Истинные виновные (детективный рассказ)
Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость.
Осенним вечером, когда темнеет уже рано, а новогодняя передышка далека, мерзкий ветер приставал ко всем оказавшимся на улице. Окна городского особняка, прикрытые вековой дремотой и шторами, равнодушно смотрели на его безобразия. По ту сторону жёлтого света ламп хулиган не имел силы.
Ярче других светилась полоска между штор в кабинете, пропахшем старыми тканями, бумагами и деревом. Там антиквар Вольский опёршись локтями на зелёную ткань, покрывавшую массивный стол, изучал под лупой старый перстень. Напротив него на подставке лежала раскрытая книга с изображением подобного перстня. Вольский положил перстень на стол и потёр перебинтованный безымянный палец.
- Поразительно, неужели это действительно он? – пробормотал антиквар.
Он приставил к библиотечному шкафу стремянку, едва найдя место между стопками старых книг, и полез наверх. Дотянувшись до старого томика на полке, Вольский с большим трудом рывками стал вытягивать книгу из плотно стоящего ряда.
Через несколько секунд из коридора послышались голоса.
- Малколм, что случилось? – спросил женский голос.
- Случился какой-то шум, миссис Вольски, - ответил невозмутимый мужской голос.
- Мистер Вольски? – спросил Малколм и постучал.
Не получив ответ, он толкнул дверь, но та оказалась заперта.
- Откройте, отройте же немедленно! – потребовал женский голос.
После непродолжительной борьбы, Малколму удалось вытолкнуть ключ из широкой замочной скважины и открыть замок. Дверь открылась, на пороге стоял слуга в старом отглаженном костюме.
- Миссис Вольски, - слуга предложил хозяйке войти первой, но та отказалась.
- Я слишком боюсь… - призналась она.
Слуга послушно вошёл в кабинет.
- Прошу простить моё бестактное поведение, - сказал Малколм.
Он подошёл к телу антиквара и потрогал пульс, после чего вернулся в коридор.
- Мне жаль сообщить, что Мистер Ольгерд Вольски мёртв.
В особняк Вольски вошёл сыщик.
- Сарж Миткаль по приглашению инспектора Грогсона, - доложил он Малколму. – Это дом Вольски?
- Добро пожаловать, мистер Миткаль, - слуга принял кепку и перчатки, а сыщик растёр покрасневшие уши. – Мистер Вольски ожидает вас в кабинете. К сожалению, не сможет приветствовать лично.
К ним подошёл инспектор.
- Мистер Стиль не смотрел погоду, или я прервал твою попытку самоубийства холодом? – спросил он сыщика.
- Я смотрел сон, ты прервал мою попытку выспаться, - ответил сыщик, прочищая нос в салфетку.
Инспектор махнул рукой.
- Значит, моя совесть чиста – ты засыпаешь только от скуки. А тут интересная ситуация: труп антиквара в комнате, запертой изнутри.
- Глен, я умею читать сообщения, - съязвил сыщик. – Думаю, ты допускал такую способность, когда писал. Начнём с тела, потом подозреваемые.
Они перешли к осмотру кабинета. Инспектор размашистыми жестами стал указывать на существенные, по его мнению, детали.
- Прямо над кабинетом комната сына мистера Вольски. Справа комната дворецкого, слева комната миссис Вольски. В момент смерти все были у себя, слуга и жена вышли в коридор одновременно, услышав звук падения тела. Сын появился позже, по его словам, ничего не слышал.
Сыщик провёл ватной палочкой под оконной рамой.
- Пыль с подоконника убирают, но на стыке створки и рамы старая грязь. Думаю, прошлый раз открывали летом, здесь следы пыльцы. Думаю, проникновение с улицы пока можно исключить. Деверь только одна?
- Да.
- А что под кабинетом?
Инспектор закатил глаза.
- Подвал! Сарж, ты серьёзно думаешь, что возможно незаметно проделать люк из подвала в кабинет, забитый антикварными ценностями?
- Надо рассмотреть все версии, прежде чем обвинять наследников в заговоре! – пожал плечами сыщик и снова высморкался. - Посуди сам: если целью убийства было ограбление, то пропали бы какие-то ценности. Всё случилось сейчас, не вчера, не через неделю. Значит, связано с текущей работой – она на столе. Уверен, твои специалисты уже проверили отпечатки пальцев и подтвердили, что этот перстень залапан именно погибшим.
- Либо он сравнивал оставшийся перстень с дубликатом, убийца забрал подлинник, оставив подделку.
Сыщик скривился.
- Как в деле Пенвуда? Брось, Глен, совершать два одинаковых преступления в одном городе – моветон! Газетчики засмеют. Потом никакими преступлениями от такого позора не отмыться.
Инспектор воздержался от спора.
- Отбросим ограбление, останутся: месть, сокрытие тайны, получение наследства.
- Месть… - сыщик посмотрел на перевязанные стопки писем, разложенные по кабинету. – Тайный прошлого в свалке прошлого. Кто в здравом уме пойдёт мстить в такую мерзкую погоду?
- Тот, кто хочет избежать свидетелей и сокрытия следов непогодой. Сарж, просто признай, что тебе скучно обдумывать эту версию.
- Да брось, нужна фанатичная ненависть, уверен, родственники подобных не называли.
Инспектор нехотя кивнул.
- Про долги наследников мы узнаем из разговора с ними. Сейчас пусть говорит кабинет, какая тайна ему известна.
Сыщик ещё раз осмотрел стол.
- Итак, Ольгерд Вольски работает. У него есть перстень, книга с его описанием, но ответов недостаточно.
Инспектор подошёл к стене.
- Он забирает стремянку с того места, тут ещё видны её следы. Несёт к шкафу.
- Нужная книга далеко от свободного места, но недостающая информация слишком важна, он ставит лестницу и пытается дотянуться.
- Сгущаешь краски – тут не больше полуметра.
- И всё же, Вольски падает с лестницы. Он спешит, поэтому неосторожен, теряет равновесие, падает. Двойная травма: затылком об пол и книгой сверху.
Брови инспектора подпрыгнули на предельную высоту.
- Несчастный случай? Правда? И ты не собираешься битый час искать доказательства хитроумной инсценировки, как в случае со смертью чиновника, заподозренного в связях с нуб-массонами?
Сыщик протестующе поднял руку.
- Во-первых, он действительно состоял в их ложе. Во-вторых, прошла куча времени, сколько ты будешь это припоминать?
- Это было в прошлом месяце.
- Почему он спешил? – сменил тему сыщик. – Его прибила книга о ядах. Очевидно, он подозревал отравление и спешил принять меры. Отсюда и слабость, вызвавшая падение. Мне нужен анализ его крови. А пока поговорим с родственниками.
Сыщик пошёл к выходу, инспектор же остался на месте.
- О чём? О свежем бинте на пальце? О скрытой под ним ране с ядом? О яде амазонских индейцев? О перстне амазонских индейцев со скрытым шипом, который поцарапал Вольски, занёс в кровь остатки яда? Что ты на меня так смотришь? Это написано в книге на столе, я прочитал, пока ждал тебя.
- Ты ждал меня, чтобы сообщить о несчастном случае?
- Меня вызвали место загадочной смерти, всё как ты любишь. Откуда мне было знать, что речь о тривиальном нарушении техники безопасности? Но ты всё ещё можешь найти улики, вскрывающие причастность единственного свидетеля. Того, кто был в комнате в момент убийства. Того, кто имел мотив для преступления и взял эту книгу, чтобы убить время.
- Да брось, Читателя невозможно засудить. Они с Автором страшные мастера преступных замыслов. Малколм поклянётся, что, когда он вошёл, Читатель был в комнате. А Читатель заявит, что в это время читал книгу совсем в другом месте. Возможно даже найдёт свидетелей, подтверждающих алиби. Я изучу каждый сантиметр места преступления, но найду только подброшенные ими улики, указывающие на кого-то из персонажей.
- Ты просто боишься, встречного обвинения, что Читатель сможет доказать твою причастность к смерти антиквара. Ты боишься не доказать, что ты не мог сдёрнуть Вольски с лестницы.
- Да кому хватит наглости обвинить в преступлении единственного сыщика в детективе? Автор подстроил смерть Вольски ради забавы, Читатель позволил трагедии случиться, чтобы посмотреть, как мы будем распутывать загадку. Раскрыть дело легко, сложно доказать фактами.
- Но ты же лучший сыщик города!
- Именно поэтому я скорее признаю, что инспектор раскрыл дело раньше меня, чем не сумею выстроить безапелляционные обвинения истинным виновным. Спасибо за приглашение и спокойной ночи.
Сыщик вышел. Инспектор пожал плечами и встал у тела Ольгерда.
- Простите, мистер Вольски, но мы не всесильны, – Он достал из кармана маленькую фляжку. - Надеюсь, вы были застрахованы.
Инспектор Грогсон сделал поминальный глоток и покинул кабинет.