Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Монстрикс — это динамичная стратегия, где ты собираешь, улучшаешь и сражаешься с могучими монстрами.

Монстрикс

Мидкорные, Стратегии, Мультиплеер

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 35 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 52 поста
  • Webstrannik1 Webstrannik1 50 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
2
papalagi
papalagi
10 дней назад

Читая старые страницы встречаешь интересные слова⁠⁠

εντέλλομαι
повелевать, приказывать, предписывать, давать распоряжение, поручать, уполномочивать, возлагать (обязанности), заповедовать
а происходит от ἐν- + τέλλω
а τέλλω от τέλος
а τέλος означает цель, предназначение, конечная цель, замысел, конечная причина – в значении, используемом Аристотелем и философами; ср. телеология, завершение, зрелость, свершение, реализация, совершенство, конечный результат, конечный продукт (налоги тоже)
у нас ближе всего к этому "озадачить"
но буквально это будет "внедрить цель", направить к результату, придать смысл
был ты чуркой с глазами, а я тебя направил к осмысленной цели
в Библии частенько попадается

Значение Понятие Слова Текст
0
1
and3236
and3236
25 дней назад

Пик-а-бу⁠⁠

от англ. peek-a-boo — игра в прятки, наиболее популярные обозначения peek-a-boo defense или peek-a-boo style) — стиль в боксе, основанный на резких маятникообразных движениях корпусом и нырках.

Разработал его американский менеджер и теоретик бокса, Кас Д’Амато. Суть стиля Пик-а-бу заключается в том, что во время атаки противника боксёр всё время как бы прячется за своими руками, но не статично, а постоянно раскачиваясь из стороны в сторону и показываясь из-за них, отсюда и название «защита „ку-ку“». Пик-а-бу представляет собой стиль бокса, когда руки расположены непосредственно перед лицом боксёра. Это предлагает дополнительную защиту для лица и облегчает донесение удара до противника.

Пик-а-бу — это сочетание маятникообразных движений корпусом и коротких шаговых перемещений. Этот стиль напоминает прыжки с кочки на кочку зигзагом. Руки в Пик-а-бу находятся рядом и расположены перед лицом у щёк, локти плотно прилегают к телу и все удары наносятся из этого положения. Все удары совершаются на уклонах и выходах из нырков, техника удара — взрывная и пробивная. Постоянные мощные атаки не дают сопернику расслабиться, прицелиться, перевести дух, и вынуждают постоянно пятиться назад. Пик-а-бу — техника ударов на скачке, с раскруткой корпуса, преимущественными являются боковые удары. Пик-а-бу хорошо подходит для низкорослых, короткоруких панчеров, которые боксируют в основном на средней и ближней дистанции. Это в первую очередь связано с тем, что низкорослые боксёры имеют более короткие руки и, следовательно, возможность наносить с большей интенсивностью боковые удары. Кроме того, низкорослые боксёры могут более эффективно ликвидировать пробелы в защите. Потому, что более высокие боксёры, которые имеют более длинные торсы, более уязвимы для ударов по корпусу, чем более низкие. Вообще, техника Пик-а-бу очень сложная и требует умения филигранно управлять своим телом.

Возможно вы не знали..

Показать полностью
Пикабу Значение Неожиданно Текст
3
262
dec300z
dec300z
1 месяц назад
Столб черного дыма

Ответ на пост «"Я думал, что всё будет проще, но, к сожалению, мои отношения с Путиным ничего не значили" — Трамп»⁠⁠1

Ответ на пост «"Я думал, что всё будет проще, но, к сожалению, мои отношения с Путиным ничего не значили" — Трамп»

Отношения, которые что-то значат по мнению Трея Паркера

[моё] Дональд Трамп Отношения Расставание Политика Значение Значимость Президент Россия США Сатана Сатана ликует Ответ на пост
15
1756
ZloySensei
ZloySensei
1 месяц назад
Столб черного дыма

«Я думал, что всё будет проще, но, к сожалению, мои отношения с Путиным ничего не значили» — Трамп⁠⁠1

«Я думал, что всё будет проще, но, к сожалению, мои отношения с Путиным ничего не значили» — Трамп

https://ria.ru/20250923/tramp-2043862084.html?ysclid=mfxdym0...


Какая пара распалась... Поматросил и бросил. Сердце кровью обливается.

Показать полностью
Владимир Путин Дональд Трамп Отношения Расставание Политика Значение Значимость Президент Россия США
303
7
Oliolilola
Oliolilola
1 месяц назад
EnglishPub

- Mistress, кто ты без своего костюма? - Эмм… Госпожа, хозяйка, учительница, любовница⁠⁠

Занимало ли вас когда-нибудь наличие у одного слова целого ряда не связанных между собой на первый взгляд значений? Итак, сегодня постараемся разобраться в значениях слова mistress.

Что же в имени этом таится? Изначально таился всего лишь невинный феминитив от слова mister (и master), обозначающий «хозяйку, госпожу, ту, что командует слугами, имеет власть над другими», пришедший из старофранцузского (maistresse). Значение хозяйки за словом mistress в английском языке сохраняется и по сей день: the mistress of the house, be the mistress of your own life.

Fun fact: именно из этого слова и значения произошли всем известные Miss (мисс) и Mrs (миссис), просто сократились немного по-разному (Miss [mɪs] – начальный кусочек слова, а Mrs [ˈmɪsɪz] – сокращение от всего слова целиком). Кстати, вот в этой статейке на английском можно почитать о сомнениях историков в том, что употребление этих слов обусловливалось фактом замужества, а не наличием у дамы собственного дела/бизнеса.

Однако к 15 веку значение этого слова расширяется, начинает использоваться в романтическом контексте, обозначая «возлюбленную». Согласно одной из версий, произойти это могло через романтическую высокопарную метафору «хозяйки/госпожи сердца моего», но достаточного подтверждения этой теории отыскать мне пока не удалось. По второй же версии под mistress просто имелась ввиду жена мистера/мастера, ведь по логике она находится с ним в романтических и сексуальных отношениях. А одно-два столетия спустя, значение, наоборот, сужается с жены/возлюбленной до “kept woman” – женщины, имеющей сексуальные отношения с женатым мужчиной и находящейся у него на содержании. В некоторых словарях у слова mistress можно заметить значение “concubine” – наложница, любовница, сожительница. При королевском дворе существовал даже официальный титул “royal mistress” для фаворитки короля. Интересно, что слова мужского рода master и mister такая судьба не постигла, а значит мужского эквивалента у этого значения слова нет, но если очень хочется найти таковые, можно почитать на английском вот эту статью. Если же погуглить слово mistress в картинках, станет очевидно, что благодаря комбинации властности в его значении и амурного контекста в определенных кругах адептов Безграничного Добра, Сострадания и Милосердия оно явно используется еще и как синоним Dominatrix.

А теперь еще один любопытный факт. Не устали еще от них? Точнее любопытное значение. Cамо слово mister/master (также через старофранцузское слово maistre) произошло изначально от латинского magister ("chief, head, director, teacher – глава, руководитель, директор, учитель"), то есть помимо господина, хозяина и властимущего человека оно также обозначало «эксперта», «человека, обладающего развитыми навыками в какой-либо сфере и достаточной квалификацией, чтобы обучать других» (например, директор/директриса школы так и называются headmaster/headmistress). А это значит, что и его феминитив (magistra, maistresse, mistress) будет обозначать женщину-эксперта в какой-либо области (mistress of music), либо же женщину, связанную с обучением – учительницу! Вспоминается, как на первом курсе в университете мы приветствовали свою преподавательницу по латыни “Salve, Magistra Magna!”. В английском я это значение встречала крайне редко (a schoolmistress, a Geography mistress, a German mistress - всего лишь учительница немецкого, а не немецкая любовница), ведь гораздо проще использовать teacher, а вот во французском мне пришлось столкнуться с этой коварной омонимией (как думалось тогда) слова maîtresse уже на уровне A1 (это уже потом мне открылись чудесные professeure и enseignante).

Ну а под конец вопрос на засыпку: как переведем предложение My German mistress is not satisfied with my performance?)

Показать полностью
[моё] Лингвистика Иностранные языки Английский язык Слова Значение Этимология Изучаем английский Язык Текст
2
hitasu
hitasu
3 месяца назад
СловоТвор

ПРОДВИЖЕНИЕ⁠⁠

ПРОДВИЖЕНИЕ
[моё] Этимология Происхождение Реклама Продвижение Значение Скриншот
2
hitasu
hitasu
3 месяца назад
СловоТвор

ОБОЗРЕВАТЕЛЬ⁠⁠

ОБОЗРЕВАТЕЛЬ
[моё] Этимология Значение Происхождение Применение Обозреватель Слова
34
hitasu
hitasu
4 месяца назад
СловоТвор

ЗАМЫСЕЛ⁠⁠

ЗАМЫСЕЛ
Слова Значение Этимология Происхождение Замысел Скриншот
0
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии