Сообщество - Прощание

Прощание

91 пост 180 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

16

Мягких облачков Фросе

Сегодня не стало маленькой хулиганки, грозы Ротвейлера, охотницы на черепах, любительницы раскопать, забавной, милой и любимой Фроси. Инсулинома, мать ее. Два дня под системой в клинике, 2 ночи дома с ежечасным кормлением детским питанием и вливанием глюкозы. По результатам узи лютый пиздец - почти все органы либо увеличены, либо какие-то образования.
Приняла решение не мучить, просто отпустить. А так хотелось привезти домой и следующую ночь провести ощущая ее тепло на груди и прислушиваясь к ее дыханию. 8 лет эта чупакабра смешила, радовала и просто дарила свое тепло.
Зверюшка весом 1.200 а как много места занимала в наших сердцах…. Беги малышка по хорячьей радуге, туда где нет боли. Ты навсегда в наших сердцах

Показать полностью 3 3
2

Откуда взялось это популярное выражение: вот почему говорят «уйти по-английски»

Откуда взялось это популярное выражение: вот почему говорят «уйти по-английски»

как фраза проникла в русский язык.
Задумывались ли вы, как в русском языке появилась фраза «уйти по-английски»? Так до сих пор говорят о человеке, который покинул мероприятие или собрание без прощания.

Оказывается, это выражение возникло на фоне давнего соперничества и культурных различий между Францией и Англией. Речь, в первую очередь, о Семилетней войне 1756–1763 годов, когда во французской армии участились случаи дезертирства. Англичане стали использовать в адрес французов выражение «to take French leave» («уйти по-французски»), а те в ответ обиделись и придумали фразу «filer à l'anglaise», что буквально переводится как «уйти по-английски».

В XVIII–XIX веках русская аристократия была тесно связана с европейской культурой, особенно с французской, которая считалась образцом изысканности и утонченности. Французский язык был широко распространен среди российской знати, и многие выражения из французского языка проникали в русский.


Возможно, именно так выражение «уйти по-английски» и закрепилось в русском языке. С течением времени, несмотря на изменение международных отношений и культурных представлений, фраза сохранилась и продолжает использоваться в современном русском языке.

Сегодня выражение «уйти по-английски» используется в русском языке как идиоматическое, означающее уйти незаметно, не прощаясь. Оно не несет в себе явного осуждения или негативной окраски, а скорее описывает способ ухода, который может быть выбран по разным причинам — от желания избежать лишнего внимания до простого нежелания прерывать мероприятие.

Показать полностью
5

Как я потерял всё

Пожалуй, я дошёл до края. Пишу этот текст, потому что даже рассказать никому не могу. Ещё недавно у меня было всё: семья, хорошая работа, планы на будущее. Казалось, что это продлится вечно. В один день всё резко изменилось. Я лишился всего. Я остался один в чужом городе, все связи порвал добровольно. Через время я решил вопрос с жильём, нашел другую работу, но за это время влез в долги. Будь у меня отсрочка хотя бы на месяц - не проблема. Но ситуация сложилась иначе. Я не виню никого, сам виноват. Но исправить уже ничего не могу. Хочется верить, что я был неплохим человеком.

69

Как Григорий Александров умело находил подход к самому Сталину...

Иосиф Сталин и Григорий Александров

Иосиф Сталин и Григорий Александров

Эта история — больше похожа на анекдот! Но раз уж вы заглянули вы заглянули ко мне на канал, то давайте рассмотрим её как занимательную актёрскую шутку.

Однажды, на большом приёме в Кремле, находившийся в прекрасном настроении Иосиф Виссарионович Сталин подошёл к группе режиссёров: Ромму, Пудовкину, Пырьеву и Александрову. После того как они поговорили о киношных делах, Сталин решил узнать, как у них обстоят бытовые дела, и есть ли у них какие-то просьбы или пожелания.

Михаил Ромм сразу же пожаловался на то, что его квартира слишком тесная. Он подумал, что расширение жилплощади не помешает.

"Хорошо, вам будет предоставлена новая квартира," — пообещал Сталин.

Затем Всеволод Пудовкин, у которого с квартирой всё было в порядке, попросил выделить ему дачу в Подмосковье, чтобы можно было наслаждаться прогулками под деревьями и думать о новых фильмах.

"Ладно, скоро вы сможете наслаждаться своей дачей," — сказал Сталин.

Иван Пырьев, которого уже радовала квартира и дача, попросил о личном автомобиле. Он объяснил, что постоянные поездки на съёмки, в театр и в институт отнимают много времени, и это мешает творчеству.

"Без проблем. Вы получите свой личный автомобиль," — заверил Сталин.

Когда пришла очередь Григория Александрова, его быт был далеко не таким роскошным, как у его коллег. Но вместо запросов на улучшение условий, он обратился к вождю советского народа с необычной просьбой.

"Товарищ Сталин, мне бы очень хотелось, чтобы вы подписали мне вашу книгу 'Вопросы ленинизма', которую я, кстати, для этой цели захватил с собой..."

С этими словами Александров протянул книгу Сталину. Иосиф Виссарионович улыбнулся и поставил свой автограф.

Через месяц Григорий Васильевич получил и новую роскошную квартиру, и дачу в Подмосковье, и легковой автомобиль.

Ребят, большое спасибо, что дочитали до конца. Если вы хотите узнавать больше об известных актерах театра и кино, а также звезд всесоюзного масштаба, то присоединяйтесь к нашему уютному сообществу. Будем рады каждому!

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!