«Сад изящных слов» — это аниме, которое можно сравнить с поэтическим произведением. Оно не только отсылается к классической японской поэзии танка, но и каждая его сцена напоминает картину, заключённую в рамку. Макото Синкай превзошёл сам себя, создав, пожалуй, один из самых значительных шедевров своей карьеры.
Такао Акидзуки за изготовлением идеальной пары обуви
Диалоги, актёрская игра, рисовка и музыкальное сопровождение погружают в невероятную атмосферу. Темп повествования неспешный, а длительность всего 45 минут, но это не мешает истории затронуть глубочайшие человеческие эмоции.
Хотя драматичность сюжета иногда может показаться слегка наигранной, тема сложностей в установлении глубоких связей близка каждому. Особенно актуальна эта проблема для японского общества, хотя это лишь мое предположение.
Путь Макаото Синкая к мировому успеху
Макаото Синкай уже давно стал обсуждаемой фигурой в мире аниме, начиная с его ранних работ, таких как «Голос далёкой звезды» (2002), «5 сантиметров в секунду» (2007) и «Дети, которые ищут потерянные голоса» (2011). Однако его настоящий международный прорыв произошёл в 2016 году с фильмом «Твое имя», сделавшим его действительно известным по всему миру.
«Сад изящных слов» появился на три года раньше и стал важной вехой в творческом пути режиссёра. Он показал переход Синкая к более доступным для широкой аудитории темам и историям. Тем не менее, фильм остался недооценённым. Возможно, из-за глубокой смысловой нагрузки фильма, которая оказалась слишком сложной для массового восприятия. Но после успеха «Твоего имени» зрители начали открывать для себя и этот уникальный шедевр.
«Раскаты грома вдалеке едва слышны…»
Параллели и адаптации
«Сад изящных слов» имеет сходства с другими фильмами Синкая, такими как «Твоё имя» и «5 сантиметров в секунду», но выделяется своим фокусом на личных связях. По мотивам фильма были созданы манга и роман, которые расширяют сюжет, добавляя новые детали и углубляя темы.
Юкари Юкино в анимационном фильме «Твое имя»
Сад, который невозможно описать словами
«Сад изящных слов» поражает своим визуальным совершенством. Смешение ручной анимации и CGI подняло планку качества в мире аниме. Команда Синкая создала одни из самых впечатляющих сцен в истории жанра.
Детализация и реализм сделали персонажей и окружающий мир почти осязаемыми. С первых кадров фильм захватывает внимание зрителя и удерживает до финальных титров. Цвет и свет подчеркивают эмоции и настроение, а удачные ракурсы создают атмосферу близости и искренности.
Музыка Дайсукэ Кайсивы, включая меланхоличную тему «Kotonoha» в исполнении Мотохиро Хаты, гармонично дополняет визуальную составляющую, усиливая эмоциональное воздействие.
Обложка сингла «Kotonoha»
История мимолётной красоты
Сюжет «Сада изящных слов» отличается утончённой простотой. На скамейке в парке в дождливый день случайно встречаются двое незнакомцев. Он — пятнадцатилетний замкнутый подросток, мечтающий стать башмачником. Она — 27-летняя учительница, подвергшаяся осуждению из-за ложных слухов.
Оба оказались вне общества, без чётких ориентиров в жизни. Их общее чувство одиночества сблизило их, и каждое дождливое утро они проводили вместе. Однако невинная дружба перерастает в глубокие чувства.
Фильм затрагивает вечные темы: самоопределение, взросление, личностный рост и запретную любовь. Название аниме отсылает к идее о том, что слова могут формировать наши жизни и отношения. Дождь символизирует как грусть, так и надежду, напоминая о важности эмоциональной честности.
Визуальный язык фильма идеально подчёркивает внутреннее состояние героев, создавая атмосферу, сродни японским мелодрамам. При этом сюжет как бы критикует строгие социальные нормы Японии, заставляющие людей подавлять свои чувства.
«Сад изящных слов» — это не просто фильм, а настоящее произведение искусства, которое, подобно танке, оставляет глубокий эмоциональный след. Его стоит увидеть каждому, кто ценит красоту визуального повествования и силу человеческих эмоций. Специально для сообщества фанатов:Сад Изящных Слов
B - Bergel, т.е. я, автор блога. Р - Разработчик (MakenCat).
B: Расскажи немного о себе, о команде. Как вам пришла идея игры?
P: Ну, как говорит друг, мы два не профессиональных разработчика. Которые всегда делали игры, постепенно накапливая опыт. MiSide это не первая наша игра, поэтому было много "поражений". Я занимаюсь программированием, анимацией, звуками, проекциями (то есть делаю уровни и объекты заранее, чтобы было на чем ходить и что анимировать). Друг (Umeerai) занимается текстурами и моделями, его опыт настолько поднялся, что благодаря ему MiSide получилась такой красивой.
Как-то раз мы решали какую игру делать следующую. Я вспомнил про нашу старую игру Umfend, в которой мне хотелось передать романтику, но в то же время я хотел сделать хоррор игру.
Также друг хотел сделать тамагочи, в которой будет постепенно появляться всякие странные вещи, которые не должны быть в детских играх.
И так получается мы смешали его идею + Umfend, и это = MiSide.
Но в начале мы планировали сделать игру очень короткой, я написал очень кривой сценарий и мы приступили к работе, ну и пока работали над игрой - дописывали лор мира, правили сценарий и решали некоторые пробелы в сюжете вместе - иногда это было сложно, чтобы не поломать логику. (А то если сделать так, то это ломает логику другого действия и так постоянно)
Но, при разработке у нас кончились деньги, ведь Steam был единственным нашим заработком, а тут и санкции пришли. Так мы решили сделать демку и наверное забросить проект. И пора брать швабры и мыть пол!
Мы выпустили демку и начали искать работу, но демка неожиданно всем понравилась и стала популярной. У нас есть Бусти, где много игроков нас поддержало. Получается так, что швабры теперь не нужны, пора работать дальше над игрой. После поддержки игроков, мы расширили игру в два раза, то есть больше лор, больше глав и персонажей. Также мы продали наши прошлые игры, чтобы как-то выжить. После пришел к нам издатель, он просто будет распространять игру, продвигать, пиарить.
Также они помогли перевести игру на другие языки и нашли людей для озвучивания игры на японский. Ну а на некоторые донаты мы вложились на русскую озвучку, я написал DreamCast и они мне ответили. Также обновили компы, купили планшеты, в общем всё, чтобы делать игру лучше.
Я мог ещё что-то забыть, но отвечу на любые вопросы)
B: Я посмотрел в Steam ваши прошлые игры и они все хорроры, в той или иной степени. Это осознанное решение и любовь к жанру или компромисс в лице экономии и простоты, т.к. хорроры (в моем понимании) делать проще всего?
P: Для нас двоих сложно представляется, как сделать игру известной, если она не будет хоррором. Раньше уж так точно казалось, чем сейчас. Просто ютуберы с большим интересом чаще играют в хорроры, поэтому такой наш был выбор. Мы игру разрабатывали 865 дней, из них наверное 30 дней отдыхали. Спустя такое вол-во дней, кажется что хорроры это будто уже не такая интересная тема. Я бы дальше уже делал другой жанр, но сейчас надо делать дальше MiSide, разрабатывать Мирный режим, то есть чистый симулятор. Ну и также другие концовки сделать, а то все хотят спасти других Мит.
B: Во время прохождения заметны многие источники вдохновения. Из очевидных: идея лименальных пространств, которые используются в Backrooms, виртуальный персонаж много взаимодействует с игроком, ломает четвертую стену, постоянно влияет на мир в игре, как в Doki Doki (Поправь если я не прав). Другую часть ты уже упомянул ранее: симуляторы свиданий и тамагочи. Какие еще были источники вдохновения? Какие из них самые странные и необычные?
P: Я даже не знаю как это бы рассказать... У нас есть таблица заданий, кто что делает по игре, у Umeerai там в основном модельки и текстуры, у меня планы что программировать. И вот мы хотели сделать игровые автоматы повсюду, за которые можно получить костюмы на Миту. Я там просто выписал самые известные жанры: Гоночки (Наверное вдохновение было от старых гонок, по типу креш бандикут), Шутер (Да, это просто дум), Метроидвания, Тетрис, Волейбол, Рогалик. Но успели сделать только две игры (гоночки и шутер), а вот костюмы не успели, вот и будем делать.
Есть у нас отсылка на TheWitness в туманных бекрумах, да, тогда я перед сном играл в theWitness и хотел что-то подобное сделать.
Там где манекенов пропускаем, это конечно же отсылка на Papers Please.
Цикличная версия (где маленькая Мита), хотелось туда многое добавить, но не успели, поэтому она сырая, эта идея самая простая (легко программировать), и конечно же она многим напомнит PT
Хм, сейчас тяжело уже вспомнить что ещё было...
Вот такая должна была быть метроидвания - не успели доделать.
Кстати, почему не успели, потому что многие, кто играл в DEMO версию - ждали (это давило на нас), а потом издатель начал подгонять(
Хотя мы сами же сроки.
B: Повлиял ли издатель на финальное виденье игры? Какие еще трудности, помимо сроков и отсутствия финансов в начале, были во время разработки?
P: Издатель запрашивал арты, чтобы они их использовали на своих Стендах для продвижения игры (токио геймс или шоу, я не помню, там разные всякие были мероприятия), это было немного не приятно т.к. хотелось игру поделать. И больше никак нас не трогали. Наверное трудностей больше никаких не было, просто сидели и работали над игрой, травку не трогали😢
Я могу рассказать что было тяжело запрограммировать - это танец Кепки. Нужно было писать музыку, потом анимировать и так, чтобы анимации могли в тайминг попадать. Это было тяжело, приходилось несколько раз исправлять код и музыку, так и не получилось сделать музыку там приятной для ушей.
Но для Umeerai самая большая работа была - это новелла, он всё лето её рисовал, наверное даже больше. Я немного переживал из-за этого, т.к. игра развивается в сторону геймплея (сюжет, анимации, звуки), а текстуры стоят на месте.
B: MISIDE можно назвать вашей самой успешной игрой. Как ее успех повлиял на ваше отношение к разработке, видеоиграм, рынку видеоигр или даже на ваши убеждения и мировоззрения?
P: Да, самая успешная, ну и мы постарались над ней. Очень долго и усердно работали, вот и результат (наверное). Успех никак не повлиял на нас, нужно продолжать делать игру, но радость конечно же присутствует.
MiSide ещё показал, что милые и проработанные девушки многим нравятся, это факт.
B: Игру ОЧЕНЬ хорошо приняли. В беседе вашего канала, кто-то написал, что у игры два отрицательных отзыва в Steam от двух китайцев. Один жаловался на сохранения. Другой думал, что это Порно-игра и расстроился. Забавное наблюдение за реакцией двух разных людей. Часто ли вы сейчас читаете отзывы в Steam? Много ли конструктивной критики? И влияет ли обсуждение вашей игры на создание контента к ней?
P: Не, я боюсь читать отзывы. Так можно легко расстроиться и уйти спать. Но всё равно иногда приходится подглядывать! И всё что я увидел про отрицательные отзывы, они какие-то странные. Это как многие, в том числе и я, когда не нравится то, что другие хвалят(•_•)
Ну и есть отзывы, после которых нужно поработать, это вот про другие концовки, нужно сделать хорошую концовку, а то в основном на это ругаются. И нужно правда над сохранениями поработать, что-то они ужасные у меня получились, это точно является причиной, из-за которой становится душно играть, если перезагружаешься.
А вот обсуждения которые я читаю про игру, то есть теории. Их интересно почитать, но реализовывать их не будем, потому что у нас лор весь продуман и в игре много где лежать вещи не просто так. А если что-то менять, то это точно где нибудь добавит пробел в сценарий.
B: Хорошая концовка изначально входила в планы? Просто существующая концовка по-своему хороша, пусть для меня лично и была очевидной. Будете делать по принципу: Канон все концовки? Подобное у разработчиков Hollow Knight и никто не жалуется.
Р: Мы хотели делать про Добрую Миту, чтобы хорошая концовка была, но поняли что времени нет, поэтому отменили это. Сейчас конечно это уже будет по другому, но тогда мы бы продолжили уже игру от лица Доброй Миты, а не от игрока. Так больше можно узнать о Мире Мисайд и что стало дальше с Безумной Митой. Пока-что канон это то, что игрок стал картриджем, а Мита отправилась дальше по своим делам.
B: Весь новый контент будет бесплатным?
P: Я не знаю, хотелось бы сделать бесплатным, но будто это не лучший вариант, чтобы потом хватило денег сделать следующую игру🤔
B: По сюжету поднимаются несколько тем. Две основные: Любовь и внешность; Что главный герой ничем не отличается от Мит(Подразумеваю множественное число), т.к. его жизнь протекает в четырех стенах, так же как у них. Это было осознано или пришло по ходу сюжета? Вкладывали вы определенный посыл? Есть ли в этом какие-то личные переживания и мысли?
P: Это было написано ещё при написании сценария, но потом детальнее был доработан. В игре наверное нет личных переживаний или мыслей.
B: И давайте уже потихоньку заканчивать. Два последних вопроса. Какая Мита у вас самая любимая? Какие планы после доделывая MISIDE?
P: Для меня любимая Мита - Кепочка. Для Umeerai - Мила. Кстати, изначально Мила должна была быть чуть ниже ростом, но я начал делать анимации, а размеры забыли запечь пришлось оставить стандартный рост.
После MiSide две идеи к которым я уже много документов сделал, то есть прописал всякие геймплейные механики, сценарии и референсы. Но там и там будет заимствование от MiSide.
B: Вот и все. Спасибо огромное, что согласились на интервью. Вы исполнили глупую мечту простого игрока. Отдельное спасибо за ваши труды и игру. Желаю успехов!
Ахаха, а я думаю, куда ты пропал) Надеюсь в бане ты прочитаешь Хемингуэя, накачаешь бицуху и вообще заюзаешь свой тюремный срок в 2 месяца по максимуму. Как откинешься, я вышлю тебе свежую стопку газет из твоей подписки "Новости западного древнего кинца"
Ну а мы продолжим
55.) Великолепная семерка (1960)
Фильм почти полностью спизжен с похожего Японского. Я совсем не против когда пиздят идеи, ибо один формат и сюжет можно подавать по-разному, например Гравити Фолз это местами спизженный Спанч Боб (Ну рили, Стен-Крабс, Зус-Патрик, Мейбл-Спанч, местный педоватый эмарь - Сквидвард) и это збс тема, брать старые шаблоны-исходники, которые определенно работают и поливая другими соусами пытаться сделать новые блюда. У Гравити получилось и я только за чтоб дальше пытались. Но раз уж я взял лопату и пошел копать Индианой Джонсом, то и исходники тоже на плаху
А исходник на удивление... шедевр
7 самураев (1954)
Куросава ваш там наснимал дохуя и походу придется потом тоже смотреть, ибо хорошо наснимал. Отличительных особенностей у "изолированной и сконцентрированной самой в себе" японской кины я нашел не так много, возможно потому что Голливуд в свое время понял что кинчики бодрые и напиздил оттуда так, что теперь хуй отличишь, но мне нужно больше японских фильмов для анализа. Пока из особенного:
- хронометраж больше и больше пауз, моменты как японский илот просто сидит под дождем пару минут обычное дело
- больше страшных, измученных людей на фоне. Японцы суют на фон реализм, массовка в виде крестьян худая, поникшая, в отличии от загримированных и отмытых фоновых ребят в Голливуде, Куросава заваривает в основу довольно крепкий депрессо (включая и сюжетную ветку)
и в целом… все
в отличие от доИствудрвских вестернов, эти фильм значительно динамичнее (и при этом затянутее и длиннее, что ебаный парадокс). Драчки, хуячки на постоянку, все на местах, философского кушанья для мозгов тоже хватает и даже трагедия, которая вывозит (я хорошенько приуныл несколько раз (в хорошеньком смысле)). Но главное это не главный герой. По началу вообще кажется что это местный антагонист долбоеб, но за фильм к нему пиздец как привязываешься, ибо он... великолепный (бля, великолепный так банально звучит. Я думал над другим прилагательным, например современный краш впихать, но вроде краш уже не современный нихуя. Суть надеюсь уловили). За исключением хронометража (ну рили, 3+ часа я со своей работой неделю смотрел) минусов у фильма я не вижу, это охуенный фильм, я рекомендую, если найдете 3 лишних часа, то посмотрите, не пожалеете
В общем тот же фильм, но западнее (хотя если двигаться восточнее, сильно ближе выходит). Я могу долго сравнивать, проводить параллели, но эт все наверное хуйня, ибо вестерн совершил огромную ошибку - тут нет Кикутиё (菊千代), кмк в самураях он ВЫВОЗИЛ, на нем висела и комедия, и трагедия, и экшон, и переживания и пофилософствовать с него можно, и я бы оценил даже жалкие попытки запихать этот образ сюда. Но они перетянули из японского фильма все кроме этого чувака, печально.
Нормальный фильм, но для себя помечу очередным клеймом важен для жанра, минусов не увидел, но так чтоб зацепило тоже не скажу. Хотя пересмотрю обязательно (ну, у меня бабушка его очень любит)
56.) Одинокие отважны (1962) (кстати со спойлерами, но кто будет это смотреть?)
Помните Джонни Гитара? Иногда хочется перейти на такой формат оформления, например сейчас. Погнали
Это пиздец странный фильм. Начало очень клевое, консервативный ковбой старой закалки в новом, изменившемся обществе. Причем решили пнуть по шаблонам так, что забросили его в почти-современность, с машинами, самолетами и микроволновками. Главный герой смотрит на весь этот мир так, будто не видит его и лишь пересекая оживленную машинами трассу, ловит оплеуху бодрости, когда его конь начинает возмущаться с таких приключений
Эта часть фильма очень клевая, но дальше ебанина. Главный герой узнает что его друга отправили в тюрьму на 2 года. Узнав что ему не получиться его сегодня навестить (ибо к нему пускают только по средам), герой придумывает надежный план, стучит в физиономию полицейского и садиться сам на 1 года (чтоб не ждать среды, все верно). Параллельно с этим весь фильм будут показывать фургон, который везет унитазы. Да, кста, в фильме огненные актеры, хотя мне это не помогло с него кайфануть. Садится значит герой в тюрьму, навещает наконец своего друга и говорит что пора по съёбам. Для этого он пронес 2 полотна по металлу и когда охрана уснула, начали пилить решетку. Наверное похуй что когда пилишь металл такой хуйней, звон стоит на весь штат и что по идее 2 года вряд ли хватит чтоб этой залупой что-то выпилить. Бойцы за ночь спиливают ограждение и собираются к побегу, но друг ради которого он сел оказался умнее и сказал что я наверное лучше 2 года посижу.
Ну короче герой сваливает с тюрьмы и ловя на ровном месте себе 4 звезды розыска, решает свалить из страны. Так как он просто бомж с сушёным ухом в кармане, конечно за ним объявляют неебаца опасную погоню в горы, во главе с первым легавым в округе, толпой полицейских и вертолетом.
Касательно вертолета, в фильме он выглядит так, будто у сына двоюродного племенника по маминой линии режиссера был вертолет и режиссер ему ну дааай мне вертолет, я фильмы снимаю, вертолет в фильме занимает 1/4 фильма, его отсняли со всех ракурсов и он просто кружит как ебнутый, а все внизу бегают и удивляются
Короче ковбой бежит в горы, менты за ним... не полезли, а отправили вертолет. Садиться в горах негде, оружия у пилотов нет, экипажа тоже нет, как только герой пересечет границу, он уже в другом штате и миссия провалена. Чуете мега важность вертолета? Как бы то ни было, герой стреляет в пропеллер вертолета, тот падает, миссия с вертолетом опять провалена. Герой со своим верным конем доходят почти до границы, осталось пересечь лишь одну улицу и.. героя на лошади сбивает фура с унитазами. Главный полицейский как раз ехал мимо, единственный верный друг главного героя, его верный скакун мертв, а сам он лежит без движения и тут, без шуток, в глазах героя читается такой ужас, что мурашки по коже
Вся трагедия фильма лежит в этом взгляде, но вспоминаем что героя сбила фура, блядь, с унитазами, это что, шутка или что блять. Мент, устав от всего этого дерьма, делает вид что не узнает в герое беглеца и дает по съебам, оставив зрителя и обездвиженного главного героя одних. Какая судьба ждет главного героя? Сможет ли он вообще когда-то ходить или останется обездвиженным навсегда? А разбирайтесь сами, фильму похуй
Подытожим. Отличные актеры и идея очень понятна, фильм не просто показывает консерватора в новом обществе, он как будто забрасывает человека резко на 150 лет вперед, при этом главный герой вроде это понимает, но ему не интересно и похуй. Через такую призму преувеличения, на это смотреть еще интереснее. Но в остальном фильм вообще не вывез, снял лютую горную ебанину с конями и вертолетом
Хотя можете посмотреть, плюсы фильм на самом деле тоже очень сильные
_________________________________________________
С Хэллоуином кстати, у меня дочке 5 с ху.м лет, давно хочу закосплеить с ней на Хэллоуин Синистера
Хотя с учетом того что я постые пишу раз в месяц блять, мне проще заранее ей сделать костюм из фильма Бабка-Каннибал, к нужному возрасту как раз успею
Картинка у сериала красивая, но черт возьми, почему некоторые актеры, которые должны играть суровых самураев похожи на гламурных поп идолов? Почему Блэкторн все время выглядит как подбуханный гопник? Голландский капитан учит Торанагу плавать — что за вздор, такого же не было в книге… Надо сказать, что с пунктами «не было в книге» я сталкивался при просмотре не один раз и постоянно удивлялся, откуда такая вольность у авторов… Весь цимес ситуации заключается в том, что, когда я стал перечитывать именно книжного «Сегуна», кое-что из «режиссерской отсебятины» ВНЕЗАПНО нашлось на строчках романа. Кое-что, но не все… Впрочем, расскажу по порядку.
Идеальный баланс
Читатели могут обоснованно спросить с меня за адекватность, касательно вышеописанной путаницы. Объяснение есть — Я ЧИТАЛ ДВА РАЗНЫХ СЕГУНА! Дело в том, что первое знакомство с «сёгунской вселенной» у меня началось со старого сериала — с Чемберленом и Мифунэ в главных ролях. О нем мы поговорим чуть позже, а пока к книгам. Собственно, печатный первоисточник (как сейчас помню — издательство «Амфора» 2010 год) я тоже схомячил запоем.
Ещё одна книга попала ко мне в руки уже недавно — после разбора дачных шкафов. Это было издание начала нулевых, и книг было три — роман поделили на несколько частей. Здесь я и обнаружил те самые сцены с обучением прыжкам в воду и ещё много других эпизодов, наличие которых в современном сериале удивляет. Из интереса погуглил издания на других языках, где те же сцены тоже наличествовали. Так что, если вы планируете «Сёгуна» именно почитать, то будьте готовы к тому, что на полках магазинов могут встречаться «усеченные варианты».
А с книжным романом я всем настоятельно рекомендую ознакомиться, потому что это самый лучший вариант «Сёгуна» — во всяком случае для меня. Здесь есть главное — баланс. Раскрываются все ключевые персонажи, их помыслы. Вообще главных сюжетных линий в романе две. Первая — как раз история капитана Блэкторна (он же Анджин-сан), то есть его путешествие, начало жизни в Японии, изучение нравов и обычаев японцев и т.д. Вторая — история князя (даймё) Торанаги и его путь к созданию сёгуната.
Самое приятное здесь заключается в том, что видно развитие персонажей! Того же Блэкторна нам показывают с самого начала его пути — от флешбеков прошлого, вроде подготовки, еще юнцом, к мореходному делу, или воспоминаний о доме и семье, до жизни на японских островах и участии в политических интригах. То же происходит и с Торанагой — нам подробно преподносят его жизненный путь: с ранних лет до тех дней, когда он становится сильным князем и членом совета регентов. За развитием персонажей очень интересно наблюдать, потому что и у Блэкторна, и у Торанаги есть свои собственные мотивы. Более того, линии героев пересекаются, и тот же Торанага, который поначалу воспринимает капитана забавным дикарем, в конце концов начинает считать его едва ли не за равного.
Почему так? А потому что Блэкторн дает ему знание, меняет представление о мире — развивает его кругозор и мышление, рассказывая о своей собственной стране, о глобальной политической ситуации, в частности о необходимости быть осторожным с католическими священниками. С другой стороны, Торанага для Блэкторна сначала кажется тоже, своего рода, дикарем (как и вся Япония), но со временем, наш капитан меняется — познаёт новое и развивается сам — перенимает иные привычки, образ мыслей. Кроме того, становится ценным союзником — начинает давать Торанаге советы не только по той же торговле, но и по ведению боевых действий.
Развитие отношений Блэкторна и Торанаги хорошо характеризуют слова даймё из конца книги:
Я спас вам жизнь – вы хотели этого больше, чем своего корабля. Раз пятьдесят или даже больше я решал, не лишить ли вас жизни, но каждый раз мне удавалось этого избежать. Надеюсь, удастся и дальше. Почему? Сегодня день правды… Ответ такой: вам удаётся заставить меня расхохотаться, и я нуждаюсь в друге. Я не осмеливаюсь заводить друзей среди своих людей или среди португальцев. Да – я говорю об этом только в полночь, когда я наверняка один, – я нуждаюсь в друге. А также и в ваших знаниях. Марико-сан еще раз оказалась права. Прежде чем вы нас покинете, я хочу узнать всё, что знаете вы. Я сказал вам, что у нас масса времени – у вас и у меня. Я хочу знать, как вести корабль вокруг земли, и понять, как маленькая островная нация может отражать натиск огромной империи. Может быть, ответ применим к нам и Китаю… Тайко во многом был прав. Первый раз, увидев вас, я сказал: «Для мятежа нет оправдания!» – а вы сказали; «Только одно – если вы выиграли!» Да, Анджин-сан, я полюбил вас с того раза. Все правильно, если вы побеждаете. Проигрывать – глупо! Непростительно! Вы не проиграли и будете жить благополучно и счастливо на своей земле в Анджиро.
Я попрошу читателя держать данные слова в голове, особенно эту фразу: «Я нуждаюсь в друге». Они нам очень пригодятся, когда мы заговорим о современном сериале
Книга наполнена деталями — едва ли не все персонажи прописаны на уровне. У всех есть мотивация. Взять того же князя Ябу: он коварный интриган и преследует свой интерес — пытается усидеть на двух стульях и примкнуть к сильнейшим, чтобы отхватить кусочек побольше. Его племянник, Оми, тоже плетет интриги, но свои собственные — против родного дяди. Или те же католические священники-португальцы: у них свои мотивы — продвигать религию и делать деньги на торговле, от того всю политическую возню местных князей они готовы использовать себе на руку.
Для понимания масштаба упомяну, что даже у главной куртизанки — безусловно второстепенного персонажа есть свой мотив, — создать полноценную гильдию, а заодно произвести своего сына в самураи, но этот мотив тоже влияет на развитие сюжета! Я уже молчу про прекрасную Марико — во-первых, это прямой любовный интерес капитана, который тщательно прописан. Во-вторых, у нее тоже есть свои цели и смысл служения своему господину.
Повторюсь, катарсис заключается в том, что весь клубок этих мотивов так или иначе связан с Торанагой, Блэкторном и общим сюжетом. Можно сказать проще — в книге НЕТ неважных или проходных сюжетных арок, каждая является кусочком большого паззла — общей истории.
Здесь я тоже попрошу читателей запомнить эту мысль, так как мы переходим к сериалам, каждый из которых можно назвать уникальным произведением.
Занимательные приключения английского корсара
Вот она - классика восьмидесятых
Теперь обратимся к киноадаптациям, и первой на очереди будет классический минисериал 1980 года. Сразу хочется задать главный вопрос: смогли ли создатели уместить всю книгу в пять серий? Ответ — нет, не смогли. Скажу больше — они и не пытались.
Фактически, он главный герой — основной прицел направлен на его собственное становление, познание Японии, превращение в самурая — верного слугу Торанаги, ну и любовную линию. История здесь представляется широкими мазками — все политические междоусобицы вынесены за скобки. Интриги совета регентов, действия Торанаги на политическом и военном поприще — это остаётся за кадром. Даже католические священники, которые в книге являются полноценными игроками и участвуют во многих событиях, в сериале становятся скорее триггерами для развития истории Блэкторна, так как в первую очередь они его собственные враги — английский капитан-протестант супротив португальцев-католиков.
Ричард Чемберлен в роли Джона Блэкторна и Ёко Симада в роли госпожи Марико Тода
Но является ли этот акт обрезания чем-то плохим? С одной стороны, у нас отнимают приличную часть контекста. С другой – авторы сериала очень бережно обращаются с первоисточником и все моменты, которые касаются Блэкторна перенесены с тщательностью. Очень хорошо прописаны образы действующих лиц, и актеры исполняют их на все сто. Блэкторна играет легендарный Ричард Чемберлен и в своей роли он прекрасен. Перед нами тот самый книжный капитан – во-первых, умный и образованный человек, во-вторых, амбициозный, но не надменный. Я специально упомянул «не надменный», так как в книге есть несколько моментов, когда Блэкторн сам себе говорит – подожди, не спеши и изучи ситуацию, учись всему и выиграешь. Еще один важный нюанс и здесь заслуга игры Чемберлена – капитан выглядит благородным человеком, с принципами. И его дикарство, воспринимаемое японцами, завязано именно на взаимном непонимании нравов друг друга, которое позже сглаживается.
Трансформация персонажа показана достойно – все ключевые точки расставлены в соответствии с первоисточником. Мы видим и старт его путешествия, и первые дни в Японии, и плен, и заинтересованность Торанаги, и дальнейший карьерный рост Блэкторна. Последний пункт в повествовании очень важен. Дело в том, что в романе Торанага сначала просто объявляет Блэкторна хатамото – своим слугой. Это происходит в первой трети книги. Затем идет череда различных событий – капитан изучает язык и нравы японцев, едва не убивает себя на приеме у князя Ябу, чем повергает всех присутствующих в шок, потому что собирается совершить сэппуку…
Торанага дает Марико документ, где указано что капитан Блэкторн отныне становится хатамото
Капитан Блэкторн пытается спасти деревню путем своего самоубийства
Торанага жалует капитана Блэкторна самурайским титулом
Эта сцена – наглядная демонстрация принципов капитана – князь Ябу поставил жителям деревни условие, мол, они должны помогать капитану учить язык и адаптироваться. Если в течение определенного срока Блэкторн не покажет успехов, то всей деревне «секирбашка». Разумеется, наш моряк не хочет брать на себя ответственность за умерщвление невинных душ и «продавливает» свою позицию через потенциальное самоубийство. Оно не состоялось, так как присутствующие перехватили клинок, а пораженный Ябу отменил свой приказ.
Собственно, после всех этих событий происходит самое важное – прибывает Торанага. Затем, в какой-то момент начинается землетрясение, и капитан спасает князя от гибели. Через несколько дней Торанага собирает войско вместе с другими дайме и на сходе объявляет Блэкторна САМУРАЕМ, даруя тому мечи. Апгрейд персонажа налицо.
Еще один крючочек к восприятию развития Блэкторна – его внешний вид. В романе есть момент, когда капитан приезжает в Осаку на празднование дня рождения госпожи Ошибы (мать наследника престола). Подробно здесь останавливаться не будем, нас интересует именно описание образа капитана:
Блэкторн шел в замок со своей охраной из двадцати вассалов, окруженный в десять раз большим эскортом серых. Он гордо выступал в своей новой форме, коричневом кимоно с пятью нашивками – вензелем Торанаги, – и в первый раз в официальной, с огромными крыльями накидке. Золотистые вьющиеся волосы были заплетены в аккуратную тугую косичку. Мечи, которые подарил ему Торанага, по всем правилам были заткнуты за пояс.
В фильме герой выглядит также – по парадному гордо и даже величественно. Для примера, взгляните на фото:
Ну красавец же!
Капитан капитаном, а что другие персонажи? Их образы выполнены тоже прекрасно. Да, не всем дают много экранного времени, но каждую минуту своего появления в кадре актеры отыгрывают прекрасно. Начнем с Торанаги – без этого персонажа «Сёгуна» не может быть в принципе. Исполняет его здесь несравненный Тосиро Мифунэ. В общем-то nuff said – легендарный «киносамурай» просто не мог плохо сыграть японского князя, и он получился отменным: мудрый правитель – расчетливый, но благородный.
Вообще все японцы выглядят крайне достоверно. Роль князя Ябу играет знаменитый японский актер и комик, Фрэнки Сакаи. Его образ отличается от книжного, но винить исполнителя здесь нельзя, ибо Сакаи очень мощный харизматик. Его мимика способна отображать целую гамму чувств. Посмотрите на его заразительный смех, а потом на серьезное лицо в моменте, когда Блэкторн чуть не выпилил сам себя. Фото ниже:
Кого еще можно вспомнить? Да много кого – того же племянника Ябу, Касиги Оми. Мы видим молодого человека, но настоящего самурая с жестким взглядом. Стоит упомянуть и католических священников: например, Мартина Алвито, который тоже немало сделал для развития Блэкторна, в частности, дал ему португальско-японский разговорник. Так вот в фильме мы видим благородного церковника, для которого высшая цель – служение церкви и ее процветанию. Как и в книге между Блэкторном и Алвито есть химия соперничества, которая может обернуться конфликтом, но при этом есть взаимное уважение и интерес к друг другу.
Мартин Аливто
Касиги Оми
Обратимся и к женской половине — Марико Тода. Как я неоднократно упоминал, перед нами переводчица Торанаги и любовь капитана Блэкторна. Вообще их роман показан по-голливудски, красиво и нежно. Сама же героиня выглядит сильной женщиной — скромной, но благородной. Не бой-бабой, а дамой со стальным стержнем. Интересный факт, актриса за эту роль получила «Золотой глобус».
Восхищаться игрой актеров можно до бесконечности – чего стоит легендарный Джон Рис Дэвис в роли португальского капитана или Алан Бэдэл в роли главы ордена иезуитов. Господи, у него там роль суммарно минут на 10-15, но как только ты его видишь, далее все идет по Станиславскому — верю! Верю, что предо мной самый главный церковник — актер просто источает ауру властности.
Отец Карло дэль Акуа в исполнении Алана Бэдэла
Безусловно, мое мнение является субъективным, но я считаю, что классического «Сёгуна» делали с душой. Его и сейчас приятно смотреть – классика, одним словом. Между тем, в активе у данного сериала имеется некислый наградной список: Премия «Золотой глобус» в трёх номинациях: лучшая мужская роль на ТВ (драма) (Ричард Чемберлен), лучшая женская роль на ТВ (драма) (Ёко Симада), лучший драматический сериал; премия «Эмми» в двух номинациях: лучший мини-сериал или телевизионный фильм, лучшие вступительные титры.
Японская игра престолов
Теперь настала пора перейти к тому, ради чего весь этот материал и затевался – современный «Сёгун». Понимаю, что в заголовок абзаца вынесена избитая метафора, более того, многие критики в своих хвалебных отзывах (а рейтинг у сериала высокий) её активно использовали, но она лучше всего отражает суть нового «Сёгуна». Так что я тоже буду этой фразой пользоваться, правда, не в режиме хвалебных речей, но критических.
Прежде чем перейти к критике, пару жирных лайков я все-таки поставлю. Во-первых, глаз очень радует картинка. У нас здесь и шикарная вступительная заставка, и общие панорамы, и интерьеры, и костюмы. Батальные сцены тоже поставлены хорошо. Визуал отменный. Во-вторых, сам сёгун (Торанага) в исполнении Хироюки Санады – это просто годно. Я не знаю можно ли было сегодня найти лучшего актера на эту роль.
Ещё хочется похвалить того, кто сыграл Касиги Ябу (названного почему-то Ябусиге), а именно Таданобу Асано. Я его не узнал совершенно (для меня этот актер навсегда останется одним из антагонистов в «Затоичи» с Такеши Китано), но образ получился хорошим — более серьезным. Я бы даже сказал, как раз, книжным, так как в классическом сериале Сакаи, как бы мне он не нравился, отыгрывает слегка карикатурно.
Таданобу Осано в роли Ябусиге
К остальному кастингу, увы, есть вопросы. Тот же Оми (племянник Ябу) выглядит не как молодой и амбициозный самурай, а как некий слащавый поп-идол… Или, упомянутый ранее, католический священник Мартин Алвито. Я уже говорил, что в книге, а особенно в старом сериале мы имеем великолепный образ – статный, высокий человек с тихим и спокойным голосом, но жестким, как сталь, взглядом. В новой же интерпретации – это милый пухляш с грустными глазами.
Оми говорит: «давайте петь корейский поп»
Ну разве может этот няшный медведь (отец Мартин) быть врагом капитана?
Впрочем, хромающий кастинг — это не самый главный нюанс в новом произведении. Гораздо важнее то, что мы здесь получаем еще один «перевертыш». Критики в обзоре нового «Сёгуна» про «Игру Престолов» говорят не просто так – именно политические интриги и путь Торанаги к власти являются основой нынешнего сюжета.
Именно Торанага здесь главный герой и все повествование строится на его истории. Как я и говорил в начале – мы имеем три разных «Сёгуна». Книжный выполнен в балансе – это масштабная история капитана Блэкторна, Торанаги, и других. Классический сериал – это история приключений капитана в японском сеттинге. Современный же сериал – кровавая история борьбы за власть.
Если в «классике» на передний край выходят все события связанные с Блэкторном, а конфликт князей идет, скажем так, фоном, то в современном варианте этот конфликт уже становится главной темой. Все внимание концентрируется на Торанаге, появляются флэшбеки из прошлого – детство, служение у Тайко (тот военноначальник, после смерти которого и начались все междуусобицы). Нам показывают и шпионские игры Торанаги, и действия совета регентов (тут создатели даже разошлись, так как в книге их нам подают поверхностно и чаще ставят перед фактом, мол, совет решил так. В сериале же, каждый член совета — полноценный герой, со своим мотивом. Мы видим их стратегию и планы. Много экранного времени уделено и главному сопернику Торанаги – князу Ишидо, который плетет интриги похлеще паука).
Лорд Ишидо
История с князем Ябу тоже показана более наполненной – мотивация выглядит ярче, чем в классическом сериале. Мы видим конкретные действия – Ябу плетет свою сеть интриг. Чего уж говорить, тут даже куртизанкам выделили место в сюжете, так как они тоже оказывают свое влияние на других, подогревая слухи и делясь информацией.
Итак, акценты сместились – теперь всё внимание сконцентрировано на Японии и японцах, но соотносится ли всё вышеперечисленное с книгой? На первый взгляд да – все японские моменты (без участия Блэкторна) выполнены в соответствии с первоисточником, а кое-где додуманы и правильно расширены. В качестве ещё одного примера приведу историю с Фудзико-сан: в контексте романа эта девушка становится наложницей капитана. Суть в том, что она, фактически, обесчещена, так как ее муж убил ребенка и себя в качестве принятия наказаний из-за нарушений протокола – выхватил клинок в присутствии князя Ишидо, когда тот, фактически, спровоцировал людей Торанаги. Собственно, в книге нам говорят об этом, как о свершившемся факте. В сериале же нам наглядно показывают эту провокацию и её последствия.
С другой стороны, а что там с Блэкторном? А ничего! Я не покривлю душой, если скажу, что его роль, фактически превратилась во второстепенную. Меня могут сейчас осадить следующим аргументом: «по твоей логике получается, что в классическом сериале то же самое можно сказать про Торанагу!». Нет! В классике Блэкторн выведен на первый план, но он активно взаимодействует с остальными героями, потому что многие из них являются ЦЕНТРОВЫМИ персонажами и не выглядят обделенными.
В новом сериале все, наоборот. Мы еще поговорим про полный мискаст Космо Джарвиса, который ВЕСЬ СЕРИАЛ ходит с одним и тем же пришибленным выражением лица. А пока остановимся на том, что центровой персонаж сериала не получает развития вообще. От умного и образованного человека, который постигает Японию, ее обычаи и в итоге трансформирует свое мировоззрение, не осталось и следа!
Чувак на японском чиле
Нынешний Блэкторн выглядит классическим гопником-пиратом. Условно, как его изначально воспринимали смешной обезьянкой-варваром, таким он и остается до конца. Да, он что-то знает, но даже его знания обесценены абсолютно! Не раз упоминал, что в книге он просвещает Торанагу на предмет мироустройства, рассказывает о других странах, о том же португальском влиянии, что позже сам Торанага оборачивает себе на пользу, шокируя тех же священников, когда выкладывает полученную информацию, как туз из рукава.
В новом же сериале же капитан показан полным инфантилом. Яркий пример — его спрашивают об участии в войнах, а он мнется и говорит, что, наверное, он не будет полезен в этом вопросе, ибо толком не знает ни черта, так как он — моряк. Вот этот момент меня сильно позабавил, так как в романе прямым текстом тот же самый Блэкторн говорит, что участвовал в нескольких битвах и готов поделиться всеми знаниями, которыми сможет!
Книжный Блэкторн, как и в классическом сериале, является очень активным героем. Он действует — стремится продемонстрировать свою пользу. Более того, он старается выставлять себя на равных с другими, словно показывая, что вам, господа, нужен мой опыт. Так что давайте уважать друг друга – я вас, а вы меня.
Даже знаковую сцену, где Блэкторн собирается убить себя на приеме у Ябу, выражая протест против возможной смерти мирных жителей, в сериале переиначивают настолько, что ничего кроме моего недоумения она уже не вызывает.
Как это показано в книге и классическом сериале:
Блэкторн сначала просит Ябу отменить приказ насчет убийства деревенских жителей, тот отказывается. Тогда капитан говорит, что ему ничего не остается, кроме как убить себя. Ябу спрашивает через Марико (она на приеме находится как переводчица), как капитан хочет это совершить. Блэкторн достает меч, показывая, что намеревается сделать сэппуку. Вокруг все тихо охреневают, но ничего не делают. Блэкторн раздвигает полы кимоно и резко пытается совершить удар, но его останавливает Оми, хватаясь голыми руками за клинок. Все продолжают офигевать еще больше, а Ябу, потрясенный говорит, что приказ отменяется. Чуть позже эти события доходят до Торанаги, который выражает искренне удивление, смешанное с легким восхищением. То есть нам показывают героя с принципами, готового отстоять их до конца.
Что мы видим в новом сериале:
Во-первых, сцена происходит в самом конце. Ни Ябу, ни Оми здесь уже нет. Зато присутствует, вот это поворот, Торанага, который пышет праведным гневом от того, что корабль Анджина (Блэкторна) сожжен. Спойлер: он сам это организовал, и причины тому я буквально процитирую:
И все же, Анджин-сан, я верю – вы сумеете вытащить его (остов) на берег, – подумал Торанага. – Вы построите ваш корабль, и я покончу с ним так же, как погубил и этот, или дам его угнать, как еще одну подачку христианам, которые мне важнее, мой друг, чем ваши корабли. И ваши, и те, что ждут вас на родине. Ваши соотечественники еще приплывут ко мне с договором вашей королевы. Но не вы… Вы нужны мне здесь… В нужное время, Анджин-сан, я расскажу вам, почему я должен был поджечь ваш корабль, и вы не будете возражать, – ваши мысли будут заняты другим. Вы поймете: то, что я вам сказал, все еще верно – нужно было выбирать между вашим кораблем и вами. Я выбрал вам жизнь. Это правильно. Тогда мы вместе посмеемся по поводу этой «случайности».
Собственно, в новом сериале Торанага из-за гибели корабля находится в определенной ярости (реальной ли?) и дает приказ, что вся деревня понесет наказание – не досмотрели, сволочи. Блэкторн просит его не делать этого, говорит, что это Марико дала корабль на откуп христианам, чтобы спасти жизнь ему самому (это правда, с одной лишь оговоркой – сам Торанага поручил ей рассказать святым отцам о корабле). В переводе фраза звучит так:
Не мои враги сожгли корабль, а Марико – она ненавидела мою войну против католиков и договорилась в Осаке обменять мое выживание на корабль. Смерть деревни неправильная, я не хочу больше крови. А война мне больше не нужна.
Далее Торанага говорит, что приказ останется в силе, а Блэкторн достает меч и говорит, что, мол я должен умереть. Затем наш капитан буквально психует, орёт и говорит:
Я пришел, чтобы использовать ВАС. С самого первого дня я кормил Вас дерьмом!
Слышь, ты! Да ты! Я тебя дерьмом кормил
Далее он пытается вскрыть себе брюхо, играет в философа, говоря: «Мы живем и умираем», а затем с пафосом произносит:
Я, Анджин, протестую против этого сурового наказания!
В итоге Торанага перехватывает его руку с клинком, даёт аккуратненько в табло и заявляет:
Если ты закончил, то восстанови корабль и создай флот (что ими в свое время обсуждалось).
Обидел пацана - по лицу тебе на!
Друзья, вот эта сцена выглядит максимально смешно, так как Блэкторн в очередной раз показал себя туповатым и недальновидным гопником, и обесценил все свои знания, которые может дать. Реакция Торанаги выглядит снисходительной – ну ты и долбоеб, успокойся и займись делом.
Мне могут возразить, что Блэкторн может так психовать, мол, Марико, любовь погибла (она жертвует собой во время нападения вражеских ниндзя в Осаке). Плюс он сам некисло травмировался после взрыва и нападения. Но опять же, в книге капитан ведет себя куда мудрее и приличнее, а Торанага проявляет сочувствие и даже, в некотором роде заботу, вот еще одна цитата:
– Анджин-сан, давайте сначала поплаваем.
– Простите, господин?
– Поплаваем! – Торанага разделся и вошел в воду. Уже светлело… За ним вошли в воду Блэксорн и телохранители. Торанага сильными гребками поплыл в море, потом повернул и поплыл вокруг остова корабля. Блэксорн все время плыл вслед за ним. Холод освежил его. Вскоре Торанага повернул к берегу. Слуги стояли с полотенцами наготове, со свежими кимоно, чаем, саке и завтраком.
– Поедим, Анджин-сан.
– Прошу прощения, я не голоден.
– Ешьте!
Блэксорн сделал несколько глотков, потом икнул: – Извините.
– Глупо. Вы проявляете слабость. Слабость – как эти чесночники корейцы. Неприличное поведение для хатамото…
– Простите, господин? Торанага повторил еще раз – жестко. Потом показал в сторону корабля, поняв, что теперь полностью завладел вниманием Блэксорна:
– Это все ерунда. Сигата га наи. Неважно. Слушайте: Анджин-сан – хатамото, верно? Не кореец. Понятно?
– Да, извините меня.
Психовать то Блэкторн тоже, как бы, и не должен. В той же книге, получив новости о поджоге корабля в письме от своей любимой Марико, Блэкторн говорит себе буквально следующее:
Марико права: «Эразмус» был обречен – со мной или без меня! Она вернула меня к жизни.
Да и сам Торанага, когда рассуждает о постройке флота, говорит с Блэкторном уважительно, властно, но без нажима:
– О чем говорится в письме, Анджин-сан?
– Прошу прощения, господин. Марико-сама говорит, что этот корабль был не нужен. Говорит, что я должен построить новый корабль. Говорит…
– А! Это можно? Можно, Анджин-сан? Блэксорн заметил, как заинтересовался дайме.
– Да. Если иметь… – Он не мог вспомнить, как по-японски будет «плотник». – Если Торанага-сама даст мне людей, умеющих строить корабли.
– Война, не война – все-таки попробуйте. Это ваша цель – понятно? Цель! И наша тайна. Только между мною и вами! Черный Корабль! – Священники скоро разгадают нашу тайну. – Может быть. Но на этот раз не будет никакой приливной волны или тайфуна, мой друг. Вы будете следить, я тоже.
Это не кунг-фу. Это Блэкторн учит Торанагу танцевать!
Вернусь к самому началу моего материала. Я тогда привел цитату, где Торанага говорит, что нуждается в Анджине (Блэкторне) и нуждается в друге, коим тот и должен стать. Да, японский даймё делает на капитана ставку и использует его в своих делах, но при этом он говорит с ним практически на равных — слегка покровительственно, словно старший товарищ. Опять же, в одном из своих книжных монологов Торанага говорит, что однажды расскажет капитану о поджоге и «мы вместе посмеемся над этой историей». Однажды, когда придет время — когда капитан сам многое осознает и поймет.
В новом сериале этого нет – Блэкторн воспринимается варваром, который просто принесет пользу – эдакий ценный клад. Образ активно дополняется никакущим актером – Джарвис ходит с одинаковым выражением лица, да еще в одних и тех же шмотках, как бомж. Упоминая книги и старый сериал, я указывал на трансформацию личности героя, в том числе и через его внешность — новый образ, кимоно и т.д. В новом сериале этого нет – Блэкторн ходит в одном и том же наряде.
Все вышеперечисленное приводит меня к одной необычной мысли — а может быть капитан по логике сценаристов и не должен меняться? Блэкторн в новом сериале лишь часть большого плана Торанаги по становлению сёгуном, как и все остальные вокруг. Пожалуй, скажу радикальнее — в понимании создателей большинство героев являются живыми декорациями для демонстрации истории Торанаги. Так сказать, приглашенные гости на бенефис Хироюки Санады. Возможно, последняя фраза лишняя, хотя на мой взгляд, убери Блэкторна из сериала, и он ничего не потеряет.
Факт: новый «Сёгун» — это самостоятельное произведение по мотивам романа. Повторюсь, герой здесь – Торанага и вся история «вертится» вокруг него. Считаю, что моя позиция подтверждается планами создателей снимать второй сезон. Это уже будет чистый авторский сценарий, потому что у книги продолжения нет.
Моя же позиция, пропущенная через призму остальных произведений, будет скорее негативной. Я получил при просмотре скорее недоумение, чем удовольствие. Это не тот «Сёгун», которого я ожидал увидеть. Причины тому описаны выше. Вкратце обозначу ещё раз — мы получаем концентрат на истории Торанаги и японцев, но всё остальное отнесено на второй план. Даже путешествие капитана выглядит вторичным и это, как мне кажется, происходит намеренно, потому что в новом повествовании даже куртизанки важнее, ведь они передают Торанаге нужную информацию о его врагах.
Проблема нового «Сёгуна» заключается в несбалансированности и эта проблема комплексная. Сам роман – это гигантское полотно, в котором переплетены все истории — и Блэкторна, и Торанаги, и Марико, и католических священников. Они все взаимосвязаны.
Затем идет старый сериал – здесь внимание больше переведено на Блэкторна. Это его приключение, но истории других персонажей пусть и в меньшем объеме вплетены в повествование, что балансирует общий сюжет, сохраняя его глобальность. Капитан остается непосредственным участником общих событий. Кроме того, великолепная игра всех актеров тоже многое делает для укрепления эффекта. Пример – 15-минутная роль главного святого отца, которая сначала даже кажется скромной, однако актер настолько вживается в нее, что образ прочно закрепляется.
«Сёгун 2024» — это история про окончательное и бесповоротное смещение акцентов, только теперь стрелки переведены на Торанагу и борьбу за власть. История капитана вынесена на второй план и совершенно не вытянута, потому что к этому и не стремились. Повторюсь, убери капитана из сериала, и он не потеряет ничего. Даже любовный интерес Блэкторна, госпожа Марико Тода, здесь несколько скомкан, потому что этого персонажа, в первую очередь, нам преподносят как слугу господина Торанаги, которая действует в его интересах, а уж потом как женщину и возлюбленную.
Больше интересностей в нашем блоге в ВК и телеграм-канале↩— о фильмах, играх, комиксах и всё таком, информативно и с юмором в удобном формате
Ещё раз приветствую. Что же "Аватар" это для избранных (если так можно говорить), ну точнее для тех кто любит аниме. А вот данный сериал, рекомендуется сразу двум категориям: любителям истории и средневековой Японии.
Начнём с того, что "Сёгун" основан на романе писателя Джеймса Клавелла с таким же названием
Посмотрел сам сериал, пока что только 4 серии, но мне он понравился. Настолько, что я не побоялся даже сделать обзор, пусть он будет кривой и слабый. Всё же он мой, основанный только на впечатлениях, а не "машинный текст" критика Васи Пупкина.
Если вам интересно узнать моё мнение, посмотреть на скриншоты и видео, то приглашаю в данный пост.
*Если помните историю... хорошо. Если нет... вам напомнят её*
Для начала о сериале вкратце, с использованием Википедии
«Сёгун» (яп. 将軍 сё:гун, англ. Shōgun) — мини-сериал в жанре исторической драмы. Является второй экранизацией исторического романа «Сёгун» Джеймса Клавелла (первая экранизация романа вышла в 1980 году). Телеканал FX заказал 10 серий сериала в августе 2018 года. Съёмки прошли в Канаде с сентября 2021 года по апрель 2022 года. Премьера первых двух эпизодов состоялась 27 февраля 2024 года. Мини-сериал получил положительные отзывы критиков.
Теперь немного о сюжете, а потом мои слова в целом о нём
События мини-сериала разворачиваются в 1600 году. Главный герой — английский штурман Джон Блэкторн, попавший в Японию в разгар междоусобных войн. Постепенно ему удаётся не только адаптироваться в японском обществе, но и заручиться покровительством со стороны влиятельного даймё Ёси Торанаги, историческим прототипом которого был объединитель Японии Иэясу Токугава. Врагами англичанина становятся обладающие влиянием при дворе португальские иезуиты, а союзниками — японские христиане, включая Тода Бунтаро Марико, которая проникается к нему тёплыми чувствами.
Теперь о сюжете. Я не буду говорить что эксперт в истории, и писать огромные полотна текста о том правильно ли прикреплён самурайский меч или нет, но сама сценарий мне понравился. Что костюмы, что пейзажи, что сами японцы. Некоторые не особо похожи, и больше смахивают на китайцев, но это уже как говорится другая история.
Итак, главный герой это англичанин Джон. Он попадает в плен к японцам. Его убьют? О нет, его ждёт судьба хуже, как он сам говорит. Но на самом деле он становится советником при дворе одного лорда и помогает тому заполучить титул правителя всей Японии - сёгуна. Кроме того, Джон учит японские слова. Кстати, если тоже учите этот язык, то сериал уж точно стоит вам советовать.
Хорош ли сюжет? Если рассматривать его без исторического подтекста, то да. Вот вам история: лоцман из Англии попадает в Японию, учится выживать, пытается защитить свою команду, и готов на всё ради того, чтобы вернуться домой. Он встречает конечно же, намёк в 5 серии(на любовь), и заводит даже друзей(испанец).
Но если рассматривать сериал с исторической точки зрения... По моему мнению, японцы убили бы Джона уже в первые минуты, а не брали его в плен. Ведь у них не любили дикарей, называя их "варварами". Кстати, в сериале своё враждебное отношение они демонстрируют именно к Джону.
Всё же сюжет интересный. Следить за перемещениями, сражениями, диалогами тоже. А потому переходим к тому, что называется "зрелищность"
*Бюджет хороший, окружение и костюмы тоже, актёры стараются. Что нужно ещё?*
Если говорить о зрелищности то можно выделить следующие преимущества:
-Отличная съёмка
-Японские виды заставляют сердце трепетать
-Есть интересные диалоги, плюс политика, военное дело
-Показательно как к дикарям обращаются местные
-Хорошая игра актёров (не только главных, но и второстепенных)
-И так далее
Начнём с первого. Аутентичность того, что японцы не любят когда на них кричат, или на то, если их кто-то обидит показывается в этой сцене
Да, на вас тоже помочились бы, дело не только в английском гражданстве. Но интересно другое. Все сериалы о средневековье что я смотрел наполнены бредом. А вот тут непонятно до конца: главный герой это хороший человек, или плохой? Кроме того не ясны мотивы остальных лордов, и поначалу думаешь что Ишидо хороший, но затем... Ладно это уже спойлеры.
Ещё радует, что японские слова субтитрами переводятся на английский. Хотя я смотрел в озвучке Coldfilm, всё же почувствовал себя, будто сижу на уроке японского
Окружение, или декорации тут прекрасны. Особенно замок Осако, и даже то как там выглядят комнаты
Но иногда окружение тебя пугает. Хотя, с современными событиями, уже ничему не удивляешься
Правда, есть и приятные моменты. Они тут часто будут, но особо это не влияет на оценку сериала
Христианка-японка, с красивой модельной внешностью, телом. Да, она привлекает, а когда узнаёшь историю этой девушки. Но что, не будет постельных сцен? Ошибаетесь, тут куртизанку показывают в 20 минутах 1 серии
Пошучу так: вот кого нужно было брать на роль Азулы...
Если подводить итог зрелищности, то он строится на следующем. Есть история англичанина Джона, который хочет умереть поначалу, но потом видит для себя отличный шанс. Видим японцев. у которых работает всё: Бусидо, желание стать сёгуном, убийство человека, если он стал на пути когда лорд или аристократ идёт, и многое другое. Есть некоторая любовная связь. Есть предательская линия. Есть всё, что завлекает. Пока что 5 серий, но думаю что благодаря погружению в ту эпоху, стараниям актёров и другим составляющим, можно действительно поставить высокую оценку этому сериалу.
*Общий итог*
Сёгун - сериал, который я бы рекомендовал к просмотру. Ещё раз учтите, что это МОЁ МНЕНИЕ, и если вам не понравился сериал, то просто закройте пост, или выскажите что именно не устроило. А моя задача рассказать как можно подробнее, и заинтересовать, либо нет к просмотру.
Спойлерная такая рецензия... Прошу всех, кто не смотрел воздержаться от прочтения, ибо толку не будет никакого – ничего не поймёте. Фильм смотреть или нет – это только ваш выбор, который делать рекомендую по таким меткам : - интерес к истории ВОВ, США и Японии. - умение отличать то, что добавлено в фильм для зрелищности от того, что было в реале. - либо же просто любить зрелищные военные фильмы + красивые истории на фоне боевых действий.
Ну а теперь для всех, кто уже смотрел.
Да, всё-таки посмотрел этот фильм... А после прочёл, что фильм абсолютно не понравился ветеранам, посмотревшим его. По их мнению в фильме многое переврали. Мне стало любопытно, ведь ещё во время просмотра Пёрл-Харбора я почувствовал что-то неладное.
Помимо кинематографа, я так же увлекаюсь историей и более или менее могу понять, где создатели сделали допущения. Я капнул ещё глубже и открыл очень интересный факт: оказывается у главных героев фильма (Рэйф МакКуоли и Дениел Уокер) были реальные прототипы - лейтенанты 47 эскадрильи 15 истребительной группы ВВС США Джордж С. Уэлш и Кеннет М. Тейлор. Более того – один из них, а именно - Тэйлор, прожил 87 лет и застал выход фильма в прокат.
Самое интересное, что существовании фильма он узнал всего за пару месяцев до его выхода в прокат. Ещё позже он узнал, что создатели картины использовали его прототип. Вы только представьте!! Человек, про которого, можно сказать, и сняли фильм даже не знал о его съёмках! Я уж молчу по поводу того, что его ни разу не пригласили на съёмки для консультации. Например, спросить, как происходила атака на Пёрл-Харбор, какие у него были отношения с другом, какие вообще были их характеры и так далее...
Ясное дело, что ему фильм не понравился. Более того, он назвал этот проект лживым во всех смыслах, ведь всю его биографию и биографию его лучшего друга и боевого товарища Уэлша перевернули с ног на голову. Особенно негативно он отозвался о характере его лучшего друга и, почти что, брата, считая, что в фильме его представили слабым по духу.
Так же, в это время они оба были на Пёрл-Харборе, в то время как фильме один из них оказался в Британии, хотя по заявлению Тейлора никто из них не был на боевых заданиях в этой стране.
Любовный треугольник, представленный в Пёрл-Харборе не являлся важным событием в жизни этих друзей, и произошёл он уже после Второй Мировой. Да и сам Уэлш выжил во Второй Мировой и погиб при испытании новейшего истребителя F-100, хотя по версии фильма он погиб, ещё при атаке на Токио. Но в реальную атаку на Токио он вообще не летал! Из 16 самолётов США вернулся лишь 1 – да и тот сел в Советском Союзе, а не в Китае... Такого жеста доброй воли американские зрители бы точно не оценили. Образ сильной и независимой Америки сохранён в общем.
А эту драматичную смерть в фильме режиссёр сделал, чтобы показать насколько была крепка их дружба. Реальные события тех лет его совсем не волновали. Но правдивость безусловно самая важная основа в таком сюжете...
Великие лётчики, настоящие небесные ассы, подстрелившие безчисленное множество самолётов противника. Это люди, которые рисковали всем ради своей Родины – настоящие патриоты. И знаете, как по мне, снимать подобные фильмы даже не спросив мнения самих этих людей – это высшая степень неуважение к героям, что проливали пот и кровь ради своих стран и родных. И ладно, если бы это был фильм о давно умерших личностях, про которых известно совсем немного и приходится додумывать историю самому, но когда живы свидетели того события... Которых даже не уведомили о том, что снимают фильм о их истории, но совсем переделанной! Показали совершенно иную параллельную реальность. И это всё, что нужно знать о людях, работавших над фильмом – о их пренебрежительном отношении к ветеранам, воевавшим за своё и их светлое будущее. Стоит ли так поступать? – Однозначно же нет! Есть же понятие – Человечность.
Что мы знаем о сумо? Два больших мужика пытаются выкинуть друг друга из круга или повалить, однако ж все намного глубже, ибо это целая философия, потому-то Netflix и снял сериал на эту тему. Он называется "Святилище" (оригинальное название - "Sanctuary: Seiiki"), вышел на экраны 4 мая 2023 года.
Сюжет разворачивается вокруг талантливого юного борца сумо, однако есть в нем один большой недуг, пришел он в этот спорт веселья ради, да и заработать деньжат, чтобы поправить семейное финансовое благосостояние. Он становится позором для всего сообщества, ибо ведет себя неподобающе традициям этого вида спорта, существующем более полутора тысяч лет, однако ж он побеждает раз за разом.
Также в сериале масса второстепенных линий:
1. Отношения главного героя с матерью, она - женщина с низкой социальной ответственностью, которая трясет с него деньги, прикрываясь тем, что они нужны на лечение отцу, однако по назначению не доходят.
2. Склочная журналистка, которую выгнали из новостей и теперь она вынуждена писать о мире сумо.
3. Загадочный толстяк с обожжённым лицом, живущий по соседству с главным героем, изначально о нем известно лишь, что он причастен к убийству матери, судя по флэшбекам, но по ходу сюжета порционно вылезают детали, о которых я не буду вам рассказывать, а то неинтересно будет смотреть.
4. Внутрянка внутри школы сумо, где дедовщина процветает в самой жесткой и беспощадной форме, местами даже издевательской, а также взаимоотношения между школами, которые путем различных хитросплетений влияют на жеребьевки и пытаются насолить друг другу.
Как и в любой спортивной драме акцент сделан на личностном росте персонажей, так и здесь, все, кто относился к сумо, как к забаве, начинают проникаться его философией, что делает этот вид спорта не просто спортом, а жизнью.
Не обошлось и без повесточки, Netflix не был бы Netflix, если бы не вставил сие. В первых же сериях зритель получает сильную женщину, которая гавкает на всех, вешая ярлыки, ну и естественно не забыли о свободной любви и чернокожих, радует, что очень вскользь упомянуты, как бы для галочки.
В целом сериал вызывает смешанные чувства, как и его персонажи. Сначала раздражает, затем веселит, потом подбешивает, а к концу сезона неискушенный зритель начинает проникаться философией сумо, особенно последняя серия, она не очень динамичная, но очень сильная эмоционально. Задел на второй сезон оставили мощный, думаю, будут снимать продолжение, учитывая вовлеченность зрителей.
С рейтингом в 8,0 на IMDb не согласен, но на 7,0, проект вполне тянет. Рекомендую.
Среди японской анимации огромное количество тайтлов, в которых на передний план выходит жанр романтики. Однако в большинстве случаев, помимо раскрытия любовных отношений героев, в эти аниме также вкладывается и другая идея. Ещё чаще в повествование вплетается некий фантастический или фэнтезийный сюжет. "Золотая пора", хотя и кажется обычной повседневностью, всё же выделяется среди других тайтлов серьёзностью поднятых тем и подходом к их визуализации.
В тексте содержатся спойлеры к аниме "Golden Time".
На первый взгляд, Банри Тада – обычный первокурсник с юридического факультета. Так же, как и все, он старается найти себе место в новом для него мире. Однако для Банри всё немного сложнее. После выпускного в старшей школе юноша упал с моста, и его воспоминания за восемнадцать лет жизни исчезли. Очнувшись в больнице, он осознал, что люди вокруг совершенно не узнают его и ждут возвращения "другого" Банри, потерянного вместе с памятью.
На самом деле, этот "другой" Банри всегда находится рядом в виде бестелесного духа и отчаянно пытается вернуть себе тело, а вместе с тем и жизнь. Ситуация осложняется, когда парень начинает встречаться с девушкой Коко Кагой. Всё дело в том, что Банри из прошлого до сих пор любит бывшую одноклассницу Линду и не намерен отпускать эти чувства. Хотя из завязки и кажется, что сериал построен на любовном треугольнике, на самом деле это не совсем так. Да, это ромком в его лучших традициях. Но в сериале также выстроена и серьёзная драма, основанная на противостоянии "старого" и "нового" Банри.
Аниме-сериал из двадцати четырёх эпизодов экранизирует серию лайт-новелл за авторством Ююко Такэмии. Иллюстрации для ранобэ выполнил художник Эйдзи Комацу. Помимо аниме, "Golden Time" получило адаптацию в виде манги, а также видеоигры на PlayStation Vita в жанре визуального романа.
Как уже говорилось выше, "Golden Time" – это не только романтическая комедия. Аниме поднимает целый ряд тем, каждая из которых уместно вплетена в сюжет. Также раскрытию истории способствуют живые персонажи. Это касается не только центральный пары, но и их окружения. Несмотря на то, что второстепенные герои достаточно клишированы (красавчик, задрот, миленькая тян...), по ходу истории они получают долю внимания, тем самым делая свои характеры глубже и сложнее.
Аниме умело совмещает комедию и драму. Комичные эпизоды сменяются сценами душеизлияний героев. При этом такие смены никак не вредят восприятию истории, а наоборот, позволяют углубиться в отношения персонажей, сделать их живее и ближе к зрителю. Достоинством сериала является и то, что драма касается не только проблемы Банри. В аниме есть сюжетная линия с аварией, виновницей которой становится Кага. Именно благодаря этому событию, зритель начинает видеть в девушке не только легкомысленную и комичную героиню, а человека, закрытого от других людей стеной непонимания и страха.
Юмор в аниме довольно приятный. В основном он строится на безграничных возможностях Каги в демонстрации своей любви. Наблюдать за её стремлением донести до Банри свои чувства забавно. Помимо этого интересным является чайный клуб в институте героев, который авторы показывает не иначе как сборище алкоголиков. В общем, курьёзных и нелепых ситуаций в аниме хватает. Они здорово дополняют окружение героев деталями и помогают сохранять нужную атмосферу.
Но вернёмся к главной теме тайтла. На момент начала событий Банри абсолютно потерян. У него нет друзей, он не помнит родителей. В данной ситуации юноша принимает решение поехать в Токио и начать жизнь с чистого листа. И до поры до времени ему это удаётся. Он обзаводится новыми друзьями и девушкой, учится, подрабатывает, т.е. живёт обыкновенной жизнью студента. И всё бы хорошо, но "другой" Банри, помнящий прошлую жизнь, начинает бороться за своё тело.
Борьба между двумя Банри – это не борьба добра и зла. Зритель одинаково сопереживает личностям юноши. Желание "нового" Тады спокойно жить имеет ту же цену, что и желание "старого" Тады вернуться к родным. Для более полного понимания ситуации разберём двух Банри по отдельности.
Банри до несчастного случая так и остался на том мосту. На протяжении всего сериала он хочет лишь одного – быть с Линдой. Оттого и активная борьба за тело Тады начинается именно тогда, когда в жизни юноши появляется другая девушка – Коко Кага. В финале тайтла он наконец получает ответ от Линды. Это также переплетается с тем, как Банри принимает себя прошлого и желает жить дальше, но уже с Кагой.
Банри после несчастного случая мечется в своих желаниях. Сперва он всеми силами пытается узнать о своём прошлом. Однако, влюбившись в Кагу, начинает противиться возвращению воспоминаний. В новой жизни у него есть всё, о чём можно мечтать. Единственное, чего парень боится, это исчезнуть подобно "старому" Банри. Соответственно, все его усилия направлены на то, чтобы остаться и жить. Его маяком становится Кага. Именно любовь к девушке заставляет Банри бороться, буквально, со своим прошлым. Иронично, что мотивацией обоих Банри является любовь. Жаль, что к разным людям.
Поиск себя, выраженный в принятии прошлого, и есть главная идея тайтла. Хотя создатели и делят жизнь Банри на до и после, с самого начала ясно, что покой юноша обретёт, только когда примет всего себя. Об этом говорит и финальная сцена на мосту, где оба Тады встречаются, и один уступает место другому. Парень возвращает себе воспоминания и уже с полным багажом начинает двигаться вперёд. Важно понять, что если раньше Банри бежал от прошлого, то теперь движется, приняв его и сделав выводы. Тада долго блуждал, но в конце концов смог найти себя, при этом обретя гораздо больше, чем у него было изначально.
***
"Golden Time" идеально подходит для лёгкого просмотра на несколько вечеров. Тайтл не только способен развеселить зрителя, показать красивую любовную историю, но и заставит задуматься о ценности времени и важности людей вокруг. Добрые истории со счастливым финалом в наше время не редкость. Однако "Золотая пора" – это не очередная пустышка, наполненная милыми моментами и гэгами. Это история, в которой есть конфликт, драма и мораль. Если вы ищите аниме, где можно вдоволь посмеяться, а местами всплакнуть, то "Golden Time" – ваш выбор.