Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Скайдом - пожалуй, самая красочная и интересная головоломка с действительно уникальными режимами игры!

Скайдом

Три в ряд, Головоломки, Казуальные

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 36 постов
  • Oskanov Oskanov 7 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
457
GreenBastet
GreenBastet
1 год назад
Наука | Научпоп
Серия Лингвистика

Почему мы говорим "филиное куре"⁠⁠

Частенько происходит такое, что случайно скрещиваешь вместе два слова, как-то оговариваешься на пару букв, а потом становится неловко, ибо это произошло на кассе или каком-то важном выступлении. Вот ты стоишь и с совершенно серьезным лицом выдаешь: суфахрукты, кожья боровка, реп лукчатый и так далее. Как и у всего интересного в языке - этому есть термин и объяснение.

Почему мы говорим "филиное куре" Чтение, Творческие люди, Книги, Писатели, Лингвистика, Слова, Словотворчество, Литература, Русская литература, Писательство, Английский язык, Русский язык, Детская литература, Иностранные языки, Длиннопост, Кот

Спунеризм (англ. spoonerism) - умышленная (сознательная) или неумышленная (нечаянная) оговорка или игра слов, при которой два (или больше) близких слова в предложении меняются начальными частями, слогами или отдельными буквами/звуками, вызывающая часто комический эффект. По-научному - это "разновидность фоносиллабического хиазма, то есть риторическая фигура, заключающаяся в крестообразном изменении последовательности элементов в двух параллельных рядах слов.

Несмотря на то, что первые спунеризмы были опубликованы аж в 16 веке писателем Франсуа Рабле, название закрепилось все же за преподобным Уильямом Арчибальдом Спунером (1844-1930).

Уильям читал лекции по истории древнего мира, касался божественной тематики и философии, особенно этики Аристотеля. Спунера очень любили и уважали. По описаниям он был альбиносом, небольшого роста, с розовым лицом, плохим зрением и слишком большой головой для его небольшого тела. Он заработал репутацию приветливого, доброго и гостеприимного человека.

Почему мы говорим "филиное куре" Чтение, Творческие люди, Книги, Писатели, Лингвистика, Слова, Словотворчество, Литература, Русская литература, Писательство, Английский язык, Русский язык, Детская литература, Иностранные языки, Длиннопост, Кот

Он очень сильно любил "оговорки" и употреблял их в любом удачном и не очень случае. Учёный забавлялся тем, что "играл" словами, как кубиками: переставлял в них звуки и буквы, а потом посмеивался над результатами своих лингвистических упражнений. Причём делал он это постоянно: на научных симпозиумах, чтобы не скучать, за обеденным столом и просто на досуге.

Например, вместо «The Lord is a loving shepherd» («Господь – любящий пастырь») он мог сказать «The Lord is a shoving leopard» («Господь – толкающийся леопард»). В попытке упомянуть королеву Викторию превратил ее в декана: «our dear old queen → our queer old dean».

А своего студента упрекнул в том, что тот попробовал целого червя (а имел в виду безалаберность на протяжении целого семестра): «you have wasted the whole term → you have tasted the whole worm.»

"He was killed by a blushing crow" (его убила, краснея со стыда, ворона), вместо "He was killed by a crushing blow" (его убил сокрушительный удар). Спунера называли крайне рассеянным, однако благодаря этому он остался в истории. Помимо термина, в его честь одна из комнат колледжа названа «Rooner Spoom», что тоже является спунеризмом от «Spooner Room».

Мы не узнаем никогда, какую часть этих прекрасных оговорок действительно допустил почтенный Уильям Арчибальд, а какую - приписали ему добрые студенты. Однако разбирать их одно удовольствие.

После его смерти в 1930 году «Таймс» даже написала, что этот человек “was not afraid of conversation”.

Почему мы говорим "филиное куре" Чтение, Творческие люди, Книги, Писатели, Лингвистика, Слова, Словотворчество, Литература, Русская литература, Писательство, Английский язык, Русский язык, Детская литература, Иностранные языки, Длиннопост, Кот

Вот еще парочка спунеризмов из английского:

"Soap in your hole" вместо "Hope in your soul" – "Мыло в вашей дыре" вместо "надежда в вашей душе".

"Sale of two titties" вместо "Tale of two cities" – "Продажа двух грудей" вместо "повесть о двух городах".

"Trim your snow tail" вместо "Trim your toe nails" – "Обрежь свой снежный хвост" вместо "обрежь ногти на ногах".

"Bottle in front of me" вместо "Frontal lobotomy" – "Бутылка передо мной" вместо "фронтальная лоботомия".

"Plaster man" вместо "Master plan" – "Человек-гипс" вместо "генеральный план".

В культуре спунеризмы набрали популярность и их часто используют и использовали в фильмах, сериалах, литературе и комических выступлениях. Дети - самые главные фанаты таких языковых игр. Для них такие книжки и пишутся. Приведу примеры русских и английских писателей.

Почему мы говорим "филиное куре" Чтение, Творческие люди, Книги, Писатели, Лингвистика, Слова, Словотворчество, Литература, Русская литература, Писательство, Английский язык, Русский язык, Детская литература, Иностранные языки, Длиннопост, Кот
Почему мы говорим "филиное куре" Чтение, Творческие люди, Книги, Писатели, Лингвистика, Слова, Словотворчество, Литература, Русская литература, Писательство, Английский язык, Русский язык, Детская литература, Иностранные языки, Длиннопост, Кот

У нас же самыми известными любителями спунеризмов можно назвать Самуила Яковлевича Маршака и Корнея Ивановича Чуковского. Последний настаивал на том, что мы должны учиться детей полету фантазии. Он писал в своем дневнике:

Детская потребность игры выражается в творчестве своей духовной гранью, тренировкой логического ума, испытанием на внимательность. В этом проявляется неистощимая детская фантазия, словотворчество.

Почему мы говорим "филиное куре" Чтение, Творческие люди, Книги, Писатели, Лингвистика, Слова, Словотворчество, Литература, Русская литература, Писательство, Английский язык, Русский язык, Детская литература, Иностранные языки, Длиннопост, Кот

С.Я. Маршак

Наталья Кончаловская - знаменитая отечественная поэтесса, писательница и переводчица также могла прибегнуть к спунеризмам в своих работах:

Огурбузы росли,

Помидыни росли,

Редисвекла, чеслук и репуста,

Сельдерошек поспел

И моркофель дозрел,

Стал уже осыпаться спаржовник,

А таких баклачков

Да мохнатых стручков

В наше время тоже пишут и красиво оформляют детские книжечки.

Почему мы говорим "филиное куре" Чтение, Творческие люди, Книги, Писатели, Лингвистика, Слова, Словотворчество, Литература, Русская литература, Писательство, Английский язык, Русский язык, Детская литература, Иностранные языки, Длиннопост, Кот

Самое забавное, что мы зачастую не замечаем случайные спуренизмы в тестах. В речи же они проскакивают либо из-за элементарной рассеянности, либо ты когда-то их услышал или увидел и сам начинаешь автоматически их употреблять.

В английском языке прибегнуть к забавным спунеризмам куда легче, чем в русском. Английский язык аналитического типа и многое слова в нем довольно "короткие". Поменяй пару слогов и вот тебе новые неожиданные смыслы.

Напоследок вот Вам забавный комикс. Автор не был указан, если Вы его напишите в комментариях - буду очень признательна. (Upd автор неподражаемый balisangre)

Почему мы говорим "филиное куре" Чтение, Творческие люди, Книги, Писатели, Лингвистика, Слова, Словотворчество, Литература, Русская литература, Писательство, Английский язык, Русский язык, Детская литература, Иностранные языки, Длиннопост, Кот
Почему мы говорим "филиное куре" Чтение, Творческие люди, Книги, Писатели, Лингвистика, Слова, Словотворчество, Литература, Русская литература, Писательство, Английский язык, Русский язык, Детская литература, Иностранные языки, Длиннопост, Кот
Почему мы говорим "филиное куре" Чтение, Творческие люди, Книги, Писатели, Лингвистика, Слова, Словотворчество, Литература, Русская литература, Писательство, Английский язык, Русский язык, Детская литература, Иностранные языки, Длиннопост, Кот

Спасибо за прочтение, буду очень рада, если подпишитесь - это мотивирует продолжать писать дальше

Показать полностью 10
[моё] Чтение Творческие люди Книги Писатели Лингвистика Слова Словотворчество Литература Русская литература Писательство Английский язык Русский язык Детская литература Иностранные языки Длиннопост Кот
117
2
aleks177
aleks177
3 года назад
Коричневый юмор

Новое слово в политике⁠⁠

Прислали в почту рассылку...

Новое слово в политике Политика, Юмор, Война, Опечатка, Словотворчество, Спамеры, Рассылка

Давно так не смеялся над словотворчеством!

Политика Юмор Война Опечатка Словотворчество Спамеры Рассылка
0
starykashka1
starykashka1
4 года назад

Новое слово⁠⁠

Смотрел я занудный, тоскливый фильм и придумал слово, его характеризующее - тягомудие.

Новое слово Словотворчество, Тягомотина
[моё] Словотворчество Тягомотина
4
483
Banzay87
Banzay87
5 лет назад

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми⁠⁠

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

В нашем языке есть слова, придуманные конкретными людьми – писателями, поэтами, реже – учёными, изобретателями и так далее.

Многие слова, к которым мы привыкли и считаем их давно и самостоятельно образовавшимися в русском языке, в действительности появились не так давно и не сами по себе, а с помощью разных людей. Они придумали эти слова, а нам они так понравились, что остались в русском языке надолго.


Многие слова остались только в конкретных текстах, например, «змея двухметроворостая» Маяковского или «и кюхельбекерно, и тошно» Пушкина.


Невозможно представить, в каком интересном мире мы бы жили, если бы в русском языке прижились такие перлы, как «испавлиниться», «быкоморда», «верблюдокорабледраконьи» и другие очаровательные окказионализмы, придуманные Маяковским.


Но некоторые придуманные слова всё же входят в словарный состав языка, да так органично, что уже через 100 лет трудно поверить, что привычное понятие добавлено в «великий и могучий» каким-то конкретным человеком.


Придуманные слова, к которым мы привыкли и считаем их давно и самостоятельно образовавшимися в русском языке, введены в него конкретными авторами, и называются они индивидуально-авторскими неологизмами. Перешагнув границы индивидуально-авторского употребления и присоединившись к активной лексике, они стали достоянием нашего языка.


Слова, придуманные, потом становятся общеупотребительными.


Лексика любого языка постоянно пополняется и обогащается новыми словами — неологизмами — это слова и словосочетания, созданные для обозначения новых явлений действительности, новых предметов или понятий.


В 20 веке, особенно во второй половине, с развитием научно-технического прогресса в язык вошло огромное количество заимствований: космонавт, радиоприёмник, дезактивация, дозиметр и т.д. Аналогичную ситуацию мы можем наблюдать и сейчас.

Михаил Салтыков-Щедрин придумал много неологизмов. И если некоторые слова вроде «душедрянстововать» и «умонелепствовать» дальше его книг не пошли, то «мягкотелость» и «злопыхательство» употребляются и поныне.


Придумал Салтыков-Щедрин и слово «халатный», то есть небрежный: «Из этих бросовых идеальчиков каждый сатирик выбрал себе такой, какой приходился ему по комплекции. …Который сатирик возлюбил халатную простоту — тот с негодованием отнесется к фраку, сшитому Шармером».


Также перу Салтыкова-Щедрина принадлежит слово «головотяпство», «благоглупость», «пенкосниматель».

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Английский философ и писатель-гуманист Томас Мор написал в 1516 году „Золотую книжечку, столь же полезную, сколь и забавную о наилучшем устройстве государства и о новом острове Утопия“, для краткости называемую „Утопия“. С тех пор что-то идеальное и недостижимое называют утопией.

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Благодаря Ломоносову мы используем самые разнообразные околонаучные термины. «Градусник», «преломление», «равновесие», «диаметр», «горизонт», «кислота», «вещество» «микроскоп», «формула», «чертёж», «автограф», «окружность», и даже «квадрат» и «минус» были введены в русский язык Михаилом Васильевичем. Более десятка придуманных им слов прочно вошли в русский язык, многие же впоследствии были заменены на более удобные в произношении — так, например, «коловратное движение» стало «вращательным». Хотя сам Михаил Васильевич считал придуманные им слова немного странными, он всё-таки надеялся, что они приживутся и станут привычными. Так и вышло. Мы постоянно пользуемся этими словами, как и понятиями «земная ось», «гашеная известь», «удельный вес», «предложный падеж» и так далее.

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Историк, публицист, прозаик, поэт и статский советник Николай Карамзин исследовал возможности русского языка, его выразительность. Великий реформатор обогатил нашу лексику замечательными словами-кальками, аналогов которым ранее в нашей стране не существовало, а теперь кажется, что они были всегда: «впечатление», «влияние», «трогательный», «занимательный», «моральный», «эстетический», «сосредоточить», «промышленность», «эпоха», «сцена», «гармония», «катастрофа», «будущность»… и даже «ВЛЮБЛЁННОСТЬ». Всего в произведениях писателя встречается около 50 новых слов, которые прочно осели в русском языке. Впечатляющее количество, не правда ли?


Долгое время считалось, что Карамзин придумал букву „ё“. Теперь же принято считать, что придумала „ё“ княгиня Екатерина Дашкова, а Карамзин был первым авторитетным популяризатором новой буквы.

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Один из основоположников русского футуризма Велимир Хлебников очень любил заниматься словотворчеством. Он придумывал довольно странные слова — «крылышкуя», «зерцог», «облакини», «лебедиво». Отдельные фразы в его стихотворениях и вовсе малопонятны для читателя: стихотворение «Сутемки, сувечер».


Но были в творчестве Хлебникова и слова, которыми мы сегодня пользуемся, — например, «изнемождённый». Хлебникову современный русский язык обязан и словом «лётчик». Впервые оно было употреблено в его стихотворении «Тризна»: «Полк стоит, глаза потупив. Тень от лётчиков в пыли». Прежде людей этой профессии называли «авиаторами» или «пилотами».

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Если Ломоносов в основном отметился словами, без которых не обойтись учёному, то его современник и даже соперник поэт и переводчик Василий Тредиаковский обогатил русский язык словами, без которых вообще никому нельзя обойтись. С лёгкой руки Тредиаковского в язык вошли слова: общество, достоверный, вероятный, гласность, дальновидность, громогласный, неосмотрительность беспристрастность, благодарность, злобность, почтительность и другие. А в поэзию он ввел понятия ямба и хорея.


Василий Тредиаковский, учёный и поэт, избавил нас от слова «арт» — в то время, когда он жил, дело шло к тому, чтобы всё прекрасное называлось именно так. Тредиаковский стал употреблять слово «искусство», выведенное им из старославянского «искуси». Не факт, что он лично всё это выдумал, но именно он сделал эти слова общеупотребительными. И, кстати, это он начал использовать слово «любовник» для распространённого в высшем свете явления.

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Конечно, культовых романов у Достоевского гораздо больше, чем словесных нововведений. Но именно Достоевскому мы обязаны словами «стушеваться» и «лимонничать». У слова «стушеваться» даже есть точная дата появления — 1 января 1846 года, когда писатель употребил его в повести «Двойник». Слово получило серьезное распространение еще при жизни писателя, как и глагол «лимонничать». Достоевский изобрел и другие слова, например «окраинец», «всечеловеки», «слепондас», но их язык не подхватил.

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Игорю Северянину мы также обязаны введением в обиход одного из авиационных терминов — «самолет». Само слово появилось гораздо раньше: «ковер-самолет» часто появлялся в русских сказках, но летательные аппараты до Северянина так никто не называл. Также Северянин изобрел слово «бездарь». Оно встречается в его сборнике «Громокипящий кубок».

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

С именем журналиста и писателя Петра Боборыкина принято связывать появление в шестидесятых годах позапрошлого века слов «интеллигент», «интеллигенция», «интеллигентный». Слово Intelligent, конечно, существовало и раньше, но употреблялось преимущественно как синоним «разумности». Боборыкин определял интеллигенцию как «совокупность представителей высокой умственной и этической культуры, а не просто работников умственного труда».


С тех пор под интеллигентностью мы понимаем нечто довольно трудноопределимое: сочетание ума, образованности, хорошего воспитания, такта, культуры и высоких моральных качеств. Позже это слово перешло во многие европейские языки, где стало обозначением загадочного, сугубо русского явления.

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Слово «Хлыщ», обозначающее легкомысленного молодого человека, ввел в широкое обращение писатель Иван Панаев, опубликовавший целую серию очерков о хлыщах. Но придумал его не он, оно пришло из народной среды, но употреблялось очень узко. Как, впрочем, и сейчас.

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Владимир Маяковский тоже выдумал немало слов. Не такое популярное, но все же употребляемое сегодня слово «голоштанный» — это его изобретение. Впрочем, другие изобретенные Маяковским слова так и остались лишь частью его стихов и в народ не пошли, уж больно они были экзотичные: «дрыгоножество», «верблюдокорабледраконьи», «испавлиниться» и другие. +Ввиду своей специфики окказионализмы практически никогда не пополняют активный словарный запас носителей языка, но несколько таких слов Маяковского интеллигенция все же использует и спустя сто лет. «Прозаседавшиеся» и ностальгическое «серпасто-молоткастый», например.

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Принято считать, что слово „робот“ придумал чешский писатель Карел Чапек. Это верно лишь отчасти. Чапек написал пьесу „Россумские Универсальные Роботы“ (R.U.R) о фабрике по производству искусственных людей-рабочих. Но изначально автор назвал искусственных людей „лаборами“ от латинского labor — »работа". Но его брат, художник-постановщик, оформлявший декорации для пьесы предложил назвать главных героев пьесы «роботами» по чешскому слову robota, что значит «каторга».

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

.А за «отсебятину» мы должны благодарить знаменитого художника. В «Толковом словаре» Даля так и написано: «Слово К. Брюллова: плохое живописное сочинение, картина, сочинённая от себя, не с природы, самодурью».

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Джонатан Свифт придумал лилипутов для книжки «Приключения Гулливера». Книга была издана в 1726 году, а значит слову «лилипут» уже почти 300 лет. Так в оригинале назывались человекоподобные дикари еху.

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Слово «сверхчеловек» — возможно, не вполне корректный перевод немецкого слова bermensch, впервые употреблённого немецким философом Фридриком Ницше в книге «Так говорил Заратустра». Изначально слово означало не человека, обладающего сверхспособностями, а существо нового типа, в которое должен превратиться человек так же, как homo sapiens произошел от обезьяны.

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Советский писатель-фантаст Александр Казанцев («Планета бурь») переименовал жителей других планет из инопланетчиков в инопланетян.

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Имя Светлана было придумано и впервые использовано А. Х. Востоковым в «старинном романсе» «Светлана и Мстислав» (1802); широкую известность приобрело вследствие публикации баллады «Светлана», созданной поэтом-романтиком Василием Жуковским (1813).

Слова, вошедшие в язык, придуманные писателями и известными людьми Писатели, Филология, История языков, Русский язык, Литература, Факты, Длиннопост, Словотворчество, Неологизмы

Источник : obshe.net/posts/id2341.html

Показать полностью 17
Писатели Филология История языков Русский язык Литература Факты Длиннопост Словотворчество Неологизмы
91
18
MamaMedveditsa
MamaMedveditsa
5 лет назад

Словотворчество⁠⁠

Придумала единицу сытости тут внезапно. 1 покормилле. Теперь надо придумать счетчик покормилле, потому что после объедания сильно хочется спать, и за руль, пожалуй, не стоит, особенно зимним вечером. Прям представляю такое:

- Сержант, я не ел, честное слово!
- А ну подуй в трубочку! 10 покормилле, как ты за рулем сидишь вообще?!
- Ну войдите в положение, от бабушки еду... А может, договоримся? В следующий раз вас с собой к бабушке возьму, а?

[моё] Словотворчество Игра слов Текст
5
3057
Shuya
6 лет назад

Гондо... кто?!⁠⁠

Увидела в местном паблике)

Гондо... кто?! Байдарка, Подслушано, Словотворчество, ВКонтакте, Комментарии
Гондо... кто?! Байдарка, Подслушано, Словотворчество, ВКонтакте, Комментарии
Показать полностью 2
Байдарка Подслушано Словотворчество ВКонтакте Комментарии
82
forever8pus
forever8pus
7 лет назад
Сообщество поэтов

Остеохандра⁠⁠

там откуда ты мёд хемонастии

растворяет на многие части

след из комы разлучницы-участи
в свет искомой ночлежки - участи-
я
приникает к бедру скобель истово,
воет пьяный под токами листоед -
раболепности неказистая

доля, пленная чисто-
ты

и откуда-то из бесконечности

простираются ногоконечности

насекомые рукоконежности

с безмятежного недра беспечности

проникая к ядру обеспеченности

накрывают потоками вечности

рябью ленности и рассеянности

мои тленные старые кости


обязательно меня извести
как решишь окончательно извести
мой экзувий, посыпав известью
мои мёд-ленно-старые кости

Показать полностью
[моё] Текст Стихи Словотворчество
16
3985
marrryata
marrryata
7 лет назад

Людоед⁠⁠

Людоед Комментарии на Пикабу, Имена, Словотворчество, Скриншот

#comment_118926387

Показать полностью 1
Комментарии на Пикабу Имена Словотворчество Скриншот
67
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии