Heinz в коллаборации с сетью кафе Smoothie King выпустил лимитированный кетчупный смузи.
Tomato Ketchup Smoothie от Heinz
А ведь после того, как старый добрый мистер Хайнц познакомил мир с томатно-водочным соусом и напитком со вкусом соленых огурцов — комбо выходных дней, так сказать — можно было ожидать и чего-нибудь похуже безобидного коктейля.
1/2
Выпить и запить
В составе смузи — клубника, малина, яблочный сок, сорбе из ягод асаи и порция Heinz Simply Ketchup. Вкус заявлен солено-сладкий, с кислинкой томата и фруктово-ягодным послевкусием.
Новый вкус томатов от Heinz
Многие известные производители вкусняшек периодически нет-нет да и удивят потребителей необычной новинкой. Некоторые — производят продукты с особенными вкусами для определенного рынка.
Взять к примеру KitKat: водоросли, чай матча, сладкий картофель, даже васаби и саке! В Японии эти батончики вообще имеют статус культового продукта и в ассортименте имеют около 300 (!) вкусов. Думаю, это тема для отдельного поста.
1/7
Фото из просторов интернета
Lay's не отстает. Тут и яблоко в карамели, и сакура, и капучино, и булочка с корицей, и трюфель и даже соленое яйцо! Посмотрите сами! (вкусы в странах Азии по-прежнему поражают...)
1/10
Фото из просторов интернета
Pepsi тоже бывает разная: белая, розовая, со вкусом мохито, капучино и ... баобаба.
1/5
Фото из просторов интернета
Snickers с сычуаньским перцем можно запивать Lester's Fixins Food Sodas с целым набором продуктовых вкусов на выбор. А можно и томатным Schweppes.
1/3
Фото из просторов интернета
Белорусская кондитерская фабрика "Красный пищевик" тоже решила не отставать от мировых производителей и поставить свой эксперимент по необычности вкусовых сочетаний.
Кондитерская фабрика "Красный пищевик"
К новогодним праздникам в конце этого года планируется выпуск халвы со вкусом ... шкварок и карамелизированного лука! Вполне себе по-белорусски.
А что? Мороженое с васильком уже было. Были конфеты с грибами. Да и халва была с мятой, солью и перцем.
1/3
Необычные белорусские продукты
Только с салом и луком не было. И с драником со сметаной. Но надо же что-то оставить и на следующий год!
Что ж, подождем и попробуем. KitKat не переплюнем, но, возможно, получится не хуже Сникерса.
Наша команда давно хотела создать рекламный видеоролик о продукте, потому что это опыт, который дико хотелось испытать. И сегодня мы, наконец, можем поделиться с вами кейсом. Срок создания видео – 2 рабочих дня.
Как появилась идея?
Началось всё с того, что мы наткнулись в социальных сетях на эффектное продуктовое видео напитка.
Поняли, что у нас в портфолио такого видео нет, и это нужно исправлять. Набрали референсов для анализа, и всё. Нас завалило работой так, что свободного времени на творческие порывы не осталось.
Но в новогодние праздники наш руководитель подготовил список необходимого оборудования, прикинул что к чему и почему, – понял, что сложностей больше в голове, чем в действиях. И поехал закупаться реквизитом.
Выбор продукта и закупка
Запланировали за 1 съемочный день (12-14 часов) отснять два продукта – какой-нибудь напиток и десерт.
Прописали себе список ингредиентов для съемок:
сухой и обычный лед
газированная и обычная вода
шоколадный топинг
напиток (пока не знаем какой)
лимоны, лаймы
десерт.
В процессе поиска напитка сначала выбрали пиво в интересной банке, затем какой-то сок, набрали несколько позиций, направляемся уже к кассе и натыкаемся на сочную черно-желтую этикетку Schweppes. Выбор однозначен.
Начали отбирать банки, и оказалось, что большая часть из них в царапинах и вмятинах. Выбирали лучшие из худших. Из всей продукции в магазине только одна банка оказалась более менее нормальной. Ее мы и использовали на передних планах кадров. Хоть и она тоже была с косяками.
Съемки
Старт в 14:00.
Поставили свет. Долго парились с ним, так как не могли определиться, какие варианты нравятся больше.
Поставили аквариум, заполнили газированной водой, чтобы пузырьки облегали стекло.
Поставили себе задачу снять около 25 разноформатных кадров, совсем не похожих друг на друга. Придумывали самостоятельно разные трюки, ракурсы, движения, падения и так далее – не хотели повторять референсы, которые подобрали.
В итоге часа 2-3 мы просто кидали банки в аквариум. Кайфовали с каждого кадра. Мы кидали и банки, и лимоны, и банки с лимонами. То одной рукой доставали банку, то двумя. То лимоны, то банки, то банки и лимоны удерживали руками, чтобы потом отпустить и получить эффект всплытия наверх.
В общем, чего только не пробовали, но в момент затормозились – поймали себя на мысли, что у нас ролик не может состоять только из кадров, где мы кидаем банки в аквариум.
Начали работу со льдом. Сначала с обычным. Засыпали его в аквариум с водой, пытаемся снять типа достаем охлажденный швепс. Понимаем, что двух килограмм льда категорически не хватает. А чтобы получилось идеально, нужно засыпать весь 35-литровый аквариум полностью, либо процентов на 70. А у нас всего 5 см над поверхностью воды льдом заполнилось. Идею отставили.
Решили поэкспериментировать с сухим льдом. Высыпаем его на стол, кладем банки, наливаем воду на лед, а пар от него не дает нужного эффекта. Компенсировали вейпом. Выстроили неоновый свет, за банку положили сухой лед для отражения цвета, выпускаем тяжелый плотный пар, снимаем. Продолжаем на протяжении полутора часов, пока не получим идеальный кадр. Получили – самый первый в готовом ролике.
Вывод по процессу съемки – невероятно кропотливая работа: с макро объективами, с подборкой планов, с расстановкой композиции, с постоянной уборкой и очисткой от воды места съемки. Пролил воду? Вытирай, делай кадр заново. И так каждый план, каждый дубль, каждую сцену нужно вычищать и делать по-новому.
Ты не можешь просто снять и готово. Есть свои заморочки.
Однако, крупные планы было достаточно легко снимать – главное, грамотно поставить свет. А так, камера стоит на штативе, ты вертишь банку в левую-правую сторону, вверх-вниз, голову штатива постепенно опускаешь-поднимаешь, и плавное движение обеспечено.
Финал в 00:00.
Монтаж
Как только закончили, сразу перенесли материал на компьютер, чтобы посчитать примерное количество кадров, с которым предстоит работать. Их оказалось около 20 штук. Ну и все. Решили переспать с этой мыслью.
На следующий день наш режиссер монтажа сразу же занялся более точечным отбором рабочих планов. Их стало еще меньше.
Сразу появился вопрос, а с чего начать, как и что делать, какой вообще должен быть первый шаг монтажа. Мы слышали от коллег, что они видеоряд продуктовых роликов сначала монтируют без музыки, а потом уже просто накидывают музыкальную дорожку. Но мы так не привыкли работать.
Наш режиссер монтажа отобрал кадры, но не монтировал их сразу в единую композицию, а просто на них смотрел. Ну, буквально тупил минут 30 в экран – смотрел и думал.
Затем начал поиски лицензионного трека на Artlist, чтобы взять музыку, не нарушающую авторских прав. Критерий – что-то динамичное. Поиск музыки занял чуть больше часа. Но именно он и помог в монтаже.
Скачал, залил на монтажку и без проблем смонтировал ролик меньше чем за полчаса.
Все биты, тональности, звуки, ускорения и так далее сделаны исключительно под исходный трек, хотя обычно мы используем дополнительные звуковые эффекты для полноты, – здесь они не потребовались.
Итог
Мы реализовали свою хотелку – сняли классный продуктовый ролик. Мы сделали это для себя, но получили больше фидбека, чем ожидали. И даже небольшую плюшку: инстаграм аккаунты @cocacolarus и @schweppesrus поставили реакции на видео.
Естественно, мы не ждем, чтобы бренд начал сотрудничество с нами, но было приятно – результат они явно оценили.
Сейчас мы отправляем данный ролик как референс и предлагаем нашим клиентам создать нечто подобное. Пишем данный кейс, потому что хотим поделиться с нашей аудиторией личным опытом, стремлением развиваться, желанием создавать и экспериментировать.
Проектная группа: 2 видеооператора, 1 режиссер монтажа
Прорваться на международный рынок сбыта является вожделенной целью большинства развивающихся фирм. Это не так уж сложно.
Тем не менее даже крупным межнациональным корпорациям бывает чрезвычайно трудно добиться этого из-за различий в языке и культурных традициях.
Вот вам примеры некоторых конфузов:
-Для Китая название "Кока-Кола" сначала перевели как "Кекон-Ке-Ла". К сожалению, только напечатав тысячи этикеток, выяснилось, что это выражение означает "кобыла, нашпигованная воском". Фирма "Кока-Кола" изучила 40 тысяч китайских иероглифов и выявила, что наиболее близкий фонетический эквивалент - это "Ко-Коу-Ко-Ле", что в вольном переводе означает "полный рот счастья".
-На Тайване при переводе девиза "Пепси" "Стань снова молодым вместе с поколением "Пепси"!" получилось ""Пепси" поднимает твоих предков из могилы".
-Опять-таки по-китайски "жареные цыплята по-кентуккийски", которые рекламировались словами "так вкусно, что пальчики оближешь", превратилось в "напрочь откусишь себе пальцы".
-Американский рекламный девиз сигарет "Салем- почувствуй себя свободным!" при переводе на японский звучал так: "Когда куришь "Салем", то чувствуешь себя таким освеженным, что голова становится пустой".
-Когда "Дженерал Моторс" стала продавать автомобиль "Шеви Нова" (Chevy Nova) в Южной Америке, то никто не сообразил, что "но ва" означает "не поедет". Узнав о причине коммерческого конфуза, предприниматели переименовали модель для испано-язычного рынка и назвали машину "Карибе" (Caribe).
-Подобное фиаско произошло у Форда в Бразилии с машиной "Пинто" (Pinto). Фирма выяснила, что "Пинто" на бразильском слэнге означает "маленький половой член". Форд удалил шильдик с названием и заменил его на "Корсель" (Corcel), что означает "лошадь".
-Когда компания авторучек "Паркер" стала продавать свои изделия в Мексике, то в рекламе говорилось, то есть предполагалось сказать: "Эта авторучка не подтекает в кармане и не поставит вас в неловкое положение". Однако при переводе вкралась ошибка из-за похожего написания и звучания слова. В результате получилось любопытное обещание: "Эта авторучка не подтекает в кармане и сделает вас беременной".
-Даже испаноязычный американский рынок может оказаться чреватым неожиданностями. Изготовитель летних футболок на Майами был уверен, что выводит надпись "Я видел Римского Папу" (I Saw the Pope) на сувенирных рубашках во время визита Его Преосвященства, а по-испански получилось: "Я видел Картошку".
-Фрэнк Пюрдью составил девиз: "Только настоящий мужчина может приготовить цыпленка с нежным вкусом". Перевод на испанский сделали плохо, и по всей Мексике висели фотографии Фрэнка с цыпленком в руке и надписью: "Только настоящий мужчина может разогреть цыпочку".
-Название "Биг Джон" перевели на французский как "Грос Хос", что на слэнге означает "большие груди". В этом случае неверный перевод не повредил сбыту.
-Зубная паста "Колгейт" (Colgate) была представлена во Франции под названием "Кью" (Cue). Оказалось, что так называется широко известный порнографический журнал.
-В Италии рекламная фирма перевела название "Швеппс Тоник Уотер" (Schwepps Tonic Water) как "Швеппс Туалет Уотер".
Джек Минго - Как компании стали великими - истории о бизнесе и торговле
SEVER Bitter lemon По вкусу очень похож, состав можете сравнить сами.
Первое, что в составе бросается в глаза — отсутствует лимонный сок. В оригинальном было 2% сока.
Покупали в Перекрёстке, 105 рублей.
Понравился минималистичный дизайн упаковки и большой читаемый шрифт с информацией. Воможно, SEVER был в продаже и раньше, а мы не замечали (но это не точно).
Всем привет, заранее прошу прощения за ошибки. Всем мира! В октябре прошлого года отправил код из под крышки для участия в конкурсе от швепс и кока коллы, и выиграл брендированые плед и подушку. До сих пор жду... Вот скриншоты переписки входящей, подушки под спиной так и нет.
Для лл:
Сначала были проблемы с сайтом, потом выслал все данные вручную. Потом после долгого ожидания курьера, решил поинтересоваться за приз и мне сообщили, что партия призов с браком,сделаем новую. Но так и не получил свой обещанный приз. вот кстати он. а теперь еще и больше не будет на прилавках вас? Это все из за конкурса? Блин, да ладно, обойдусь.