Серия «Книги»

Спицын и его книги

Серия Книги

Всё мы как ИСТОРИКИ любим слушать выступления нами любимого Е.Ю.Спицына

Особенно где ему задают вопросы и он начинает нервничать

Особенно где ему задают вопросы и он начинает нервничать

А вот его личные "лекции", которые он записывает сам... То же что его книги. Как их можно читать?!

Если половину страницы занимают СНОСКИ !

Если половину страницы занимают СНОСКИ !

Как это можно читать?! Засуньте свои сноски в конец книги, там их хотя бы можно будет заклеить скочем... Хотя представляю половину книги заклеенную скочем.

Показать полностью 2

ВОДА в ДОНЕЦКЕ

Серия Книги

Дмитрий Селезнёв на презентации своей книги СМЕРТЬ в ИЮЛЕ и ВСЕГДА в ДОНЕЦКЕ

https://uz.ozon.com/product/smert-v-iyule-i-vsegda-v-donetsk...

мой первый опыт создания анимированных субтитров в Капкуте

Показать полностью
34

Сравнение двух переводов

Серия Книги
ТАШКЕНТ

ТАШКЕНТ

ТАШКЕНТ

ТАШКЕНТ

ТАШКЕНТ

ТАШКЕНТ

и

ХАРЬКОВ

ХАРЬКОВ

ХАРЬКОВ

ХАРЬКОВ

ХАРЬКОВ

ХАРЬКОВ

Когда я перечитал всю свою коллекцию из 25 книг (=50 его детективов), мне захотелось большего. Ибо даже на ВП я поправил статью, где говорится что у него 200 детективов.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Де_Вилье,_Жерар

(последняя книга "Месть Кремля")

Однако при нахождении книг других издательств и переводчиков, у меня поначалу сложилось впечатление, что остальные рассказы Вилье - неинтересные. С одной стороны это вероятно и так, поскольку в ташкентском издании постарались выбрать именно что самые интересные детективы. Самый первый же САС#1 вообще видимо неинтересный.

Но потом оказалось что всё зависит от переводчика. Будет ли интересным тот или иной текст. В доказательство этому тезису, давайте сравним куски из той и другой (второй) книги.

"Это очаровывало Малко"

"Это очаровывало Малко"

"детский восторг"

"детский восторг"

Ну что за чушь. Шпион-убийца, и вдруг децкий восторг. Не вяжется.

(оригинал извините не нашёл)

если в Харьковском издании решили не переводить Таконеса, то в Ташкентском перевели:

Ташкент

Ташкент

Харьков

Харьков

На каждой странице встречаются стилистические отличия.

В общем после ташкентского издания, харьковское читать не возможно. Хотя знаешь что это вроде бы один и тот же детектив.

з.ы.: Забавный факт. В одном из интервью, Жерар Де Вилье признавался, что побывал на блошином рынке Ташкента, и с удивлением увидел переводы своих детективов, о которых он даже не подозревал (о переводах)

доп.: Получил от француза архив со всеми книгами на французском, за пароль просит 15 евриков:)

близок локоть, да не укусишь...

близок локоть, да не укусишь...

"отправь мне эту ссылку с деньгами, и я дам тебе ключ"

https://www.g2a.com/rewarble-super-gift-card-15-eur-by-rewar...

UPD:

удалось достать французский оригинал (в камменте ниже)

Показать полностью 14
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества