boicoslovru

boicoslovru

(R) ® Boicoslov.ru Бойкие игры языка и мышления. Статьи и книги с весёлыми картинками, просто и ясно о сложной структуре языка и нашем языковом сознании, -- на основе научных работ (НИР).
На Пикабу
121 рейтинг 4 подписчика 0 подписок 8 постов 0 в горячем
1

С Днём русского языка и с Днём рождения А.С.Пушкина!

С Днём русского языка!
Читайте статьи и пдф-книги, играйте в пересловы и другие игры на платформе, слушайте аудио и пояснения Виноградинки,
чтобы понимать глубинную структуру русского языка и своего русского языкового мышления: boicoslov.ru

Это на изображении термонаклейка с цитатой А.С.Пушкина из романа в стихах "Евгений Онегин".

Термонаклейки используются в домашних условиях для нанесения на аксессуары и одежду с помощью домашнего профессионального термопресса. Шедевры создаются так: исследуется русский язык на разных структурных уровнях, по результатам исследований рисуются изящные узоры с закономерностями русского языка (не просто какие попало слова и буквы, но именно закономерности языка), из нарисованных умных узоров делаются термонаклейки, параллельно подбираются ткани по фактуре, качеству, цвету, чертятся выкройки, разрабатываются лекала, ткани закупаются, по тканям наносятся выкройки через кальку, выкраивается пару десятков заготовок с кучей деталей для каждой, всё это шьётся, на какие-то из заготовок по дизайну изделия наносятся термонаклейки с помощью термопресса.
И так вечные цитаты из "Евгения Онегина" попадают на сделанные вручную с любовью, умом и вниманием одежду и аксессуары.

С Днём рождения Александра Сергеевича Пушкина — с Днём русского языка!
Цитаты из романа в стихах "Евгений Онегин" отображены на вашей умной, экологичной, стильной, крепкой сумке:

Татьяна чуть жива; Трике,
К ней обратиться с листом в руке,
Запел, фальшивя,
Плески, клики его приветствуют...
Она певцу присесть принуждена.

Вас приветствуют клики: "Бис, браво!"
Вы носите не пустые оболочки слов, но сущностные слова, наполненные смыслом!

Показать полностью 3
1

Запись №7. Стой на посту души!

Запись №7. Стой на посту души!

Слово ПОСТ в русском языке несёт лексическое значение охраны, стражи, ограды от плохого. Пост — это состояние внутренней защиты по совести.
ПОСТ ДПС — это состояние постового на защите правил дорожного движения. Метонимически этот смысл переносится и на место стояния на посту.
ПОСТ пограничный — это состояние пограничного постового на защите границ государства.
ПОСТ министра или директора какого-то ведомства — это состояние должностного лица на защите законов государства, ведомства, защите правил и морали, защите своего долга по должности (однокоренные слова, то есть денотат корневой морфемы одинаковый).
ПОСТ Великий, пост души — это базовое, нормальное состояние человека на посту своей души, то есть защита души от искушений, грехов, ограда от своего внутреннего зла.

Пост — это древнейшая корневая морфема общеславянского, а значит, и русского языка, которая формирует русский мир, русский характер. Юнкера стояли на посту Кремля, защищая его ценой своей жизни от большевиков. Сегодня на СВО русский солдат вновь пытается исправить тот "диалектологический бардак" (разделение народа по диалектам), который натворили большевики. (Всем известно, что "ленин" называл Россию "тюрьмой народов", об этом есть цитаты "ленина" в учебнике Истории КПСС, и чтобы расчленить исконно русские земли диалекты объявлены были отдельными языками, что высмеивал и Михаил Булгаков, но он же просто литератор, а нужны научные основания для различения диалекта от языка. Такие научные основание были очень существенные у многочисленной группы лингвистов-русистов и лингвистов-славистов, самым знаменитым в науке ученым является Николай Дурново, который указывал, что белорусский и малороссийский - это диалекты, и давал научные, фонетические и грамматические обоснования, но затем всю группу русских ученых арестовали по надуманным поводам и все они были расстреляны, что в истории России называется "дело славистов", после чего уже не было никаких препятствий для расчленения России. "Дело славистов" описано в тысячах исторических и лингвистических трудах, можно увидеть библиографию и документы, да хотя бы здесь https://boicoslov.ru/nasledie-n-n-durnovo.html ).

Заменять значение корневой морфемы "пост" на смысл "запись", который и так уже есть в русском языке, означает уничтожать семантическое ядро русского языка, то есть русский мир, русское языковое сознание уничтожать, что и делали большевики, продолжать дело большевизма. Происходит замена поста души, нравственной ценности, на пшик, бессмыслицу.

Ни о какой омонимии здесь не может быть речи с научной точки зрения, т.к. лексическая омонимия развивается внутри одного языка из полисемии одной корневой морфемы, а лексическая омонимия не развивается одновременно в двух разных языках, языковых системах.
Если говорить, что английское post есть омоним русскому пост, то тогда по этой же антинаучной логике можно говорить, что английское black есть антоним русскому белый. И тогда английское black есть синоним русскому чёрный, но если black и чёрный — синонимы, то какого языка эти, так сказать, синонимы???? Вы вообще понимаете, что нельзя так подходить к лексическим системам двух совершенно разных языков?!!!

В ситуации английского post и русского пост речь идёт совсем не об омонимии, но о семантическом замещении:

https://boicoslov.ru/zrya-klikat-ey-ssylochka-au.html

https://boicoslov.ru/klikni-druga.html

_________

По поводу иллюстрации с узором по русскому языку на теннисных платьях, сшитых вручную. Если у кого-то теннисное платье со спортивным постом как-то не вяжется в голове, то для спорта нужно очень много сосредоточенного бдения, стояния на посту. Или вы думаете, что пост души может быть только в балахоне с туго обмотанным платочком? В том-то и дело, что пост, то есть состояние охраны души, не зависит от формы одежды, но зависит от языкового сознания. Ну а одежда подбирается под ситуацию, в теннисном платье играют в теннис или пляжный футбол, но не ходят в театр или церковь. А если какого-то неандертальца смутит в самом плохом смысле теннисное платье, то в этом виновата его безнравственность и неумение себя контролировать, то есть неразвитое языковое сознание, но точно не платье.

Показать полностью 1
1

Ускоренная ассимиляция русского языка

Запись о Дне славянской письменности 24 мая
и о Дне филолога 25 мая

На тему языкознания компания МТС выпустила рекламу с проокраинской политикой. Некий мужик имитирует меня, говорит, что он якобы создатель сообщества по защите русского языка. Во-первых, я не мужик, а женского пола (но, может, для компании МТС нет разницы между полами, как для окраинской власти). И я не создатель сообщества, а учредитель юридического лица, с ОГРН, ИНН, бухгалтерскими отчётами и т.д., компании игровой (!) популяризации русского языка БОЙКОЛОВ, которая по Уставу, утверждённому Министерством юстиции РФ, занимается защитой русского языка. https://boicoslov.ru/pravovaya-informacziya/
В рекламе МТС говорят о предлогах В и НА. В словаре В.И.Даля находим слово "украинный" или "окраинный", которое содержит корень "край", означает кромку, окантовку, то есть украинный — это крайний, который на краю, у кромки.
НА КРАЮ. Предлог НА. На У/Окраине.
Но МТС намекает, что должно быть в Окраине. То есть ровно так, как настаивает киевская хунта. В рекламе МТС совершенно очевидна проукраинская пропаганда.

Далее, в честь языкознания телеканал ОТР пригласил двух филологов. Филолог постарше, мужчина уже в возрасте, из Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина, говорил очень обтекаемо и осторожно, точных ответов не давал. Это и понятно. Сегодня в языкознании очень мощно продвигается англизация русского языка. То есть ассимиляция. И все, кто против растворения русского языка, его поглощения другим языком, такие ученые подвергаются травле, у них отбирают работу, блокируют печать их исследовательских трудов.
https://boicoslov.ru/nenormativnaya-leksika.html

Второй гость, молодая девушка, не помню, из какого псевдонаучного учреждения, вновь говорила о лексикологии, только о лексике, причем замену исконных русских лексем на инородные называла "обогащением языка", как это и принято у адептов англизации русского языка. Но она НИЧЕГО не сказала о структуре русского языка, совсем ничего. А ведь лексика — это не язык, а лишь один крохотный уровень огромной языковой системы, который лишь немного отражает, как маркеры-пометки, те глубинные изменения, которые происходят на уровне фонетики, морфемики, словообразования, синтаксиса, семантики. https://boicoslov.ru/algoritm-morfemnogo-razbora-slov.html

Более того, эта гостья сказала, что якобы слово "трэнд" нельзя перевести на русский язык. Хотя "трэнд" — это мода. Просто слово "мода". И всё. Да, слово "мода" тоже заимствованное, но оно не нарушает фонетику русского языка. А "трэнд" звучит совсем не по законам фонетической системы русского языка. Зачем же выполнено это вторичное заимствование "трэнд" для уже и так устоявшегося и существующего в языке понятия "мода"? Исключительно для фонетической суггестии это сделано, чтобы русский язык звучал на уровне звуков не по-русски, а больше по звучанию сближался с английским языком.

Говорить о лексике — это не значит говорить о языке, а лишь говорить о неких штрихах, часто даже не особо существенных.
Это как если бы врач видел онкологию, но ему проплатили смерть человека, а потому он диагноз онкологии не ставит, не говорит об анализах и лечении, а говорит лишь о незначительных внешних симптомах, что вот вы похудели, у вас немного волосы выпадают, но это нормально, вы стареете, это естественный процесс, в целом, вы здоровы. Язык здоров, он якобы просто развивается, когда всё родное выбрасывают и на это уже зачищенное место на каждом структурном уровне языка вставляют "кирпичики" инородного, из структуры английского языка.

При этом эта молодая филолог на канале ОТР утверждает, что русские люди протестуют против таких подмен по причине того, что якобы они против новизны. Это очередная лживая манипуляция!
Русский народ всегда открыт для новизны. Но нужно отличать новое от подмены родного!
https://boicoslov.ru/okkazionalizmy.html

Приведу аналогии (сравнения).
Если у вас отрежут вашу родную руку и вместо родной и абсолютно здоровой вашей естественной руки вам пришьют НОВУЮ руку в виде протеза с ИИ и кнопками, голосовыми командами, а вашу родную биологическую руку выбросят, то вы будете против такой новизны???? И вам скажут, что это так ваше тело таким ЕСТЕСТВЕННЫМ образом якобы развивается! Вот у вас было 5 пальцев, а теперь 8 пальцев, да еще с кнопками и ИИ прямо в пальцах! Но вам не скажут, что при таком "развитии" у вас нарушена нейронная система вашего организма, сеть нервных связей, у вас нарушилась кровеносная система, когда вам вашу руку отрезали... То есть вам не скажут, что системы вашего организма разрушены были такой "операцией" подмены, а будут говорить об инновациях и что нужно идти в ногу со временем... или в руку со временем...

Выбросить из тела языка его фонетическую структуру, его морфемику (приставки, суффиксы, корневые морфемы), его словообразовательные модели, его грамматические категории, и на их место вставить английские фонемы, английские морфемы (инг, ер, шн и т.д.), английские модели словообразования, английский синтаксис и даже английские части речи (герундий). То есть подменить исконные, естественные, природные структурные элементы внутри организма языка...

Говорить нужно вообще не о лексике (словах), тему лексики можно забыть, потому что лексика — это как в примере с врачом-онкологом, внешние незначительные симптомы катастрофической болезни,
а говорить нужно именно о фонетической суггестии, о нарушении морфемного состава русского языка, расщеплении словообразовательных рядов, то есть разрывах внутри структуры языковой ткани,
о внедрении английских грамматических категорий (герундия), о замене моделей синтаксиса.
То есть о катастрофической и максимально ускоренной АССИМИЛЯЦИИ русского языка! Его гибели!

1. Фонетическая суггестия — это подмены фонем и процессов на стыке фонем (морфонология) ради замены исконной фонетической системы языка на ту систему, у нас английскую фонетику,
с которой происходит максимальное звуковое сближение. Это делают намеренно. Как подмена "моды" на "трэнд", подмена "наставник" на "коуч", подмена "лицо" на "фейс", подмена "борьба" на "баттл" и т.д.

2. Замена на уровне морфемики. Здесь заменяют морфемы
-БА гульба на -ИНГ зажигайтинг,
-ЕНИЕ совещание или -КА летучка на -ИНГ брифинг,
-ЕНИЕ давление на -ИНГ прессинг,
-КА уборка на -ИНГ клининг,
-КА проверка на -ИНГ мониторинг,
-ОК игрок на -ЕР геймер (и тут же ещё и фонетика, английский дифтонг),
-НИК ненавистник на -ЕР хейтер (и опять дифтонг, английская фонетика).

3. Замена способов словообразования.
словообразование адъективных и субстантивированных форм:
-Н- приемная на -ШН ресепшн,
-Т- слитый на -ЖН фьюжн,
-ЮЩ, -УЩ, -АЩ погружающий на эмэрс-ив-н-ый (с английской фонетикой гибридное уродливое образование).

4. Замена семантики корневых морфем внутри словообразовательного гнезда, то есть разрыв словообразовательных цепочек, разрыв ткани языка:
клик - кликнуть - воскликнуть
клик - кликнуть - откликнуться
пост - постовой.
https://boicoslov.ru/algoritm-morfemnogo-razbora-slov.html

5. Замена смысла фразеологических или коллокационных оборотов:
Стоять на посту границ, стоять на посту души.
Но: публиковать записи, делиться записью.

6. Замена синтаксических законов русского языка:
Репостнуть запись (без падежей) — Поделиться записью (творительный падеж, законы глагольного управления в русском синтаксисе заменяются беспадежными конструкциями английского языка).
Сделать для торта айсинг (герундический гибрид) — Украсить торт глазурью.
Сделать ресайзинг (в чистом виде английский герундий) — Масштабировать.

ИТОГО!
Говорить нужно вообще не о лексике (не о словах), тему лексики можно забыть, потому что лексика — это, как в примере с врачом-онкологом, внешние незначительные симптомы катастрофической болезни, которые лишь поверхностно отображают катастрофическое разрушение именно всего организма, СТРУКТУРЫ, СИСТЕМНЫХ связей внутри Русского языка! Говорить нужно
— о фонетических подменах,
— о подмене морфемного состава русского языка,
— о разрушении словообразовательных рядов,
— о подмене русского причастия, русского отглагольного существительного, русского деепричастия на английский герундий,
— о подмене глагольной системы русского языка на английский гибрид,
— о подмене моделей русского синтаксиса на английский синтаксис.
То есть о катастрофической и максимально ускоренной АССИМИЛЯЦИИ русского языка! Его гибели! https://boicoslov.ru/chto-takoe-boykoslov.html

Показать полностью
3

Запись №5. Играем в ИГРУ! Зимняя сказка

Русская классическая литература великая благодаря тому, что русские писатели глубоко и правильно понимали семантику слов. Создавали зримые и буквально ощутимые телом образы из русских слов.

Например, поэт Даниил Андреев в своём незавершённом цикле «Русские боги», главе 13, которая называется «Рух. Симфония о великом Смутном времени», пишет: «Поцарюй теперь со мной, Поцарюй, В снежуре моей шальной Погорюй, Повертись со мной кругом, Полети, Загляни-ка в новый дом По пути!...». (Ещё красивый отрывок с удивительным по фонетике поэтическим ритмом смотрите в конце данной записи).

В словаре Ушакова указано, что снежура -- это «снежная масса, образующаяся при выпадении снега на охлаждённую воду», а суффикс -УР- в сочетании с чередованием в корне г/ж создаёт созвучие «снежура -- ажур, ажурный». И правда, когда снег ложится на промёрзшую воду, то создаётся такой пушистый, рыхлый, сказочный вид, будто ажурный воротник или платок, наподобие такого (ассоциативное мышление):

Удивительно, что благодаря семантике корня и семантике морфем, но также и фонетическим ассоциациям, создаются в тексте на русском языке глубокие, зримые смыслы, особая семантическая система русского языкового сознания. Об этом я и создала платформу по русскому языку boicoslov.ru. Я вложила всё своё имущество, силы, здоровье (я инвалид с детства) для создания такой бойкой, доброй, игровой платформы по русскому языку и русской литературе, работала без оплаты даже под капельницами с 2014 года. Меня поддерживали мой папа (1959-2015) и мой учитель Вячеслав Всеволодович Иванов (1929-2017).

13 января День рождения моего папы, Бойко Сергея, по завещанию которого я стала создавать платформу boicoslov.ru , о чём сказано даже в учредительных документах нашей научно-исследовательской организации.

Папа был очень добрым. Всегда на День рождения папы было много снега, пушистые сугробы, сказочные деревья в сиянии льдинок, зимнее чудо. И я создала по "зимним" словам веселую игру, сделала к игре изображения, которые отражают семантику такой сказочной зимней лексики.

Играйте по ссылке (удобнее и красивее на широких планшетах, ноутбуках и компьютерах, на телефонах не выйдет): https://boicoslov.ru/zimnyaya-skazochnaya-leksika.html

Игра очень простая, самые обычные повседневные слова. Но какие потрясающие смыслы в этих словах!!! И подсказки, ответы даны в самих вопросах. Кроме того, морфемный состав слова, от которого зависит написание слов, орфография, мы все проходили в начальной школе. И именно с помощью такой игры со специально подобранными вопросами можно проследить на примере русского языка, как отражается в русском языковом сознании восприятие зимы, отношение к зимней сказке! Какие корни и значения суффиксов у слов, то есть по морфемному составу понять смысловую и историческую глубину слова! А значит, что такое русский мир и русский характер! Подобраны слова из самых популярных русских словарей (Ушаков, Грот, Даль, словарь Вяч. Вс. Иванова и В. Н. Топорова) и которые встречаются в русской классике.

Поиграем в переслов, отгадаем невероятной красоты искристые оттенки зимних слов!!! ❄☃
https://boicoslov.ru/zimnyaya-skazochnaya-leksika.html

PS. Пример изумительного звукового ритма в поэзии, учитывающего именно фонетическую систему русского языка, из стихотворения Даниила Андреева:

Звон мирный...
Звон мерный...
Глас клирный,
Час первый,
Зык мерный,
Зык мощный,
Клик медный
К Всенощной
Бесплотным гудящим столбом
В воздухе встал голубом.
Не о Милостивом,
не о Прощающем,
не о Царствующем на небеси,
Но о властвующем
над народами всё суровее,
О величественнейшем,
христолюбивейшем,
самодержавнейшем всея Руси
Перекатываются золотокованые славословия.
Ектинье высокоторжественной
многолетием вторит клир,
И возносятся над пятиглавиями
да над палатами
Лишь моления о великодержавии,
обнимающем целый мир....

Предыдущие записи:

  1. Запись о моём учителе, академике, докторе филологических наук, антропологе Вячеславе Всеволодовиче Иванове: Запись №3. Сделать человека достойным Вселенной

  2. Запись о букве Ч и законе палатализации: Запись №4. Буква Ч: история и смыслы...

  3. Запись о работе с архивными документами, семиотикой русской истории и семантикой русского языка для создания потрясающих дизайн-проектов в СМИ: Запись №2. Слово и его воплощения (вербальные, графические и иные)

  4. Запись о фонетической системе русского языка: Запись №1. Фонетическая система русского языка

Показать полностью 2
9

Запись №4. Буква Ч: история и смыслы...

Данная запись относится к фонетике, историческим чередованиям, законам палатализации и истории славянской письменности.

Запись №4. Буква Ч: история и смыслы...

Свое очертание буква Ч, по одной из версий, заимствовала от греческого Y (ипсилон). Но в греческом языке звука [Ч] нет, и создателям кириллической азбуки пришлось придумать для [Ч] свой знак.

В древнерусском письме буква Ч очень похожа на Ц. Такая схожесть неудивительна, ведь звук [Ц] по своим свойствам похож на [Ч]: тоже аффриката, только твердая. В говорах русского языка эти два звука иногда меняются местами или вытесняют друг друга. Так, в России есть регионы, где вместо «церковь» произносят «черква».

Многие слова на Ч в русском языке восходят к древнему индоевропейскому языку. Например, слово «черта» происходит от праславянского *čьrtа (отсюда и церковнославянское «чьрта», «чрътати», и русское «чертить») и далее от древнего индоевропейского kŕ̥tā — «расселина, трещина» (отсюда и древнегреч. κεραία). В древнечешском črtadlo «приспособление, орудие, которым режут». Черноризец Храбр в своём «Сказании о писменех» пишет о «чертах и резах» (черточках и насечках), которые существовали у славян-язычников для письма, счета и гадания («черты и резы»).

«Прѣжде ѹбо словѣне не имѣхѫ книгъ. нѫ чрътами и рѣзами чьтѣхѫ и гатаахѫ погани сѫще. кръстивше же сѧ. римьсками и гръчьскыми писмены. нѫждаахѫ сѧ словѣнскы рѣчь безъ устроениа…» (см. страницу из «рассказа…» Черноризца Храбра в редакции «Острожского букваря» Ивана Фёдорова).

Слово «чадо» тоже восходит к древнему индоевропейскому корню — -ken-, который перешел в праславянское čędо (от корня čȩtì со значением «начинать »). Звук [k], стоящий перед [е] и [i], еще в общеславянском (праславянском) языке дал звук [Ч], а [en] перешло в [ę] (Э носовое), а потом из носового Э перешло в [А], так из индоевропейского -ken- и получилось наше «чадо». По смыслу получается, что ребенок — это тот, кто только начинается. От индоевропейского корня -ken- произошло и польское czędo «дитя», а также греческое καινός «новый», древнеиндийское kanī́nas «молодой», kánīyān «меньше, моложе», ирландское сеnél «род», галльское cintos «первый, начальный»...

О том, как из К получалось Ч и Ц читайте здесь:

https://boicoslov.ru/zakon-palatalizatsii-i-ii-i-iii.html

Откуда в русском языке столько разных чередований в словах:

https://boicoslov.ru/cheredovania.html

С этим же корнем -ken- связана еще одна история: от него происходят слова «начало» и «конец». Да, это однокоренные слова. Время — это петля, всякий конец означает начало, а начало приводит к концу. Древний индоевропейский корень -ken- имел значение времени. Один его вариант привел к появлению слова «на-ЧА-ло» (здесь то же самое изменение звуков [Ч] и [Э] носового), а другой вариант — к возникновению слова «КОН-ец».

В русском языке [Ч] может восходить к разным звукам. Во-первых, к звуку [K] там, где несколько тысяч лет назад перед ним были звуки [е] и [i], как в слове «начало». Во-вторых, [Ч] происходит от [tj] и [kj]. Именно поэтому мы говорим «свеЧа» — она «свеТит», и «плаЧу» — от «плаКать».

Кстати, иностранца легко распознать по тому, как он произносит слова со звуком [Ч]: чудо, ночной... В германских языках нет мягкого глухого звука [Ч] (как в русском), но есть похожие аффрикаты, только твердые, что-то вроде [тш] и [дж], поэтому у иностранца получается [тшудо], [натшной] или даже [джудо], [наджной].

Показать полностью
3

Запись №3. Сделать человека достойным Вселенной

UPD:

Вячеслав Всеволодович Иванов (21 августа 1929, Москва — 7 октября 2017, Лос-Анджелес) — советский, российский и американский лингвист, переводчик, семиотик и культурный антрополог.

Учёные звания и должности:

доктор филологических наук (1978);

профессор, академик РАН по Отделению литературы и языка (2000);

директор Института мировой культуры МГУ и Русской антропологической школы РГГУ;

один из основателей Московской школы компаративистики;

профессор Отдела славянских и восточноевропейских языков и литератур Калифорнийского университета.

Что позволяет нам оставаться людьми на протяжении веков?

В передаче "Наблюдатель" на ТК Культура ведущий Андрей Максимов беседовал с двумя выдающимися учёными: известным лингвистом Вячеславом Всеволодовичем Ивановым и биологом Никитой Ефимовичем Шкловским-Корди. У Вячеслава Всеволодовича я училась. А мысли второго гостя мне не просто близки, а я убеждена, просто знаю на основании посланий апостола Павла о преображении тела через сознание и на примере своего заболевания, знаю, что наша плоть может быть обожена, то есть не иметь такого тлетворного влияния болезней и тления, и что это обожение нашего тела зависит именно от ЯЗЫКА! И так удивительно это слышать от биолога, кандидата биологических наук и врача! У меня тяжёлое смертельное заболевание, я живу на капельницах, как и все те, с кем я лежала в санаториях, но никого из моих знакомых и друзей уже нет в живых, их болезнь забрала, а я благодаря именно изучению семантики, тому, о чём говорится в передаче, я живу до сих пор, пусть с трудом и на инъекциях и капельницах, но и остальные пациенты тоже делали эти же инъекции и капельницы, а стаж моей болезни уже больше 40 лет, тогда как подавляющее большинство пациентов не выживают и в течение 20 лет. И В.Дубынин, и Т.Черниговская в своих лекциях говорят о том, в каких случаях и почему языковое сознание обеспечивает жизнь.

Само видео можно смотреть по ссылке:

https://player.smotrim.ru/iframe/video/id/1432744/type/html5/start_zoom/true/showZoomBtn/false/sid/kultura/isPlay/true/?acc_video_id=episode_id/1238754/video_id/1392532/brand_id/20918

Один из гостей является внуком знаменитого писателя XX века Виктора Шкловского — Никита Ефимович Шкловский-Корди.

Второй замечательный гость — это Вячеслав Всеволодович Иванов, мой любимый лингвист, у которого я училась, на основе в том числе его работ, даже в основном его гениальных трудов, я писала свою диссертацию, также многие статьи на платформе по русскому языку Бойкослов основаны на его трудах, что указано в библиографии к этим статьям. Например, такие статьи:

Чудеса человеческого языка,
Гуляем по структуре языка,
Цена или ценность
и некоторые другие.

Моя любимая книга Вячеслава Всеволодовича Иванова — "Лингвистика третьего тысячелетия".

Почему именно язык делает человека человеком, какие есть живые существа, у которых уже намечается некоторая начальная способность к речи?

Ведущий Максимов начинает с вопроса: Что делает человека человеком? Что такого есть в людях, что позволяет нам оставаться людьми в течение веков?
Приведу некоторые интересные цитат из передачи, которые достаточно точно отвечают на этот вопрос.

Вячеслав Всеволодович:
— Сохранение человека и человечества обеспечивает преемственность, наследственность, то есть генетический текст, и второй важный фактор — язык, тексты народов. Эти два фактора работают неразрывно вместе. Мы рождаемся не совсем готовыми, первые 2 года мы ещё не умеем нормально говорить, поэтому не помним, что с нами происходит первые два года жизни, но именно в это время закладывается то, что будет определять наши способности.

Никита Ефимович:
— Феномен человека состоит в том, что это животное, которые умеет писать новые тексты. В этом отличие человека от всего остального мира.

Ведущий:
— А рисовать новые картины?
Текст — это последовательность символов. Эти смысловые символы не связаны с физическими объектами (С холстом, краской, листом бумаги, с наскальной плоскостью... ред.). Животные передают информацию множеством прекрасных способов, но это всегда связано с материальным объектом. Человек передаёт тексты, которые могут быть переведены на любой другой алфавит, в любой другой формат, на любом другом носителе. Буквенный текст может быть с помощью азбуки Морзе передан на Луну, там синтезирован в клетке, — и это будет всё тот же самый текст. Человек — это тот, кто обладает языком. Человек — это тот, у кого 23 хромосомы, и кто умеет создавать тексты.

Ведущий:
А можно ли, изучая изменение языка, понять, как меняются люди?

Вячеслав Всеволодович:
— Думаю, что можно, хотя ещё очень мало сделано в этом направлении.
Сравнение современных австралийских племён, которые сохранили что-то из древности, с древними культурами и племенами, позволяет понять, как развивается ребёнок, как происходит переход от ассоциативного мышления, которое психологи называют комплексным, к логическому мышлению.
(Ассоциативное мышление — притчи, метафоры, аллегории/ сравнения, ассоциации, то есть тот образный язык, которым создавались тексты Библии. ред.).

Ведущий:
Человечество в целом развивается так как развивается один человек?
То есть по развитию одного человека можно понять развитие в истории всего человечества?

Вячеслав Всеволодович:
— Я думаю, что да.

Ведущий:
Но это значит, что человечество умрёт?

Вячеслав Всеволодович:
— Понимаете, это очень страшно, но да. Я много об этом думаю. И вызывал насмешки близких, потому что стал носиться с мыслью, что задача каждого из нас — участвовать в спасении человечества.

Никита Ефимович:
— Совершенно точно. В Библии написано, что Господь воззовёт прошедших. И Фёдоров, как известно, очень беспокоился (по поводу нехватки места на всех, ред.) и хотел, чтобы Циолковский выводил воскресшее человечество на другие планеты. Но когда появились новые носители информации, то представление о том, сколько нужно места, чтобы сохранить прошедшее и иметь возможность его воззвать, то исследователями сегодня выявлено, что вся мировая литература
помещается на маленькой флешке.
То есть вопрос только об информации. Человечество может быть вызвано назад и воскрешено, если имеется информация.

Вячеслав Всеволодович:
— Есть возможность сохранения и в мозге всего лишь одного человека! Современная теория информации указывает, что миллиарды нейронных клеток и связей между ними, которые находятся в коре головного мозга у каждого из нас, — этого количества нейронов одного человека достаточно, чтобы записать информацию, которая находится в библиотеках всего мира.

(Поэтому когда мне, Бойко А.А., злопыхатели говорят, что научно-популярные мои статьи, основанные на научных данных и написанные лёгким, разговорным стилем, якобы недоступны среднему интеллекту, то это ложь, потому что возможности головного мозга, языкового сознания, мышления человека безграничны. Именно бесконечность осмысления сущностной информации делает человека человеком. Чем упрощённее тексты, тем быстрее наступает деградация мозга, то есть обесчеловечивание, потеря человеческого облика.
Но сущностные, глубокие тексты дарят интеллектуальное наслаждение, потому что создают нейронные сетки, то есть развивают мозг. Поэтому на платформе boicoslov.ru я от всей души желаю читателям вот этого:

Истинное наслаждение интеллектуальными плодами

Истинное наслаждение интеллектуальными плодами

Самый средненький человек способен вместить и осмыслить объёмы информации, составляющие библиотеки всего мира. Именно таким бесконечно вечным сделал человека Творец. Апостол любви митрополит Сурожский Антоний рассказывал случай из своей жизни, что некий человек спросил у него, а что у меня общего с вашим Богом, вот я в себя верю, а в вашего Бога не верю, на что митрополит ответил: У вас общее с Богом то, что Он тоже в вас верит.
Псевдокультурные деятели, которые утверждают, что язык надо упрощать, что тексты надо делать глупее, что глубокие тексты среднему человеку недоступны, что на телевидении нужен только эмоциональный допинг без смысла, такие псевдокультурные деятели унижают, оскорбляют, уничтожают человеческий разум.
И я как учёный каждую свою книгу и статью пишу изнутри веры в бесконечность разума человека, того самого разума, который в Рождество воссиял миру, и который в Пятидесятницу в виде языков словесных и языков пламени был передан человечеству. ред.
В передача об этом говорится на минуте 10:33).

Никита Ефимович:
— Проблема развития мозга у современного человека — это тонкая моторика. Что сейчас теряет современный человек, так это умение писать, рисовать, выводить буквы от руки. Это огромный пласт нейронной сети в нашем головном мозге. Чем он будет заменён — непонятно.

Черниговская в одной из лекций указывала на важность моторики пальцев рук:

Никита Ефимович:
— Знаете ли вы какие-нибудь проявления души, мысли, кроме движения мышц?

Ведущий:
— Движение к человеку.

Никита Ефимович:
— Ну это мышцы ног. Язык — это мышцы артикуляционного аппарата. Поэтому для развития мозга важна мелкая моторика.

(Чтобы решить проблему мелкой моторики, очень важно вернуть полноценные уроки каллиграфии в школу, либо повсеместно развивать студии каллиграфии, нужны настоящие дореволюционные методики чистописания, каллиграфического письма кистью и пером. Такие прописи для чистописания можно скачать на платформе Бойкослов в Лавке творца).

Вячеслав Всеволодович:
— Мы все работаем, как можем, по нашим способностям, но мы все работаем для ноосферы, для сферы Разума. С моей точки зрения, единственный существенный критерий вклада человека в развитие мира — это его вклад в ноосферу.

Ведущий:
— Как человеку оценить свой вклад в ноосферу?

Вячеслав Всеволодович:
— Я надеюсь, что постепенно люди придумают более разумные критерии. Потому что сейчас какие-то умники придумали статистику рейтингов, у кого больше количество цитат, которые ссылаются на вашу статью, — это, конечно, глупость. (Потому что количество цитирования можно накрутить манипуляциями и кодами. ред.). Но должны быть критерии не количественные, а качественные, в какой степени человек повлиял на развитие культуры.

Никита Ефимович Шкловский-Корди:
— Виктор Шкловский в тринадцатом письме Писем о любви сказал:
Есть люди со словами и люди без слов. Люди со словами из истории не уходят. Поверь мне, я прожил счастливую жизнь.

Никита Ефимович:
— В Евангелии очень чётко сказано, что оскверняет человека не то, что в него входит, то есть не то, что он ест, а то что из него выходит, то есть то, что он говорит, и также и возвышает, и делает человеком то, что из него исходит, то есть тексты, что он говорит, пишет, поёт. Разговоры не пустые. Это и есть наш вклад в ноосферу. К языку нужно относиться с величайшим почтением. Для этого нас и сделал Творец, чтобы с нами поговорить.

К языку нужно относиться с величайшим почтением. Для этого нас и сделал Творец, чтобы с нами поговорить.

Ведущий:
— А сегодня, вот в нашей сегодняшней жизни какую роль играет слово?

Вячеслав Всеволодович:

— Я думаю, что огромную и часто пугающую, потому что меня очень пугает то, что слово, которое без конца повторяется одними и теми же бесстыжими людьми в телевидении, потом настолько входит в сознание большого числа наших современников, что уже трудно их отличить друг от друга, если они все повторяют то, что говорит известный телеобозреватель. Они как бы тиражируют его, то есть мы видим ни одного специалиста, не личность человеческую, но просто большое количество искажённых копий. И это устрашающая вещь.

Ведущий:
А что происходит на бытовом уровне со словом? На кухне разговоры?

Вячеслав Всеволодович:
— Антропоидов, то есть тех особей, которые очень похожи на людей, их можно обучить жестовому языку, но они разговаривают преимущественно о пище.
(Ведущий смеётся, вспоминаются всякие ивлевы, всякие кухонные шоу, которые призваны дебилизировать население до уровня антропоидов. ред.).
Шутка, юмор от учёных из передачи: если какая-нибудь очень учёная шимпанзе задастся вопросом о различии между обезьяной и человеком, то она не найдёт различия между кухонными разговорами людей и разговорами антропоидов.

Никита Ефимович:
— Вспомни день, когда над миром новым Бог склонял лицо своё, тогда
Солнце останавливали словом, Словом разрушали города. Это гениальное стихотворение Николая Гумилёва.

Вячеслав Всеволодович:
— Николай Гумилёв был довольно серьёзным антропологом и очень серьёзно занимался Африкой, многое понял в Древних культурах, а также он читал интереснейший, глубокий курс лекций по поэтике, где высказал мысли о древней поэзии, важные научные открытия, но был расстрелян, а наука к этим же открытиям пришла значительно позже. Меня интересует, кого именно он слушал во Франции, потому что в то время расцветала французская антропология, но очень к многим выводам по древним культурам он пришёл совершенно самостоятельно. Как и многие люди в России, вы знаете, мы не можем остановиться, не устаём в истории России открывать абсолютно гениальных людей.

Ведущий:
Можно ли научить людей говорить так, чтобы они понимали, что они либо засоряют ноосферу, либо она расцветает благодаря их речам и текстам?

Никита Ефимович:
— Людей нужно уважать, разговаривать с ними о важном, человеческом, глубоком, божественном именно на человеческом уровне, а не на уровне антропоидов. Если с людьми не разговаривать, то они не становятся людьми. Маугли — это прекрасная, фантастическая выдумка, которая никогда не осуществилась. Если человек не разговаривает, он не человек. Без языка, без рефлексии, без слова нет человека. И я боюсь, что те, кто разговаривают только про еду, они обезьяны, антропоиды, они не становятся людьми.

Вячеслав Всеволодович:
— Вы знаете, некоторое время назад действительно во Франции нашли Маугли, который был воспитан животными, он вообще не разговаривал словами, и об этом был снят фильм Франсуа Трюффо и написана книга доктора Жан Итара  L'Enfant sauvage, и меня поразило, что этот Маугли вообще никогда не улыбался, не смеялся, то есть смеховая культура полностью основывается на языке, на слове. Великий Бахтин, которого я хорошо знал, многому у него научился, был одним из величайших первооткрывателей, который открыл смеховую культуру заново в XX веке.

Ведущий:
— Я хочу спросить у вас как у биолога, животное когда обнажает зубы, то показывает агрессию, человек когда обнажает зубы, то показывает улыбку. О чём это говорит? Что мы не животные или что мы не отсюда?

Никита Ефимович:
— Мы всё-таки животные, потому что мы сделаны из тех же самых кирпичиков, из которых сделано и всё остальное. Из тех же живых клеток. Это просто определение жизни — живая клетка. Но мы получили эволюционный бонус, способность создавать новые тексты, а значит и смеяться над ними. А сильно очеловеченные животные тоже могут как бы улыбаться глазами, то есть через влияние и любовь человека животное приобретает некоторые начальные человеческие черты.

(Кстати, апостол Павел говорил, что через человека и должно происходить Преображение мира. ред. Послание к Римлянам, глава 8, стихи 19-23).

Вячеслав Всеволодович:
— Мне как-то об этом Ахматова сказала. Я ей стал рассказывать о новых открытиях, чему можно обучить дельфинов. А мне Ахматова говорит: "Да что вы, я всегда и так это знала, у меня в Одессе на Чёрном море вся юность прошла так, что я плавала вместе с дельфинами, а они вместе со мной смеялись". Вот восприятие поэта.

Ведущий:
Дорогие телезрители, вы обратили внимание, что говорит наш гость! Вот мне Ахматова сказала, вот мы обсуждали с Бахтиным. Это просто невероятно! Такие интеллектуальные глыбы эпохи! А у вас нет ощущения, что современный человек мельчает?

Вячеслав Всеволодович:
— Мне кажется, что неправильное ранжирование у нас людей, потому что
в России очень много гениальных людей, но наверх выходят посредственности, и тиражируют на телевидении именно серость.
А действительно глубокие интересные люди просто высмеиваются, всячески унижаются, чтобы их не было видно в обществе.
Безусловно всё время рождаются очень талантливые люди именно в России, но общество не заострено на том, чтобы оценить их как сверхвыдающихся.
В этом смысле я сошлюсь на Шкловского, он ввёл понятие "гамбургского счёта". Значит, те, кто сражаются за деньги, они всё время выдают фальшивые результаты сражения, и только раз в год происходит гамбургский счёт, где выявляется действительно самый талантливый, самый достойный. Но у нас в обществе полностью утрачен интерес к гамбургскому счёту. Людей могут оценивать как хорошего футболиста, хорошего журналиста, хорошего политика, но никому не приходит в голову, что на самом деле необходимо совсем другими вещами интересоваться, о которых говорили, например, Ахматова и Бахтин. И вся та эмигрантская интеллигенция, которая и создавала русскую ноосферу.

Никита Ефимович:
— Существует такой конкурс, уроки истории, где дети пишут сочинение о своей деревне, о своём поселении, и уже выходит пятнадцатый том сборника. Это делает общество "Мемориал". Это потрясающие тексты, а дети из каких-то непонятных медвежьих углов, глубинок. Именно ради таких текстов и стоит жить. Моя бабушка говорила: Не беспокойтесь, будущее не в наших руках.

Ведущий:
А можно ли учиться у гения, это же гении, они нам как бы недоступны, или всё-таки у них нужно учиться?

Вячеслав Всеволодович
— Вы знаете, нужно учиться у гениев очень простым вещам. Мне как-то Борис Пастернак сказал, что его родители научили трудиться каждое утро, и он не пропустил ни одного утра в своей жизни.
А потом начались эти ужасные преследования, когда все газеты и по радио писали всякую брань, а Пастернак ничего этого не читал и не знал, потому что переводил одну пьесу польского романтика по фамилии Словацкий, и за одну неделю прекрасным поэтическим языком перевёл всю пьесу, пока весь мир содрогался низкопробной площадной руганью.
Он действительно каждое утро шёл к столу и работал, невзирая на то, что весь мир пытается его утопить в грязи.

(В других странах есть мои коллеги, с которыми я делюсь своими изысканиями и впечатлениями о нынешней ситуации в сфере ноосферы, коллеги, которые уехали из России из-за намеренного снижения языковой культуры, уничтожения интеллектуальных передач сейчас в интернете и в поле СМИ. Они обожают русскую культуру, только именно подлинную русскую культуру. Вот ту самую русскую культуру, о которой говорится в данной передаче с моим учителем Вячеславом Всеволодовичем Ивановым и с Никитой Ефимовичем Шкловским-Корди).

Ведущий:
— Человечество в целом становится лучше в течение своей истории?

Никита Ефимович:
— Культурная эволюция действительно на лицо.

Ведущий:
— А почему тогда Апокалипсис всё ближе?

Никита Ефимович:
— А кто вам сказал что Апокалипсис — это плохо? Это просто переходный период к новому этапу жизни.

Ведущий:
— А как человеку понять, что он развивается? Нужно ли вообще себя понимать?

Никита Ефимович:
У Пастернака есть стихи: хочу дойти до самой сути... Гении и наши любимые нам показывают, что понять себя на подлинной глубине вполне возможно.

Ведущий:
— Вы сказали потрясающую вещь: гении и наши любимые. Они что стоят рядом?

Никита Ефимович:
— Конечно! Потому что гениев и наших любимых мы понимаем. И каждый человек состоит из триллионов и триллионов клеток, которая состоит из огромнейшего текста ДНК, то есть в каждом человеке заключена гораздо больше, чем Ленинская библиотека, то есть гении все из нас, вопрос только в том, как наша гениальность раскрывается, не мешают ли ей, и как мы можем читать друг друга.

Вячеслав Всеволодович:
— Задача антропологии состоит в том, чтобы обеспечить такое устройство общества, в котором каждый человек развивал бы свои интеллектуальные способности, в котором разумность человека возрастала бы, а не уменьшалась, к такой форме человеческого общества, которая не должна быть связана с уменьшением интеллектуальных способностей человека.

Вячеслав Всеволодович:
— Я думаю, что этим должна заниматься антропология, потому что она занимается некоторыми основными проблемами человека. Ведь что такое человек. Человек — это нечто, ради чего возникла вся Вселенная. Сейчас физики во всём мире принимают антропологический принцип развития Вселенной. Принцип, согласно которому температура и плотность вещества были именно такими в момент большого взрыва, чтобы потом создать возможность разумной жизни, значит, почему я всё-таки надеюсь, что несмотря на все предсказания смерти, человечество всё-таки уцелеет. Понимаете, маловероятно, что, создав целую Вселенную для того, чтобы в ней появился человек, дальше верховный Разум, который всё организует, вдруг уничтожил бы человека. Это выглядит очень странно. Мало реально. Я думаю, что основная задача антропологии — это сделать нас достойными той Вселенной, которая для нас существует, для нас была сотворена.

Сделать нас достойными той Вселенной, которая для нас существует.

Ведущий:
Это потрясающая задача! Сделать человека достойным Вселенной! Мне остаётся напомнить, что сегодня у нас в гостях были Вячеслав Всеволодович Иванов и Никита Ефимович Шкловский-Корди.

______________________
По поводу развития, умирания и спасения человечества, какую фундаментальную, базовую роль в этом играет язык, тексты,  смотрите видео и читайте статью в Виноградном саду Слова, виноградном саду ноосферы

Показать полностью 8
3

Запись №2. Слово и его воплощения (вербальные, графические и иные)

Как известно, язык представляет собой ризоматичную структуру, своего рода виноградную лозу: из фонем образуются морфемы по законам морфонологии, из морфем образуются лексемы (слова) по законам словообразования, из лексем образуются словосочетания и предложения по законам синтаксиса, из предложений -- тексты, из текстов -- дискурсы, культурный код народа, цивилизация. О том, как мы строим речевыми актами свою жизнь, написано здесь: https://boicoslov.ru/delat-s-pomoshchyu-slov.html У каждой статьи на платформе "Бойкослов" имеется библиографический список, на основе каких трудов статья написана.

Но смыслы, смыслообразы можно выражать не только вербально, а также и визуально в картинках, графически, ещё музыкально в нотах, на языке музыки, и на языке танца или на языке архитектуры. Все эти невербальные языковые системы называются семиотическими и изучаются наукой семиотикой. Кстати, как благодаря русскому языку создавались графические образы и целые экономические системы в Российской Империи, и какими они были по сравнению с западными, описано здесь: https://boicoslov.ru/yazyk-graficheskogo-oformleniya.html

Мысль, как правило, возникает у нас в мышлении в виде слов, смыслообразов.
Слово всегда во-площ-ается. Плоть. Стать плотью -- во-плот-иться.
И наши мысли, слова всегда воплощаются. Сущностные слова становятся сущностями жизни, а пустые слова, бессмысленные, симулякры, опустошают жизнь, раздирают пустотой душу.
"Вы уволены" -- это слова, но они полностью меняют статус человека, его финансовое положение, его образ жизни, его психологическое состояние.

Слово воплощается в речевом акте, в глаголании.

Слово воплощается в поступке, в деле.

Слово воплощается в иконе, визуальном образе, графике, рисунке, буквенном символе, иероглифе и т.д.

Буква -- это графический образ фонемы. То есть звук передается графическим символом.
И у буквы есть имя. Подробнее: https://boicoslov.ru/russkaya-azbuka.html Здесь по ссылке описано, какое значение несла Азбука в дореволюционном образовании и почему самая красивая Азбука принадлежит работе Александра Бенуа.

Именно благодаря пониманию имяслова (наименованию букв Азбуки, не путайте с термином "имяславие", который означает совсем не имена букв, а религиозное течение), так вот, благодаря пониманию имён букв в начале ХХ века православные люди в России создавали лучший дизайн в мире. В 1915 году было учреждено «Общество возрождения художественной Руси» при непосредственном участии выдающегося художника Бориса Зворыкина, наряду с другими известными художниками (в их числе были Иван Билибин, Виктор Васнецов, Константин Маковский, Михаил Нестеров), а также архитекторами, искусствоведами, литераторами, государственными, общественными и церковными деятелями.

Целью Общества было «распространение в русском народе широкого знакомства с древним русским творчеством во всех его проявлениях и дальнейшее преемственное его развитие в применении к современным условиям». Зворыкина боготворила семья Николая II, члены которой учились понимать в его работах Русь Вечную.

Почему именно слово, язык определяло высокий уровень жизни русского общества в начале 20 века? Если мы прочитаем письма крестьян на Священный Собор от 1917-18 годов, то увидим высокую грамотность и глубокие размышления крестьян в этих письмах.

Российский государственный исторический архив (РГИА)

Российский государственный исторический архив (РГИА)

Как язык, азбука, литература, то есть русская языковая картина мира сформировала бурный расцвет графической, живописной, архитектурной элитарной и даже бытовой крестьянской культуры в начале 20 века, а такие художники, как Александр Бенуа и Борис Зворыкин работали именно со словом, создавали Азбуку в картинках, иллюстрировали русские сказки и т.п. Подробнее тут: https://boicoslov.ru/russkaya-azbuka.html

Почти все писатели Церкви коснулись в той или иной мере вопроса о богоподобии человека. Учение об образе и подобии Божием дано в самой Библии. Внехристианская антропология не говорит о человеке как сотворце Творцу. Но такие учёные, как Вячеслав Всеволодович Иванов, Никита Ефимович Шкловский-Корди, Владимир Топоров, Владимир Колесов, Николай Трубецкой, Алексей Лосев и многие другие лингвисты указывают, что человек логосен, словесен, обладает языковым сознанием именно по образу и подобию Божию. Об этом же писал святой Максим Исповедник, что логос человеческий имеет своим источником Логос Божий, что логосы творения (с маленькой буквы) проистекают из Логоса Божия (с большой буквы). В библейской книге Бытие 1:26 говорится о том, что человек носит в себе образ и подобие Божии, и Христос (а Он есть воплощённый Логос Божий, что празднуется в Рождество) в притче о талантах наглядно поясняет, в чем и как проявляется образ Божий в человеке.

Образ Божий христианство видит в разумности (рефлексии), в свободной воле человека, в изначальном бессмертии (и сейчас, будучи тленными, мы через наши творения можем увековечить память о нас, воздвигнуть "памятник нерукотворный"). Образ Божий проявлен в господственном, а значит, ответственном положении человека в мироздании, а также в способности к нравственному усовершенствованию, то есть к обожению.

И конечно, образ Божий усматривается в способности творить в разных областях духовной и мирской жизни — возделывать рай. В книге Бытие, глава 2, стих 15, говорится, что Бог сотворил человека именно для того, чтобы человек возделывал рай. И святитель Филарет Московский (Дроздов) в книге "Толкование на книгу Бытия" указывал, что Бог Творец запечатлел на Своем создании и богоподобную способность творчества, свободу словесности, именно для того, чтобы человек возделывал рай, то есть был сотворцом Творцу. И лингвисты отмечают, что только человеческий язык обладает тремя важнейшими фундаментальными свойствами языкового потока (см., напр., Б. Гаспаров "Лингвистика языкового существования"):

  1. взаимосвязанная бесконечность языковых систем разного уровня (наглядным примером является языковая рекурсия: см. напр., стихотворение "дом, который построил Джек");

  2. нематериальная основа языка, т.е. возможность передавать смыслы независимо от пространства и времени или даже выявлять абстрактные смыслы, т.е. говорить о нематериальных и даже воображаемых явлениях, существующих только в когнитивной системе индивида, но обладающих реальными смыслами для этого индивида,

  3. совместное природное знание людей о значении понятий: в каждом языке существуют общие для всего мира смыслы — семантические универсалии или логосные семена.

Цитата из статьи языковеда Владимира Николаевича Топорова "Николай Сергеевич Трубецкой -- учёный, мыслитель, человек", опубликована в книге "Н. С. Трубецкой и современная филология" (1993 г.), написана в 1990 г. к 100-ю со дня рождения князя Н.С.Трубецкого

Цитата из статьи языковеда Владимира Николаевича Топорова "Николай Сергеевич Трубецкой -- учёный, мыслитель, человек", опубликована в книге "Н. С. Трубецкой и современная филология" (1993 г.), написана в 1990 г. к 100-ю со дня рождения князя Н.С.Трубецкого

Итак, язык и графика были едиными в творчестве художников начала 20 века, именно из языковой семантики происходит их графическое и живописное творчество. Об этом наглядно с примерами и документами всё написано здесь: https://boicoslov.ru/russkaya-azbuka.html

Борис Зворыкин (1872-1942) — русский художник-иллюстратор, график-орнаменталист, иконописец. Учился в Московском училище живописи, ваяния и зодчества. Разработал эмблемы — графические знаки и символы — для Священного Собора 1917-1918 гг. Был другом члена Собора графа Петра Николаевича Апраксина.

После трагических событий 1917-18 гг. уже в эмиграции Зворыкин начал большой проект по изданию русских сказок. Самостоятельно перевёл на французский язык «Снегурочку», «Василису Прекрасную», «Марью Моревну» и «Жар-Птицу» и создал фантастические иллюстрации.

Осуществляя свой талант, важно помнить о евангельских истинах, то есть о тех законах, которые и позволяют не уничтожать, но возделывать рай -- планету Землю, свой дом, семью, Вселённую. У кого-то талант в три меры, у кого-то — в две, а у кого-то в одну меру. Талант требует большого усердия, времени и сил. Для осмысленной коммуникации важно всё: цвет, расположение и масштабы деталей (пропорции), форма, текстура.

Например, в 2017 году мне заказали создать логотип к 100-летию Священного Собора 1917-1918 гг.. Было важно не просто что-то придумать, а показать сущность церковной соборности и историческую преемственность. Поэтому при разработке логотипа я, редактор, лингвист и дизайнер Бойко Алена (результат можно увидеть здесь: boicoslov.ru/yazyk-graficheskogo-oformleniya.html на слайде №3 нажать кнопку "смотреть работу"), за основу взяла образ Животворящего креста (Виноградной лозы, образ языковой структуры и общечеловеческой соборности), выбрала оттенки сепии, при этом ориентировалась на рисунки художника Бориса Зворыкина, который разработал в 1917 году символику Собора.

Графика Бориса Зворыкина с подписью патриарха Тихона

Графика Бориса Зворыкина с подписью патриарха Тихона

Через 100 лет после Зворыкина в 2017 году была уже мною разработана новая эмблема, которая сохранила связь с историческим событием.

Эмблема в течение нескольких месяцев транслировалась на ТК СПАС, а также Алёной Бойко были разработаны некоторые экспонаты с данной эмблемой к выставке к 100-летию Священного Собора в Храме Христа-Спасителя.

PS. С какого-то момента, наверное с 2022 года, на телеканале "спас" стали обзывать Логос Божий "ересью", отрицать научные факты и историю, высмеивать работы Владимира Лосского, Алексея Лосева, которые пишут о Логосе, отрицать труды святых отцов о Логосе Божием, вообще вопреки христианскому учению отрицать вторую ипостась Троицы, то есть Логос Божий и Его связь со словесностью человека, то есть отрицать и всемирно известные работы лингвистов, делать репортажи про чудесатых старцев и волшебных "святых" детей с волшебными палочками и другими магическими чудесами, конкурировать с тарологами и прочими эзотериками, то есть оооочень далеко ушли и от науки, и от исторических фактов, и от христианства. А на самом деле христианство никак не связано с магией и всеми этими чудесатыми нелепостями. В целом, редакционная политика канала "спас" сегодня призвана показать, что верующий = тупой, безмозглый, что верят только мракобесные, глупые люди. (Выдающийся учёный Павел Флоренский, просветитель Философ Орнатский, хирург Лука Войно-Ясенецкий, профессор Сергей Аверинцев, доктор геологических наук о.Глеб Каледа...). Потому спас безграмотно искажают греческие слова (недавно словосочетание "изменение ума" почему-то обозвали греческим языком, хотя слова μετάνοια нигде не упоминают даже в транскрипции, а русский язык, русское выражение называют греческим), потому они отрицают Логос Божий — вторую ипостась Троицы как основу христианства. Этот канал уничтожает христианство в России, превращает логосы творения, законы научные в тупые магические фокусы... Обесценивает историю и труды предков.

Какой сильной была культура, наука в начале 20 века в России именно благодаря пониманию Логоса Божия, как ещё долго, несмотря на расстрелы, но великие умы (Николай Дурново, Михаил Осоргин, Сергий Булгаков, Николай Гумилёв и т.д.) передавали выдающееся наследие следующим поколениям в своих научных и творческих трудах, благодаря которым появилось следующее поколение ученых, как мой учитель Вячеслав Всеволодович Иванов, и как Сергей Аверинцев, Владимир Топоров. Изучение их трудов сподвигло Анну Вежбицкую написать огромный том своего исследования семантических универсалий в Нагорной проповеди.

В связи с тем, что телеканал спас является официальным рупором рпц и отрицает вторую ипостась, т.е. Логос Божий отрицает, так вот в связи с этим отрицанием основ христианства Алёной Бойко было написано письмо в патриархат Антиохийской православной церкви с вопросом о том, верят ли они в Логос Божий как вторую ипостась Троицы и в Его воплощения, то есть в Рождество Христа, как это описано в евангелии от Иоанна: Καὶ ὁ Λόγος σὰρξ ἐγένετο. / И Логос плотью сделался. Глава 1, стих 14 о Рождестве Христовом, то есть о воплощении Логоса. Не отрицают ли и они эти слова из Библии о Логосе Божием:

1. Εν αρχή ην ο Λόγος, και ο Λόγος ην προς τον Θεόν, και Θεός ην ο Λόγος. 2 Ούτος ην εν αρχή προς τον Θεόν. 3 πάντα δι' αυτού εγένετο, και χωρίς αυτού εγένετο ουδέ εν ό γέγονεν.

Ответили из Антиохийского патриархата, что Логос Божий есть фундамент православия, без Него нет христианства. Вся христология говорит об этом. Перечислили труды святых отцов на греческом языке о Логосе Божием. Кстати, Антиохийской православной церкви принадлежит
Баламандский университет!!! Так что понимание Логоса Божия, второй ипостаси Троицы, напрямую неразрывно связано с наукой! Как это было и в дореволюционной России и на Священном Соборе ПРЦ 1917-18 гг., для которого художник Борис Зворыкин создавал эмблему и другие графические работы.

(Антиохийская церковь сейчас подвергается сильным гонениям со стороны экстремистов в Сирии, которые, как и большевики, убивают верующих христиан, именно за истинную веру, ведь за Логос Божий = Христа всегда идут гонения. Когда рпц в деньгах как сыр в масле катается, то гонений на рпц не будет, на бога мамону гонений не бывает, то есть на деньги нет гонений, а в среде рпц лишь денежные разборки).

Эту заметку посвящаю связи языка вербального с языком графическим и связи логосности человека с Логосом Божиим. (логосность человека -- это таланты, проистекающие из рефлексии, сознания, по-латински "когниция" и из греческих источников "логосность").

Показать полностью 11
12

Запись №1. Фонетическая система русского языка

В данной записи расскажу, как и почему я увлеклась фонетикой, а затем и всей лексико-грамматической структурой русского языка.

Величайший русский ученый Андрей Анатольевич Зализняк был награжден премией Александра Солженицына (2007) — «за фундаментальные достижения в изучении русского языка, дешифровку древнерусских текстов; за филигранное лингвистическое исследование первоисточника русской поэзии „Слова о полку Игореве“, убедительно доказывающее его подлинность». Как можно изучать тексты на папирусах, бересте, пергаменте, которые написаны на древнем и непонятном языке? Изучение и дешифровка возможна благодаря тому, что язык -- это система чётко работающих закономерностей на уровне фонетики, морфологии, синтаксиса.

Как я увлеклась структурой языка и фонетикой? Когда я была чадом малым, то в 4 года поступила в балетную школу. Я занималась чуть больше года, а потом заболела, и уже с моими обмороками, судорогами, быстрой утомляемостью, всеми капельницами и инъекциями, с полным нарушением АТФ... балет стал невозможен.

И тогда я стала выражать красоту языка танца и языка музыки языком, то есть занялась описанием. И конечно, я бы не могла понимать балет, не имея музыкального слуха. Поэтому я занималась и фонетикой, мелодикой русской речи. А одна из любимейших моих книг — "Основы фонологии" князя Николая Трубецкого, нашего выдающегося лингвиста 20 века. И я являюсь приверженцем именно пражской фонетической школы.

Немного о фонетических школах схематично описано здесь:

https://boicoslov.ru/lev-vladimirovich-shcherba.html

Т.к. я тяжело больна, не могу гулять, путешествовать тоже уже не могу, то гуляю по книгам, по структуре текста, выявляя и интересные языковые конструкции. Благодаря языковым путешествиям каждый день для меня — чудо. И пока я дышу, то делаю свои книги, игры, дизайны на основе грамматической семантики именно русского языка. По-моему, самого удивительного по своей глубине языка в мире!

Лексико-грамматическая структура русского языка -- это живой фрактал, как бы Виноградная лоза с плодами смыслов. По взаимосвязанным ветвям грамматических законов текут морфологические и синтаксические смысловые связи. О структуре языка подробно здесь:

https://boicoslov.ru/chto-takoe-boykoslov.html

Фонетическая система русского языка уходит в глубины индоевропейского языка! Вот откуда эта чудесная музыкальность русской народной речи. Как об этом рассказывал Андрей Зализняк:

https://boicoslov.ru//drevnerusskoe-udarenie.html

Т.к. у меня музыкальный слух, а балет был невозможной мечтой, то я много слушала не только речь, фонетику, на осциллографы смотрела, но и слушала много оперной, классической музыки. И вот что важно. На русском языке очень уродливо звучат силовые ударные приёмы, английские ритмы, потому что в английском языке силовое ударение. А в русском нет! В русском тональные переливы, да, с силовыми ритмами, но важнее именно тоны. Русская речь не силовая, а мелодичная. Как реченька журчит.

И в дореволюционной России фонетику русского языка при обучении пению учитывали:

https://boicoslov.ru//russkoe-udarenie.html

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества