходится. Просто до рвоты зевают. Модератор, этот самый "сдерживатель", всячески пытается умерить пыл своих подопечных, чтобы не покусали народ в зале.

Чудны дела твои господи. Как многомерен романский язык. Но какое отношение он имеет к нашему – совсем непонятно. Никогда северные народы не понимали южного словоблудия. У нас холодновато для болтовни. Англичане – это да,  у них там Гольфстрим, а ещё и Рим.

Жители туманного Альбиона в провинциальном подобострастии полностью переняли римскую манеру. Но мы-то здесь при чём? Нас никакой Рим не завоёвывал. Однако подражатели, поколение некст, благодаря своей очаровательной неграмотности, с лёгкостью заменяют одним словом множество самых разных понятий.

Раньше (в советские времена) передачи вёл ведущий. Человек вёл беседу, не "общался", как любят говорить неомещане, а вёл беседу. Отчего же, именно что вёл? Так, беседа – это извилистая дорога, по которой нужно прийти к определённым выводам. То есть выйти на свет из дремучего леса невежества. Это уж как сами захотите, можете во тьме блуждать. А вот сдерживать зачем? Умерять пыл выступающего к чему? Ваши собеседники – это бестолковые, глупые люди? Иначе-то как понять это модераторство? Или слова уже совсем потеряли настоящее значение. Всё превратилось в догадки, чтобы легче было управлять рабами, презревшими родную речь? Теперь все должны учить иноземные смыслы. Но зачем? Что это нам даёт? Нас Рим не завоёвывал. Тогда зачем нам этот иностранный мусор?

Вася Штыков

11 ноября 2023 "Красная стрела"

Показать полностью 1

Про абьюзинг и хейт

Большинство новых англицизмов легко заменяются русскими словами, например

"Буллинг", "буллить" - травля, травить, "кринж" - дичь, "шеймить" - стыдить, "хейт" - травля, ненависть... Но с "хейтер" - уже проблема. "тот, кто занимается травлей" - длинно, а "травитель" - совсем не то.

С "абьюзом" - вообще всё сложно.

Абьюзить - подавлять, унижать, мучить, терроризировать, издеваться. Или жаргонное "чморить".

Абьюзер - мучитель, обидчик, изверг, изувер, агрессор.

Ни одно из этих слов не передаёт смысл в полной мере, но пользоваться "абьюзом" не хочется, очень уж срано и не по русски звучит.

Пикабушники, помогите найти или придумать подходящий термин, чтобы сохранить благозвучность русского языка.

Пс. и заодно "газлайтинг".

Отличная работа, все прочитано!