Ответ на пост «Иностранец про изучение глагола "ходить" в русском языке»1
Хотел просто комментом, а вышел пост-ответ...
Вдруг кто-то реально думает что в Английском всё проще (для ЛЛ: сильно сложнее):
---
ходить — to walk, to go (regularly or repeatedly)
- ходить — to walk / to go
- хожу — I walk
- ходишь — you walk
- ходит — he/she/it walks
- ходим — we walk
- ходите — you (pl./formal) walk
- ходят — they walk
- ходил — walked (masc.)
- ходила — walked (fem.)
- ходило — walked (neut.)
- ходили — walked (pl.)
- ходи — walk! (sg.)
- ходите — walk! (pl./formal)
- ходя — while walking
- ходив — having walked
- ходивши — having walked (archaic)
- ходящий — walking
- ходивший — who has walked / who used to walk
---
входить / войти — to enter
- входить — to enter (imperfective)
- войти — to enter (perfective)
- вхожу — I enter
- входишь — you enter
- входит — he/she/it enters
- входим — we enter
- входите — you enter
- входят — they enter
- вошёл — entered (masc.)
- вошла — entered (fem.)
- вошло — entered (neut.)
- вошли — entered (pl.)
- входил — used to enter
- войди — enter! (sg.)
- войдите — enter! (pl./form.)
- входя — while entering
- войдя — having entered
- входящий — entering
- вошедший — who entered
- входивший — who used to enter
---
выходить / выйти — to exit, to go out
- выходить — to go out (impf.)
- выйти — to go out (pf.)
- выхожу — I go out
- выходишь — you go out
- выходит — he/she/it goes out
- выходим — we go out
- выходите — you go out
- выходят — they go out
- вышел — went out (masc.)
- вышла — went out (fem.)
- вышло — went out (neut.)
- вышли — went out (pl.)
- выходил — used to go out
- выйди — go out! (sg.)
- выйдите — go out! (pl./form.)
- выходя — while going out
- выйдя — having gone out
- выходящий — exiting
- вышедший — who went out
- выходивший — who used to go out
---
заходить / зайти — to drop in, to stop by
- заходить — to drop in (impf.)
- зайти — to drop in (pf.)
- захожу — I drop in
- заходишь — you drop in
- заходит — he/she drops in
- заходим — we drop in
- заходите — you drop in
- заходят — they drop in
- зашёл — dropped in (masc.)
- зашла — dropped in (fem.)
- зашло — dropped in (neut.)
- зашли — dropped in (pl.)
- заходил — used to drop in
- зайди — drop in! (sg.)
- зайдите — drop in! (pl./form.)
- заходя — while dropping in
- зайдя — having dropped in
- заходящий — dropping in
- зашедший — who dropped in
- заходивший — who used to drop in
---
уходить / уйти — to leave, to go away
- уходить — to leave (impf.)
- уйти — to leave (pf.)
- ухожу — I leave
- уходишь — you leave
- уходит — he/she leaves
- уходим — we leave
- уходите — you leave
- уходят — they leave
- ушёл — left (masc.)
- ушла — left (fem.)
- ушло — left (neut.)
- ушли — left (pl.)
- уходил — used to leave
- уйди — leave! (sg.)
- уйдите — leave! (pl./form.)
- уходя — while leaving
- уйдя — having left
- уходящий — leaving
- ушедший — who left
- уходивший — who used to leave
---
приходить / прийти — to come, to arrive
- приходить — to come (impf.)
- прийти — to come / to arrive (pf.)
- прихожу — I come
- приходишь — you come
- приходит — he/she comes
- приходим — we come
- приходите — you come
- приходят — they come
- пришёл — came (masc.)
- пришла — came (fem.)
- пришло — came (neut.)
- пришли — came (pl.)
- приходил — used to come
- приди — come! (sg.)
- прийдите — come! (pl./form.)
- приходя — while coming
- придя — having come
- приходящий — coming
- пришедший — who came
- приходивший — who used to come
---
отходить / отойти — to step back, to move away
- отходить — to move away (impf.)
- отойти — to move away (pf.)
- отхожу — I move away
- отходишь — you move away
- отходит — he/she moves away
- отходим — we move away
- отходите — you move away
- отходят — they move away
- отошёл — moved away (masc.)
- отошла — moved away (fem.)
- отошло — moved away (neut.)
- отошли — moved away (pl.)
- отходил — used to move away
- отойди — move away! (sg.)
- отойдите — move away! (pl./form.)
- отходя — while moving away
- отойдя — having moved away
- отходящий — moving away
- отошедший — who moved away
- отходивший — who used to move away
---
обходить / обойти — to go around, to bypass
- обходить — to go around (impf.)
- обойти — to go around (pf.)
- обошёл — went around (masc.)
- обошла — went around (fem.)
- обошло — went around (neut.)
- обошли — went around (pl.)
- обхожу — I go around
- обходишь — you go around
- обходит — he/she goes around
- обходим — we go around
- обходите — you go around
- обходят — they go around
- обходил — used to go around
- обойди — go around! (sg.)
- обойдите — go around! (pl./form.)
- обходя — while going around
- обойдя — having gone around
- обходящий — going around
- обошедший — who went around
- обходивший — who used to go around
---
подходить / подойти — to approach, to come up
- подходить — to approach (impf.)
- подойти — to approach (pf.)
- подхожу — I approach
- подходишь — you approach
- подходит — he/she approaches
- подходим — we approach
- подходите — you approach
- подходят — they approach
- подошёл — approached (masc.)
- подошла — approached (fem.)
- подошло — approached (neut.)
- подошли — approached (pl.)
- подходил — used to approach
- подойди — approach! (sg.)
- подойдите — approach! (pl./form.)
- подходя — while approaching
- подойдя — having approached
- подходящий — approaching / suitable
- подошедший — who approached
- подходивший — who used to approach
---
проходить / пройти — to pass, to go through
- проходить — to pass through (impf.)
- пройти — to pass through (pf.)
- прохожу — I pass through
- проходишь — you pass through
- проходит — he/she passes through
- проходим — we pass through
- проходите — you pass through
- проходят — they pass through
- прошёл — passed through (masc.)
- прошла — passed through (fem.)
- прошло — passed through (neut.)
- прошли — passed through (pl.)
- проходил — used to pass through
- пройди — pass through! (sg.)
- пройдите — pass through! (pl./form.)
- проходя — while passing through
- пройдя — having passed through
- проходящий — passing through
- прошедший — who passed through
- проходивший — who used to pass through
---
переходить / перейти — to cross, to switch
- переходить — to cross / to switch (impf.)
- перейти — to cross / to switch (pf.)
- перехожу — I cross
- переходишь — you cross
- переходит — he/she crosses
- переходим — we cross
- переходите — you cross
- переходят — they cross
- перешёл — crossed (masc.)
- перешла — crossed (fem.)
- перешло — crossed (neut.)
- перешли — crossed (pl.)
- переходил — used to cross
- перейди — cross! (sg.)
- перейдите — cross! (pl./form.)
- переходя — while crossing
- перейдя — having crossed
- переходящий — crossing
- перешедший — who crossed
- переходивший — who used to cross
---
сходить / сойти — to go down, to get off
- сходить — to go down / get off (impf.)
- сойти — to go down / get off (pf.)
- схожу — I go down
- сходишь — you go down
- сходит — he/she goes down
- сходим — we go down
- сходите — you go down
- сходят — they go down
- сошёл — went down (masc.)
- сошла — went down (fem.)
- сошло — went down (neut.)
- сошли — went down (pl.)
- сходил — used to go down
- сойди — go down! (sg.)
- сойдите — go down! (pl./form.)
- сходя — while going down
- сойдя — having gone down
- сходящий — going down
- сошедший — who went down
- сходивший — who used to go down
---
доходить / дойти — to reach, to get to
- доходить — to reach (impf.)
- дойти — to reach (pf.)
- дохожу — I reach
- доходишь — you reach
- доходит — he/she reaches
- доходим — we reach
- доходите — you reach
- доходят — they reach
- дошёл — reached (masc.)
- дошла — reached (fem.)
- дошло — reached (neut.)
- дошли — reached (pl.)
- доходил — used to reach
- дойди — reach! (sg.)
- дойдите — reach! (pl./form.)
- доходя — while reaching
- дойдя — having reached
- доходящий — reaching
- дошедший — who reached
- доходивший — who used to reach




