В отзыве своём я буду следовать простой схеме. Сначала поговорим в общих чертах о сюжете и структуре истории пожалуй, лучшая часть книги, после обсудим мир тоже весьма хорош, обсудим героев и работу с персонажами тут в целом ок, но у меня есть серьёзные претензии, язык повествования и нарративную целостность а тут претензии уже серьёзные.
Держим в голове, что это не литературоведческий разбор. Тут не будет рассмотрения тем и конфликтов. Данный текст лишь субъективное мнение читателя об истории.
Сюжет и структура
Структура у всех книг одинаковая: основное повествование ведётся от первого лица в главах как неожиданно; одна-две интерлюдии и эпилог от третьего лица дают точку зрения от второстепенного персонажа. Первая книга содержит пролог.
Снова забегая вперёд скажу спасибо за интерлюдии. После третьей книги Матвей с его шуточками в печёнках сидит, и интерлюдии разбавляют концентрацию стендапа от ГГ, давая немного передохнуть. Побольше б их...
Начинается история с пролога, в котором нам показывают группу рубежников. (так тут называют магов) Кощеев (так тут называют рубежников, достигших определённого уровня могущества), которые совершают ритуал с целью убийства рубежницы по прозвищу Спешница. Она всего-лишь ведьма, но почти достигшая уровня кощея.
Пролог показывает нам антагонистов, которые будут вставлять герою колёса как минимум до восьмой книги, то есть почти всю историю. Хотя в какой-то момент они и отойдут на второй план.
Первая глава уже представляет нам главного героя — Матвея. Молодой мужчина, недавно вернувшийся из армии (если я правильно понял, ему около 22-23 лет), и работающий курьером в суши-ресторане.
В первой главе нам показывают, что Матвей приезжает на вызов к той самой Спешнице, которую проклинают в прологе, и принимает от неё нечто под названием хист вот в чём Билик хорош, это в проработке терминологии мира. Без шуток. Молодец — магический дар.
В следующей главе Матвей знакомится с магическим помощником — бесом Григорием — и начинает привыкать к магическому миру. Ещё пару глав он проходит стандартный путь отрицание -> торг -> принятие и начинает качаться усиливать хист. К слову, никакой игровой системы, к счастью, нет. Хоть и есть явная система могущества у хиста (чем сильнее хист, тем больше "рубцов"), но подано это... естественно, что ли. В общем, за это тоже плюс. боже мой... плюс книге просто за то, что в неё не запихнули игровую систему... приплыли
В целом дальше довольно обычная череда взаимосвязанных перипетий с эскалацией ставок. Сюжеты в целом довольно предсказуемые, но следить за ними интересно.
Само собой, по закону жанра, к финалу перед нами встанет опасность мирового масштаба, но, признаться, масштаба вообще не чувствуется.
Мир
Наиболее сильная, на мой взгляд, сторона книги.
Сразу скажу, что это не самый проработанный мир, который я видел, но он представляет определённый интерес и за счёт относительно не плохой глубины проработки, и за счёт оригинальности, и за счёт проработки мифологической основы.
Итак, Бедовый становится рубежником — это человек, получивший хист — магический дар — и теперь существующий, как бы, в двух мирах сразу: человеческом или, как его называют рубежники, чужанском, и магическом — рубежном.
Магический мир наполнен... всяким. Это и сами рубежники со всей их магией, и разного роде нечисть — как славянская, так и зарубежная — и нежить, и божественные или околобожественные сущности... В общем, разнообразно. Причём все существа обладают своими особенностями мышления, характера, поведения, привычек обитания, социумом и т.д., и т.п...
Помимо нашего основного мира, Яви, есть Изнанка — Навь — и разрушенный мир богов — Правь. Думаю, ясно, откуда растут ноги. К слову, у каждого мира больше одного названия. Я, правда, только помню одно из других названий Нави — Скугга. За это на самом деле тоже плюс: Билик обозначил источник вдохновения, но накрутил своего видения над мифологией.
Путешествие между мирами возможно, но только одним способом: с помощью особой нечисти родом из Прави — чуров. Чуры могут перемещать существ и предметы между мирами. В Правь, правда, особо не суются, потому что после катаклизма там экология плохая: можно окочуриться буквально за пару минут.
Постепенно, по ходу развития истории, чужанский и рубежный миры всё сильнее сепарируются и всё реже пересекаются.
Но и тут есть минусы (это, прямо говоря, я душнила, но тем не менее)
Чем дальше я уходил по сюжету, тем сильнее у меня закрадывалось подозрение, что правила существования мира проработаны только на самом верхнем, базовом уровне. Это не то, чтобы на самом деле плохо, но для меня пунктик.
Примеры вопросов, ответов на которые я не нашёл:
Какова именно механика перемещения между мирами? Пояснение: герой временами таскает между мирами контрабанду в особом артефакте. И если предположить, что чуры при перемещении затрачивают сил пропорционально перемещаемому объёму, то почему они не замечают перемещение пространственных артефактов? Ведь внутреннее пространство тоже перемещается, а значит должно тратить энергию чура... В общем, дыра в угоду сюжету как будто бы.
Как именно рубежники создают печати? Это уже чисто моё любопытство. Дыры тут нет, просто не объяснено
Как работает создание заклинаний? Тут тот же интерес, что и с печатями.
В общем, стройно, конечно, но есть нюансы.
К слову, простые люди проявления магического мира не видят, потому что "хист бережёт". То есть, мир как бы сам собой защищает тайну магии. Лично я тут заметил торчащие уши мира "Дозоров" :)
О персонажах
Начнём с хорошего: в общем работа с персонажами, особенно с персонажами второго плана, хороша. Они объёмные, у них есть свои мотивы и им веришь.
Сам Матвей тоже проработан хорошо. К проработке персонажа у меня претензий нет. Претензия у меня к тому, какой именно характер Билик создал своему главному герою.
Но и это не было бы проблемой, если бы не выбранная повествовательная модель: первое лицо и то, что я называю "стриминговым повествованием". То есть герой в прямом эфире рассказывает, что именно с ним происходит. А характер у Матвея... в общем, он шут. И если поначалу это нормально и даже весело, то к третьей книге его шутки становятся больше похожи на паясничество и баянизм, а отсылки и мемы больше утомляют, чем веселят. В общем, на интерлюдиях я отдыхал от Матвея и его постоянного паясничества.
Если пытаться охарактеризовать Матвея вкратце двух словах, то это принципиальный и талантливый идиот.
Принципиальный, потому что у него на самом деле есть принципы, которым он следует и какие-то моменты, через которые он никогда не переступит. Он это сам аргументировал "меня так воспитали". И это лучшая его черта на мой взгляд.
Талантливый, потому что многое он улавливает на уровне интуиции, хоть и не может объяснить, как конкретно это понял.
А идиот как раз потому, что часто не может объяснить как дошёл до того, до чего дошёл. Его просто "осенило". Причём это "осенило" в целом достоверное. Такие люди на самом деле бывают, так что верю.
Персонажи второго плана... Тут сложно что-то говорить, потому что они ок, но я не могу назвать какого-то одного, к которому прям прикипел. В целом работа над персонажами второго плана ок, но ничего выдающегося.
Язык повествования и нарративная целостность
Язык повествования
Что ж... В целом он не плох. Достаточно богатая лексика, персонажи часто сыпят пословицами и поговорками, местами очень хорошая стилизация под старый говор.
В первую очередь это вода. Начиная со второй книги в своих монологах Матвей начинает лить всё больше воды и совершать всё больше лирических отступлений, никак не относящихся к сюжету. Поначалу нормально, но в какой-то момент Билику как будто кран срывает и с этим начинается откровенный перебор. В принципе это и становится основной причиной того, что чем дальше, тем читать сложнее.
Я понимаю, что со второй книги история пошла потоком, к тому же, наверняка, от потогонки у Билика накапливалась усталость и, что называется, замыливался глаз. И понимаю, что эти проблемы в целом лечатся редактурой. Но что-то мне подсказывает, что после редактуры история значительно похудеет и вместо ~120 авторских листов останется около 100. Но так ли это плохо?
Это всё было в первую очередь...
Вторую претензию мне сформулировать сложнее. Дело в том, что у текста нет красоты. Знаете, бывает, когда читаешь книгу и упиваешься тем, как она написана, потому что ну красиво. Получаешь эстетическое наслаждение от самого текста: от того, как подобраны слова, как выстроены предложения и как они сложены в абзацы. Так вот, тут этого нет. Текст тут ровный, читать его чаще всего всё же не больно, но на этом всё.
Эх... Я понимаю, что в самиздате ожидает эстетически приятного текста — либо наглость, либо наивность, но я, вот, надеялся. Да и до сих пор надеюсь, что найти такое можно.
Нарративная (повествовательная) целостность
Сначала уточню, что это такое, потому что термин не то, чтобы общеприменимый, да ещё и я его понимаю несколько своеобразно.
Нарративная целостность — это характеристика повествования, при которой все элементы повествования (время, место, метод повествования, повествователь и легенда повествования) работают совместно на правдоподобность истории.
Поясню для примера: если автор выбирает повествование от первого лица, то должно быть объяснено, хотя бы то, как именно главный герой зафиксировал свою историю.
На мой взгляд это базовый минимум. И по этому параметру, конечно, Бедовый сразу летит в трубу. Потому что потоковое повествование от первого лица вообще не подразумевает нарративного обоснования.
Но так как именно в такой повествовательной парадигме написано подавляющее большинство сетературных историй, я делаю скидку, и на нарративное обоснование не обращаю внимания. Вместо этого я смотрю на другую штуку: непротиворечивость нарратива.
Что это значит? Это значит, что герой рассказывает о себе, находясь в моменте, а значит, он должен вести себя:
в соответствии с этим самым моментом (то есть волноваться в напряжённых моментах, бояться в страшных и т.д...)
в соответствии со своими знаниями (он не может рассказать больше того, что знает. То есть , например, не может внезапно перевести для читателя иностранный язык, которого не знает привет Дорничеву с его переводами азербайджанского.
в соответствии с его призмой восприятия и мыслительными привычками.
И вот тут Билик прям молодец. Настолько молодец, что аж тошно становится от Матвея. Вот что-что, а его дурацкий характер он передаёт хорошо... Я уже говорил, насколько Матвей бесячий? Он как будто шутом на три ставки работает без выходных... Ладно, я сгущаю краски, иногда его отпускает. Но сколько ж потенциально хороших эмоциональных моментов он заруинил тем, что внезапно от страха начинал шутить... Это абсолютно в характере персонажа, за это 5. Тройка тут за то, что характер персонажа работает против эмоциональности произведения.
В заключение
Вот, на самом деле вполне хорошее городское фэнтези, которое страдает от дурацкого характера главного героя и отсутствия редактуры. Сюжет закручен хорошо, прям тащит даже вопреки бесячему гг, а это уже огого. Мир не шаблонный и проработан в целом довольно хорошо.
За 8 книг в нынешнем их состоянии я готов поставить 5.5/10
Однако после качественной редактуры, думаю, её можно будет поднять до 7/10. Потенциал точно есть, но нужно шлифовать текст.