ApteryxHaastii

ApteryxHaastii

На Пикабу
Дата рождения: 1 января
130К рейтинг 2347 подписчиков 103 подписки 131 пост 56 в горячем
Награды:
С Днем рождения, Пикабу!5 лет на Пикабуболее 1000 подписчиков
393

Ответ на пост «Министр обороны Израиля заявил о начале войны»2

Вольный перевод телеобращения Нетанияху в моем исполнении.
Оригинал: телеканал i24.
Перевод: любительский.

Жители Израиля,

Мы на войне. Это не военная операция и не террористическая акция. Это война.


Этим утром Хамас начал смертоносную атаку на Израиль и его жителей. Военные действия началась рано утром.

Вооруженным силам приказано в первую очередь нейтрализовать бандитов, захвативших дома в приграничных городах и поселках. В настоящий момент они исполняют этот приказ.

В дополнение, проведена широкая мобилизация резервистов.

Врагам будет нанесен удар, по силе не сравнимый ни с чем, что они видели в прошлом. За это преступное нападение враги заплатят цену, которую они даже не способны вообразить.

В настоящий момент я призываю всех израильских жителей неукоснительно соблюдать указания армии, указания службы тыла.

Мы на войне и мы победим.

Показать полностью
15

Ай да чай... Ай да китайцы...

Перевод с английского:

Подчеркнутая строчка 1: Най цзю чай с ароматом утиного дерьма
Подчеркнутая строчка 2: концентрированный лимонный сок, аромат утиных экскрементов, витамин А

Перевод с китайского:

Знатоки говорят что это изысканная разновидность чая Улун и что по-китайски это куда более благозвучно. Им виднее.

https://teaturtle.ru/product/fen-huan-dan-tsun-ya-shi-syan-phoenix-dan-song-ya-shi-xiang/

Показать полностью 2
24

Ответ на пост «По-простому»1

Когда-то в далекие времена, когда небо еще было голубее, а девушки - моложе, в Технионе, сиречь Израильском Технологическом Институте, что в Хайфе, преподавал профессор родом из СССР. Язык он знал, но шатко и нередко делал ошибки. Русскоязычных профессоров в Технионе немало, так что этим особо никого не удивишь, но одна ошибка вошла в историю.


Перед первой лекцией своего первого израильского семестра, этот профессор решил "разбить лед" и сказать студентам примерно следующее:

«Дорогие студенты, пожалуйста, не обращайтесь ко мне формально "господин профессор". Обращайтесь ко мне просто "мой господин"». (В Израиле это вежливое обращение к незнакомому/малознакомому человеку. К примеру, так обращаются к прохожему на улице чтоб спросить сколько времени или как пройти).


Плохое знание иврита сыграло с профессором шутку. Обращаясь к студентам на иврите он перепутал два очень похожих слова: "адони" (мой господин) и "Aдонай" (Вс-вышний).

3879

Ответ на пост «Опознавательные знаки военно-воздушных сил стран мира»1

Новозеландцы хороши, для знака ввс используют нелетающую птицу.

А знаете почему?



Легенда о том как Киви разучился летать


Однажды Тане Махута, повелитель деревьев, шел по лесу.

Он оглядывал своих детей, деревья тянущиеся к небу, и вдруг заметил, что они болеют. Их пожирали паразиты-насекомые.

Он обратился к своему брату Тане Хокахока, который созвал своих детей, небесных птиц.

Тане Махута обратился к ним:

«Паразиты пожирают деревья - моих детей. Необходимо чтоб кто-то из вас спустился с верхушек деревьев и поселился внизу, чтобы спасти моих детей и ваш дом. Кто из вас готов это сделать?»


Над лесом стояла тишина, и ни одна птица не заговорила.


Тане Хокахока повернулся к Туи.

«Э Туи, ты готов спустишься с лесной крыши?»


Туи взглянул на деревья и увидел, как солнце пробивается сквозь листву. Туи посмотрел вниз, на лесную подстилку, увидел холодную темную землю и вздрогнул.


«Као, Тане Хокахока, там слишком темно, а я боюсь темноты».


Тане Хокахока повернулся к Пукеко.

«Пукеко, ты спустишься с лесной крыши?»


Пукеко посмотрела вниз на лесную подстилку, увидела холодную, влажную землю и вздрогнула.


«Као, Тане Хокахока, там слишком сыро, а я боюсь промочить ноги».


Все было тихо, и ни одна птица не заговорила.


Танехокахока повернулся к Пипиварауроа.

— Пипиварауроа, может ты спустишься с лесной крыши?


Пипиварауроа посмотрела на деревья и увидела, как солнце пробивается сквозь листву. Пипиварауроа огляделась и посмотрела на свою семью.


«Као, Тане Хокахока, у меня семья и я занята строительством гнезда».


Все было тихо, и ни одна птица не заговорила. И велика была печаль в сердце Тане Хокахока, ибо он знал, что если один из его детей пожертвует собой и не спустится с лесной крыши, не только его брат лишится своих детей, но его и птицы лишатся дома.


Танехокахока повернулся к Киви.

«Э киви, ты спустишься с лесной крыши?»


Киви посмотрел на деревья и увидел, как солнце пробивается сквозь листву. Киви огляделся и посмотрел на свою семью. Киви посмотрел на холодную сырую землю.


Оглядевшись еще раз, он повернулся к Тане Хокахоке и сказал: «Да.»


Велика была радость в сердцах Тане Хокахока и Тане Махуты, ибо самопожертвование этой маленькой птички подарило им надежду. Но Тане Махута чувствовал, что должен предупредить киви о том, что дороги назад не будет.


«Э, киви, ты понимаешь, что если ты спустишься вниз, на землю, то тебе придется отрастить толстые, сильные ноги, чтобы ты мог разорвать бревна на земле, и ты потеряешь свои красивые разноцветные перья и крылья, так что ты никогда не сможешь вернуться на лесную крышу. Ты никогда больше не увидишь дневного света».


Все было тихо, и ни одна птица не заговорила.


«Э киви, ты спустишься с лесной крыши?»


Киви в последний раз взглянул на солнце, просачивающееся сквозь деревья, и молча попрощался с солнцем. Киви бросил последний взгляд на других птиц, их крылья и цветные перья и молча попрощался с ними. Киви повернулся к своей семье и молча попрощался с ней. Оглядевшись еще раз, он повернулся к Тане Хокахоке и сказал: «Я готов.»


И тогда Тане Хокахока повернулся к другим птицам и сказал:


«Э Туи, из-за того, что ты испугался спуститься с лесной крыши, отныне ты будешь носить два белых пера на шее в знак трусости.


Пукеко, за то, что ты не захотела замочить ноги, теперь ты вечно будешь жить в болоте и ходить по щиколодки в воде.


Пипиварауроа, из-за того, что ты была слишком занята строительством своего гнезда, с этого момента ты больше никогда не будешь строить другое гнездо, а будешь откладывать яйца в гнезда других птиц.


Киви, благодаря своей великой жертве ты станешь самой известной и самой любимой из всех птиц».

Показать полностью 6
Отличная работа, все прочитано!